id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation user: *: "Yes" *: "Si" *: "Si" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation user: *: "No" *: "No" *: "No" id: LANG_ON desc: Used in a lot of places user: *: "On" *: "Activo" *: "Activo" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places user: *: "Off" *: "Apagado" *: "Apagado" id: LANG_RESUME_SETTING_ASK desc: in settings_menu user: *: "Ask" *: "Preguntar" *: "Preguntar" id: LANG_ALWAYS desc: (player) the jump scroll shall be done "always user: *: "Always" *: "Siempre" *: "Siempre" id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN desc: in shutdown screen user: *: "Press OFF to shut down" *: "Pulsa OFF para apagar" *: "" id: LANG_SHUTTINGDOWN desc: in main menu user: *: "Shutting down..." *: "Apagando..." *: "" id: LANG_REMOVE_MMC desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) user: *: "Please remove inserted MMC" *: "Por favor retire la tarjeta MMC insertada" *: "Por favor retire la tarjeta MMC insertada" id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL desc: Visual confirmation of canceling a changed setting user: *: "Canceled" *: "Cancelado" *: "" id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after above actions user: *: "Failed" *: "Fallido" *: "" id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list user: *: "Recent Bookmarks" *: "Marcapáginas Recientes" *: "Marcapáginas Recientes" id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu user: *: "Sound Settings" *: "Opciones de Sonido" *: "Opciones de sonido" id: LANG_GENERAL_SETTINGS desc: in the main menu user: *: "General Settings" *: "Opciones Generales" *: "Opciones generales" id: LANG_MANAGE_MENU desc: in the system sub menu user: *: "Manage Settings" *: "Gestionar Opciones" *: "Gestionar opciones" id: LANG_FM_RADIO desc: in main menu user: *: "FM Radio" *: "Radio FM" *: "Radio FM" id: LANG_RECORDING desc: in the main menu user: *: "Recording" *: "Grabación" *: "Grabación" id: LANG_PLAYLIST_MENU desc: in main menu. user: *: "Playlist Options" *: "Opciones de la Lista de Reproducción" *: "Opciones de la Lista de Reproducción" id: LANG_PLUGINS desc: in main_menu() user: *: "Browse Plugins" *: "Mostrar Plugins" *: "Mostrar Plugins" id: LANG_INFO desc: in the main menu user: *: "Info" *: "Información" *: "Información" id: LANG_SHUTDOWN desc: in main menu user: *: "Shut down" *: "Apagar" *: "Apagar" id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings user: *: "Volume" *: "Volumen" *: "Volumen" id: LANG_BASS desc: in sound_settings user: *: "Bass" *: "Graves" *: "Graves" id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings user: *: "Treble" *: "Agudos" *: "Agudos" id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings user: *: "Balance" *: "Equilibrio" *: "Equilibrio" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings user: *: "Channels" *: "Canales" *: "Canales" id: LANG_CHANNEL desc: in sound_settings user: *: "Channel Configuration" *: "Configuración de canales" " *: "" id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: *: "Stereo" *: "Estéreo" *: "Estéreo" id: LANG_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings user: *: "Mono" *: "Mono" *: "Mono" id: LANG_CHANNEL_CUSTOM desc: in sound_settings user: *: "Custom" *: "Personalizado" *: "Personalizado" id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings user: *: "Mono Left" *: "Mono Izquierdo" *: "Mono Izquierdo" id: LANG_CHANNEL_RIGHT desc: in sound_settings user: *: "Mono Right" *: "Mono Derecho" *: "Mono Derecho" id: LANG_CHANNEL_KARAOKE desc: in sound_settings user: *: "Karaoke" *: "Karaoke" *: "Karaoke" id: LANG_STEREO_WIDTH desc: in sound_settings user: *: "Stereo width" *: "Amplitud Estéreo" *: "Amplitud estéreo" id: LANG_LOUDNESS desc: in sound_settings user: *: "Loudness" *: "Sonoridad" *: "Sonoridad" id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings user: *: "Auto Volume" *: "Auto Volumen" *: "Auto Volumen" id: LANG_DECAY desc: in sound_settings user: *: "AV Decay Time" *: "Tiempo de caída del AV" " *: "" id: LANG_SUPERBASS desc: in sound settings user: *: "Super bass" *: "Super grave" *: "Super grave" id: LANG_MDB_ENABLE desc: in sound settings user: *: "MDB Enable" *: "Activar MDB" *: "Activar MDB" id: LANG_MDB_STRENGTH desc: in sound settings user: *: "MDB Strength" *: "Potencia MDB" *: "Potencia MDB" id: LANG_MDB_HARMONICS desc: in sound settings user: *: "MDB Harmonics" *: "Armónicos MDB" *: "Armónicos MDB" id: LANG_MDB_CENTER desc: in sound settings user: *: "MDB Center frequency" *: "Frecuencia central MDB" *: "Frecuencia central MDB" id: LANG_MDB_SHAPE desc: in sound settings user: *: "MDB Shape" *: "Forma de MDB" *: "Forma de MDB" id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() user: *: "Playback" *: "Reproducción" " *: "Reproducción" id: LANG_FILE desc: in settings_menu() user: *: "File View" *: "Vista de archivos" *: "Vista de archivos" id: LANG_DISPLAY desc: in settings_menu() user: *: "Display" *: "Pantalla" *: "Pantalla" id: LANG_SYSTEM desc: in settings_menu() user: *: "System" *: "Sistema" *: "Sistema" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS desc: in general settings user: *: "Bookmarking" *: "Marcapáginas" *: "Marcapáginas" id: LANG_LANGUAGE desc: in settings_menu user: *: "Language" *: "Idioma" *: "Idioma" id: LANG_VOICE desc: root of voice menu user: *: "Voice" *: "Voz" *: "Voz" id: LANG_CUSTOM_CFG desc: in setting_menu() user: *: "Browse .cfg files" *: "Mostrar archivos .cfg" *: "Mostrar archivos de configuración" id: LANG_FIRMWARE desc: in the main menu user: *: "Browse Firmwares" *: "Mostrar Firmwares" *: "Mostrar Firmwares" id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() user: *: "Reset Settings" *: "Reiniciar opciones" *: "Reiniciar opciones" id: LANG_RESET_ASK_RECORDER desc: confirm to reset settings user: *: "Are You Sure?" *: "¿Estás seguro?" " *: "" id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to confirm user: *: "PLAY = Yes" *: "PLAY = SI" h100,h120,h300: "NAVI = SI" *: "" id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to cancel user: *: "Any Other = No" *: "Otra Tecla = NO" *: "" id: LANG_RESET_DONE_SETTING desc: visual confirmation after settings reset user: *: "Settings" *: "Opciones" *: "" id: LANG_RESET_DONE_CLEAR desc: visual confirmation after settings reset user: *: "Cleared" *: "Borradas" *: "" id: LANG_RESET_DONE_CANCEL desc: Visual confirmation of cancelation user: *: "Canceled" *: "Cancelado" *: "" id: LANG_SAVE_SETTINGS desc: in system_settings_menu() user: *: "Write .cfg file" *: "Escribir archivo .cfg" *: "Escribir archivo de configuración" id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER desc: displayed if save settings has failed user: *: "Save Failed" *: "Fallo al salvar" *: "" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER desc: if save settings has failed user: *: "Partition?" *: "Partición?" *: "" id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER desc: displayed if save settings has failed user: *: "Save Failed" *: "Fallo al guardar" *: "" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER desc: if save settings has failed user: *: "No partition?" *: "¿No hay partición?" *: "" id: LANG_RECORDING_MENU desc: in the recording sub menu user: *: "Recording screen" *: "Pantalla de Grabación" *: "Pantalla de Grabación" id: LANG_RECORDING_SETTINGS desc: in the main menu user: *: "Recording Settings" *: "Opciones de Grabación" *: "Opciones de Grabación" id: LANG_CREATE_PLAYLIST desc: Menu option for creating a playlist user: *: "Create Playlist" *: "Crear Lista de Reproducción" *: "Crear lista de reproducción" id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: *: "View Current Playlist" *: "Ver Lista de Reproducción Actual" *: "Ver Lista de Reproducción Actual" id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: *: "Save Current Playlist" *: "Guardar Lista de Reproducción Actual" *: "Guardar Lista de Reproducción Actual" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY desc: In playlist menu user: *: "Recursively Insert Directories" *: "Añadir Directorios Recursivamente" *: "Añadir Directorios Recursivamente" id: LANG_INFO_MENU desc: in the info sub menu user: *: "Rockbox Info" *: "Info. de Rockbox" *: "Información de Rockbox" id: LANG_VERSION desc: in the main menu user: *: "Version" *: "Versión" *: "Versión" id: LANG_DEBUG desc: in the main menu user: *: "Debug (Keep Out!)" *: "Depuración (¡no tocar!)" *: "Depuración (¡no tocar!)" id: LANG_USB desc: in the main menu user: *: "USB (Sim)" *: "USB (Simulado)" *: "" id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu user: *: "Shuffle" *: "Aleatorio" *: "Aleatorio" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu user: *: "Repeat" *: "Repetir" *: "Repetir" id: LANG_REPEAT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed user: *: "All" *: "Todas" *: "Todas" id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song user: *: "One" *: "Una" *: "Una" id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu user: *: "Play Selected First" *: "Reproducir primero la canción marcada" *: "Reproducir primero la canción marcada" id: LANG_RESUME desc: in settings_menu user: *: "Resume" *: "Continuar" *: "Continuar" id: LANG_WIND_MENU desc: in the playback sub menu user: *: "FFwd/Rewind" *: "Av.Rápido/Rebobinar" *: "Avance rápido y rebobinar" id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN desc: MP3 buffer margin time user: *: "Anti-Skip Buffer" *: "Buffer Anti-salto" *: "Buffer Anti-salto" id: LANG_FADE_ON_STOP desc: options menu to set fade on stop or pause user: *: "Fade On Stop/Pause" *: "Silencio gradual al Parar/Pausar" *: "Silencio gradual al Parar y Pausar" id: LANG_ID3_ORDER desc: in playback settings screen user: *: "ID3 tag priority" *: "Prioridad etiqueta ID3" *: "Prioridad etiqueta ID3" id: LANG_ID3_V1_FIRST desc: in playback settings screen user: *: "V1 then V2" *: "V1 y despues V2" *: "Versión 1 y despues versión 2" id: LANG_ID3_V2_FIRST desc: in playback settings screen user: *: "V2 then V1" *: "V2 y despues V1" *: "Versión 2 y despues versión 1" id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu user: *: "Sort Case Sensitive" *: "Sensible a May/minúsculas" *: "Sensible a May/minúsculas" id: LANG_SORT_DIR desc: browser sorting setting user: *: "Sort Directories" *: "Ordenar directorios" *: "Ordenar directorios" id: LANG_SORT_FILE desc: browser sorting setting user: *: "Sort Files" *: "Ordenar archivos" *: "Ordenar archivos" id: LANG_SORT_ALPHA desc: browser sorting setting user: *: "Alphabetical" *: "Alfabético" *: "Alfabético" id: LANG_SORT_DATE desc: browser sorting setting user: *: "by date" *: "Por fecha" *: "Por fecha" id: LANG_SORT_DATE_REVERSE desc: browser sorting setting user: *: "by newest date" *: "más reciente" *: "más reciente" id: LANG_SORT_TYPE desc: browser sorting setting user: *: "by type" *: "por tipo" *: "por tipo" id: LANG_FILTER desc: setting name for dir filter user: *: "Show Files" *: "Mostrar archivos" *: "Mostrar archivos" id: LANG_FILTER_ALL desc: show all files user: *: "All" *: "Todos" *: "Todos" id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox user: *: "Supported" *: "soportados" *: "Soportados" id: LANG_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files user: *: "Music" *: "Música" *: "Música" id: LANG_FILTER_PLAYLIST desc: show only playlist user: *: "Playlists" *: "Listas de reproducción" *: "Listas de reproducción" id: LANG_FILTER_ID3DB desc: show ID3 database user: *: "ID3 database" *: "Base de datos ID3" *: "Base de datos ID3" id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu user: *: "Follow Playlist" *: "Seguir lista de repr." *: "Seguir lista de reproducción" id: LANG_SHOW_ICONS desc: in settings_menu user: *: "Show Icons" *: "Mostrar Iconos" *: "Mostrar Iconos" id: LANG_CUSTOM_FONT desc: in setting_menu() user: *: "Browse Fonts" *: "Mostrar Fuentes" *: "Mostrar fuentes" id: LANG_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() user: *: "Browse .wps files" *: "Mostrar archivos .wps" *: "Mostrar archivos de pantalla de reproducción" id: LANG_LCD_MENU desc: in the display sub menu user: *: "LCD Settings" *: "Opciones del LCD" *: "Opciones del LCD" id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() user: *: "Scrolling" *: "Desplazamiento" *: "Desplazamiento" id: LANG_BARS_MENU desc: in the display sub menu user: *: "Status-/Scrollbar" *: "Barras de Estado/Desplazamiento" *: "Barras de Estado y desplazamiento" id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu user: *: "Peak Meter" *: "Analizador de espectro" *: "Analizador de espectro" id: LANG_BATTERY_MENU desc: in the system sub menu user: *: "Battery" *: "Batería" *: "Batería" id: LANG_DISK_MENU desc: in the system sub menu user: *: "Disk" *: "Disco" *: "Disco" id: LANG_TIME_MENU desc: in the system sub menu user: *: "Time & Date" *: "Fecha y Hora" *: "Fecha y Hora" id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu user: *: "Idle Poweroff" *: "Auto apagado" *: "Auto apagado" id: LANG_SLEEP_TIMER desc: sleep timer setting user: *: "Sleep Timer" *: "Temporizador apagado" *: "Temporizador de apagado" id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. user: *: "Wake-Up Alarm" *: "Alarma despertador" *: "Alarma despertador" id: LANG_LIMITS_MENU desc: in the system sub menu user: *: "Limits" *: "Límites" *: "Límites" id: LANG_LINE_IN desc: in settings_menu user: *: "Line In" *: "Analógica" *: "Entrada Analógica" id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off user: *: "Car Adapter Mode" *: "Modo Adaptador de Coche" *: "Modo Adaptador de Coche" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: *: "Bookmark on Stop" *: "Marcar página al Detener" *: "Marcar página al Detener" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES desc: Save in recent bookmarks only user: *: "Yes - Recent only" *: "Si - Sólo Recientes" *: "Si - Sólo Recientes" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK desc: Save in recent bookmarks only user: *: "Ask - Recent only" *: "Preguntar - Sólo Recientes" *: "Preguntar - Sólo Recientes" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD desc: prompt for user to decide to create a bookmark user: *: "Load Last Bookmark" *: "Cargar último Marcapáginas" *: "Cargar último Marcapáginas" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks user: *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" *: "¿Mantener una Lista de Marcapáginas Recientes?" *: "¿Mantener una Lista de Marcapáginas Recientes?" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks user: *: "Unique only" *: "Sólo único" *: "Sólo único" id: LANG_VOICE_MENU desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI user: *: "Voice Menus" *: "Nombrar menus" *: "Nombrar menus" id: LANG_VOICE_DIR desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories user: *: "Voice Directories" *: "Nombrar directorios" *: "Nombrar directorios" id: LANG_VOICE_FILE desc: item of voice menu, set the voive mode for files user: *: "Voice Filenames" *: "Nombrar archivos" *: "Nombrar archivos" id: LANG_VOICE_NUMBER desc: talkbox" mode for files+directories user: *: "Numbers" *: "Números" *: "Numeros" id: LANG_VOICE_SPELL desc: talkbox" mode for files+directories user: *: "Spell" *: "Deletrear" *: "Deletrear" id: LANG_VOICE_DIR_HOVER desc: talkbox" mode for directories + files user: *: ".talk mp3 clip" *: "fichero mp3 .talk" *: "fichero mp3 .talk" id: LANG_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings user: *: "Quality" *: "Calidad" *: "Calidad" id: LANG_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings user: *: "Frequency" *: "Frecuencia" *: "Frecuencia" id: LANG_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings user: *: "Source" *: "Fuente" *: "Fuente" id: LANG_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings user: *: "Mic" *: "Micro" *: "Micrófono" id: LANG_RECORDING_SRC_LINE desc: in the recording settings user: *: "Line In" *: "Analógica" *: "Analógica" id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: *: "Digital" *: "Digital" *: "Digital" id: LANG_RECORDING_CHANNELS desc: in the recording settings user: *: "Channels" *: "Canales" *: "Canales" id: LANG_RECORDING_EDITABLE desc: Editable recordings setting user: *: "Independent frames" *: "Marcos independientes" *: "Marcos independientes" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu user: *: "Time Split" *: "Separación por Tiempo" *: "Separación por Tiempo" id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME desc: in recording settings_menu user: *: "Prerecord time" *: "Tiempo de Pregrabación" *: "Tiempo de Pregrabación" id: LANG_RECORD_DIRECTORY desc: in recording settings_menu user: *: "Directory" *: "Directorio" *: "Directorio" id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR desc: in recording directory options user: *: "Current dir" *: "Directorio Actual" *: "Directorio Actual" id: LANG_RECORD_STARTUP desc: Start Rockbox in Recording screen user: *: "Show recording screen on startup" *: "Mostrar pantalla de grabación al encender" *: "Mostrar pantalla de grabación al encender" id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu user: *: "FF/RW Min Step" *: "Paso mínimo FF/RW" *: "Paso mínimo" id: LANG_FFRW_ACCEL desc: in settings_menu user: *: "FF/RW Accel" *: "Aceleración FF/RW" " *: "Aceleración" id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: *: "Backlight" *: "Iluminación" *: "Iluminación" id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING desc: in display_settings_menu user: *: "Backlight On When Plugged" *: "Iluminación estando enchufado" *: "Iluminación estando enchufado" id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: *: "Caption backlight" *: "Iluminación al iniciar Canción" *: "Iluminacion al iniciar Canción" id: LANG_CONTRAST desc: in settings_menu user: *: "Contrast" *: "Contraste" *: "Contraste" id: LANG_INVERT desc: in settings_menu user: *: "LCD Mode" *: "Modo LCD" *: "Modo LCD" id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL desc: in settings_menu user: *: "Normal" *: "Normal" *: "Normal" id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE desc: in settings_menu user: *: "Inverse" *: "Inverso" *: "Inverso" id: LANG_FLIP_DISPLAY desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed user: *: "Upside Down" *: "Boca-abajo" *: "Boca abajo" id: LANG_INVERT_CURSOR desc: in settings_menu user: *: "Line Selector" *: "Selector de linea" *: "Selector de linea" id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER desc: in settings_menu user: *: "Pointer" *: "Puntero" *: "Puntero" id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR desc: in settings_menu user: *: "Bar(Inverse)" *: "Barra(inversa)" *: "Barra inversa" id: LANG_SCROLL_SPEED desc: in display_settings_menu() user: *: "Scroll Speed" *: "Velocidad de Desplazamiento" *: "Velocidad de Desplazamiento" id: LANG_SCROLL desc: in settings_menu user: *: "Scroll Speed Setting Example" *: "Ejemplo de la velocidad de desplazamiento" *: "" id: LANG_SCROLL_DELAY desc: Delay before scrolling user: *: "Scroll Start Delay" *: "Retraso del inicio del desplaz." *: "Retraso del inicio del desplazamiento" id: LANG_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per scroll user: *: "Scroll Step Size" *: "Tamaño del paso de Desplaz." *: "Tamaño del paso de Desplazamiento" id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE desc: Pixels to advance per scroll user: *: "Scroll Step Size Setting Example Text" *: "Texto de ejemplo del tamaño de paso de desplazamiento" *: "" id: LANG_BIDIR_SCROLL desc: Bidirectional scroll limit user: *: "Bidirectional Scroll Limit" *: "Límite de desplaz. bidireccional" *: "Límite de desplazamiento bidireccional" id: LANG_JUMP_SCROLL desc: (player) menu altarnative for jump scroll user: *: "Jump scroll" *: "Salto de Desplazamiento" *: "Salto de Desplazamiento" id: LANG_ONE_TIME desc: (player) the jump scroll shall be done "one time user: *: "One time" *: "Una Vez" *: "Una Vez" id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY desc: (player) Delay before making a jump scroll user: *: "Jump Scroll Delay" *: "Retraso del Salto de Desplazamiento" *: "Retraso del Salto de Desplazamiento" id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: "Scroll Bar" *: "Barra de Desplazamiento" *: "Barra de desplazamiento" id: LANG_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: "Status Bar" *: "Barra de Estado" *: "Barra de estado" id: LANG_BUTTON_BAR desc: in settings menu user: *: "Button bar" *: "Barra de Botones" *: "Barra de Botones" id: LANG_VOLUME_DISPLAY desc: Volume type title user: *: "Volume Display" *: "Mostrar volumen" *: "Mostrar volumen" id: LANG_BATTERY_DISPLAY desc: Battery type title user: *: "Battery Display" *: "Mostrar Batería" *: "Mostrar Batería" id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC desc: Label for type of icon display user: *: "Graphic" *: "Gráfico" *: "Gráfico" id: LANG_DISPLAY_NUMERIC desc: Label for type of icon display user: *: "Numeric" *: "Numérico" *: "Numérico" id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu user: *: "Peak Release" *: "Caida del analizador" *: "Caida del analizador" id: LANG_PM_UNITS_PER_READ desc: in the peak meter menu user: *: "Units Per Read" *: "Unidades por lectura" *: "Unidades por lectura" id: LANG_PM_PEAK_HOLD desc: in the peak meter menu user: *: "Peak Hold Time" *: "Permanencia del analizador" *: "Permanencia del analizador" id: LANG_PM_CLIP_HOLD desc: in the peak meter menu user: *: "Clip Hold Time" *: "Permanencia de los recortes" *: "Permanencia de los recortes" id: LANG_PM_ETERNAL desc: in the peak meter menu user: *: "Eternal" *: "Eterno" *: "Eterno" id: LANG_PM_SCALE desc: in the peak meter menu user: *: "Scale" *: "Escala" *: "Escala" id: LANG_PM_DBFS desc: in the peak meter menu user: *: "Logarithmic(dB)" *: "Logarítmica(dB)" *: "Logarítmica decibelio" id: LANG_PM_LINEAR desc: in the peak meter menu user: *: "Linear(%)" *: "Lineal(%)" *: "Porcentaje lineal" id: LANG_PM_MIN desc: in the peak meter menu user: *: "Minimum Of Range" *: "Mínimo de rango" *: "Mínimo de rango" id: LANG_PM_MAX desc: in the peak meter menu user: *: "Maximum Of Range" *: "Máximo de rango" *: "Máximo de rango" id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu user: *: "Battery Capacity" *: "Capacidad Batería" *: "Capacidad Batería" id: LANG_BATTERY_TYPE desc: in battery settings user: *: "Battery Type" *: "Tipo de batería" *: "Tipo de batería" id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE desc: in battery settings user: *: "Alkaline" *: "Alcalina" *: "Alcalina" id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH desc: in battery settings user: *: "NiMH" *: "NiMH" *: "Níquel hidruro de metal" id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu user: *: "Disk Spindown" *: "Parada del disco duro" *: "Parada del disco duro" id: LANG_POWEROFF desc: disk poweroff flag user: *: "Disk Poweroff" *: "Apagado del disco" *: "Apagado del disco" id: LANG_TIME desc: in settings_menu user: *: "Set Time/Date" *: "Poner Fecha/Hora" *: "Poner fecha y hora" id: LANG_TIMEFORMAT desc: select the time format of time in status bar user: *: "Time Format" *: "Formato del reloj" *: "Formato del reloj" id: LANG_12_HOUR_CLOCK desc: option for 12 hour clock user: *: "12 Hour Clock" *: "Reloj 12 horas" *: "Reloj 12 horas" id: LANG_24_HOUR_CLOCK desc: option for 24 hour clock user: *: "24 Hour Clock" *: "Reloj 24 horas" *: "Reloj 24 horas" id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR desc: in settings_menu user: *: "Max files in dir browser" *: "Max. Archivos por directorio" *: "Número maximo de archivos por directorio" id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST desc: in settings_menu user: *: "Max playlist size" *: "Tamaño maximo de Lista de Reproducción" *: "Tamaño maximo de Lista de Reproducción" id: LANG_PLAYLIST desc: Used when you need to say playlist, also voiced user: *: "Playlist" *: "Lista de reproducción" *: "Lista de reproducción" id: LANG_BOOKMARK_MENU desc: Text on main menu to get to bookmark commands user: *: "Bookmarks" *: "Marcapáginas" *: "Marcapáginas" id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO desc: Menu option to start id3 viewer user: *: "Show ID3 Info" *: "Mostrar Info ID3" *: "Mostrar Info ID3" id: LANG_RENAME desc: The verb/action Rename user: *: "Rename" *: "Renombrar" *: "Renombrar" id: LANG_DELETE desc: The verb/action Delete user: *: "Delete" *: "Borrar" *: "Borrar" id: LANG_DELETE_DIR desc: in on+play menu user: *: "Delete directory" *: "Borrar directorio" *: "Borrar directorio" id: LANG_REALLY_DELETE desc: Really Delete? user: *: "Delete?" *: "¿Borrar?" *: "" id: LANG_DELETED desc: A file has beed deleted user: *: "Deleted" *: "Borrado" *: "" id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH desc: Onplay open with user: *: "Open with" *: "Abrir con" *: "Abrir con" id: LANG_CREATE_DIR desc: in main menu user: *: "Create directory" *: "Crear Directorio" *: "Crear directorio" id: LANG_VIEW desc: in on+play menu user: *: "View" *: "Ver" *: "Ver" id: LANG_INSERT desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: *: "Insert" *: "Añadir" *: "Añadir" id: LANG_INSERT_FIRST desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: *: "Insert next" *: "Añadir como próxima" *: "Añadir como próxima" id: LANG_INSERT_LAST desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. user: *: "Insert last" *: "Añadir al final" *: "Añadir al final" id: LANG_QUEUE desc: The verb/action Queue user: *: "Queue" *: "Cola" *: "Cola" id: LANG_QUEUE_FIRST desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. user: *: "Queue next" *: "En cola como proxima" *: "En cola como proxima" id: LANG_QUEUE_LAST desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. user: *: "Queue last" *: "En cola al final" *: "En cola al final" id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark user: *: "Create Bookmark" *: "Crear Marcapáginas" *: "Crear Marcapáginas" id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U user: *: "List Bookmarks" *: "Listar Marcapáginas" *: "Listar Marcapáginas" id: LANG_ROCKBOX_INFO desc: displayed topmost on the info screen user: *: "Rockbox Info:" *: "Info. de rockbox:" *: "" id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB user: *: "Buf: %d.%03dMB" *: "Buf: %d.%03dMb" *: "" id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB user: *: "Buffer: %d.%03dMB" *: "Buffer: %d.%03dMb" *: "" id: LANG_BATTERY_CHARGE desc: tells that the battery is charging, instead of battery level user: *: "Battery: Charging" *: "Batería: Cargando" *: "" id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE desc: in info display, shows that top off charge is running user: *: "Battery: Top-Off Chg" *: "Batería: Top-Off Chg" *: "" id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE desc: in info display, shows that trickle charge is running user: *: "Battery: Trickle Chg" *: "Batería: Trickle Chg" *: "" id: LANG_BATTERY_TIME desc: battery level in % and estimated time remaining user: *: "%d%% %dh %dm" *: "%d%% %dh %dm" *: "Nivel de batería" id: LANG_DISK_SIZE_INFO desc: disk size info user: *: "Disk:" *: "Disco:" *: "" id: LANG_DISK_FREE_INFO desc: disk size info user: *: "Free:" *: "Libre:" *: "Espacio libre" id: VOICE_CURRENT_TIME desc: spoken only, for wall clock announce user: *: "" *: "" *: "Current time:" id: LANG_PITCH_UP desc: in wps user: *: "Pitch Up" *: "Acelerar" *: "" id: LANG_PITCH_DOWN desc: in wps user: *: "Pitch Down" *: "Ralentizar" *: "" id: LANG_PAUSE desc: in wps user: *: "Pause" *: "Pausa" *: "" id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed user: *: "Mode:" *: "Modo:" *: "" id: LANG_F3_STATUS desc: in wps F3 pressed user: *: "Status" *: "Estado" *: "" id: LANG_F3_SCROLL desc: in wps F3 pressed user: *: "Scroll" *: "Desplazamiento" *: "" id: LANG_F3_BAR desc: in wps F3 pressed user: *: "Bar" *: "Barra" *: "" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks user: *: "Down = List" *: "ABAJO = Listar" *: "" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT desc: From the bookmark list screen, allows user to exit user: *: "OFF = Exit" *: "OFF = Salir" *: "" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number user: *: "Bookmark" *: "Marcapáginas" *: "" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label index number user: *: "Index" *: "Índice" *: "Índice" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time user: *: "Time" *: "Tiempo" *: "Tiempo" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option user: *: "PLAY = Select" *: "PLAY = Seleccionar" *: "" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option user: *: "ON+Play = Delete" *: "ON+PLAY = Borrar" *: "" id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY desc: prompt for user to decide to create a bookmark user: *: "Load Last Bookmark?" *: "¿Cargar último Marcapáginas?" *: "" id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: *: "Create a Bookmark?" *: "¿Crear un marcapáginas?" *: "" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS desc: Indicates bookmark was successfully created user: *: "Bookmark Created" *: "Marcapáginas Creado" *: "" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE desc: Indicates bookmark was not created user: *: "Bookmark Failed!" *: "Falló el Marcapáginas" *: "" id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY desc: Indicates bookmark was empty user: *: "Bookmark Empty" *: "Marcapáginas Vacio" *: "" id: LANG_TIME_SET desc: used in set_time() user: *: "ON To Set" *: "ON para cambiar" *: "" id: LANG_TIME_REVERT desc: used in set_time() user: *: "OFF To Revert" *: "OFF para cancelar" *: "" id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER desc: displayed when key lock is on user: *: "Key Lock ON" *: "Teclas Bloq" *: "" id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER desc: displayed when key lock is turned off user: *: "Key Lock OFF" *: "Tecl desblq" *: "" id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER desc: displayed when key lock is on user: *: "Key Lock Is ON" *: "Teclado Bloqueado" *: "" id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER desc: displayed when key lock is turned off user: *: "Key Lock Is OFF" *: "Teclado Desbloqueado" *: "" id: LANG_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time user: *: "Time:" *: "Tiempo" *: "" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: *: "Split time:" *: "Tiempo de Separación:" *: "" id: LANG_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size user: *: "Size:" *: "Tamaño:" *: "" id: LANG_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen user: *: "Prerecording" *: "Pregrabación" *: "" id: LANG_RECORDING_GAIN desc: in the recording screen user: *: "Gain" *: "Ganancia" *: "" id: LANG_RECORDING_LEFT desc: in the recording screen user: *: "Left" *: "Izquierdo" *: "" id: LANG_RECORDING_RIGHT desc: in the recording screen user: *: "Right" *: "Derecho" *: "" id: LANG_DISK_FULL desc: in recording screen user: *: "The disk is full. Press OFF to continue." *: "Disco lleno. Pulsa OFF para continuar" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_TIME desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: *: "Alarm Time: %02d:%02d" *: "Hora de Alarma: %02d:%02d" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: *: "Waking Up In %d:%02d" *: "Despertandose en %d:%02d" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). user: *: "Alarm Set" *: "Alarma Configurada" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_ERROR desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). user: *: "Alarm Time Is Too Soon!" *: "Alarma demasiado temprano" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_KEYS desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). user: *: "PLAY=Set OFF=Cancel" *: "PLAY=Acepta OFF=Cancela" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE desc: Announce that the RTC alarm has been turned off user: *: "Alarm Disabled" *: "Alarma Desactivada" *: "Alarma Desactivada" id: LANG_ID3_TITLE desc: in wps user: *: "[Title]" *: "[Título]" *: "" id: LANG_ID3_ARTIST desc: in wps user: *: "[Artist]" *: "[Artista]" *: "" id: LANG_ID3_ALBUM desc: in wps user: *: "[Album]" *: "[Álbum]" *: "" id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in wps user: *: "[Tracknum]" *: "[Nº pista]" *: "" id: LANG_ID3_GENRE desc: ID3 frame 'genre' user: *: "[Genre]" *: "[Género]" *: "" id: LANG_ID3_YEAR desc: ID3 info 'year' user: *: "[Year]" *: "[Año]" *: "" id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in wps user: *: "[Playlist]" *: "[Lista de reprod.]" *: "" id: LANG_ID3_BITRATE desc: in wps user: *: "[Bitrate]" *: "[Bitrate]" *: "" id: LANG_ID3_FRECUENCY desc: in wps user: *: "[Frequency]" *: "[Frecuencia]" *: "" id: LANG_ID3_PATH desc: in wps user: *: "[Path]" *: "[Ruta]" *: "" id: LANG_ID3_NO_INFO desc: ID3 info is missing user: *: "" *: "" *: "" id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Sun" *: "Dom" *: "" id: LANG_WEEKDAY_MONDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Mon" *: "Lun" *: "" id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Tue" *: "Mar" *: "" id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Wed" *: "Mie" *: "" id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Thu" *: "Mar" *: "" id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Fri" *: "Vie" *: "" id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Sat" *: "Sab" *: "" id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Jan" *: "Ene" *: "Enero" id: LANG_MONTH_FEBRUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Feb" *: "Feb" *: "Febrero" id: LANG_MONTH_MARCH desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Mar" *: "Mar" *: "Marzo" id: LANG_MONTH_APRIL desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Apr" *: "Abr" *: "Abril" id: LANG_MONTH_MAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "May" *: "May" *: "Mayo" id: LANG_MONTH_JUNE desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Jun" *: "Jun" *: "Junio" id: LANG_MONTH_JULY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Jul" *: "Jul" *: "Julio" id: LANG_MONTH_AUGUST desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Aug" *: "Ago" *: "Agosto" id: LANG_MONTH_SEPTEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Sep" *: "Sep" *: "Septiembre" id: LANG_MONTH_OCTOBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Oct" *: "Oct" *: "Octubre" id: LANG_MONTH_NOVEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Nov" *: "Nov" *: "Noviembre" id: LANG_MONTH_DECEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Dec" *: "Dic" *: "Diciembre" id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "0" id: VOICE_ONE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "1" id: VOICE_TWO desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "2" id: VOICE_THREE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "3" id: VOICE_FOUR desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "4" id: VOICE_FIFE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "5" id: VOICE_SIX desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "6" id: VOICE_SEVEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "7" id: VOICE_EIGHT desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "8" id: VOICE_NINE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "9" id: VOICE_TEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "10" id: VOICE_ELEVEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "11" id: VOICE_TWELVE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "12" id: VOICE_THIRTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "13" id: VOICE_FOURTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "14" id: VOICE_FIFTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "15" id: VOICE_SIXTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "16" id: VOICE_SEVENTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "17" id: VOICE_EIGHTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "18" id: VOICE_NINETEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "19" id: VOICE_TWENTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "20" id: VOICE_THIRTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "30" id: VOICE_FORTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "40" id: VOICE_FIFTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "50" id: VOICE_SIXTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "60" id: VOICE_SEVENTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "70" id: VOICE_EIGHTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "80" id: VOICE_NINETY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "90" id: VOICE_HUNDRED desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "cientos" id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "mil" id: VOICE_MILLION desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "millón" id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "billón" id: VOICE_MINUS desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "menos" id: VOICE_PLUS desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "más" id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "milisegundos" id: VOICE_SECOND desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "segundo" id: VOICE_SECONDS desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "segundos" id: VOICE_MINUTE desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "minuto" id: VOICE_MINUTES desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "minutos" id: VOICE_HOUR desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "hora" id: VOICE_HOURS desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "horas" id: VOICE_KHZ desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "kilohercio" id: VOICE_DB desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "decibelio" id: VOICE_PERCENT desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "por ciento" id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "mili-amperios hora" id: VOICE_PIXEL desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "pixel" id: VOICE_PER_SEC desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "por segundo" id: VOICE_HERTZ desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "hercio" id: LANG_BYTE desc: a unit postfix user: *: "B" *: "B" *: "" id: LANG_KILOBYTE desc: a unit postfix, also voiced user: *: "KB" *: "KB" *: "kilobyte" id: LANG_MEGABYTE desc: a unit postfix, also voiced user: *: "MB" *: "MB" *: "megabyte" id: LANG_GIGABYTE desc: a unit postfix, also voiced user: *: "GB" *: "GB" *: "gigabyte" id: LANG_POINT desc: decimal separator for composing numbers user: *: "." *: "." *: "punto" id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "A" id: VOICE_CHAR_B desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "B" id: VOICE_CHAR_C desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "C" id: VOICE_CHAR_D desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "D" id: VOICE_CHAR_E desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "E" id: VOICE_CHAR_F desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "F" id: VOICE_CHAR_G desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "G" id: VOICE_CHAR_H desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "H" id: VOICE_CHAR_I desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "I" id: VOICE_CHAR_J desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "J" id: VOICE_CHAR_K desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "K" id: VOICE_CHAR_L desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "L" id: VOICE_CHAR_M desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "M" id: VOICE_CHAR_N desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "N" id: VOICE_CHAR_O desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "O" id: VOICE_CHAR_P desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "P" id: VOICE_CHAR_Q desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "Q" id: VOICE_CHAR_R desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "R" id: VOICE_CHAR_S desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "S" id: VOICE_CHAR_T desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "T" id: VOICE_CHAR_U desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "U" id: VOICE_CHAR_V desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "V" id: VOICE_CHAR_W desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "W" id: VOICE_CHAR_X desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "X" id: VOICE_CHAR_Y desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "Y" id: VOICE_CHAR_Z desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "Z" id: VOICE_DOT desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "punto" id: VOICE_PAUSE desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) user: *: "" *: "" *: " " id: VOICE_FILE desc: spoken only, prefix for file number user: *: "" *: "" *: "archivo" id: VOICE_DIR desc: spoken only, prefix for directory number user: *: "" *: "" *: "folder" id: VOICE_EXT_MPA desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "audio" id: VOICE_EXT_CFG desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "configuración" id: VOICE_EXT_WPS desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "pantalla de reproduccion" id: VOICE_EXT_TXT desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "text" id: VOICE_EXT_ROCK desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "plugin" id: VOICE_EXT_FONT desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "fuente" id: VOICE_EXT_BMARK desc: spoken only, for file extension and the word in general user: *: "" *: "" *: "marcapáginas" id: VOICE_EXT_UCL desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "flash" id: VOICE_EXT_AJZ desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "firmware" id: LANG_PLAYLIST_LOAD desc: displayed on screen while loading a playlist user: *: "Loading..." *: "Cargando..." *: "" id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE desc: displayed on screen while shuffling a playlist user: *: "Shuffling..." *: "Mezclando..." *: "" id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. user: *: "Playlist Buffer Full" *: "El bufer de la" lista esta lleno" *: "" id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER desc: when playlist has finished user: *: "End Of List" *: "Fin de lista" *: "" id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER desc: when playlist has finished user: *: "End Of Song List" *: "Fin de lista" *: "" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation user: *: "Creating" *: "Creando" *: "" id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted user: *: "Inserted %d tracks (%s)" *: "Añadidas %d Pistas (%s)" *: "" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued user: *: "Queued %d tracks (%s)" *: "En cola %d Pistas (%s)" *: "" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved user: *: "Saved %d tracks (%s)" *: "Guardadas %d Pistas (%s)" *: "" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION desc: Asked from onplay screen user: *: "Recursively?" *: "¿Recursivamente?" *: "" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error user: *: "Error updating playlist control file" *: "Error al Actualizar el Archivo de Control de Listas de Reproducción" *: "" id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: *: "Error accessing playlist file" *: "Error al acceder a la Lista de Reproducción" *: "" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: *: "Error accessing playlist control file" *: "Error al acceder al archivo de control de Listas de Reproducción" *: "" id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: *: "Error accessing directory" *: "Error al Acceder al Directorio" *: "" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error user: *: "Playlist control file is invalid" *: "Archivo de Control de Listas de Reproducción inválido" *: "" id: LANG_FM_STATION desc: in radio screen user: *: "Station: %d.%dMHz" *: "Emisora: %d.%dMHz" *: "" id: LANG_FM_NO_PRESETS desc: DEPRECATED user: *: "" *: "" *: "" id: LANG_FM_EDIT_PRESET desc: in radio screen user: *: "Edit preset" *: "Edit presintonía" *: "" id: LANG_FM_DELETE_PRESET desc: in radio screen user: *: "Remove preset" *: "Eliminar Sintonia" *: "" id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED desc: in radio screen user: *: "Preset save failed" *: "Fallo al salvar Sintonia" *: "" id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen user: *: "The preset list is full" *: "Lista de Sintonias llena" *: "" id: LANG_BUTTONBAR_MENU desc: in button bar user: *: "Menu" *: "Menu" *: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT desc: in radio screen user: *: "Exit" *: "Salir" *: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION desc: in radio screen user: *: "Action" *: "Acción" *: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS desc: in button bar user: *: "Preset" *: "Sintonia" *: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD desc: in radio screen user: *: "Add" *: "Añadir" *: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in main menu user: *: "Record" *: "Grabar" *: "" id: LANG_FM_MONO_MODE desc: in radio screen user: *: "Force mono" *: "Forzar mono" *: "" id: LANG_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text user: *: "Menu" *: "Menu" *: "" id: LANG_DIRBROWSE_F2 desc: in dir browser, F2 button bar text user: *: "Option" *: "Opcion" *: "" id: LANG_DIRBROWSE_F3 desc: in dir browser, F3 button bar text user: *: "LCD" *: "LCD" *: "" id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit user: *: "Dir Buffer Is Full!" *: "Buffer de directorio Completo!" " *: "" id: LANG_LANGUAGE_LOADED desc: shown when a language has been loaded from the dir browser user: *: "New Language" *: "nuevo idioma" *: "" id: LANG_SETTINGS_LOADED desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded user: *: "Settings Loaded" *: "Opciones Cargadas" *: "" id: LANG_SETTINGS_SAVED desc: Feedback shown when a .cfg file is saved user: *: "Settings Saved" *: "Opciones" Grabadas" *: "" id: LANG_BOOT_CHANGED desc: File browser discovered the boot file was changed user: *: "Boot changed" *: "Arranque Modificado" *: "" id: LANG_REBOOT_NOW desc: Do you want to reboot? user: *: "Reboot now?" *: "Reiniciar ahora?" *: "" id: LANG_OFF_ABORT desc: Used on recorder models user: *: "OFF to abort" *: "OFF para cancelar" *: "" id: LANG_STOP_ABORT desc: Used on player models user: *: "STOP to abort" *: "STOP para Cancelar" *: "" id: LANG_NO_FILES desc: in settings_menu user: *: "No files" *: "No hay archivos" *: "" id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Artists" *: "Artistas" *: "" id: LANG_ID3DB_ALBUMS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Albums" *: "Discos" *: "" id: LANG_ID3DB_SONGS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Songs" *: "Canciones" *: "" id: LANG_ID3DB_SEARCH desc: ID3 virtual folder name user: *: "Search" *: "Búsqueda" *: "" id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Search Artists" *: "Buscar Artistas" *: "" id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Search Albums" *: "Buscar Discos" *: "" id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Search Songs" *: "Buscar Canciones" *: "" id: LANG_ID3DB_MATCHES desc: ID3 virtual folder name user: *: "Found %d matches" *: "Encontradas %d coincidencias" *: "" id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name user: *: "" *: "" *: "" id: LANG_MOVE desc: The verb/action Move user: *: "Move" *: "Mover" *: "Mover" id: LANG_MOVE_FAILED desc: Error message displayed in playlist viewer user: *: "Move failed" *: "Fallo al mover" *: "" id: LANG_SHOW_INDICES desc: in playlist viewer menu user: *: "Show Indices" *: "Mostrar Índices" *: "Mostrar Índices" id: LANG_TRACK_DISPLAY desc: in playlist viewer on+play menu user: *: "Track Display" *: "Pantalla de Seguimiento" *: "Pantalla de Seguimiento" id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY desc: track display options user: *: "Track name only" *: "Sólo nombre de pista" *: "Sólo nombre de pista" id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH desc: track display options user: *: "Full path" *: "Ruta Completa" *: "Ruta Completa" id: LANG_REMOVE desc: in playlist viewer on+play menu user: *: "Remove" *: "Eliminar" *: "Eliminar" id: LANG_FILE_OPTIONS desc: in playlist viewer on+play menu user: *: "File Options" *: "Opciones de Archivo" *: "Opciones de Archivo" id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN desc: Plugin open error message user: *: "Can't open %s" *: "No se puede abrir %s" *: "" id: LANG_READ_FAILED desc: There was an error reading a file user: *: "Failed reading %s" *: "Fallo al cargar %s" *: "" id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it user: *: "Incompatible model" *: "Modelo Incompatible" *: "" id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it user: *: "Incompatible version" *: "Versión Incompatible" *: "" id: LANG_PLUGIN_ERROR desc: The plugin return an error code user: *: "Plugin returned error" *: "El Plugin devolvio un Error" *: "" id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL desc: Extension array full user: *: "Extension array full" *: "lista de extensiones completa" *: "" id: LANG_FILETYPES_FULL desc: Filetype array full user: *: "Filetype array full" *: "lista de tipos de archivo completa" *: "" id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG desc: Viewer plugin name too long user: *: "Plugin name too long" *: "Nombre de Plugin muy largo" *: "" id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY desc: Filetype string buffer empty user: *: "Filetype string buffer empty" *: "Buffer de la cadena de tipos de archivo vacia" *: "" id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER desc: possible answers to resume question user: *: "(PLAY/STOP)" *: "(PLAY/STOP)" *: "" id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES desc: bool true representation user: *: "Yes" *: "Si" *: "Si" id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO desc: bool false representation user: *: "No" *: "No" *: "No" id: LANG_SYSFONT_ON desc: Used in a lot of places user: *: "On" *: "Activo" *: "Activo" id: LANG_SYSFONT_OFF desc: Used in a lot of places user: *: "Off" *: "Apagado" *: "Apagado" id: LANG_SYSFONT_VOLUME desc: in sound_settings user: *: "Volume" *: "Volumen" *: "Volumen" id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: *: "Stereo" *: "Estéreo" *: "Estéreo" id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings user: *: "Mono" *: "Mono" *: "Mono" id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE desc: in settings_menu user: *: "Shuffle" *: "Aleatorio" *: "Aleatorio" id: LANG_SYSFONT_REPEAT desc: in settings_menu user: *: "Repeat" *: "Repetir" *: "Repetir" id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed user: *: "All" *: "Todas" *: "Todas" id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE desc: repeat one song user: *: "One" *: "Una" *: "Una" id: LANG_SYSFONT_FILTER desc: setting name for dir filter user: *: "Show Files" *: "Mostrar archivos" *: "Mostrar archivos" id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL desc: show all files user: *: "All" *: "Todos" *: "Todos" id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox user: *: "Supported" *: "soportados" *: "Soportados" id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files user: *: "Music" *: "Música" *: "Música" id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST desc: show only playlist user: *: "Playlists" *: "Listas de reproducción" *: "Listas de reproducción" id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB ### The 'desc' field differs from the english! ### the previously used desc is commented below: ### desc: show ID3 database desc: show ID3 Database user: ### The section differs from the english! ### the previously used one is commented below: ### *: "ID3 database" *: "ID3 Database" *: "Base de datos ID3" *: "Base de datos ID3" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings user: *: "Quality" *: "Calidad" *: "Calidad" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings user: *: "Frequency" *: "Frecuencia" *: "Frecuencia" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings user: *: "Source" *: "Fuente" *: "Fuente" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings user: *: "Mic" *: "Micro" *: "Micrófono" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE desc: in the recording settings user: *: "Line In" *: "Analógica" *: "Analógica" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: *: "Digital" *: "Digital" *: "Digital" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS desc: in the recording settings user: *: "Channels" *: "Canales" *: "Canales" id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed user: *: "Upside Down" *: "Boca-abajo" *: "Boca abajo" id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: "Scroll Bar" *: "Barra de Desplazamiento" *: "Barra de desplazamiento" id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: "Status Bar" *: "Barra de Estado" *: "Barra de estado" id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP desc: in wps user: *: "Pitch Up" *: "Acelerar" *: "" id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN desc: in wps user: *: "Pitch Down" *: "Ralentizar" *: "" id: LANG_SYSFONT_F2_MODE desc: in wps F2 pressed user: *: "Mode:" *: "Modo:" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time user: *: "Time:" *: "Tiempo" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: ### The section differs from the english! ### the previously used one is commented below: ### *: "Split time:" *: "Split Time:" *: "Tiempo de Separación:" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size user: *: "Size:" *: "Tamaño:" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen user: ### The section differs from the english! ### the previously used one is commented below: ### *: "Prerecording" *: "Pre-Recording" *: "Pregrabación" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN desc: in the recording screen user: *: "Gain" *: "Ganancia" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT desc: in the recording screen user: ### The section differs from the english! ### the previously used one is commented below: ### *: "Left" *: "Gain Left" *: "Izquierdo" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT desc: in the recording screen user: ### The section differs from the english! ### the previously used one is commented below: ### *: "Right" *: "Gain Right" *: "Derecho" *: "" id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL desc: in recording screen user: *: "The disk is full. Press OFF to continue." *: "Disco lleno. Pulsa OFF para continuar" *: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text user: *: "Menu" *: "Menu" *: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 desc: in dir browser, F2 button bar text user: *: "Option" *: "Opcion" *: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 desc: in dir browser, F3 button bar text user: *: "LCD" *: "LCD" *: "" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: *: "Gain" *: "Gain" *: "Gain" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB desc: repeat one song user: *: "A-B" *: "A-B" *: "A-B" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: *: "Cutoff Frequency" *: "Cutoff Frequency" *: "Cutoff Frequency" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_PITCH desc: "pitch" in the pitch screen user: *: "Pitch" *: "Pitch" *: "Pitch" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE desc: in the equalizer settings menu user: *: "Edit mode: %s" *: "Edit mode: %s" *: "" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu user: *: "Trigger" *: "Trigger" *: "Trigger"