# __________ __ ___.
# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
# \/ \/ \/ \/ \/
# $Id$
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
# as published by the Free Software Foundation; either version 2
# of the License, or (at your option) any later version.
#
# This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
# KIND, either express or implied.
#
# Norwegian Bokmål language file, translated by:
# - Mikkel Moe
# - Thom Johansen
# - Frederik Vestre
# - Tobias Langhoff
# - Tore Johnny Bråtveit
id: LANG_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
user: core
*: "Ja"
*: "Ja"
id: LANG_SET_BOOL_NO
desc: bool false representation
user: core
*: "Nei"
*: "Nei"
id: LANG_ON
desc: Used in a lot of places
user: core
*: "På"
*: "På"
id: LANG_OFF
desc: Used in a lot of places
user: core
*: "Av"
*: "Av"
id: LANG_ALWAYS
desc: used in various places
user: core
*: "Alltid"
*: "Alltid"
id: LANG_WAIT
desc: general please wait splash
user: core
*: "Laster..."
*: "Laster"
id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
desc: in shutdown screen
user: core
*: none
soft_shutdown: "Trykk OFF for å avslutte"
*: none
soft_shutdown: ""
id: LANG_SHUTTINGDOWN
desc: in main menu
user: core
*: "Avslutter..."
*: "Avslutter"
id: LANG_REMOVE_MMC
desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
user: core
*: none
archosondio*: "Vennligst fjern minnekort"
*: none
archosondio*: "Vennligst fjern minnekort"
id: LANG_FAILED
desc: Something failed. To be appended after actions
user: core
*: "mislykket"
*: "mislykket"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
desc: in the main menu
user: core
*: "Nyeste bokmerker"
*: "Nyeste bokmerker"
id: LANG_SOUND_SETTINGS
desc: in the main menu
user: core
*: "Lydinnstillinger"
*: "Lydinnstillinger"
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
desc: in the main menu
user: core
*: "Hovedinnstillinger"
*: "Hovedinnstillinger"
id: LANG_MANAGE_MENU
desc: in the main menu
user: core
*: "Behandle innstillinger"
*: "Behandle innstillinger"
id: LANG_CUSTOM_THEME
desc: in the main menu
user: core
*: "Bla gjennom temafiler"
*: "Bla gjennom temafiler"
id: LANG_FM_RADIO
desc: in the main menu
user: core
*: none
radio: "FM-radio"
*: none
radio: "FM-radio"
id: LANG_RECORDING
desc: in the main menu
user: core
*: none
recording: "Opptak"
*: none
recording: "Opptak"
id: LANG_PLUGINS
desc: in the main menu
user: core
*: "Programmer"
*: "Programmer"
id: LANG_SHUTDOWN
desc: in main menu
user: core
*: none
soft_shutdown: "Avslutt"
*: none
soft_shutdown: "Avslutt"
id: LANG_VOLUME
desc: in sound_settings
user: core
*: "Volum"
*: "Volum"
id: LANG_BASS
desc: in sound_settings
user: core
*: "Bass"
*: "Bass"
id: LANG_TREBLE
desc: in sound_settings
user: core
*: "Diskant"
*: "Diskant"
id: LANG_BALANCE
desc: in sound_settings
user: core
*: "Balanse"
*: "Balanse"
id: LANG_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
user: core
*: "Stereo"
*: "Stereo"
id: LANG_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
user: core
*: "Mono"
*: "Mono"
id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
desc: in sound_settings
user: core
*: "Egendefinert"
*: "Egendefinert"
id: LANG_CHANNEL_LEFT
desc: in sound_settings
user: core
*: "Mono venstre"
*: "Mono venstre"
id: LANG_CHANNEL_RIGHT
desc: in sound_settings
user: core
*: "Mono høyre"
*: "Mono hoyre"
id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
desc: in sound_settings
user: core
*: "Karaoke"
*: "Karaoke"
id: LANG_STEREO_WIDTH
desc: in sound_settings
user: core
*: "Stereobredde"
*: "Stereobredde"
id: LANG_LOUDNESS
desc: in sound_settings
user: core
*: none
masf: "Lydstyrke"
*: none
masf: "Lydstyrke"
id: LANG_AUTOVOL
desc: in sound_settings
user: core
*: none
masf: "Automatisk lydnivå"
*: none
masf: "Automatisk lydnivå"
id: LANG_DECAY
desc: in sound_settings
user: core
*: none
masf: "AV-falltid"
*: none
masf: ""
id: LANG_SUPERBASS
desc: in sound settings
user: core
*: none
masf: "Super-bass"
*: none
masf: "Super-bass"
id: LANG_MDB_ENABLE
desc: in sound settings
user: core
*: none
masf: "Bruk MDB"
*: none
masf: "Bruk MDB"
id: LANG_MDB_STRENGTH
desc: in sound settings
user: core
*: none
masf: "MDB-styrke"
*: none
masf: "MDB-styrke"
id: LANG_MDB_HARMONICS
desc: in sound settings
user: core
*: none
masf: "MDB-overtoner"
*: none
masf: "MDB-overtoner"
id: LANG_MDB_CENTER
desc: in sound settings
user: core
*: none
masf: "MDB-midtfrekvens"
*: none
masf: "MDB-midtfrekvens"
id: LANG_MDB_SHAPE
desc: in sound settings
user: core
*: none
masf: "MDB-form"
*: none
masf: "MDB-form"
id: LANG_CROSSFEED
desc: in sound settings
user: core
*: none
swcodec: "Stereokrysslyd"
*: none
swcodec: "Stereokrysslyd"
id: LANG_EQUALIZER
desc: in the sound settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Equalizer"
*: none
swcodec: "Equalizer"
id: LANG_PLAYBACK
desc: in settings_menu()
user: core
*: "Spilleinnstillinger"
*: "Spilleinnstillinger"
id: LANG_FILE
desc: in settings_menu()
user: core
*: "Filliste"
*: "Filliste"
id: LANG_DISPLAY
desc: in settings_menu()
user: core
*: "Skjerm"
*: "skjerm"
id: LANG_SYSTEM
desc: in the main menu and settings menu
user: core
*: "System"
*: "System"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
desc: in general settings
user: core
*: "Bokmerking"
*: "Bokmerking"
id: LANG_LANGUAGE
desc: in settings_menu
user: core
*: "Språk"
*: "Sprak"
id: LANG_VOICE
desc: root of voice menu
user: core
*: "Stemme"
*: "Stemme"
id: LANG_CUSTOM_CFG
desc: in setting_menu()
user: core
*: "Bla igjennom .cfg-filer"
*: "Bla igjennom konfigurasjonsfiler"
id: LANG_RESET
desc: in system_settings_menu()
user: core
*: "Nullstill innstillinger"
*: "Nullstill innstillinger"
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
desc: visual confirmation after settings reset
user: core
*: "Nullstillt"
*: "Nullstillt"
id: LANG_SAVE_SETTINGS
desc: in system_settings_menu()
user: core
*: "Skriv .cfg-fil"
*: "Skriv konfigurasjonsfil"
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
desc: in the main menu
user: core
*: none
recording: "Opptaksinnstillinger"
*: none
recording: "Opptaksinnstillinger"
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
desc: Menu option for creating a playlist
user: core
*: "Lag spilleliste"
*: "Lag spilleliste"
id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user: core
*: "Vis nåværende spilleliste"
*: "Vis nåværende spilleliste"
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user: core
*: "Lagre nåværende spilleliste"
*: "Lagre nåværende spilleliste"
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
desc: In playlist menu
user: core
*: "Sett inn kataloger rekursivt"
*: "Sett inn kataloger rekursivt"
id: LANG_VERSION
desc: in the Rockbox Info screen
user: core
*: "Versjon"
*: "Versjon"
id: LANG_DEBUG
desc: in the info menu
user: core
*: "Debug (ikke rør!)"
*: "Debug, ikke rør!"
id: LANG_SHUFFLE
desc: in settings_menu
user: core
*: "Tilfeldig rekkefølge"
*: "Tilfeldig rekkefølge"
id: LANG_REPEAT
desc: in settings_menu
user: core
*: "Gjenta"
*: "Gjenta"
id: LANG_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
user: core
*: "En"
*: "En"
id: LANG_REPEAT_AB
desc: repeat range from point A to B
user: core
*: "A-B"
*: "A-B"
id: LANG_PLAY_SELECTED
desc: in settings_menu
user: core
*: "Spill valgte først"
*: "Spill valgte først"
id: LANG_WIND_MENU
desc: in the playback sub menu
user: core
*: "Spoling"
*: "Spoling"
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
desc: MP3 buffer margin time
user: core
*: "Antihopp-buffer"
flash_storage: none
*: "Antihopp-buffer"
flash_storage: none
id: LANG_FADE_ON_STOP
desc: options menu to set fade on stop or pause
user: core
*: "Ton ut ved stopp/pause"
*: "Ton ut ved stopp og pause"
id: LANG_CROSSFADE
desc: in playback settings
user: core
*: none
crossfade: "Krysstoning"
*: none
crossfade: "Krysstoning"
id: LANG_REPLAYGAIN
desc: in replaygain
user: core
*: "Replaygain"
*: "Replaygain"
id: LANG_BEEP
desc: in playback settings
user: core
*: none
swcodec: "Pip for sporhopp"
*: none
swcodec: "Pip for sporhopp"
id: LANG_WEAK
desc: in beep volume in playback settings
user: core
*: none
swcodec: "Lav"
*: none
swcodec: "Lav"
id: LANG_MODERATE
desc: in beep volume in playback settings
user: core
*: none
swcodec: "Middels"
*: none
swcodec: "Middels"
id: LANG_STRONG
desc: in beep volume in playback settings
user: core
*: none
swcodec: "Høy"
*: none
swcodec: "Høy"
id: LANG_SPDIF_ENABLE
desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
user: core
*: none
spdif_power: "Optisk utgang"
*: none
spdif_power: "Optisk utgang"
id: LANG_NEXT_FOLDER
desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
user: core
*: "Bytt katalog automatisk"
*: "Bytt katalog automatisk"
id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
desc: in settings_menu.
user: core
*: "Samle bruksdata"
*: "Samle bruksdata"
id: LANG_SORT_CASE
desc: in settings_menu
user: core
*: "Skill små/store bokstaver"
*: "Skill mellom små og store bokstaver"
id: LANG_SORT_DIR
desc: browser sorting setting
user: core
*: "Sorter kataloger"
*: "Sorter kataloger"
id: LANG_SORT_FILE
desc: browser sorting setting
user: core
*: "Sorter filer"
*: "Sorter filer"
id: LANG_SORT_ALPHA
desc: browser sorting setting
user: core
*: "Alfabetisk"
*: "Alfabetisk"
id: LANG_SORT_DATE
desc: browser sorting setting
user: core
*: "Etter dato"
*: "Etter dato"
id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
desc: browser sorting setting
user: core
*: "Etter nyeste dato"
*: "Etter nyeste dato"
id: LANG_SORT_TYPE
desc: browser sorting setting
user: core
*: "Etter type"
*: "Etter type"
id: LANG_FILTER
desc: setting name for dir filter
user: core
*: "Vis filer"
*: "Vis filer"
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
user: core
*: "Støttede"
*: "Støttede"
id: LANG_FILTER_MUSIC
desc: show only music-related files
user: core
*: "Musikk"
*: "Musikk"
id: LANG_FOLLOW
desc: in settings_menu
user: core
*: "Følg spilleliste"
*: "Følg spilleliste"
id: LANG_SHOW_ICONS
desc: in settings_menu
user: core
*: "Vis ikoner"
*: "Vis ikoner"
id: LANG_CUSTOM_FONT
desc: in setting_menu()
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Velg skrifttype"
*: none
lcd_bitmap: "Velg skrifttype"
id: LANG_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
user: core
*: "Bla gjennom .wps-filer"
*: "Bla gjennom WPS-filer"
id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
user: core
*: none
remote: "Bla gjennom .rwps-filer"
*: none
remote: "Bla gjennom RWPS-filer"
id: LANG_LCD_MENU
desc: in the display sub menu
user: core
*: "LCD-innstillinger"
*: "LCD-innstillinger"
id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
desc: in the display sub menu
user: core
*: none
remote: "LCD-innstillinger for fjernkontroll"
*: none
remote: "LCD-innstillinger for fjernkontroll"
id: LANG_SCROLL_MENU
desc: in display_settings_menu()
user: core
*: "Rulling"
*: "rulling"
id: LANG_BARS_MENU
desc: in the display sub menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Status-/rullefelt"
*: none
lcd_bitmap: "Status og rullefelt"
id: LANG_PM_MENU
desc: in the display menu
user: core
*: "Lydnivåviser"
masd: none
*: "Lydnivåviser"
masd: none
id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
desc: default encoding used with id3 tags
user: core
*: "Standard tegnsett"
*: "Standard tegnsett"
id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Latin1 (ISO-8859-1)"
*: "Latin1"
id: LANG_CODEPAGE_GREEK
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Gresk (ISO-8859-7)"
*: "gresk"
id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
desc: in codepage setting menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Hebraisk (ISO-8859-8)"
*: none
lcd_bitmap: "Hebraisk (ISO-8859-8)"
id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Cyrillisk (CP1251)"
*: "Cyrillisk"
id: LANG_CODEPAGE_THAI
desc: in codepage setting menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
*: none
lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
desc: in codepage setting menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Arabisk (CP1256)"
*: none
lcd_bitmap: "Arabisk (CP1256)"
id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Tyrkisk (ISO-8859-9)"
*: "Tyrkisk"
id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Latin utvidet (ISO-8859-2)"
*: "Latin utvidet"
id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
desc: in codepage setting menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Japansk (SJIS)"
*: none
lcd_bitmap: "Japansk (SJIS)"
id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
desc: in codepage setting menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Kinesisk forenklet (GB2312)"
*: none
lcd_bitmap: "Forenklet kinesisk"
id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
desc: in codepage setting menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Koreansk (KSX1001)"
*: none
lcd_bitmap: "Koreansk"
id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
desc: in codepage setting menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Kinesisk tradisjonelt (BIG5)"
*: none
lcd_bitmap: "Tradisjonelt kinesisk"
id: LANG_CODEPAGE_UTF8
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Unicode (UTF-8)"
*: "Unicode"
id: LANG_BATTERY_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
*: "Batteri"
*: "Batteri"
id: LANG_DISK_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
*: "Disk"
*: "Disk"
id: LANG_TIME_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
*: none
rtc: "Dato og klokkeslett"
*: none
rtc: "Dato og klokkeslett"
id: LANG_POWEROFF_IDLE
desc: in settings_menu
user: core
*: "Slå av når ikke i bruk"
*: "Slå av når ikke i bruk"
id: LANG_SLEEP_TIMER
desc: sleep timer setting
user: core
*: "Innsovningstid"
*: "Innsovningstid"
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
user: core
*: none
alarm: "Vekkerklokke"
*: none
alarm: "Vekkerklokke"
id: LANG_LIMITS_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
*: "Begrensninger"
*: "Begrensninger"
id: LANG_LINE_IN
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording,archosplayer: "Linjeinngang"
*: none
recording,archosplayer: "Linjeinngang"
id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
user: core
*: none
charging: "Biladapter-modus"
*: none
charging: "Biladapter-modus"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user: core
*: "Lag bokmerke ved stopp"
*: "Lag bokmerke ved stopp"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
desc: Save in recent bookmarks only
user: core
*: "Ja - Kun nylige"
*: "Ja - Kun nylige"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
desc: Save in recent bookmarks only
user: core
*: "Spør - Kun nylige"
*: "Spør - Kun nylige"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
user: core
*: "Last inn siste bokmerke"
*: "Last inn siste bokmerke"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
user: core
*: "Vil du ha en oversikt over nylige bokmerker?"
*: "Vil du ha en oversikt over nylige bokmerker?"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
desc: deprecated
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_VOICE_MENU
desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
user: core
*: "Snakkende menyer"
*: "Snakkende menyer"
id: LANG_VOICE_DIR
desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
user: core
*: "Les opp katalognavn"
*: "Les opp katalognavn"
id: LANG_VOICE_FILE
desc: item of voice menu, set the voice mode for files
user: core
*: "Les opp filnavn"
*: "Les opp filnavn"
id: LANG_VOICE_NUMBER
desc: "talkbox" mode for files+directories
user: core
*: "Tall"
*: "Tall"
id: LANG_VOICE_SPELL
desc: "talkbox" mode for files+directories
user: core
*: "Stav"
*: "Stav"
id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
desc: "talkbox" mode for directories + files
user: core
*: ".talk-klipp"
*: "talk-klipp"
id: LANG_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording_hwcodec: "Kvalitet"
*: none
recording_hwcodec: "Kvalitet"
id: LANG_FREQUENCY
desc: in recording and playback settings
user: core
*: none
recording,play_frequency: "Frekvens"
*: none
recording,play_frequency: "Frekvens"
id: LANG_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Kilde"
*: none
recording: "Kilde"
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Mikrofon"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Intern mikrofon"
*: none
recording: "Mikrofon"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Intern mikrofon"
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Digital"
*: none
recording: "Digital"
id: LANG_RECORDING_EDITABLE
desc: Editable recordings setting
user: core
*: none
recording_hwcodec: "Uavhengige rammer"
*: none
recording_hwcodec: "Uavhengige rammer"
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
desc: Record split menu
user: core
*: none
recording: "Filoppdelingsvalg"
*: none
recording: "Filoppdelingsvalg"
id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "Føropptakstid"
*: none
recording: "Føropptakstid"
id: LANG_RECORD_DIRECTORY
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "Katalog"
*: none
recording: "Katalog"
id: LANG_RECORD_TRIGGER
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "Utløser"
*: none
recording: "Utløser"
id: LANG_FFRW_STEP
desc: in settings_menu
user: core
*: "Minste spolesteg"
*: "Minste spolesteg"
id: LANG_FFRW_ACCEL
desc: in settings_menu
user: core
*: "Spoleeaksellerasjon"
*: "Spoleaksellerasjon"
id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
desc: in crossfade settings menu
user: core
*: none
crossfade: "Bruk krysstoning"
*: none
crossfade: "Bruk krysstoning"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
desc: in crossfade settings menu
user: core
*: none
crossfade: "Inntoningsforsinkelse"
*: none
crossfade: "Inntoningsforsinkelse"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
desc: in crossfade settings menu
user: core
*: none
crossfade: "Inntoningslengde"
*: none
crossfade: "Inntoningslengde"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
desc: in crossfade settings menu
user: core
*: none
crossfade: "Uttoningsforsinkelse"
*: none
crossfade: "Uttoningsforsinkelse"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
desc: in crossfade settings menu
user: core
*: none
crossfade: "Uttoningslengde"
*: none
crossfade: "Uttoningslengde"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
desc: in crossfade settings menu
user: core
*: none
crossfade: "Uttoningsmodus"
*: none
crossfade: "Uttoningsmodus"
id: LANG_MIX
desc: in playback settings, crossfade option
user: core
*: none
crossfade: "Miks"
*: none
crossfade: "Miks"
id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
desc: in replaygain
user: core
*: none
swcodec: "Unngå klipping"
*: none
swcodec: "Unngå klipping"
id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
desc: in replaygain
user: core
*: "Replaygain-type"
*: "Replaygain-type"
id: LANG_ALBUM_GAIN
desc: in replaygain
user: core
*: "Albumnivå"
*: "Albumnivå"
id: LANG_TRACK_GAIN
desc: in replaygain
user: core
*: "Spornivå"
*: "Spornivå"
id: LANG_SHUFFLE_GAIN
desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
user: core
*: "Bruk spornivå i omstokket modus"
*: "Bruk spornivå i omstokket modus"
id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
desc: in replaygain settings
user: core
*: "Forforsterker"
*: "Forforsterker"
id: LANG_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
user: core
*: "Skjermlys"
*: "Skjermlys"
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
user: core
*: none
charging: "Skjermlys (ved strømtilkobling)"
*: none
charging: "Skjermlys ved strømtilkobling"
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
user: core
*: "Skjermlys ved sporbytte"
*: "Skjermlys ved sporbytte"
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
desc: in settings_menu
user: core
*: none
backlight_fade*: "Ton inn skjermlys"
*: none
backlight_fade*: "Ton inn skjermlys"
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
desc: in settings_menu
user: core
*: none
backlight_fade*: "Ton ut skjermlys"
*: none
backlight_fade*: "Ton ut skjermlys"
id: LANG_BRIGHTNESS
desc: in settings_menu
user: core
*: none
backlight_brightness: "Lysstyrke"
*: none
backlight_brightness: "Lysstyrke"
id: LANG_CONTRAST
desc: in settings_menu
user: core
*: "Kontrast"
*: "Kontrast"
id: LANG_INVERT
desc: in settings_menu
user: core
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD-modus"
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD-modus"
id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
desc: in settings_menu
user: core
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invers"
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invers"
id: LANG_FLIP_DISPLAY
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Opp-ned"
*: none
lcd_bitmap: "Opp-ned"
id: LANG_INVERT_CURSOR
desc: in settings_menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Menyvalgindikator"
*: none
lcd_bitmap: "Menyvalgindikator"
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
desc: in settings_menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Peker"
*: none
lcd_bitmap: "Peker"
id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
desc: in settings_menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Felt (invers)"
*: none
lcd_bitmap: "Felt invers"
id: LANG_REDUCE_TICKING
desc: in remote lcd settings menu
user: core
*: none
remote_ticking: "Begrens tikkelyd"
*: none
remote_ticking: "Begrens tikkelyd"
id: LANG_SCROLL_SPEED
desc: in display_settings_menu()
user: core
*: "Rullefart"
*: "Rullefart"
id: LANG_SCROLL
desc: in settings_menu
user: core
*: "Eksempel for rullehastighetsinnstilling"
*: ""
id: LANG_SCROLL_DELAY
desc: Delay before scrolling
user: core
*: "Pause før rullestart"
*: "Pause før rullestart"
id: LANG_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per scroll
user: core
*: "Rullesteglengde"
*: "Rullesteglengde"
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
desc: Pixels to advance per scroll
user: core
*: "Eksempeltekst for å sette rullesteglengde"
*: ""
id: LANG_BIDIR_SCROLL
desc: Bidirectional scroll limit
user: core
*: "Grense for toveis rulling"
*: "Grense for toveis rulling"
id: LANG_SCROLL_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Rullefelt"
*: none
lcd_bitmap: "Rullefelt"
id: LANG_STATUS_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Statusfelt"
*: none
lcd_bitmap: "Statusfelt"
id: LANG_BUTTON_BAR
desc: in settings menu
user: core
*: none
recorder_pad: "Knapperad"
*: none
recorder_pad: "Knapperad"
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
desc: Volume type title
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Volumvisning"
*: none
lcd_bitmap: "Volumvisning"
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
desc: Battery type title
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Batterivisning"
*: none
lcd_bitmap: "Batterivisning"
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
desc: Label for type of icon display
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Grafisk"
*: none
lcd_bitmap: "Grafisk"
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
desc: Label for type of icon display
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Numerisk"
*: none
lcd_bitmap: "Numerisk"
id: LANG_PM_RELEASE
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Lydtoppfallrate"
masd: none
*: "Lydtoppfallrate"
masd: none
id: LANG_PM_PEAK_HOLD
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Lydtoppholdetid"
masd: none
*: "Lydtoppholdetid"
masd: none
id: LANG_PM_CLIP_HOLD
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Klippholdetid"
masd: none
*: "Klippholdetid"
masd: none
id: LANG_PM_ETERNAL
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Uendelig"
masd: none
*: "Uendelig"
masd: none
id: LANG_PM_SCALE
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Skala"
masd: none
*: "Skala"
masd: none
id: LANG_PM_DBFS
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Logaritmisk (dB)"
masd: none
*: "Logaritmisk i decibel"
masd: none
id: LANG_PM_LINEAR
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Lineær (%)"
masd: none
*: "Lineær i prosent"
masd: none
id: LANG_PM_MIN
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Minste verdi"
masd: none
*: "Minste verdi"
masd: none
id: LANG_PM_MAX
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Største verdi"
masd: none
*: "Største verdi"
masd: none
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
desc: in settings_menu
user: core
*: "Batterikapasitet"
*: "Batterikapasitet"
id: LANG_BATTERY_TYPE
desc: in battery settings
user: core
*: none
battery_types: "Batteritype"
*: none
battery_types: "Batteritype"
id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
desc: in battery settings
user: core
*: none
battery_types: "Alkalinsk"
*: none
battery_types: "Alkalinsk"
id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
desc: in battery settings
user: core
*: none
battery_types: "NiMH"
*: none
battery_types: "Nikkel metallhydrid"
id: LANG_SPINDOWN
desc: in settings_menu
user: core
*: "Disknedspinning"
flash_storage: none
*: "Disknedspinning"
flash_storage: none
id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
desc: in directory cache settings
user: core
*: none
dircache: "Kataloghurtigminne"
*: none
dircache: "Kataloghurtigminne"
id: LANG_TIME
desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
user: core
*: "Tid"
*: "Tid"
id: LANG_TIMEFORMAT
desc: select the time format of time in status bar
user: core
*: "Tidsformat"
*: "Tidsformat"
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
desc: option for 12 hour clock
user: core
*: "12-timersklokke"
*: "12-timersklokke"
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
desc: option for 24 hour clock
user: core
*: "24-timersklokke"
*: "24-timersklokke"
id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
desc: in settings_menu
user: core
*: "Største antall filer i filliste"
*: "Største antall filer i filliste"
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
desc: in settings_menu
user: core
*: "Største antall filer i spilleliste"
*: "Største antall filer i spilleliste"
id: LANG_PLAYLIST
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
user: core
*: "Spilleliste"
*: "Spilleliste"
id: LANG_BOOKMARK_MENU
desc: Text on main menu to get to bookmark commands
user: core
*: "Bokmerker"
*: "Bokmerker"
id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
desc: Menu option to start tag viewer
user: core
*: "Vis spor-info"
*: "Vis spor-info"
id: LANG_MENU_SET_RATING
desc: Set the rating of a file in the wps context menu
user: core
*: "Velg sangkarakter"
*: "Velg sangkarakter"
id: LANG_RENAME
desc: The verb/action Rename
user: core
*: "Gi nytt navn"
*: "Gi nytt navn"
id: LANG_DELETE
desc: The verb/action Delete
user: core
*: "Slett"
*: "Slett"
id: LANG_DELETE_DIR
desc: in on+play menu
user: core
*: "Slett katalog"
*: "Slett katalog"
id: LANG_REALLY_DELETE
desc: Really Delete?
user: core
*: "Slett?"
*: "Slett?"
id: LANG_DELETED
desc: A file has beed deleted
user: core
*: "Slettet"
*: "Slettet"
id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
desc: Onplay open with
user: core
*: "Åpne med..."
*: "Åpne med"
id: LANG_CREATE_DIR
desc: in main menu
user: core
*: "Opprett katalog"
*: "Opprett katalog"
id: LANG_VIEW
desc: in on+play menu
user: core
*: "Vis"
*: "Vis"
id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
user: core
*: "Stokk om"
*: "Stokk om"
id: LANG_INSERT
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
*: "Sett inn"
*: "Sett inn"
id: LANG_INSERT_FIRST
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
*: "Sett inn som neste"
*: "Sett inn som neste"
id: LANG_INSERT_LAST
desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
*: "Sett inn sist"
*: "Sett inn sist"
id: LANG_INSERT_SHUFFLED
desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
user: core
*: "Sett inn tilfeldig"
*: "Sett inn tilfeldig"
id: LANG_QUEUE
desc: The verb/action Queue
user: core
*: "Legg til i kø"
*: "Legg til i kø"
id: LANG_QUEUE_FIRST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
*: "Legg til som neste i kø"
*: "Legg til som neste i kø"
id: LANG_QUEUE_LAST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
user: core
*: "Legg til sist i kø"
*: "Legg til sist i kø"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
user: core
*: "Lag bokmerke"
*: "Lag bokmerke"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
user: core
*: "Vis bokmerker"
*: "Vis bokmerker"
id: LANG_ROCKBOX_INFO
desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
user: core
*: "Rockbox-info"
*: "Rockbox-info"
id: LANG_BATTERY_CHARGE
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
user: core
*: none
charging: "Batteri: lader"
*: none
charging: "Batteri lader"
id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
user: core
*: none
archosrecorder: "Batteri: top-off-lading"
*: none
archosrecorder: "Batteri top-off-lading"
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
desc: in info display, shows that trickle charge is running
user: core
*: none
charging: "Batteri: topplading"
*: none
charging: "Batteri topplading"
id: LANG_BATTERY_TIME
desc: battery level in % and estimated time remaining
user: core
*: "Batteri: %d%% %dh %dm"
archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
*: "Batterinivå"
archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: ""
iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: ""
id: LANG_DISK_SIZE_INFO
desc: disk size info
user: core
*: "Disk:"
*: "Disk:"
id: LANG_DISK_FREE_INFO
desc: disk size info
user: core
*: "Ledig:"
*: "Ledig plaas"
id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
user: core
*: "Int:"
xduoox3: "mSD1:"
*: "Intern"
xduoox3: "mikro S D 1"
id: LANG_DISK_NAME_MMC
desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
user: core
*: none
multivolume: "HD1"
sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "mSD:"
xduoox3: "mSD2:"
archosondio*: "MMC:"
*: none
multivolume: "H D 1"
sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "mikro S D"
xduoox3: "mikro S D 2"
archosondio*: "M M C"
id: VOICE_CURRENT_TIME
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
*: none
rtc: ""
*: none
rtc: "Gjeldende tid:"
id: LANG_PITCH_UP
desc: in wps
user: core
*: none
pitchscreen: "Høyere tonehøyde"
*: none
pitchscreen: ""
id: LANG_PITCH_DOWN
desc: in wps
user: core
*: none
pitchscreen: "Lavere tonehøyde"
*: none
pitchscreen: ""
id: LANG_PAUSE
desc: in wps and recording trigger menu
user: core
*: "Pause"
*: "Pause"
id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user: core
*: "Lage bokmerke?"
*: "Lage bokmerke?"
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
desc: Indicates bookmark was successfully created
user: core
*: "Bokmerke laget"
*: "Bokmerke laget"
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
desc: Indicates bookmark was not created
user: core
*: "Bokmerking feilet!"
*: "Bokmerking feilet!"
id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
desc: Indicates bookmark was empty
user: core
*: "Tomt bokmerke"
*: "Tomt bokmerke"
id: LANG_TIME_REVERT
desc: used in set_time()
user: core
*: none
rtc: "OFF = Tilbakestill"
mrobe500: "POWER = Tilbakestill"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Tilbakestill"
ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Tilbakestill"
iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Tilbakestill"
iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Tilbakestill"
gigabeatfx: "POWER = Tilbakestill"
sansafuzeplus: "BACK = Tilbakestill"
mrobe100: "DISPLAY = Tilbakestill"
gigabeats: "BACK = Tilbakestill"
gogearsa9200: "LEFT = Tilbakestill"
vibe500: "CANCEL = Tilbakestill"
samsungyh*: "REW = Tilbakestill"
*: none
id: LANG_RECORDING_TIME
desc: Display of recorded time
user: core
*: none
recording: "Tid:"
*: none
recording: ""
id: LANG_RECORD_PRERECORD
desc: in recording and radio screen
user: core
*: none
recording: "Føropptak"
*: none
recording: ""
id: LANG_DISK_FULL
desc: in recording screen
user: core
*: none
recording: "Disken er full. Trykk OFF for å fortsette."
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Disken er full. Trykk STOP for å fortsette."
iaudiom5,iaudiox5: "Disken er full. Trykk POWER for å fortsette."
sansae200*,sansac200*,vibe500: "Disken er full. Trykk PREV for å fortsette."
samsungyh*: "Disken er full. Trykk LEFT for å fortsette."
*: none
recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: ""
id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "Én gang"
*: none
recording: "Én gang"
id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "Start over"
*: none
recording: "Start over"
id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "Stopp under"
*: none
recording: "Stopp under"
id: LANG_RECORD_STOP_GAP
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "Førdelingsmellomrom"
*: none
recording: "Førdelingsmellomrom"
id: LANG_DB_INF
desc: -inf db for values below measurement
user: core
*: none
recording: "-uendelig"
*: none
recording: "minus uendelig"
id: LANG_ALARM_MOD_TIME
desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
user: core
*: none
alarm: "Alarmtid:"
*: none
alarm: ""
id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
user: core
*: none
alarm: "Våkner om %d:%02d"
*: none
alarm: "Våkner om"
id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
user: core
*: none
alarm: "Alarm innstilt"
*: none
alarm: "Alarm innstilt"
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
user: core
*: none
alarm: "Vekking om for kort tid!"
*: none
alarm: "Vekking om for kort tid!"
id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
user: core
*: none
alarm: "PLAY=Sett OFF=Avbryt"
ipod*: "SELECT=Sett MENU=Avbryt"
iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Sett PREV=Avbryt"
gigabeats: "SELECT=Sett POWER=Avbryt"
vibe500: "OK=Sett C=Avbryt"
mpiohd300: "ENTER=Sett MENU=Avbryt"
sansafuzeplus: "SELECT=Sett BACK=Avbryt"
*: none
alarm: ""
ipod*: ""
iriverh10,iriverh10_5gb: ""
gigabeats: ""
id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
user: core
*: none
alarm: "Alarm avslått"
*: none
alarm: "Alarm avslått"
id: LANG_ID3_TITLE
desc: in tag viewer
user: core
*: "Tittel"
*: "Tittel"
id: LANG_ID3_ARTIST
desc: in tag viewer
user: core
*: "Artist"
*: "Artist"
id: LANG_ID3_ALBUM
desc: in tag viewer
user: core
*: "Album"
*: "Album"
id: LANG_ID3_TRACKNUM
desc: in tag viewer
user: core
*: "Spornummer"
*: "Spornummer"
id: LANG_ID3_GENRE
desc: in tag viewer
user: core
*: "Sjanger"
*: "Sjanger"
id: LANG_ID3_YEAR
desc: in tag viewer
user: core
*: "År"
*: "År"
id: LANG_ID3_PLAYLIST
desc: in tag viewer
user: core
*: "Spilleliste"
*: "Spilleliste"
id: LANG_ID3_BITRATE
desc: in tag viewer
user: core
*: "Bitrate"
*: "Bitrate"
id: LANG_ID3_VBR
desc: in browse_id3
user: core
*: " (VBR)"
*: "VBR"
id: LANG_ID3_FREQUENCY
desc: in tag viewer
user: core
*: "Frekvens"
*: "Frekvens"
id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
desc: in tag viewer
user: core
*: "Spornivå"
*: "Spornivå"
id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
desc: in tag viewer
user: core
*: "Albumnivå"
*: "Albumnivå"
id: LANG_ID3_PATH
desc: in tag viewer
user: core
*: "Sti"
*: "Sti"
id: LANG_ID3_NO_INFO
desc: in tag viewer
user: core
*: ""
*: "Ingen informasjon"
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: none
rtc: "Søn"
*: none
rtc: ""
id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: none
rtc: "Man"
*: none
rtc: ""
id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: none
rtc: "Tir"
*: none
rtc: ""
id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: none
rtc: "Ons"
*: none
rtc: ""
id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: none
rtc: "Tor"
*: none
rtc: ""
id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: none
rtc: "Fre"
*: none
rtc: ""
id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: none
rtc: "Lør"
*: none
rtc: ""
id: LANG_MONTH_JANUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Jan"
*: "Januar"
id: LANG_MONTH_FEBRUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Feb"
*: "Februar"
id: LANG_MONTH_MARCH
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Mar"
*: "Mars"
id: LANG_MONTH_APRIL
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Apr"
*: "April"
id: LANG_MONTH_MAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Mai"
*: "Mai"
id: LANG_MONTH_JUNE
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Jun"
*: "Juni"
id: LANG_MONTH_JULY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Jul"
*: "Juli"
id: LANG_MONTH_AUGUST
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Aug"
*: "August"
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Sep"
*: "September"
id: LANG_MONTH_OCTOBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Okt"
*: "Oktober"
id: LANG_MONTH_NOVEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Nov"
*: "November"
id: LANG_MONTH_DECEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Des"
*: "Desember"
id: VOICE_ZERO
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "0"
id: VOICE_ONE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "1"
id: VOICE_TWO
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "2"
id: VOICE_THREE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "3"
id: VOICE_FOUR
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "4"
id: VOICE_FIVE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "5"
id: VOICE_SIX
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "6"
id: VOICE_SEVEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "7"
id: VOICE_EIGHT
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "8"
id: VOICE_NINE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "9"
id: VOICE_TEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "10"
id: VOICE_ELEVEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "11"
id: VOICE_TWELVE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "12"
id: VOICE_THIRTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "13"
id: VOICE_FOURTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "14"
id: VOICE_FIFTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "15"
id: VOICE_SIXTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "16"
id: VOICE_SEVENTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "17"
id: VOICE_EIGHTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "18"
id: VOICE_NINETEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "19"
id: VOICE_TWENTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "20"
id: VOICE_THIRTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "30"
id: VOICE_FORTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "40"
id: VOICE_FIFTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "50"
id: VOICE_SIXTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "60"
id: VOICE_SEVENTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "70"
id: VOICE_EIGHTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "80"
id: VOICE_NINETY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "90"
id: VOICE_HUNDRED
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "hundred"
id: VOICE_THOUSAND
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "thousand"
id: VOICE_MILLION
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "million"
id: VOICE_BILLION
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "milliard"
id: VOICE_MINUS
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "minus"
id: VOICE_PLUS
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "pluss"
id: VOICE_MILLISECONDS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "millisekunder"
id: VOICE_SECOND
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "sekund"
id: VOICE_SECONDS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "sekunder"
id: VOICE_MINUTE
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "minutt"
id: VOICE_MINUTES
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "minutter"
id: VOICE_HOUR
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "time"
id: VOICE_HOURS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "timer"
id: VOICE_KHZ
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "kilohertz"
id: VOICE_DB
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "decibel"
id: VOICE_PERCENT
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "prosent"
id: VOICE_MILLIAMPHOURS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "milli-ampere-timer"
id: VOICE_PIXEL
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "piksel"
id: VOICE_PER_SEC
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "per sekund"
id: VOICE_HERTZ
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "hertz"
id: LANG_BYTE
desc: a unit postfix
user: core
*: "B"
*: ""
id: LANG_KILOBYTE
desc: deprecated
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_MEGABYTE
desc: deprecated
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_GIGABYTE
desc: deprecated
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_POINT
desc: decimal separator for composing numbers
user: core
*: ","
*: "komma"
id: VOICE_CHAR_A
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "A"
id: VOICE_CHAR_B
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "B"
id: VOICE_CHAR_C
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "C"
id: VOICE_CHAR_D
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "D"
id: VOICE_CHAR_E
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "E"
id: VOICE_CHAR_F
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "F"
id: VOICE_CHAR_G
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "G"
id: VOICE_CHAR_H
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "H"
id: VOICE_CHAR_I
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "I"
id: VOICE_CHAR_J
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "J"
id: VOICE_CHAR_K
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "K"
id: VOICE_CHAR_L
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "L"
id: VOICE_CHAR_M
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "M"
id: VOICE_CHAR_N
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "N"
id: VOICE_CHAR_O
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "O"
id: VOICE_CHAR_P
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "P"
id: VOICE_CHAR_Q
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "Q"
id: VOICE_CHAR_R
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "R"
id: VOICE_CHAR_S
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "S"
id: VOICE_CHAR_T
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "T"
id: VOICE_CHAR_U
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "U"
id: VOICE_CHAR_V
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "V"
id: VOICE_CHAR_W
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "W"
id: VOICE_CHAR_X
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "X"
id: VOICE_CHAR_Y
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "Y"
id: VOICE_CHAR_Z
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "Z"
id: VOICE_DOT
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "punkt"
id: VOICE_PAUSE
desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
user: core
*: ""
*: " "
id: VOICE_FILE
desc: spoken only, prefix for file number
user: core
*: ""
*: "fil"
id: VOICE_DIR
desc: spoken only, prefix for directory number
user: core
*: ""
*: "katalog"
id: VOICE_EXT_MPA
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "audio"
id: VOICE_EXT_CFG
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "konfigurasjon"
id: VOICE_EXT_WPS
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "spilleskjerm"
id: VOICE_EXT_ROCK
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "plugin"
id: VOICE_EXT_FONT
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "skrifttype"
id: VOICE_EXT_BMARK
desc: spoken only, for file extension and the word in general
user: core
*: ""
*: "bokmerke"
id: VOICE_EXT_AJZ
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "firmware"
id: VOICE_EXT_RWPS
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: none
remote: ""
*: none
remote: "Spilleskjerm for fjernkontroll"
id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
desc: in playlist.indices() when playlist is full
user: core
*: "Spillelistebufferen er full"
*: "Spillelistebufferen er full"
id: LANG_CREATING
desc: Screen feedback during playlist creation
user: core
*: "Lager"
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
desc: splash number of tracks inserted
user: core
*: "Satte inn %d spor (%s)"
*: "Satte inn spor"
id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
desc: splash number of tracks queued
user: core
*: "La til %d spor i køen (%s)"
*: "La til spor i køen"
id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
desc: splash number of tracks saved
user: core
*: "Lagret %d spor (%s)"
*: "Lagret spor"
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
desc: Asked from onplay screen
user: core
*: "Rekursivt?"
*: "Rekursivt?"
id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
user: core
*: "Ingenting å fortsette"
*: "Ingenting å fortsette"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
desc: Playlist error
user: core
*: "Oppdatering av spillelistekontrollfil feilet"
*: "Oppdatering av spillelistekontrollfil feilet"
id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user: core
*: "Problemer med tilgang til spillelistefilen"
*: "Problemer med tilgang til spillelistefilen"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user: core
*: "Problemer med tilgang til spillelistekontrollfilen"
*: "Problemer med tilgang til spillelistekontrollfilen"
id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user: core
*: "Problemer med tilgang til katalog"
*: "Problemer med tilgang til katalog"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
desc: Playlist resume error
user: core
*: "Spillelistekontrollfilen er ugyldig"
*: "Spillelistekontrollfilen er ugyldig"
id: LANG_FM_NO_PRESETS
desc: error when preset list is empty
user: core
*: none
radio: "Ingen ferdigoppsett"
*: none
radio: "Ingen ferdigoppsett"
id: LANG_FM_ADD_PRESET
desc: in radio menu
user: core
*: none
radio: "Legg til ferdigoppsett"
*: none
radio: "Legg til ferdigoppsett"
id: LANG_FM_EDIT_PRESET
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio: "Rediger ferdigoppsett"
*: none
radio: "Rediger ferdigoppsett"
id: LANG_FM_DELETE_PRESET
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio: "Fjern ferdigoppsett"
*: none
radio: "Fjern ferdigoppsett"
id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio: "Kunne ikke lagre ferdigoppsett"
*: none
radio: "Kunne ikke lagre ferdigoppsett"
id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio: "Ferdigoppsettliste er full"
*: none
radio: "Ferdigoppsettliste er full"
id: LANG_BUTTONBAR_MENU
desc: in button bar
user: core
*: none
radio_screen_button_bar: "Meny"
*: none
radio_screen_button_bar: ""
id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio_screen_button_bar: "Avslutt"
*: none
radio_screen_button_bar: ""
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio_screen_button_bar: "Handling"
*: none
radio_screen_button_bar: ""
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio_screen_button_bar: "Legg til"
*: none
radio_screen_button_bar: ""
id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio_screen_button_bar: "Ta opp"
*: none
radio_screen_button_bar: ""
id: LANG_FM_MONO_MODE
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio: "Tving mono"
*: none
radio: "Tving mono"
id: LANG_FM_FREEZE
desc: splash screen during freeze in radio mode
user: core
*: none
radio: "Skjerm låst!"
*: none
radio: ""
id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
desc: in radio menu
user: core
*: none
radio: "Søk automatisk"
*: none
radio: "Søk automatisk"
id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
desc: confirmation if presets can be cleared
user: core
*: none
radio: "Fjerne nåværende ferdigoppsett?"
*: none
radio: "Fjerne nåværende ferdigoppsett?"
id: LANG_FM_SCANNING
desc: during auto scan
user: core
*: none
radio: "Søker %d.%02d MHz"
*: none
radio: ""
id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
desc: default preset name for auto scan mode
user: core
*: none
radio: "%d.%02d MHz"
*: none
radio: ""
id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
desc: in radio screen / menu
user: core
*: none
radio: "Søk"
*: none
radio: "Søk"
id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
user: core
*: "Katalogbufferen er full!"
*: "Katalogbufferen er full!"
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
user: core
*: "Nytt språk"
*: "Nytt språk"
id: LANG_SETTINGS_LOADED
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
user: core
*: "Innstillingene er lastet"
*: "Innstillingene er lastet"
id: LANG_SETTINGS_SAVED
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
user: core
*: "Innstillingene er lagret"
*: "Innstillingene er lagret"
id: LANG_BOOT_CHANGED
desc: File browser discovered the boot file was changed
user: core
*: "Boot-fil endret"
*: "Boot-fil endret"
id: LANG_REBOOT_NOW
desc: Do you want to reboot?
user: core
*: "Omstart nå?"
*: "Omstart nå?"
id: LANG_OFF_ABORT
desc: Used on archosrecorder models
user: core
*: "OFF for å avbryte"
archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP for å avbryte"
ipod*: "PLAY/PAUSE for å avbryte"
iaudiox5,iaudiom5: "Hold PLAY for å avbryte"
iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV for å avbryte"
gigabeats: "BACK for å avbryte"
gigabeatfx: "POWER for å avbryte"
sansafuzeplus: "BACK for å avbryte"
*: ""
id: LANG_NO_FILES
desc: in settings_menu
user: core
*: "Ingen filer"
*: "Ingen filer"
id: LANG_MOVE
desc: The verb/action Move
user: core
*: "Flytt"
*: "Flytt"
id: LANG_SHOW_INDICES
desc: in playlist viewer menu
user: core
*: "Vis indekser"
*: "Vis indekser"
id: LANG_TRACK_DISPLAY
desc: in playlist viewer on+play menu
user: core
*: "Sporvisning"
*: "Sporvisning"
id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
desc: track display options
user: core
*: "Kun spornavn"
*: "Kun spornavn"
id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
desc: track display options
user: core
*: "Full sti"
*: "Full sti"
id: LANG_REMOVE
desc: in playlist viewer on+play menu
user: core
*: "Fjern"
*: "Fjern"
id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
desc: Plugin open error message
user: core
*: "Kan ikke åpne %s"
*: ""
id: LANG_READ_FAILED
desc: There was an error reading a file
user: core
*: "Klarte ikke lese %s"
*: ""
id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
user: core
*: "Ukompatibel modell"
*: ""
id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
user: core
*: "Ukompatibel versjon"
*: ""
id: LANG_PLUGIN_ERROR
desc: The plugin return an error code
user: core
*: "Program returnerte feil"
*: ""
id: LANG_FILETYPES_FULL
desc: Filetype array full
user: core
*: "Filtypeliste full"
*: "Filtypeliste full"
id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
desc: deprecated
user: core
*: none
radio: ""
*: none
radio: ""
id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Avanserte EQ-innstillinger"
*: none
swcodec: "Avanserte EQ-innstillinger"
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
user: core
*: "Advar når den dynamiske spillelisten slettes"
*: "Advar når den dynamiske spillelisten slettes"
id: LANG_TAGCACHE_INIT
desc: while initializing tagcache on boot
user: core
*: "Oppdaterer database"
*: "Oppdaterer database"
id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Grafisk EQ"
*: none
swcodec: "Grafisk equalizer"
id: LANG_CLEAR_BACKDROP
desc: text for LCD settings menu
user: core
*: none
lcd_non-mono: "Fjern bakgrunn"
*: none
lcd_non-mono: "Fjern bakgrunn"
id: LANG_BACKGROUND_COLOR
desc: menu entry to set the background color
user: core
*: none
lcd_color: "Bakgrunnsfarge"
*: none
lcd_color: "Bakgrunnsfarge"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Q"
*: none
swcodec: "Kvalitetsfaktor"
id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
user: core
*: "Legg til tilfeldig i køen"
*: "Legg til tilfeldig i køen"
id: LANG_PASTE
desc: The verb/action Paste
user: core
*: "Lim inn"
*: "Lim inn"
id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
desc: in eq settings
user: core
*: none
swcodec: "Forforsterkning"
*: none
swcodec: "Forforsterkning"
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
user: core
*: "Slett dynamisk spilleliste?"
*: "Slett dynamisk spilleliste?"
id: LANG_FOREGROUND_COLOR
desc: menu entry to set the foreground color
user: core
*: none
lcd_color: "Forgrunnsfarge"
*: none
lcd_color: "Forgrunnsfarge"
id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
desc: Backlight behaviour setting
user: core
*: "Første tastetrykk slår bare på lys"
*: "Første tastetrykk slår bare på lys"
id: LANG_REMOTE_MAIN
desc: in record settings menu.
user: core
*: none
remote: "Hovedenhet og fjernkontroll"
*: none
remote: "Hovedenhet og fjernkontroll"
id: VOICE_EXT_KBD
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "tastaturoppsett"
id: LANG_EQUALIZER_SAVE
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Lagre EQ-innstillinger"
*: none
swcodec: "Lagre EQ-innstillinger"
id: LANG_MAIN_UNIT
desc: in record settings menu.
user: core
*: none
remote: "Bare hovedenheten"
*: none
remote: "Bare hovedenheten"
id: LANG_FM_PRESET_LOAD
desc: load preset list in fm radio
user: core
*: none
radio: "Åpne ferdigoppsett"
*: none
radio: "Åpne ferdigoppsett"
id: LANG_TAGCACHE_RAM
desc: in tag cache settings
user: core
*: none
tc_ramcache: "Last inn i minnet"
*: none
tc_ramcache: "Last inn i minnet"
id: LANG_COPY
desc: The verb/action Copy
user: core
*: "Kopier"
*: "Kopier"
id: LANG_PITCH
desc: "pitch" in the pitch screen
user: core
*: none
pitchscreen: "Tonehøyde"
*: none
pitchscreen: "Tonehøyde"
id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per Screen scroll
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Skjermrulletrinnstørrelse"
*: none
lcd_bitmap: "Skjermrulletrinnstørrelse"
id: LANG_SCROLL_PAGINATED
desc: jump to new page when scrolling
user: core
*: "Siderulling"
*: "Siderulling"
id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
desc: in crossfeed settings
user: core
*: none
swcodec: "Høyfrekvensgrense"
*: none
swcodec: "Høyfrekvensgrense"
id: LANG_FMR
desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
user: core
*: none
radio: "Ferdigoppsettsliste"
*: none
radio: "Ferdigoppsettsliste"
id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
desc: should lines scroll out of the screen
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Skal skjermen kunne rulle ut av syne?"
*: none
lcd_bitmap: "Skal skjermen kunne rulle ut av syne"
id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
desc: splash when user selects an invalid colour
user: core
*: none
lcd_color: "Ugyldig farge"
*: none
lcd_color: ""
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
desc: in tag cache settings
user: core
*: "Generer nå"
*: "Generer nå"
id: LANG_ID3_LENGTH
desc: in tag viewer
user: core
*: "Lengde"
*: "Lengde"
id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user: core
*: "Søk i spillelisten"
*: "Søk i spillelisten"
id: LANG_PARTY_MODE
desc: party mode
user: core
*: "Festmodus"
*: "Festmodus"
id: LANG_BACKDROP_FAILED
desc: deprecated
user: core
*: none
lcd_non-mono: ""
*: none
lcd_non-mono: ""
id: LANG_REMOTE_UNIT
desc: in record settings menu.
user: core
*: none
remote: "Bare fjernkontroll"
*: none
remote: "Bare fjernkontroll"
id: LANG_REALLY_OVERWRITE
desc: The verb/action Paste
user: core
*: "Fil/katalog finnes. Skriv over?"
*: "Fil/katalog finnes. Skriv over?"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Knekkfrekvens"
*: none
swcodec: "Knekkfrekvens"
id: LANG_CLIP_LIGHT
desc: in record settings menu.
user: core
*: none
recording: "Lys ved klipping"
*: none
recording: "Lys ved klipping"
id: LANG_RESET_COLORS
desc: menu
user: core
*: none
lcd_color: "Nullstill farger"
*: none
lcd_color: "Nullstill farger"
id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
desc: When you run the radio without an fmr file in settings
user: core
*: none
radio: "Fant ingen innstillinger. Søke automatisk?"
*: none
radio: "Fant ingen innstillinger. Søke automatisk?"
id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
user: core
*: none
lcd_color: "RGB"
*: none
lcd_color: ""
id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
desc: splash number of tracks inserted
user: core
*: "Søker ... %d funnet (%s)"
*: ""
id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Forsterkning for %d Hz-båndet"
*: none
swcodec: "hertz bånd-forsterkning"
id: LANG_MANTRACKSKIP
desc: in crossfade settings
user: core
*: none
crossfade: "Bare ved sporbytte"
*: none
crossfade: "Bare ved sporbytte"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Midtfrekvens"
*: none
swcodec: "Midtfrekvens"
id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
desc: clear preset list in fm radio
user: core
*: none
radio: "Tøm ferdigoppsettliste"
*: none
radio: "Tøm ferdigoppsettliste"
id: LANG_KEYBOARD_LOADED
desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
user: core
*: "Nytt tastatur"
*: "Nytt tastatur"
id: LANG_TAGCACHE
desc: in the main menu and the settings menu
user: core
*: "Database"
*: "Database"
id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
desc: in crossfeed settings
user: core
*: none
swcodec: "Krysslydnivå"
*: none
swcodec: "Krysslydnivå"
id: LANG_FM_PRESET_SAVE
desc: Save preset list in fm radio
user: core
*: none
radio: "Lagre ferdigoppsett"
*: none
radio: "Lagre ferdigoppsett"
id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
desc: in color screen
user: core
*: none
lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
*: none
lcd_color: ""
id: LANG_EQUALIZER_GAIN
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Enkle EQ-innstillinger"
*: none
swcodec: "Enkle EQ-innstillinger"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Lavfrekvensfilter"
*: none
swcodec: "Lavfrekvensfilter"
id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Redigeringsmodus: %s"
*: none
swcodec: ""
id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
desc: in crossfeed settings
user: core
*: none
swcodec: "Høyfrekvensdemping"
*: none
swcodec: "Høyfrekvensdemping"
id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Bruk EQ"
*: none
swcodec: "Bruk EQ"
id: LANG_CUT
desc: The verb/action Cut
user: core
*: "Klipp ut"
*: "Klipp Ut"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Høyfrekvensfilter"
*: none
swcodec: "Høyfrekvensfilter"
id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Bla igjennom EQ-oppsett"
*: none
swcodec: "Bla igjennom equalizer-oppsett"
id: LANG_BACKDROP_LOADED
desc: deprecated
user: core
*: none
lcd_non-mono: ""
*: none
lcd_non-mono: ""
id: LANG_SET_AS_BACKDROP
desc: text for onplay menu entry
user: core
*: none
lcd_non-mono: "Bruk som bakgrunn"
*: none
lcd_non-mono: "Bruk som bakgrunn"
id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
desc: in crossfeed settings
user: core
*: none
swcodec: "Direktelydnivå"
*: none
swcodec: "Direktelydnivå"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Midtfrekvensfilter %d"
*: none
swcodec: "Midtfrekvensfilter"
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
desc: in tag cache settings
user: core
*: "Oppdaterer i bakgrunnen"
*: "Oppdaterer i bakgrunnen"
id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
desc: "" entry in tag browser
user: core
*: ""
*: "Alle spor"
id: LANG_TAGCACHE_BUSY
desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
user: core
*: "Databasen er ikke klar"
*: "Databasen er ikke klar"
id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
user: core
*: none
recording: "Stereo"
*: none
recording: "Stereo"
id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
user: core
*: none
recording: "Mono"
*: none
recording: "Mono"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording_hwcodec: "Kvalitet"
*: none
recording_hwcodec: "Kvalitet"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Frekvens"
*: none
recording: "Frekvens"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Kilde"
*: none
recording: "Kilde"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Intern mikrofon"
*: none
recording: "Intern mikrofon"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Digital"
*: none
recording: "Digital"
id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "Utløser"
*: none
recording: "Utløser"
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
desc: in dir browser, F1 button bar text
user: core
*: none
recorder_pad: "Meny"
*: none
recorder_pad: ""
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
desc: in dir browser, F2 button bar text
user: core
*: none
recorder_pad: "Valg"
*: none
recorder_pad: ""
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
desc: in dir browser, F3 button bar text
user: core
*: none
recorder_pad: "LCD"
*: none
recorder_pad: ""
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Knekkfrekvens"
*: none
swcodec: "Knekkfrekvens"
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Redigeringsmodus: %s"
*: none
swcodec: ""
id: LANG_AFMT_PCM_WAV
desc: audio format description
user: core
*: none
recording: "WAV"
*: none
recording: "WAV"
id: VOICE_KBIT_PER_SEC
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "kilobiter per sekund"
id: LANG_NEVER
desc: deprecated
user: core
*: none
lcd_sleep: ""
*: none
lcd_sleep: ""
id: LANG_AGC_DJSET
desc: AGC preset
user: core
*: none
agc: "DJ-sett (treg)"
*: none
agc: "DJ-sett (treg)"
id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
desc: in tag cache settings
user: core
*: "Importer endringer"
*: "Importer endringer"
id: LANG_AFMT_WAVPACK
desc: audio format description
user: core
*: none
recording_swcodec: "WavPack"
*: none
recording_swcodec: "WavPack"
id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
user: core
*: none
lcd_sleep: "Sov (etter at skjermlyset er av)"
*: none
lcd_sleep: "Sov (etter at skjermlyset er av)"
id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
desc: when recording source frequency setting must follow source
user: core
*: none
recording: "(Samme som kilde)"
*: none
recording: "Samme som kilde"
id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
desc: Remote lcd off splash in recording screen
user: core
*: none
remote: "Fjernkontrollskjerm AV"
*: none
remote: "Fjernkontrollskjerm AV"
id: LANG_FM_EUROPE
desc: fm tuner region europe
user: core
*: none
radio: "Europa"
*: none
radio: "Europa"
id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
desc: general warning
user: core
*: "ADVARSEL! Lavt batterinivå!"
*: "ADVARSEL! Lavt batterinivå!"
id: LANG_ENCODER_SETTINGS
desc: encoder settings
user: core
*: none
recording: "Lydkoder-innstillinger"
*: none
recording: "Lydkoder-innstillinger"
id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
desc: in tag cache settings
user: core
*: "Oppdater automatisk"
*: "Oppdater automatisk"
id: LANG_STOP_RECORDING
desc: in record timesplit options
user: core
*: none
recording: "Stopp opptak"
*: none
recording: "Stopp opptak"
id: LANG_RECORDING_FORMAT
desc: audio format item in recording menu
user: core
*: none
recording: "Format"
*: none
recording: "Format"
id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
desc: in settings_menu
user: core
*: none
crossfade: "Ved omstokking og sporendring"
*: none
crossfade: "Ved omstokking og sporendring"
id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
desc: in tag cache settings
user: core
*: "Oppdater nå"
*: "Update now"
id: LANG_BITRATE
desc: bits-kilobits per unit time
user: core
*: none
recording_swcodec: "Bitrate"
*: none
recording_swcodec: "Bitrate"
id: LANG_TOP_TIME
desc: in run time screen
user: core
*: "Topptid"
*: "Top Time"
id: LANG_RANDOM
desc: random folder
user: core
*: "Tilfeldig"
*: "Random"
id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
desc: trigger types
user: core
*: none
recording: "Ny fil"
*: none
recording: "Ny fil"
id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
user: core
*: none
remote: "Rullevalg for fjernkontroll"
*: none
remote: "Rullevalg for fjernkontroll"
id: LANG_AGC_LIVE
desc: AGC preset
user: core
*: none
agc: "Live (treg)"
*: none
agc: "Live (treg)"
id: LANG_AFMT_AIFF
desc: audio format description
user: core
*: none
recording: "AIFF"
*: none
recording: "AIFF"
id: LANG_AGC_VOICE
desc: AGC preset
user: core
*: none
agc: "Stemme (rask)"
*: none
agc: "Stemme (rask)"
id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
desc: in tag cache settings
user: core
*: "Eksporter endringer"
*: "Export endringer"
id: LANG_NO_SETTINGS
desc: when something has settings in a certain context
user: core
*: none
recording: "(Ingen innstillinger)"
*: none
recording: "(Ingen innstillinger)"
id: LANG_SPLIT_SIZE
desc: in record timesplit options
user: core
*: none
recording: "Oppdelingsstørrelse"
*: none
recording: "Oppdelingsstørrelse"
id: LANG_REMOTE_LCD_ON
desc: Remote lcd off splash in recording screen
user: core
*: none
remote: "(Vol- : Slå på igjen)"
*: none
remote: "(Vol- : Slå på igjen)"
id: LANG_AGC_MEDIUM
desc: AGC preset
user: core
*: none
agc: "Medium"
*: none
agc: "Medium"
id: LANG_AGC_SAFETY
desc: AGC preset
user: core
*: none
agc: "Sikker (klipping)"
*: none
agc: "Sikker (klipping)"
id: LANG_CATALOG
desc: in main menu and onplay menu
user: core
*: "Spillelistekatalog"
*: "Spilleliste-katalog"
id: LANG_SPLIT_MEASURE
desc: in record timesplit options
user: core
*: none
recording: "Del opp etter..."
*: none
recording: "Del opp etter"
id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
desc: general warning
user: core
*: "Batteriet er tomt! LAD DET OPP!"
*: "Batteriet er tomt! LAD DET OPP!"
id: LANG_FM_KOREA
desc: fm region korea
user: core
*: none
radio: "Korea"
*: none
radio: "Korea"
id: LANG_RUNNING_TIME
desc: in run time screen
user: core
*: "Kjøretid"
*: "Running Time"
id: LANG_INVALID_FILENAME
desc: "invalid filename entered" error message
user: core
*: "Ugyldig filnavn!"
*: "Invalid Filename"
id: LANG_FM_US
desc: fm region us / canada
user: core
*: none
radio: "USA / Canada"
*: none
radio: "U S A og Canada"
id: LANG_FM_REGION
desc: fm tuner region setting
user: core
*: none
radio: "Region"
*: none
radio: "Region"
id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
desc: in onplay playlist catalogue submenu
user: core
*: "Legg til i ny spilleliste"
*: "Add to new playlist"
id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
desc: trigger types
user: core
*: none
recording: "Stopp"
*: none
recording: "Stopp"
id: LANG_SPLIT_TIME
desc: in record timesplit options
user: core
*: none
recording: "Oppdelingstid"
*: none
recording: "Oppdelingstid"
id: LANG_PLEASE_REBOOT
desc: when activating an option that requires a reboot
user: core
*: "Vennligst omstart for å aktivere"
*: "Vennligst omstart for å aktivere"
id: LANG_CATALOG_ADD_TO
desc: in onplay playlist catalogue submenu
user: core
*: "Legg til i spilleliste"
*: "Add to playlist"
id: LANG_LOADING_PERCENT
desc: splash number of percents loaded
user: core
*: "Laster ... %d%% ferdig (%s)"
*: ""
id: LANG_START_NEW_FILE
desc: in record timesplit options
user: core
*: none
recording: "Start ny fil"
*: none
recording: "Start ny fil"
id: LANG_SPLIT_TYPE
desc: in record timesplit options
user: core
*: none
recording: "Oppdelingshandling"
*: none
recording: "Oppdelingshandling"
id: LANG_FM_JAPAN
desc: fm region japan
user: core
*: none
radio: "Japan"
*: none
radio: "Japan"
id: LANG_SHOW_PATH
desc: in settings_menu
user: core
*: "Vis sti"
*: "Show Path"
id: LANG_DITHERING
desc: in the sound settings and some other menus
user: core
*: none
swcodec: "Dithering"
lcd_bitmap: "Dithering"
*: none
swcodec: "Dithering"
lcd_bitmap: "Dithering"
id: LANG_PROPERTIES
desc: browser file/dir properties
user: core
*: "Egenskaper"
*: "Properties"
id: LANG_CATALOG_VIEW
desc: in onplay playlist catalogue submenu
user: core
*: "Vis katalog"
*: "View catalog"
id: LANG_AFMT_MPA_L3
desc: audio format description
user: core
*: none
recording: "MPEG Layer 3"
*: none
recording: "MPEG Layer 3"
id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
desc: in show path menu
user: core
*: "Kun gjeldende katalog"
*: "Current Directory Only"
id: LANG_CLEAR_TIME
desc: in run time screen
user: core
*: "Slett tid?"
*: "Clear Time?"
id: LANG_AUDIOSCROBBLER
desc: "Last.fm Log" in the playback menu
user: core
*: "Last.fm-logg"
*: "Last.fm Log"
id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
desc: in lcd settings
user: core
*: none
hold_button: "Skjermlys med hold-knapp på"
*: none
hold_button: "Skjermlys med hold-knapp på"
id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
desc: error message when playlist catalogue directory doesn't exist
user: core
*: "%s eksisterer ikke"
*: "Spilleliste-katalog finnes ikke"
id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
desc: error message when no playlists for playlist catalogue
user: core
*: "Ingen spillelister"
*: "Ingen spillelister"
id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
desc: in recording trigger menu
user: core
*: none
recording: "Utløsertype"
*: none
recording: "Utløsertype"
id: LANG_REPLACE
desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
user: core
*: "Spill som neste"
*: "Play Next"
id: LANG_BUILDING_DATABASE
desc: splash database building progress
user: core
*: "Bygger database... %d funnet (OFF for å gå tilbake)"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Bygger database... %d funnet (STOP for å gå tilbake)"
ipod*: "Bygger database... %d funnet (PREV for å gå tilbake)"
iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100,samsungyh*: "Bygger database... %d funnet (LEFT for å gå tilbake)"
iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Bygger database... %d funnet (PREV for å gå tilbake)"
gogearsa9200: "Bygger database... %d funnet (REW for å gå tilbake)"
archosplayer: "Bygger database (%d funnet)"
*: "filer funnet for database"
id: LANG_DIR_BROWSER
desc: main menu title
user: core
*: "Filer"
*: "Files"
id: LANG_ID3_COMMENT
desc: in tag viewer
user: core
*: "Kommentar"
*: "Kommentar"
id: LANG_USB_CHARGING
desc: in Battery menu
user: core
*: none
usb_charging_enable: "Lad opp under USB-tilkobling"
*: none
usb_charging_enable: "Lad opp under USB-tilkobling"
id: LANG_NOW_PLAYING
desc: in the main menu
user: core
*: "Spiller"
*: "Now Playing"
id: LANG_MAIN_MENU
desc: in start screen setting
user: core
*: "Hovedmeny"
*: "Hovedmeny"
id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
desc: in alarm menu setting
user: core
*: none
alarm: "Vekkerklokkeskjerm"
*: none
alarm: "Vekkerklokkeskjerm"
id: LANG_SAVE_THEME
desc: save a theme file
user: core
*: "Lagre temainnstillinger"
*: "Save Theme Settings"
id: LANG_RESUME_PLAYBACK
desc: in the main menu
user: core
*: "Fortsett avspilling"
*: "Resume Playback"
id: LANG_ROCKBOX_TITLE
desc: main menu title
user: core
*: "Rockbox"
*: "Rockbox"
id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
desc: in start screen setting
user: core
*: "Siste skjerm"
*: "Siste skjerm"
id: LANG_CUESHEET_ENABLE
desc: cuesheet support option
user: core
*: "Støtte for cuesheet"
*: "Støtte for cuesheet"
id: LANG_START_SCREEN
desc: in the system sub menu
user: core
*: "Startskjerm"
*: "Startskjerm"
id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
desc: in tag viewer
user: core
*: "Album-artist"
*: "Album-artist"
id: LANG_FM_MENU
desc: fm menu title
user: core
*: none
radio: "FM-radiomeny"
*: none
radio: "FM-radiomeny"
id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
desc: title for the playlist viewer settings menus
user: core
*: "Innstillinger for spillelistevisning"
*: "Playlist Viewer Settings"
id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
desc: title for the onplay menus
user: core
*: "Kontekstmeny"
*: "Context Menu"
id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
desc: in settings_menu
user: core
*: none
buttonlight_brightness: "Knapplysstyrke"
*: none
buttonlight_brightness: "Knapplysstyrke"
id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
desc: in settings_menu
user: core
*: none
button_light: "Slukketid for knapplys"
sansafuze*,sansae200*: "Slukketid for hjullys"
*: none
button_light: "Tid før lys på knapper slukker"
sansafuze*,sansae200*: "Tid før lys på hjul slukker"
id: LANG_VOICE_FILETYPE
desc: voice settings menu
user: core
*: "Les opp filtype"
*: "Les opp filtype"
id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
desc: spoken only, peak meter release unit
user: core
*: ""
*: "enheter per tikk"
id: LANG_NOT_PRESENT
desc: when external memory is not present
user: core
*: none
multivolume: "Ikke tilgjengelig"
*: none
multivolume: "Ikke tilgjengelig"
id: LANG_BASS_CUTOFF
desc: Bass setting cut-off frequency
user: core
*: none
ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bass-knekkfrekvens"
*: none
ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bass-knekkfrekvens"
id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
desc: line selector color option
user: core
*: none
lcd_color: "Primærfarge"
*: none
lcd_color: "Primærfarge"
id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Linjeinngang"
*: none
recording: "Linjeinngang"
id: LANG_SCANNING_DISK
desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
user: core
*: "Søker gjennom disk..."
*: "Søker gjennom disk..."
id: VOICE_BLANK
desc: keyboard
user: core
*: ""
*: "Blank"
id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
desc: in settings, for recording peak meter
user: core
*: none
recording: "Klippteller"
*: none
recording: "Klippteller"
id: LANG_GAIN
desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
user: core
*: "Forsterkning"
*: "Forsterkning"
id: LANG_DELETING
desc:
user: core
*: "Sletter..."
*: "Sletter..."
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
desc: in pause_phones_menu.
user: core
*: none
headphone_detection: "Ikke gjenoppta avspilling ved oppstart om ikke hodetelefoner er koblet til"
*: none
headphone_detection: "Ikke gjenoppta avspilling ved oppstart om ikke hodetelefoner er koblet til"
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
desc: bookmark context menu, resume this bookmark
user: core
*: "Gjenoppta"
*: "Gjenoppta"
id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
desc: Setting for spontaneous battery level announcement
user: core
*: "Meld fra om batterinivå"
*: "Meld fra om batterinivå"
id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
desc: line selector color menu title
user: core
*: none
lcd_color: "Farger for linjevelger"
*: none
lcd_color: "Farger for linjevelger"
id: LANG_SET_TIME
desc: in settings_menu
user: core
*: none
rtc: "Velg dato og klokkeslett"
*: none
rtc: "Velg dato og klokkeslett"
id: VOICE_EMPTY_LIST
desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
user: core
*: ""
*: "Empty list"
id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
desc: list acceleration speed
user: core
*: "Aksellerasjonshastighet i lister"
wheel_acceleration: none
*: "Aksellerasjonshastighet i lister"
wheel_acceleration: none
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
desc: bookmark selection list context menu
user: core
*: "Bokmerkehandlinger"
*: "Bokmerkehandlinger"
id: LANG_NORMAL
desc: in settings_menu
user: core
*: "Normal"
*: "Normal"
id: VOICE_AM
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
*: ""
*: "A M"
id: LANG_BUFFER_STAT
desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
user: core
*: "Buffer:"
archosplayer: "Buf:"
*: "Bufferstørrelse"
archosplayer: ""
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
desc: in pause_phones_menu.
user: core
*: none
headphone_detection: "Pause og gjenoppta"
*: none
headphone_detection: "Pause og gjenoppta"
id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
desc:
user: core
*: none
recording: "Klarer ikke skrive til opptakskatalog"
*: none
recording: "Klarer ikke skrive til opptakskatalog"
id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
desc: in sound_settings
user: core
*: "Kanaloppsett"
*: "Kanaloppsett"
id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
desc: Generic string to use to confirm
user: core
*: "PLAY = Ja"
cowond2*: "MENU eller øvre høyre = Ja"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Ja"
ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Ja"
mrobe500: "Play, POWER eller øvre høyre = Ja"
archosplayer: "(PLAY/STOP)"
vibe500: "OK = Ja"
creativezen*: "Select = Ja"
*: ""
id: LANG_TIME_SET_BUTTON
desc: used in set_time()
user: core
*: none
rtc: "ON = Sett"
mrobe500: "HEART = Sett"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Sett"
ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Sett"
gogearsa9200,samsungyh*: "PLAY = Sett"
vibe500: "OK = Sett"
mpiohd300: "ENTER = Sett"
*: none
id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
desc: Generic string to use to cancel
user: core
*: "Andre = Nei"
archosplayer: none
*: ""
archosplayer: none
id: LANG_BROWSE_CUESHEET
desc:
user: core
*: "Bla gjennom cuesheet"
*: "Bla gjennom cuesheet"
id: LANG_PLUGIN_DEMOS
desc: in the main menu
user: core
*: "Demoer"
*: "Demoer"
id: LANG_VOICE_FILE_TALK
desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
user: core
*: "Bruk .talk-klipp for filer"
*: "Bruk .talk-klipp for filer"
id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
desc: line selector text color option
user: core
*: none
lcd_color: "Tekstfarge"
*: none
lcd_color: "Tekstfarge"
id: LANG_THEME_MENU
desc: in the settings menu
user: core
*: "Temaoppsett"
*: "Temaoppsett"
id: LANG_ALL
desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
user: core
*: "Alle"
*: "Alle"
id: VOICE_OH
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_ADD_TO_FAVES
desc:
user: core
*: "Legg til snarveier"
*: "Legg til snarveier"
id: LANG_PRESET
desc: in button bar and radio screen / menu
user: core
*: none
radio: "Ferdigoppsett"
*: none
radio: "Ferdigoppsett"
id: LANG_PLUGIN_GAMES
desc: in the main menu
user: core
*: "Spill"
*: "Spill"
id: LANG_END_PLAYLIST
desc: when playlist has finished
user: core
*: "Slutt på sporliste"
archosplayer: "Slutt på liste"
*: "Slutt på sporliste"
archosplayer: "Slutt på liste"
id: LANG_SYSFONT_GAIN
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Forsterkning"
*: none
swcodec: "Forsterkning"
id: LANG_CLEAR_REC_DIR
desc:
user: core
*: none
recording: "Tøm opptakskatalog"
*: none
recording: "Tøm opptakskatalog"
id: LANG_KEYLOCK_OFF
desc: displayed when key lock is turned off
user: core
*: "Knapper ikke låste"
*: ""
id: VOICE_PM
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
*: ""
*: "P M"
id: LANG_SYSFONT_MODE
desc: in wps F2 pressed
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Modus:"
*: none
lcd_bitmap: ""
id: LANG_MIN_DURATION
desc: in recording settings_menu
user: core
*: none
recording: "i minst"
*: none
recording: "i minst"
id: LANG_CHANNELS
desc: in sound_settings
user: core
*: "Kanaler"
*: "Kanaler"
id: LANG_ASK
desc: in settings_menu
user: core
*: "Spør"
*: "Spør"
id: LANG_MODE
desc: in wps F2 pressed and radio screen
user: core
*: "Modus:"
*: "Modus:"
id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
desc: in wps
user: core
*: none
pitchscreen: "Halvtone ned"
*: none
pitchscreen: ""
id: VOICE_EDIT
desc: keyboard
user: core
*: ""
*: "Editere"
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
desc: in settings_menu.
user: core
*: none
headphone_detection: "Pause ved utkobling av hodetelefoner"
*: none
headphone_detection: "Pause ved utkobling av hodetelefoner"
id: LANG_ID3_GROUPING
desc: in tag viewer
user: core
*: "Arbeid"
*: "Arbeid"
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
desc: deprecated
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
desc: in wps
user: core
*: none
pitchscreen: "Halvtone opp"
*: none
pitchscreen: ""
id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
user: core
*: ""
*: "Indeks"
id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
desc: in settings_menu
user: core
*: none
lcd_color: "Felt (fargegradient)"
*: none
lcd_color: "Felt med fargegradient"
id: LANG_ID3_DISCNUM
desc: in tag viewer
user: core
*: "Disknum"
*: "Disknum"
id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
desc: in settings_menu
user: core
*: "Vis filnavnendelse"
*: "Vis filnavnendelse"
id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
desc: in settings_menu
user: core
*: none
lcd_color: "Felt (ensfarget)"
*: none
lcd_color: "Felt (ensfarget)"
id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
user: core
*: ""
*: "Ikke gjenoppta"
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
desc: bookmark context menu, delete this bookmark
user: core
*: "Slett"
*: "Slett"
id: VOICE_OCLOCK
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
desc: bookmark selection list title
user: core
*: "Velg bokmerke"
*: "Velg bokmerke"
id: LANG_PLUGIN_APPS
desc: in the main menu
user: core
*: "Programmer"
*: "Programmer"
id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
desc: Delay before list starts accelerating
user: core
*: "Listeaksellerasjon startforsinkelse"
wheel_acceleration: none
*: "Listeaksellerasjon startforsinkelse"
wheel_acceleration: none
id: LANG_MOVING
desc:
user: core
*: "Flytter..."
*: "Flytter"
id: LANG_VOICE_DIR_TALK
desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
user: core
*: "Bruk .talk-klipp for kataloger"
*: "Bruk .talk-klipp for kataloger"
id: VOICE_EXT_CUESHEET
desc:
user: core
*: ""
*: "cuesheet"
id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
user: core
*: ", stokk om"
*: ""
id: LANG_COLORS_MENU
desc: colours menu under theme settings
user: core
*: none
lcd_color: "Farger"
*: none
lcd_color: "Farger"
id: LANG_BOOKMARK_INVALID
desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
user: core
*: ""
*: "Ugyldig bokmerke"
id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
desc: line selector color option
user: core
*: none
lcd_color: "Sekundærfarge"
*: none
lcd_color: "Sekundærfarge"
id: LANG_TREBLE_CUTOFF
desc: Treble setting cut-off frequency
user: core
*: none
ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Diskantknekkfrekvens"
*: none
ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Diskantknekkfrekvens"
id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording: "Kanaler"
*: none
recording: "Kanaler"
id: LANG_PLAYLISTS
desc: in the file view setting
user: core
*: "Spillelister"
*: "Spillelister"
id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
desc: in settings_menu
user: core
*: "Bare ved visning av alle typer"
*: "Bare ved visning av alle typer"
id: LANG_UNKNOWN_TYPES
desc: in settings_menu
user: core
*: "Bare ukjente typer"
*: "Bare ukjente typer"
id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Sentraleuropeisk (CP1250)"
*: "Sentraleuropeisk (CP1250)"
id: LANG_KEYLOCK_ON
desc: displayed when key lock is on
user: core
*: "Knapper er låste"
*: ""
id: LANG_SETTINGS
desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
user: core
*: "Innstillinger"
*: "Innstillinger"
id: LANG_CANCEL
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
user: core
*: "Avbrutt"
*: "Avbrutt"
id: VOICE_OF
desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
user: core
*: ""
*: "av"
id: LANG_RESET_ASK
desc: confirm to reset settings
user: core
*: "Er du sikker?"
*: "Er du sikker?"
id: LANG_COPYING
desc:
user: core
*: "Kopierer..."
*: "Kopierer..."
id: LANG_SET_AS_REC_DIR
desc: used in the onplay menu to set a recording dir
user: core
*: none
recording: "Bruk som opptakskatalog"
*: none
recording: "Bruk som opptakskatalog"
id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
desc: touchpad sensitivity setting
user: core
*: none
gigabeatfx,sansafuzeplus: "Styreflatefølsomhet"
*: none
gigabeatfx,sansafuzeplus: "Touchpad Sensitivity"
id: LANG_FAST
desc: in settings_menu
user: core
*: "Rask"
*: "Fast"
id: LANG_SKIP_LENGTH
desc: playback settings menu
user: core
*: "Hopplengde"
*: "Hopplengde"
id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
desc: "" entry in tag browser
user: core
*: ""
*: "Random"
id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
desc: in system settings menu
user: core
*: none
accessory_supply: "Strømforsyning for tilbehør"
*: none
accessory_supply: "Accessory Power Supply"
id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
desc: in record timesplit options
user: core
*: none
recording: "Avslutt opptak og slå av"
*: none
recording: "Stop Recording And Shutdown"
id: LANG_SAVE_SOUND
desc: save a sound config file
user: core
*: "Lagre lydinnstillinger"
*: "Save Sound Settings"
id: LANG_VERY_SLOW
desc: in settings_menu
user: core
*: "Saktest"
*: "Very slow"
id: LANG_KEYCLICK
desc: in keyclick settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Tastelyd"
*: none
swcodec: "Tastelyd"
id: LANG_SLOW
desc: in settings_menu
user: core
*: "Sakte"
*: "Slow"
id: VOICE_QUICKSCREEN
desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
user: core
*: ""
*: "Quick screen"
id: LANG_VERY_FAST
desc: in settings_menu
user: core
*: "Raskest"
*: "Raskest"
id: LANG_UNKNOWN
desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
user: core
*: "Ukjent"
*: "Ukjent"
id: LANG_SKIP_TRACK
desc: skip length setting entry 0
user: core
*: "Bytt spor"
*: "Bytt spor"
id: VOICE_OK
desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
user: core
*: ""
*: "OK"
id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
desc: in keyclick settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Tastelydgjentagelse"
*: none
swcodec: "Tastelydgjentagelse"
id: LANG_HIGH
desc: in settings_menu
user: core
*: none
gigabeatfx: "Høy"
*: none
gigabeatfx: "Høy"
id: VOICE_CHAR_SLASH
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "skråstrek"
id: LANG_RECORDING_SIZE
desc: Display of recorded file size
user: core
*: none
recording: "Størrelse:"
*: none
recording: ""
id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
desc: AGC maximum gain in recording screen
user: core
*: none
agc: "AGC maks forsterkning"
*: none
agc: "AGC maksimum forsterkning"
id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
user: core
*: none
recording: "Splittid:"
*: none
recording: ""
id: LANG_PM_CLIPCOUNT
desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
user: core
*: none
recording: "CLIP:"
*: none
recording: ""
id: LANG_GAIN_RIGHT
desc: in the recording screen
user: core
*: none
recording: "Lydnivå H"
*: none
recording: "Lydnivå for høyre kanal"
id: LANG_RECORDING_FILENAME
desc: Filename header in recording screen
user: core
*: none
recording: "Filnavn:"
*: none
recording: ""
id: LANG_GAIN_LEFT
desc: in the recording screen
user: core
*: none
recording: "Lydnivå V"
*: none
recording: "Lydnivå for venstre kanal"
id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
desc: automatic gain control in record settings and screen
user: core
*: none
agc: "AGC"
*: none
agc: "Automatisk forsterkningskontroll"
id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
desc: in record settings
user: core
*: none
agc: "AGC klipptid"
*: none
agc: "AGC klipptid"
id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
desc: in system settings menu
user: core
*: none
serial_port: "19200"
*: none
serial_port: "19200"
id: LANG_ENABLE_SPEAKER
desc: in Settings -> Sound Settings
user: core
*: none
speaker: "Aktiver høyttaler"
*: none
speaker: "Aktiver høyttaler"
id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
desc: in sound_settings
user: core
*: none
recording_swcodec: "Mono venstre + høyre"
*: none
recording_swcodec: "Mono venstre pluss høyre"
id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
desc: in Settings -> File view
user: core
*: "Sorteringsmetode for tall"
*: "Sorteringsmetode for tall"
id: LANG_SERIAL_BITRATE
desc: in system settings menu
user: core
*: none
serial_port: "Seriell bitrate"
*: none
serial_port: "Seriell bitrate"
id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
desc: in system settings menu
user: core
*: none
serial_port: "9600"
*: none
serial_port: "9600"
id: LANG_LEFT_QS_ITEM
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
user: core
*: none
quickscreen: "Bruk som venstre hurtiginnstilling"
*: none
quickscreen: "Bruk som venstre hurtiginnstilling"
id: LANG_RESET_SETTING
desc: used in the settings context menu
user: core
*: "Nullstill innstilling"
*: "Nullstill innstilling"
id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
user: core
*: none
quickscreen: "Bruk som nedre hurtiginnstilling"
*: none
quickscreen: "Bruk som nedre hurtiginnstilling"
id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
user: core
*: none
quickscreen: "Bruk som høyre hurtiginnstilling"
*: none
quickscreen: "Bruk som høyre hurtiginnstilling"
id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
desc: in system settings menu
user: core
*: none
serial_port: "38400"
*: none
serial_port: "38400"
id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
desc: in system settings menu
user: core
*: none
serial_port: "57600"
*: none
serial_port: "57600"
id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
desc: in Settings -> File view
user: core
*: "Som hele tall"
*: "Som hele tall"
id: LANG_CREDITS
desc: in the Main Menu -> System screen
user: core
*: "Bidragsytere"
*: "Bidragsytere"
id: LANG_SEARCH_RESULTS
desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
user: core
*: "Søkeresultater"
*: "Søkeresultater"
id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
desc: in Settings -> File view
user: core
*: "Som sifre"
*: "Som sifre"
id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
desc: in the recording settings
user: core
*: none
recording_swcodec: "Mono-modus"
*: none
recording_swcodec: "Mono-modus"
id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
desc: in system settings menu
user: core
*: none
serial_port: "Auto"
*: none
serial_port: "Automatisk"
id: VOICE_EXT_SBS
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "statuslinje-tema"
id: LANG_PREVENT_SKIPPING
desc: in Settings -> Playback Settings
user: core
*: "Hindre låthopping"
*: "Hindre brukeren i å hoppe over låter"
id: LANG_FILESIZE
desc: in record timesplit options and in track information viewer
user: core
*: "Filstørrelse"
*: "Filstørrelse"
id: LANG_IBASSO_USB_MODE_CHARGE
desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Charge Only
user: core
*: none
ibassodx50: "Kun lading"
ibassodx90: "Kun lading"
*: none
ibassodx50: "Kun lading"
ibassodx90: "Kun lading"
id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
desc: in sound settings
user: core
*: none
swcodec: "Volum-kompensasjon"
*: none
swcodec: "Volum-kompensasjon"
id: LANG_FILTER_ROLL_OFF
desc: in sound settings
user: core
*: none
filter_roll_off: "Filter-avrunding for DAC"
*: none
filter_roll_off: "Filter-avrunding for DAC"
id: LANG_AUTORESUME_ENABLE_YES
desc: deprecated
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_RESET_START_DIR
desc: reset the browser start directory
user: core
*: "Start filutforsker i rotmappe"
*: "Start filutforsker i rotmappe"
id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
user: core
*: none
remote: "Ekstern statuslinje"
*: none
remote: "Ekstern statuslinje"
id: LANG_CODEPAGE_WESTERN_EUROPEAN
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Vesteuropeisk (CP1252)"
*: "Vesteuropeisk"
id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
desc: deprecated
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
user: core
*: none
touchscreen: "Kalibrer"
*: none
touchscreen: "Kalibrer"
id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
desc: in Settings -> General -> Display menu
user: core
*: none
touchscreen: "Trykkskjerm-innstillinger"
*: none
touchscreen: "Trykkskjerm-innstillinger"
id: LANG_SURROUND_FX1
desc: in sound settings
user: core
*: none
swcodec: "f(x1)"
*: none
swcodec: "f(x1)"
id: LANG_PBE
desc: in sound settings
user: core
*: none
swcodec: "Bassforbedring"
*: none
swcodec: "Bassforbedring"
id: LANG_USE_SHORTCUTS_INSTEAD_OF_QS
desc: in settings_menu.
user: core
*: none
quickscreen: "Bruk snarveier i stedet for hurtigmeny"
*: none
quickscreen: "Bruk snarveier i stedet for hurtigmeny"
id: LANG_TOP_QS_ITEM
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
user: core
*: none
quickscreen: "Bruk som øverste element på hurtigmeny"
*: none
quickscreen: "Bruk som øverste element på hurtigmeny"
id: LANG_HOTKEY
desc: hotkey menu
user: core
*: none
hotkey: "Hurtigtast"
*: none
hotkey: "Hurtigtast"
id: LANG_VOLUME_LIMIT
desc: in sound_settings
user: core
*: "Øvre volumgrense"
*: "Øvre volumgrense"
id: LANG_SHORTCUTS
desc: Title in the shortcuts menu
user: core
*: "Snarveier"
*: "Snarveier"
id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION
desc: default sleep timer duration in minutes
user: core
*: "Standard varighet på sovenedtelling"
*: "Standard varighet på sove-nedtelling"
id: LANG_DEADZONE
desc: touchpad deadzone setting
user: core
*: none
sansafuzeplus: "Dødsone på styreplate"
*: none
sansafuzeplus: "Dødsone på styreplate"
id: LANG_SLEEP_TIMER_ON_POWER_UP
desc: whether sleep timer starts on power up
user: core
*: "Start sovenedtelling ved oppstart"
*: "Start sove-nedtelling ved oppstart"
id: LANG_IBASSO_USB_MODE
desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode
user: core
*: none
ibassodx50: "USB-modus"
ibassodx90: "USB-modus"
*: none
ibassodx50: "USB-modus"
ibassodx90: "USB-modus"
id: LANG_SET_AS_START_DIR
desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir
user: core
*: "Start filutforsker her"
*: "Start filutforsker her"
id: LANG_ID3_COMPOSER
desc: in tag viewer
user: core
*: "Komponist"
*: "Komponist"
id: LANG_KBD_DELETE
desc: in keyboard
user: core
*: none
touchscreen: "Del"
*: none
touchscreen: "Del"
id: VOICE_EXT_FMS
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: none
radio: ""
*: none
radio: "radioskjerm-tema"
id: LANG_BROWSER_MODE
desc: in settings_menu
user: core
*: none
usb_hid: "Utforsker"
*: none
usb_hid: "Utforsker"
id: LANG_CONSTRAIN_NEXT_FOLDER
desc: in settings_menu. Whether LANG_NEXT_FOLDER should be constrained to directories within LANG_SET_AS_START_DIR
user: core
*: "Begrens auto-bytting"
*: "Begrens automatisk bytting"
id: LANG_STRETCH_LIMIT
desc: "limit" in pitch screen
user: core
*: none
pitchscreen: "Grense"
*: none
pitchscreen: "Grense"
id: LANG_SELECT_FOLDER
desc: in settings_menu
user: core
*: "Velg én eller flere mapper"
*: "Velg én eller flere mapper"
id: LANG_MAIN_SCREEN
desc: in the main menu
user: core
*: none
remote: "Hovedskjerm"
*: none
remote: "Hovedskjerm"
id: LANG_SKIP_OUTRO
desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
user: core
*: "Gå til slutt"
*: "Gå til slutt"
id: LANG_IBASSO_USB_MODE_ADB
desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Android Debug Bridge
user: core
*: none
ibassodx50: "Android Debug Bridge"
ibassodx90: "Android Debug Bridge"
*: none
ibassodx50: "Android Debug Bridge"
ibassodx90: "Android Debug Bridge"
id: VOICE_EXT_RFMS
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: none
radio_remote: ""
*: none
radio_remote: "eksternt radioskjerm-tema"
id: LANG_SELECT_DATABASE_DIRS
desc: in settings_menu
user: core
*: "Velg mapper som skal gjennomsøkes"
*: "Velg mapper som skal gjennomsøkes"
id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
user: core
*: none
touchscreen: "Trykkskjerm-modus"
*: none
touchscreen: "Trykkskjerm-modus"
id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER
desc: hotkey menu
user: core
*: none
hotkey: "Hurtigtast for filutforsker"
*: none
hotkey: "Hurtigtast for filutforsker"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE
desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks
user: core
*: "Oppdater ved stopp"
*: "Oppdater ved stopp"
id: LANG_LIST_SEPARATOR
desc: line between lines in lists
user: core
*: "Linje-skilletegn"
*: "Skilletegn for linjer"
id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
user: core
*: "Sett inn sist omstokket"
*: "Sett inn sist omstokket"
id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
user: core
*: none
touchscreen: "Absolutt punkt"
*: none
touchscreen: "Absolutt punkt"
id: LANG_AUTORESUME_ENABLE
desc: deprecated
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_MOUSE_MODE
desc: in settings_menu
user: core
*: none
usb_hid: "Mus"
*: none
usb_hid: "Mus"
id: LANG_USB_SKIP_FIRST_DRIVE
desc: in settings_menu
user: core
*: none
multidrive_usb: "Skjul intern enhet fra USB"
*: none
multidrive_usb: "Skjul intern lagringsenhet fra USB"
id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
user: core
*: "Legg sist omstokket i kø"
*: "Legg sist omstokket i kø"
id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting
user: core
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Vid"
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Vid"
id: LANG_CROSSFEED_MEIER
desc: in sound settings
user: core
*: none
swcodec: "Enkel (Meier)"
*: none
swcodec: "Enkel"
id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting
user: core
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Smal"
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Smal"
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
desc: in sound settings
user: core
*: none
swcodec: "2:1"
*: none
swcodec: "2 til 1"
id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED
desc: "" entry in tag browser
user: core
*: ""
*: "Uten tagg"
id: LANG_PRESENTATION_MODE
desc: in settings_menu
user: core
*: none
usb_hid: "Presentasjon"
*: none
usb_hid: "Presentasjon"
id: LANG_IBASSO_FREQ_SCALING_GOVERNOR
desc: in Settings -> General -> System -> Freq Scaling Governor
user: core
*: none
ibassodx50: "Freq Scaling Governor"
ibassodx90: "Freq Scaling Governor"
*: none
ibassodx50: "Freq Scaling Governor"
ibassodx90: "Freq Scaling Governor"
id: LANG_CROSSFEED_CUSTOM
desc: in sound settings
user: core
*: none
swcodec: "Selvvalgt"
*: none
swcodec: "Selvvalgt"
id: LANG_AUTO
desc: in sound settings
user: core
*: none
swcodec: "Auto"
*: none
swcodec: "Automatisk"
id: LANG_AUTORESUME_CUSTOM
desc: enable customization of resume on automatic track change
user: core
*: "Bare i selvvalgte mapper"
*: "Bare i selvvalgte mapper"
id: LANG_CURRENT_PLAYLIST
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
user: core
*: "Gjeldende spilleliste"
*: "Gjeldende spilleliste"
id: LANG_SPEED
desc: timestretch speed
user: core
*: none
swcodec: "Hastighet"
*: none
swcodec: "Hastighet"
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
desc: in sound settings
user: core
*: none
swcodec: "Grense"
*: none
swcodec: "Grense"
id: LANG_FILTER_SHARP
desc: in sound settings
user: core
*: none
filter_roll_off: "Skarp"
*: none
filter_roll_off: "Skarp"
id: LANG_COMPRESSOR_ATTACK
desc: in sound settings
user: core
*: none
swcodec: "Innslagstid"
*: none
swcodec: "Innslagstid"
id: LANG_SEMITONE
desc:
user: core
*: none
pitchscreen: "Semitone"
*: none
pitchscreen: "Semitone"
id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED
desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls
user: core
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Avanserte toneinnstillinger"
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Avanserte toneinnstillinger"
id: LANG_TIMESTRETCH
desc: timestretch enable
user: core
*: none
swcodec: "Tidsmanipulering"
*: none
swcodec: "Tidsmanipulering"
id: LANG_MORSE_INPUT
desc: in Settings -> System
user: core
*: none
morse_input: "Bruk morse-inndata"
*: none
morse_input: "Bruk morse-inndata"
id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
desc: in settings_menu
user: core
*: none
usb_hid: "Multimedier"
*: none
usb_hid: "Multimedier"
id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
desc: in sound settings
user: core
*: none
swcodec: "Slippetid"
*: none
swcodec: "Slippetid"
id: LANG_RESUME_REWIND
desc: in playback settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Spol tilbake før fortsettelse"
*: none
swcodec: "Spol tilbake før avspilling gjenopptas"
id: LANG_DEPTH_3D
desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect
user: core
*: none
depth_3d: "3-D-forbedring"
*: none
depth_3d: "3-D-forbedring"
id: LANG_SAVE_CHANGES
desc: When you try to exit screens to confirm save
user: core
*: "Vil du lagre endringer?"
*: "Vil du lagre endringer?"
id: LANG_RIGHT
desc: Generic use of 'right'
user: core
*: "Høyre"
*: "Høyre"
id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Plassering av rullefelt"
*: none
lcd_bitmap: "Plassering av rullefelt"
id: LANG_FM_OTHER
desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
user: core
*: none
radio: "Annet"
*: none
radio: "Annet"
id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
desc: in sound settings
user: core
*: none
swcodec: "Hardt spenn"
*: none
swcodec: "Hardt spenn"
id: LANG_SURROUND_FX2
desc: in sound settings
user: core
*: none
swcodec: "f(x2)"
*: none
swcodec: "f(x2)"
id: LANG_IBASSO_USB_MODE_MASS_STORAGE
desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Mass Storage
user: core
*: none
ibassodx50: "Masselagring"
ibassodx90: "Masselagring"
*: none
ibassodx50: "Masselagring"
ibassodx90: "Masselagring"
id: LANG_KBD_CANCEL
desc: in keyboard
user: core
*: none
touchscreen: "Avbryt"
*: none
touchscreen: "Avbryt"
id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
desc: in sound settings
user: core
*: none
swcodec: "Spenn"
*: none
swcodec: "Spenn"
id: LANG_KBD_OK
desc: in keyboard
user: core
*: none
touchscreen: "OK"
*: none
touchscreen: "OK"
id: LANG_NEXT_TRACK
desc: Shown in WPS
user: core
*: "Neste spor:"
*: "Neste spor:"
id: LANG_FM_ITALY
desc: fm region Italy
user: core
*: none
radio: "Italia"
*: none
radio: "Italia"
id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls
user: core
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Tonekontroll"
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Tonekontroll"
id: LANG_HISTOGRAM_INTERVAL
desc: in record settings menu
user: core
*: none
histogram: "Histogram-intervall"
*: none
histogram: "Histogram-intervall"
id: LANG_SLEEP_TIMER_START_CURRENT
desc: shown when a sleep timer isn't running
user: core
*: "Start sovenedtelling"
*: "Start sove-nedtelling"
id: LANG_LIST_LINE_PADDING
desc: list padding, in display settings
user: core
*: none
touchscreen: "Linjeutfylling i lister"
*: none
touchscreen: "Linje-utfylling i lister"
id: LANG_SURROUND_METHOD2
desc: in sound settings
user: core
*: none
swcodec: "KUN SIDE"
*: none
swcodec: "KUN SIDE"
id: VOICE_EXT_RSBS
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: none
remote: ""
*: none
remote: "tema for ekstern statuslinje"
id: LANG_KEYPRESS_RESTARTS_SLEEP_TIMER
desc: whether to restart running sleep timer on keypress
user: core
*: "Start sovenedtelling på nytt ved knappetrykk"
*: "Start sovenedtelling på nytt ved knappetrykk"
id: LANG_PAUSE_REWIND
desc: Seconds to rewind when rewind on pause is enabled.
user: core
*: "Spol tilbake ved pause"
*: "Spol tilbake ved pause"
id: LANG_LIST_SEPARATOR_COLOR
desc: line between lines in lists
user: core
*: "Farge på linje-skilletegn"
*: "Farge på linje-skilletegn"
id: LANG_NEXT
desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
user: core
*: "Neste:"
*: "Neste:"
id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
desc: in sound settings
user: core
*: none
swcodec: "Terskel"
*: none
swcodec: "Terskel"
id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW
desc: Onplay pictureflow
user: core
*: "Bildefremvisning"
*: "åpne bildefremvisning"
id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
user: core
*: "Selvvalgt"
*: "Selvvalgt"
id: LANG_FILTER_SLOW
desc: in sound settings
user: core
*: none
filter_roll_off: "Treg"
*: none
filter_roll_off: "Treg"
id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT
desc: shown instead of sleep timer when it's running
user: core
*: "Avbryt sove-nedtelling"
*: "Avbryt sove-nedtelling"
id: LANG_FORCE
desc: alternative to yes/no for tristate settings
user: core
*: "Tving"
*: "Tving"
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_Q
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Q"
*: none
swcodec: "Q"
id: LANG_BASE_SKIN
desc: browse for the base skin in theme settings
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Hovedtema"
*: none
lcd_bitmap: "Hovedtema"
id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR
desc:
user: core
*: "Tilbakestill spilleliste-katalogmappe"
*: "Tilbakestill spilleliste-katalog-mappe"
id: LANG_KEYCLICK_HARDWARE
desc: in keyclick settings menu
user: core
*: none
hardware_click: "Knappelyd i høyttaler"
*: none
hardware_click: "Knappelyd i høyttaler"
id: LANG_STATUSBAR_TOP
desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
user: core
*: "Øverst"
*: "Øverst"
id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
desc: browse for the base skin in theme settings
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Eksternt hovedtema"
*: none
lcd_bitmap: "Eksternt hovedtema"
id: LANG_LINEOUT_ONOFF
desc: in system settings menu
user: core
*: none
lineout_poweroff: "Linje ut"
*: none
lineout_poweroff: "Linje ut"
id: LANG_AUTORESUME
desc: resume settings menu
user: core
*: "Automatisk fortsettelse"
*: "Automatisk fortsettelse"
id: LANG_HOTKEY_WPS
desc: hotkey menu
user: core
*: none
hotkey: "WPS-hurtigtast"
*: none
hotkey: "WPS-hurtigtast"
id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
user: core
*: none
touchscreen: "Tilbakestill kalibrering"
*: none
touchscreen: "Tilbakestill kalibrering"
id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR
desc: used in the onplay menu to set a playlist catalogue dir
user: core
*: "Bruk som spilleliste-katalogmappe"
*: "Bruk som spilleliste-katalog-mappe"
id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
desc: in sound settings
user: core
*: none
swcodec: "Mykt spenn"
*: none
swcodec: "Mykt spenn"
id: LANG_OF
desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)
user: core
*: "av"
*: "av"
id: LANG_AUTOTRACKSKIP
desc: in crossfade settings
user: core
*: none
crossfade: "Kun ved automatisk sporbytte"
*: none
crossfade: "Kun ved automatisk bytte av spor"
id: LANG_REMOTE_SCREEN
desc: in the main menu
user: core
*: none
remote: "Ekstern skjerm"
*: none
remote: "Ekstern skjerm"
id: LANG_COMPRESSOR
desc: in sound settings
user: core
*: none
swcodec: "Kompressor"
*: none
swcodec: "Kompressor"
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
desc: in sound settings
user: core
*: none
swcodec: "10:1"
*: none
swcodec: "10 til 1"
id: LANG_SURROUND
desc: in the sound settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Haas-surround"
*: none
swcodec: "Haas Surround"
id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN
desc: in the theme menu
user: core
*: none
radio_remote: "Ekstern radioskjerm"
*: none
radio_remote: "Ekstern radioskjerm"
id: LANG_AUTORESUME_AUTOMATIC
desc: resume on automatic track change
user: core
*: "Fortsett ved automatisk sporbytte"
*: "Fortsett ved automatisk sporbytte"
id: LANG_KEYCLICK_SOFTWARE
desc: in keyclick settings menu
user: core
*: none
hardware_click: "Knappelyd i hodetelefon"
*: none
hardware_click: "Knappelyd i hodetelefon"
id: LANG_RADIOSCREEN
desc: in the theme menu
user: core
*: none
radio: "Radioskjerm"
*: none
radio: "Radioskjerm"
id: LANG_STARTUP_SHUTDOWN
desc: in the general settings menu
user: core
*: "Oppstart/avslåing"
*: "Oppstart/avslåing"
id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Rullefelt-bredde"
*: none
lcd_bitmap: "Bredde på rullefelt"
id: LANG_SURROUND_MIX
desc: in sound settings
user: core
*: none
swcodec: "Tørr-/våt-miks"
*: none
swcodec: "Blanding av tørt og vått signal"
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
desc: in sound settings
user: core
*: none
swcodec: "4:1"
*: none
swcodec: "4 til 1"
id: LANG_PLAYBACK_RATE
desc: "rate" in pitch screen
user: core
*: none
pitchscreen: "Frekvens"
*: none
pitchscreen: "Frekvens"
id: LANG_HW_EQ_WIDTH
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting
user: core
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Bånd %d bredde"
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Båndbredde"
id: LANG_GLYPHS
desc: in settings_menu
user: core
*: "Tegn som skal hurtiglagres"
*: "Tegn som skal hurtiglagres"
id: LANG_USB_HID
desc: in settings_menu
user: core
*: none
usb_hid: "USB HID"
*: none
usb_hid: "USB menneskelig grensesnitt-enhet"
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
desc: in sound settings
user: core
*: none
swcodec: "Forhold"
*: none
swcodec: "Forhold"
id: LANG_FM_RSSI
desc: Signal strength of a received FM station
user: core
*: none
radio: "Signalstyrke"
*: none
radio: "Signal-styrke"
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
desc: in sound settings
user: core
*: none
swcodec: "6:1"
*: none
swcodec: "6 til 1"
id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
user: core
*: none
touchscreen: "3x3 Grid"
*: none
touchscreen: "3 ganger 3-rutenett"
id: LANG_HW_EQ_GAIN
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain
user: core
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Bånd %d forsterkning"
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Bånd-forsterkning"
id: LANG_LEFT
desc: Generic use of 'left'
user: core
*: "Venstre"
*: "Venstre"
id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency
user: core
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Bånd %d frekvens"
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Bånd-frekvens"
id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
desc: in settings_menu
user: core
*: none
usb_hid: "USB-knappmodus"
*: none
usb_hid: "USB-knapp-modus"
id: LANG_AFR
desc: in sound settings
user: core
*: none
swcodec: "Reduksjon av øretretthet"
*: none
swcodec: "Reduksjon av øre-tretthet"
id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
user: core
*: "Nederst"
*: "Nederst"
id: LANG_AUTOMATIC
desc: generic automatic
user: core
*: "Automatisk"
*: "Automatisk"
id: LANG_FM_STATION_HEADER
desc: in radio screen
user: core
*: none
radio: "Kanal:"
*: none
radio: ""
id: VOICE_BAT_BENCH_KEYS
desc: Battery bench start up message
user: core
*: ""
*: "Trykk på Spill knappen til å kjøre batteritest eller stop til å avslutte"
id: LANG_PREVTRACK
desc: in playback control menu
user: core
*: "Forrige spor"
*: "Forrige spor"
id: VOICE_PLAYER
desc: spoken only, for announcing player's id
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: "Spiller"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_TRACK
desc: Save only one bookmark for a combination (playlist,track) in recent bookmarks
user: core
*: "En per spor"
*: "En per spor"
id: LANG_ACTION_ENABLED
desc: Selective Actions
user: core
*: "Skrudd på "
*: "Skrudd på"
id: LANG_SET_RESUME_TIME
desc: in the mpegplayer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Sett forsettelsetid (minutter)"
lowmem: none
*: none
swcodec: "Sett forsettelsetid (minutter)"
lowmem: none
id: LANG_GIBIBYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user: core
*: "GiB"
*: "gibibyte"
id: LANG_PROPERTIES_TIME
desc: in properties plugin
user: core
*: "[Tid]"
*: "Tid"
id: LANG_SHOW_ALBUM_TITLE
desc: in the pictureflow settings menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Vis album tittel"
*: none
lcd_bitmap: "Vis album tittel"
id: LANG_WPS_INTEGRATION
desc: in the pictureflow settings menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "WPS Integrasjon"
*: none
lcd_bitmap: "WPS Integrasjon"
id: LANG_ORDERED
desc: in the imageviewer settings menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Bestilt"
*: none
lcd_bitmap: "Bestilt"
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_3
desc: in the chessbox game level selection
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Level 3: 60 moves / 30 min"
*: none
lcd_bitmap: "Level 3: 60 moves per 30 minutes"
id: LANG_DISPLAY_FPS
desc: in the mpegplayer and pictureflow settings menus
user: core
*: none
swcodec: "Vis FPS (Bilder-i-sekundet)"
lcd_bitmap: "Vis FPS (Bilder-i-sekundet)"
*: none
swcodec: "Vis FPS (Bilder-i-sekundet)"
lcd_bitmap: "Vis FPS (Bilder-i-sekundet)"
id: LANG_REVERT_TO_DEFAULT_SETTINGS
desc: In various menus
user: core
*: "Revert to Default Settings"
*: "Revert to Default Settings"
id: VOICE_PITCH_TIMESTRETCH_MODE
desc: spoken only
user: core
*: none
pitchscreen: ""
*: none
pitchscreen: "Time stretch"
id: LANG_CHESSBOX_ILLEGAL_MOVE
desc: in chessbox
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Illegal move!"
*: none
lcd_bitmap: "Illegal move!"
id: LANG_AUTO_RESUME
desc: in mpegplayer menus
user: core
*: none
swcodec: "Resume automatically"
lowmem: none
*: none
swcodec: "Resume automatically"
lowmem: none
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_PLAYLIST
desc: Save only one bookmark for a playlist in recent bookmarks
user: core
*: "One per playlist"
*: "One per playlist"
id: LANG_CHESSBOX_GAME_BEGINNING
desc: in the chessbox game viewer
user: core
*: none
lcd_bitmap: "At the beginning of the game"
*: none
lcd_bitmap: "At the beginning of the game"
id: LANG_CHESSBOX_MENU_VIEW_GAMES
desc: in the chessbox menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "View Played Games"
*: none
lcd_bitmap: "View Played Games"
id: LANG_NOT_A_VBR_FILE
desc: in vbrfix plugin
user: core
*: "Not a VBR file"
*: "Not a VBR file"
id: VOICE_PITCH_SEMITONE_MODE
desc: spoken only
user: core
*: none
pitchscreen: ""
*: none
pitchscreen: "Semitone mode"
id: LANG_PLAYTIME_ERROR
desc: playing time screen
user: core
*: "Error while gathering info"
*: "Error while gathering info"
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_10
desc: in the chessbox game level selection
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Level 10: 1 move / 600 min"
*: none
lcd_bitmap: "Level 10: 1 move per 600 minutes"
id: LANG_NO_REM_CONTROL
desc: Item for menus
user: core
*: "No Rem. Control"
*: "No Remote Control"
id: VOICE_CHESSBOX_KINGSIDE
desc: spoken only, for announcing chess moves
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: "king side"
id: LANG_RESTART_PLAYBACK
desc: in the mpegplayer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Play from beginning"
lowmem: none
*: none
swcodec: "Play from beginning"
lowmem: none
id: LANG_PROPERTIES_DATE
desc: in properties plugin
user: core
*: "[Date]"
*: "Date"
id: LANG_NO_ALBUMART_FOUND
desc: in the pictureflow splash messages
user: core
*: none
lcd_bitmap: "No album art found"
*: none
lcd_bitmap: "No album art found"
id: LANG_CHESSBOX_PGN_PARSE_ERROR
desc: in the chessbox game viewer
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Error parsing game !"
*: none
lcd_bitmap: "Error parsing game !"
id: LANG_SPACING
desc: in the pictureflow settings menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Spacing"
*: none
lcd_bitmap: "Spacing"
id: LANG_PLAYING_TIME
desc: onplay menu
user: core
*: "Playing time"
*: "Playing time"
id: LANG_MENU_PLAY_MODE
desc: in mpegplayer menus
user: core
*: none
swcodec: "Play Mode"
lowmem: none
*: none
swcodec: "Play Mode"
lowmem: none
id: LANG_CHESSBOX_LOADING_POSITION
desc: in chessbox
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Loading position"
*: none
lcd_bitmap: "Loading position"
id: LANG_PROPERTIES_FILENAME
desc: in properties plugin
user: core
*: "[Filename]"
*: "Filename"
id: LANG_2_KEY_CONTROL
desc: Item for menus
user: core
*: "2 Key Control"
*: "2 Key Control"
id: VOICE_CHESSBOX_CHECK
desc: spoken only, for announcing chess moves
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: "Check!"
id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE
desc: in the pictureflow settings
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Hide album title"
*: none
lcd_bitmap: "Hide album title"
id: LANG_CHANGE_SHUFFLE_MODE
desc: in playback control menu
user: core
*: "Shuffle Mode"
*: "Shuffle Mode"
id: LANG_MENU_QUIT
desc: in various menus
user: core
*: "Quit"
*: "Quit"
id: LANG_NUMBER_OF_WORMS
desc: For wormlet menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Number of Worms"
*: none
lcd_bitmap: "Number of Worms"
id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP
desc: in the pictureflow settings
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Show at the top"
*: none
lcd_bitmap: "Show at the top"
id: LANG_DIRECT
desc: in the pictureflow settings
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Direct"
*: none
lcd_bitmap: "Direct"
id: LANG_ACTION_PLAY
desc: Selective Actions
user: core
*: "Play"
*: "Play"
id: LANG_CHESSBOX_CHECKMATE
desc: in chessbox
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Checkmate!"
*: none
lcd_bitmap: "Checkmate!"
id: LANG_PROPERTIES_ALBUM
desc: in properties plugin
user: core
*: "[Album]"
*: "Album"
id: LANG_NO_VIEWERS
desc: text for splash to indicate that no viewers are available
user: core
*: "No viewers found"
*: "No viewers found"
id: LANG_STOP_PLAYBACK
desc: in playback control menu
user: core
*: "Stop Playback"
*: "Stop Playback"
id: LANG_CHESSBOX_THINKING
desc: in chessbox
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Thinking..."
*: none
lcd_bitmap: ""
id: LANG_PROPERTIES_TITLE
desc: in properties plugin
user: core
*: "[Title]"
*: "Title"
id: LANG_CHESSBOX_GAMES
desc: in chessbox
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Games"
*: none
lcd_bitmap: ""
id: LANG__NEVER
desc: in lcd settings
user: core
*: "Never"
*: "Never"
id: VOICE_PLAYTIME_DONE
desc: playing time screen
user: core
*: ""
*: "Done"
id: LANG_ACTION_DISABLE_UNMAPPED
desc: Backlight behaviour setting
user: core
*: "Disable Unmapped Keys"
*: "Disable Unmapped Keys"
id: LANG_OUT_OF_CONTROL
desc: Item for menus
user: core
*: "Out of Control"
*: "Out of Control"
id: LANG_FILTER_SHORT
desc: in sound settings
user: core
*: none
es9018: "Short"
*: none
es9018: "Short"
id: LANG_PROPERTIES_SUBDIRS
desc: in properties plugin
user: core
*: "[Subdirs]"
*: "Subdirs"
id: VOICE_WHITE
desc: spoken only, for announcing chess piece color
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: "White"
id: LANG_PLAYTIME_STORAGE
desc: playing time screen
user: core
*: "Storage: %s (done %s, remaining %s)"
*: "Storage"
id: LANG_USE_SOUND_SETTING
desc: in mpegplayer menus
user: core
*: none
swcodec: "Use sound setting"
lowmem: none
*: none
swcodec: "Use sound setting"
lowmem: none
id: LANG_WORM_GROWTH_PER_FOOD
desc: For wormlet menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Worm Growth Per Food"
*: none
lcd_bitmap: "Worm Growth Per Food"
id: LANG_PLAYTIME_TRK_REMAINING
desc: playing time screen
user: core
*: "Track remaining: %s"
*: "Track remaining"
id: LANG_MAIN_MENU_ORDER
desc: main_menu_config plugin title
user: core
*: "Rockbox Main Menu Order"
*: ""
id: LANG_GRAYSCALE
desc: in the imageviewer settings menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Grayscale"
*: none
lcd_bitmap: "Grayscale"
id: LANG_CHESSBOX_GAME_END
desc: in the chessbox game viewer
user: core
*: none
lcd_bitmap: "At the end of the game"
*: none
lcd_bitmap: "At the end of the game"
id: LANG_ZOOM
desc: in the pictureflow settings menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Zoom"
*: none
lcd_bitmap: "Zoom"
id: VOICE_QUEUED
desc: playlist viewer
user: core
*: ""
*: "Queued"
id: LANG_FORCE_START_MENU
desc: in mpegplayer menus
user: core
*: none
swcodec: "Start menu"
lowmem: none
*: none
swcodec: "Start menu"
lowmem: none
id: LANG_FILE_ERROR
desc: in vbrfix plugin
user: core
*: "File error: %d"
*: "File error"
id: LANG_NUMBER_OF_PLAYERS
desc: For game menus
user: core
*: "Number of Players"
*: "Number of Players"
id: LANG_CHESSBOX_NO_GAMES
desc: in the chessbox game viewer
user: core
*: none
lcd_bitmap: "No games found !"
*: none
lcd_bitmap: "No games found!"
id: LANG_PLAYTIME_TRK_ELAPSED
desc: playing time screen
user: core
*: "Track elapsed: %s / %s %ld%%"
*: "Track elapsed"
id: LANG_CANNOT_RESTART_PLAYBACK
desc: cannot restart playback splash in imageviewer
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Cannot restart playback"
*: none
lcd_bitmap: "Cannot restart playback"
id: LANG_MEBIBYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user: core
*: "MiB"
*: "mebibyte"
id: LANG_NUMBER_OF_SLIDES
desc: in the pictureflow settings menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Number of slides"
*: none
lcd_bitmap: "Number of slides"
id: LANG_SAVE_EXIT
desc: in main_menu_config
user: core
*: "Save and Exit"
*: "Save and Exit"
id: VOICE_BISHOP
desc: spoken only, for announcing chess piece names
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: "Bishop"
id: VOICE_MARKED
desc: spoken only, for announcing chess piece marking
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: "Marked"
id: LANG_SOFTLOCK_SELECTIVE
desc: Softlock behaviour setting
user: core
*: "Advanced Key Lock"
*: "Advanced Key Lock"
id: LANG_REMOTE_CONTROL
desc: Item for menus
user: core
*: "Remote Control"
*: "Remote Control"
id: LANG_CLEAR_PLAYLIST
desc: in the pictureflow main menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Clear playlist"
*: none
lcd_bitmap: "Clear playlist"
id: LANG_ALWAYS_ON
desc: in the pictureflow settings menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Always On"
*: none
lcd_bitmap: "Always On"
id: VOICE_BAD_TRACK
desc: playlist viewer
user: core
*: ""
*: "Bad track"
id: VOICE_CHESSBOX_CASTLE
desc: spoken only, for announcing chess moves
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: "castle"
id: LANG_GOTO_WPS
desc: in the pictureflow main menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Go to WPS"
*: none
lcd_bitmap: "Go to WPS"
id: LANG_LIMIT_FPS
desc: in the mpegplayer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Limit FPS"
lowmem: none
*: none
swcodec: "Limit FPS"
lowmem: none
id: LANG_SKIP_FRAMES
desc: in the mpegplayer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Skip frames"
lowmem: none
*: none
swcodec: "Skip frames"
lowmem: none
id: LANG_SINGLE
desc: in mpegplayer menus
user: core
*: none
swcodec: "Single"
lowmem: none
*: none
swcodec: "Single"
lowmem: none
id: VOICE_CHESSBOX_QUEENSIDE
desc: spoken only, for announcing chess moves
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: "queen side"
id: LANG_MENU_RESUME_OPTIONS
desc: in mpegplayer menus
user: core
*: none
swcodec: "Resume Options"
lowmem: none
*: none
swcodec: "Resume Options"
lowmem: none
id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_OFF
desc: Softlock behaviour setting
user: core
*: "Autolock Off"
*: "Autolock Off"
id: LANG_ERROR_WRITING_CONFIG
desc: in the pictureflow splash messages
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Error writing config"
*: none
lcd_bitmap: "Error writing config"
id: LANG_ACTION_SEEK
desc: Selective Actions
user: core
*: "Seek"
*: "Seek"
id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM
desc: in the pictureflow settings
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Show at the bottom"
*: none
lcd_bitmap: "Show at the bottom"
id: LANG_RETURN
desc: in various plugin menus
user: core
*: "Return"
*: "Return"
id: LANG_PLAYTIME_REMAINING
desc: playing time screen
user: core
*: "Playlist remaining: %s"
*: "Playlist remaining"
id: LANG_MIKMOD_SURROUND
desc: in mikmod settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Surround"
lowmem: none
*: none
swcodec: "Surround"
lowmem: none
id: LANG_ARGHS_PER_FOOD
desc: For wormlet menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Arghs Per Food"
*: none
lcd_bitmap: "Arghs Per Food"
id: LANG_PANNING_SEPARATION
desc: in mikmod settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Panning Separation"
lowmem: none
*: none
swcodec: "Panning Separation"
lowmem: none
id: LANG_INTERPOLATION
desc: in mikmod settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Interpolation"
lowmem: none
*: none
swcodec: "Interpolation"
lowmem: none
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_6
desc: in the chessbox game level selection
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Level 6: 40 moves / 120 min"
*: none
lcd_bitmap: "Level 6: 40 moves per 120 minutes"
id: LANG_PROPERTIES_FILES
desc: in properties plugin
user: core
*: "[Files]"
*: "Files"
id: LANG_FILTER_BYPASS
desc: in sound settings
user: core
*: none
es9018: "Bypass"
*: none
es9018: "Bypass"
id: LANG_ARGH_SIZE
desc: For wormlet menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Argh Size"
*: none
lcd_bitmap: "Argh Size"
id: VOICE_PITCH_ABSOLUTE_MODE
desc: spoken only
user: core
*: none
pitchscreen: ""
*: none
pitchscreen: "Absolute mode"
id: LANG_PROPERTIES_DIRECTORY_PROPERTIES
desc: in properties plugin
user: core
*: "Directory properties"
*: ""
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_7
desc: in the chessbox game level selection
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Level 7: 40 moves / 240 min"
*: none
lcd_bitmap: "Level 7: 40 moves per 240 minutes"
id: LANG_ADDED_TO_PLAYLIST
desc: in the pictureflow splash messages
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Added to playlist"
*: none
lcd_bitmap: "Added to playlist"
id: LANG_PLAYTIME_AVG_BITRATE
desc: playing time screen
user: core
*: "Average bitrate: %ld kbps"
*: "Average bit rate"
id: LANG_PLAY_WORMLET
desc: For wormlet menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Play Wormlet!"
*: none
lcd_bitmap: "Play Wormlet!"
id: LANG_MENU_DISPLAY_OPTIONS
desc: in various menus
user: core
*: "Display Options"
*: "Display Options"
id: VOICE_GNUCHESS
desc: spoken only, for announcing player's id
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: "GNU Chess"
id: LANG_VIA_TRACK_LIST
desc: in the pictureflow settings
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Via Track list"
*: none
lcd_bitmap: "Via Track list"
id: LANG_MOVE_ITEM_DOWN
desc: in main_menu_config
user: core
*: "Move Item Down"
*: "Move Item Down"
id: VOICE_BLACK
desc: spoken only, for announcing chess piece color
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: "Black"
id: LANG_CLEAR_ALL_RESUMES
desc: in the mpegplayer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Clear all resumes"
lowmem: none
*: none
swcodec: "Clear all resumes"
lowmem: none
id: LANG_PLAYBACK_CONTROL
desc: in playback control menu
user: core
*: "Playback Control"
*: "Playback Control"
id: VOICE_ROOK
desc: spoken only, for announcing chess piece names
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: "Rook"
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_4
desc: in the chessbox game level selection
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Level 4: 40 moves / 30 min"
*: none
lcd_bitmap: "Level 4: 40 moves per 30 minutes"
id: LANG_PROPERTIES_FAIL
desc: in properties plugin
user: core
*: "Failed to gather information"
*: "Failed to gather information"
id: LANG_REC_DIR
desc: used in the info screen to show a recording dir
user: core
*: none
recording: "Recording Directory"
*: none
recording: "Recording Directory"
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_2
desc: in the chessbox game level selection
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Level 2: 60 moves / 15 min"
*: none
lcd_bitmap: "Level 2: 60 moves per 15 minutes"
id: LANG_ACTION_DISABLE_TOUCH
desc: Softlock behaviour setting
user: core
*: "Disable Touch"
*: "Disable Touch"
id: LANG_CHANGE_REPEAT_MODE
desc: in playback control menu
user: core
*: "Change Repeat Mode"
*: "Change Repeat Mode"
id: LANG_ACTION_SKIP
desc: Selective Actions
user: core
*: "Skip"
*: "Skip"
id: LANG_PROPERTIES_ARTIST
desc: in properties plugin
user: core
*: "[Artist]"
*: "Artist"
id: LANG_REBUILD_CACHE
desc: in the pictureflow settings menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Rebuild cache"
*: none
lcd_bitmap: "Rebuild cache"
id: LANG_USE_COMMON_SETTING
desc: in the mpegplayer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Use common setting"
lowmem: none
*: none
swcodec: "Use common setting"
lowmem: none
id: LANG_CONTROL_STYLE
desc: In various menus
user: core
*: "Control Style"
*: "Control Style"
id: LANG_PLAYTIME_ELAPSED
desc: playing time screen
user: core
*: "Playlist elapsed: %s / %s %ld%%"
*: "Playlist elapsed"
id: LANG_KIBIBYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user: core
*: "KiB"
*: "kibibyte"
id: LANG_PLAYTIME_AVG_TRACK_SIZE
desc: playing time screen
user: core
*: "Average track size: %s"
*: "Average track size"
id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESUME_GAME
desc: in the chessbox menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Resume Game"
*: none
lcd_bitmap: "Resume Game"
id: LANG_NEXTTRACK
desc: in playback control menu
user: core
*: "Next Track"
*: "Next Track"
id: LANG_WORM_SPEED
desc: For wormlet menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Worm Speed"
*: none
lcd_bitmap: "Worm Speed"
id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTORE_GAME
desc: in the chessbox menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Restore Game"
*: none
lcd_bitmap: "Restore Game"
id: LANG_TONE_CONTROLS
desc: in the mpegplayer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Tone controls"
lowmem: none
*: none
swcodec: "Tone controls"
lowmem: none
id: LANG_CPU_BOOST
desc: in mikmod settings menu
user: core
*: none
swcodec: "CPU Boost"
lowmem: none
*: none
swcodec: "CPU Boost"
lowmem: none
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_1
desc: in the chessbox game level selection
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Level 1: 60 moves / 5 min"
*: none
lcd_bitmap: "Level 1: 60 moves per 5 minutes"
id: LANG_BACKLIGHT_BRIGHTNESS
desc: in the mpegplayer settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Backlight brightness"
lowmem: none
*: none
swcodec: "Backlight brightness"
lowmem: none
id: VOICE_BATTERY_BENCH_IS_ALREADY_RUNNING
desc: Spoken if battery bench is already running
user: core
*: ""
*: "Battery bench is already running"
id: LANG_MENU_AUDIO_OPTIONS
desc: in mpegplayer menus
user: core
*: none
swcodec: "Audio Options"
lowmem: none
*: none
swcodec: "Audio Options"
lowmem: none
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_5
desc: in the chessbox game level selection
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Level 5: 40 moves / 60 min"
*: none
lcd_bitmap: "Level 5: 40 moves per 60 minutes"
id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTART_GAME
desc: in the chessbox menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Restart Game"
*: none
lcd_bitmap: "Restart Game"
id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_ON
desc: Softlock behaviour setting
user: core
*: "Autolock On"
*: "Autolock On"
id: LANG_PROPERTIES_DURATION
desc: in properties plugin
user: core
*: "[Duration]"
*: "Duration"
id: LANG_FOOD_SIZE
desc: For wormlet menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Food Size"
*: none
lcd_bitmap: "Food Size"
id: LANG_CHANGE_VOLUME
desc: in playback control menu
user: core
*: "Change Volume"
*: "Change Volume"
id: VOICE_KING
desc: spoken only, for announcing chess piece names
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: "King"
id: LANG_CENTRE_MARGIN
desc: in the pictureflow settings menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Centre margin"
*: none
lcd_bitmap: "Centre margin"
id: LANG_CHESSBOX_MENU_NEW_GAME
desc: in the chessbox menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "New Game"
*: none
lcd_bitmap: "New Game"
id: LANG_PLAYLIST_CLEARED
desc: in the pictureflow splash messages
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Playlist Cleared"
*: none
lcd_bitmap: "Playlist Cleared"
id: LANG_RESIZE_COVERS
desc: in the pictureflow settings menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Resize Covers"
*: none
lcd_bitmap: "Resize Covers"
id: VOICE_MOVING_TRACK
desc: playlist viewer
user: core
*: ""
*: "Moving track"
id: VOICE_CHESSBOX_CAPTURES
desc: spoken only, for announcing chess moves
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: "captures"
id: LANG_DIFFUSION
desc: in the imageviewer settings menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Diffusion"
*: none
lcd_bitmap: "Diffusion"
id: LANG_UNAVAILABLE
desc: in mpegplayer settings
user: core
*: none
swcodec: "Unavailable"
lowmem: none
*: none
swcodec: "Unavailable"
lowmem: none
id: LANG_BACKLIGHT_SELECTIVE
desc: Backlight behaviour setting
user: core
*: "Backlight Exemptions"
*: "Backlight Exemptions"
id: LANG_PLAYTIME_TRACK
desc: playing time screen
user: core
*: "Track %d / %d %d%%"
*: "Track"
id: LANG_MOVE_ITEM_UP
desc: in main_menu_config
user: core
*: "Move Item Up"
*: "Move Item Up"
id: VOICE_TRACK_TO_MOVE
desc: playlist viewer
user: core
*: ""
*: "Track to move"
id: VOICE_UNMARKED
desc: spoken only, for announcing chess piece unmarking
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: "Unmarked"
id: LANG_PLAYPAUSE
desc: in playback control menu
user: core
*: "Pause / Play"
*: "Pause / Play"
id: LANG_ACTION_DISABLE_NOTIFY
desc: Softlock behaviour setting
user: core
*: "Disable Notify"
*: "Disable Notify"
id: LANG_TOGGLE_ITEM
desc: in main_menu_config
user: core
*: "Toggle Item"
*: "Toggle Item"
id: LANG_CONDITIONAL_START_MENU
desc: in mpegplayer menus
user: core
*: none
swcodec: "Start menu if not completed"
lowmem: none
*: none
swcodec: "Start menu if not completed"
lowmem: none
id: LANG_CHESSBOX_MENU_SAVE_GAME
desc: in the chessbox menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Save Game"
*: none
lcd_bitmap: "Save Game"
id: VOICE_PAWN
desc: spoken only, for announcing chess piece names
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: "Pawn"
id: LANG_CACHE_REBUILT_NEXT_RESTART
desc: in the pictureflow splash messages
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Cache will be rebuilt on next restart"
*: none
lcd_bitmap: "Cache will be rebuilt on next restart"
id: LANG_SLIDESHOW_MODE
desc: in the imageviewer settings menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Toggle Slideshow Mode"
*: none
lcd_bitmap: "Toggle Slide show Mode"
id: LANG_SLIDESHOW_TIME
desc: in the imageviewer settings menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Slideshow Time"
*: none
lcd_bitmap: "Slide show Time"
id: LANG_PROPERTIES_FILE_PROPERTIES
desc: in properties plugin
user: core
*: "File properties"
*: ""
id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE_DELAY
desc: Displayed for setting car adapter mode delay
user: core
*: none
charging: "Delay Before Resume"
*: none
charging: "Delay Before Resume"
id: LANG_PROPERTIES_PATH
desc: in properties plugin
user: core
*: "[Path]"
*: "Path"
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_8
desc: in the chessbox game level selection
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Level 8: 1 move / 15 min"
*: none
lcd_bitmap: "Level 8: 1 move per 15 minutes"
id: LANG_ACTION_DISABLE_EXT_POWER
desc: Backlight behaviour setting
user: core
*: "Disable on External Power"
*: "Disable on External Power"
id: LANG_REVERBERATION
desc: in mikmod settings menu
user: core
*: none
swcodec: "Reverberation"
lowmem: none
*: none
swcodec: "Reverberation"
lowmem: none
id: VOICE_QUEEN
desc: spoken only, for announcing chess piece names
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: "Queen"
id: LANG_LOAD_DEFAULT_CONFIGURATION
desc: in main_menu_config
user: core
*: "Load Default Configuration"
*: "Load Default Configuration"
id: LANG_SWAP_CHANNELS
desc: in sound_settings
user: core
*: "Swap Channels"
*: "Swap Channels"
id: LANG_4_KEY_CONTROL
desc: Item for menus
user: core
*: "4 Key Control"
*: "4 Key Control"
id: LANG_PROPERTIES_SIZE
desc: in properties plugin
user: core
*: "[Size]"
*: "Size"
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_9
desc: in the chessbox game level selection
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Level 9: 1 move / 60 min"
*: none
lcd_bitmap: "Level 9: 1 move per 60 minutes"
id: LANG_CHESSBOX_SAVING_POSITION
desc: in chessbox
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Saving position"
*: none
lcd_bitmap: "Saving position"
id: LANG_CHESSBOX_MENU_SELECT_OTHER_GAME
desc: in the chessbox menu
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Select Other Game"
*: none
lcd_bitmap: "Select Other Game"
id: VOICE_KNIGHT
desc: spoken only, for announcing chess piece names
user: core
*: none
lcd_bitmap: ""
*: none
lcd_bitmap: "Knight"