# __________ __ ___. # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ # \/ \/ \/ \/ \/ # # # Greek language file, for all platforms and targets. # # Basic translation by Tony Motakis Martch 2005 # Extended translation and voice UI by Alexander Spyridakis (XavierGr) 2006, 2007 id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation user: *: "Yes" *: "Ναι" *: "Ναι" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation user: *: "No" *: "Όχι" *: "Όχι" id: LANG_ON desc: Used in a lot of places user: *: "On" *: "Ενεργό" *: "Ενεργό" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places user: *: "Off" *: "Ανενεργό" *: "Ανενεργό" id: LANG_ASK desc: in settings_menu user: *: "Ask" *: "Ερώτηση" *: "Ερώτηση" id: LANG_ALWAYS desc: used in various places user: *: "Always" *: "Πάντα" *: "Πάντα" id: LANG_NORMAL desc: in settings_menu user: *: "Normal" *: "Κανονικό" *: "Κανονικό" id: LANG_GAIN desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen user: *: "Gain" *: "Ενίσχυση" *: "Ενίσχυση" id: LANG_WAIT desc: general please wait splash user: *: "Loading..." *: "Φόρτωση..." *: "Φόρτωση" id: LANG_LOADING_PERCENT desc: splash number of percents loaded user: *: "Loading... %d%% done (%s)" *: "Φορτώνει... %d%% έτοιμο (%s)" *: "" id: LANG_SCANNING_DISK desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space user: *: "Scanning disk..." *: "Σάρωση δίσκου..." *: "Σάρωση δίσκου" id: LANG_SHUTTINGDOWN desc: in main menu user: *: "Shutting down..." *: "Τερματισμός..." *: "Τερματισμός" id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE desc: DEPRECATED user: *: "" *: "" *: "" id: LANG_CANCEL desc: Visual confirmation of canceling a changed setting user: *: "Cancelled" *: "Ακυρώθηκε" *: "Ακυρώθηκε" id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after actions user: *: "Failed" *: "Αποτυχία" *: "Αποτυχία" id: LANG_CHANNELS desc: in sound_settings user: *: "Channels" *: "Κανάλια" *: "Κανάλια" id: LANG_RESET_ASK desc: confirm to reset settings user: *: "Are You Sure?" *: "Είστε σίγουρος;" *: "Είστε σίγουρος;" id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON desc: Generic string to use to confirm user: *: "PLAY = Yes" h100,h120,h300: "NAVI = Yes" ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" player: "(PLAY/STOP)" *: "PLAY = Επικύρωση" h100,h120,h300: "NAVI = Επικύρωση" ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Επικύρωση" player: "(PLAY/STOP)" *: "" id: LANG_CANCEL_WITH_ANY desc: Generic string to use to cancel user: *: "Any Other = No" player: none *: "Any Other = Άκυρο" player: none *: "" player: none id: LANG_ROCKBOX_TITLE desc: main menu title user: *: "Rockbox" *: "Rockbox" *: "Ρόκμποξ" id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS desc: in the main menu user: *: "Recent Bookmarks" *: "Πρόσφατοι σελιδοδείκτες" *: "Πρόσφατοι σελιδοδείκτες" id: LANG_DIR_BROWSER desc: main menu title user: *: "Files" *: "Αρχεία" *: "Αρχεία" id: LANG_TAGCACHE desc: in the main menu and the settings menu user: *: "Database" *: "Βάση δεδομένων" *: "Βάση δεδομένων" id: LANG_NOW_PLAYING desc: in the main menu user: *: "Now Playing" *: "Tώρα παίζει" *: "Tώρα παίζει" id: LANG_RESUME_PLAYBACK desc: in the main menu user: *: "Resume Playback" *: "Συνέχιση αναπαραγωγής" *: "Συνέχιση αναπαραγωγής" id: LANG_SETTINGS desc: in main menu and visual confirmation after settings reset user: *: "Settings" *: "Ρυθμίσεις" *: "Ρυθμίσεις" id: LANG_RECORDING desc: in the main menu user: *: none recording: "Recording" *: none recording: "Ηχογράφηση" *: none recording: "Ηχογράφηση" id: LANG_FM_RADIO desc: in the main menu user: *: none radio: "FM Radio" *: none radio: "Ραδιόφωνο FM" *: none radio: "Ραδιόφωνο Εφ Εμ" id: LANG_PLAYLISTS desc: in the main menu and file vew setting user: *: "Playlists" *: "Λίστες αναπαραγωγής" *: "Λίστες αναπαραγωγής" id: LANG_PLUGINS desc: in the main menu user: *: "Plugins" *: "Plugins" *: "Πλαγκίνς" id: LANG_SYSTEM desc: in the main menu and settings menu user: *: "System" *: "Σύστημα" *: "Σύστημα" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK desc: bookmark selection list title user: *: "Select Bookmark" *: "Επιλογή σελιδοδείκτη" *: "Επιλογή σελιδοδείκτη" id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load user: *: "" *: "<Χωρίς συνέχιση>" *: "Χωρίς συνέχιση" id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle user: *: ", Shuffle" *: ", Ανακάτεμα" *: "" id: LANG_BOOKMARK_INVALID desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed user: *: "" *: "<Μη έγκυρος σελιδοδείκτης>" *: "Μη έγκυρος σελιδοδείκτης" id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU desc: bookmark selection list context menu user: *: "Bookmark Actions" *: "Ενέργειες σελιδοδεικτών" *: "Ενέργειες σελιδοδεικτών" id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME desc: bookmark context menu, resume this bookmark user: *: "Resume" *: "Συνέχιση" *: "Συνέχιση" id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE desc: bookmark context menu, delete this bookmark user: *: "Delete" *: "Διαγραφή" *: "Διαγραφή" id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: *: "Create a Bookmark?" *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη;" *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη;" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS desc: Indicates bookmark was successfully created user: *: "Bookmark Created" *: "Σελιδοδείκτης δημιουργήθηκε!" *: "Σελιδοδείκτης δημιουργήθηκε!" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE desc: Indicates bookmark was not created user: *: "Bookmark Failed!" *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη απέτυχε!" *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη απέτυχε!" id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY desc: Indicates bookmark was empty user: *: "Bookmark Empty" *: "Σελιδοδείκτης άδειος" *: "Σελιδοδείκτης άδειος" id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu user: *: "Sound Settings" *: "Επιλογές ήχου" *: "Επιλογές ήχου" id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings user: *: "Volume" *: "Ένταση" *: "Ένταση" id: LANG_BASS desc: in sound_settings user: *: "Bass" *: "Μπάσα" *: "Μπάσα" id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings user: *: "Treble" *: "Πρίμα" *: "Πρίμα" id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings user: *: "Balance" *: "Αναλογία Α/Δ καναλιού" *: "Αναλογία αριστερού και δεξιού καναλιού" id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION desc: in sound_settings user: *: "Channel Configuration" *: "Διαμόρφωση καναλιών" *: "Διαμόρφωση καναλιών" id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: *: "Stereo" *: "Στερεοφωνικό" *: "Στερεοφωνικό" id: LANG_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings user: *: "Mono" *: "Μονοφωνικό" *: "Μονοφωνικό" id: LANG_CHANNEL_CUSTOM desc: in sound_settings user: *: "Custom" *: "Προσαρμογή" *: "Προσαρμογή" id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings user: *: "Mono Left" *: "Μονοφωνικό (αριστερό)" *: "Μονοφωνικό (αριστερό)" id: LANG_CHANNEL_RIGHT desc: in sound_settings user: *: "Mono Right" *: "Μονοφωνικό (δεξί)" *: "Μονοφωνικό (δεξί)" id: LANG_CHANNEL_KARAOKE desc: in sound_settings user: *: "Karaoke" *: "Καραόκε" *: "Καραόκε" id: LANG_STEREO_WIDTH desc: in sound_settings user: *: "Stereo Width" *: "Στερεοφωνικό εύρος" *: "Στερεοφωνικό εύρος" id: LANG_CROSSFEED desc: in sound settings user: *: none swcodec: "Crossfeed" *: none swcodec: "Μίξη καναλιών" *: none swcodec: "Μίξη καναλιών" id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN desc: in crossfeed settings user: *: none swcodec: "Direct Gain" *: none swcodec: "Άμεση ενίσχυση" *: none swcodec: "Άμεση ενίσχυση" id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN desc: in crossfeed settings *: none swcodec: "Cross Gain" *: none swcodec: "Ενίσχυση μίξης καναλιών" *: none swcodec: "Ενίσχυση μίξης καναλιών" id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION desc: in crossfeed settings *: none swcodec: "High-Frequency Attenuation" *: none swcodec: "Απόσβεση υψηλής συχνότητας" *: none swcodec: "Απόσβεση υψηλής συχνότητας" id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF desc: in crossfeed settings *: none swcodec: "High-Frequency Cutoff" *: none swcodec: "Αποκοπή υψηλής συχνότητας" *: none swcodec: "Αποκοπή υψηλής συχνότητας" id: LANG_EQUALIZER desc: in the sound settings menu user: *: none swcodec: "Equalizer" *: none swcodec: "Ισοσταθμιστής" *: none swcodec: "Ισοσταθμιστής" id: LANG_EQUALIZER_ENABLED desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Enable EQ" *: none swcodec: "Ενεργοποίηση Ισοσταθμιστή" *: none swcodec: "Ενεργοποίηση Ισοσταθμιστή" id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Graphical EQ" *: none swcodec: "Γραφικός Ισοσταθμιστής" *: none swcodec: "Γραφικός Ισοσταθμιστής" id: LANG_EQUALIZER_PRECUT desc: in eq settings user: *: none swcodec: "Precut" *: none swcodec: "Προ-αποκοπή" *: none swcodec: "Προ-αποκοπή" id: LANG_EQUALIZER_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Simple EQ Settings" *: none swcodec: "Απλές ρυθμίσεις Ισοσταθμιστή" *: none swcodec: "Απλές ρυθμίσεις Ισοσταθμιστή" id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Advanced EQ Settings" *: none swcodec: "Προηγμένες ρυθμίσεις Ισοσταθμιστή" *: none swcodec: "Προηγμένες ρυθμίσεις Ισοσταθμιστή" id: LANG_EQUALIZER_SAVE desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Save EQ Preset" *: none swcodec: "Αποθήκευση προεπιλογών Ισοσταθμιστή" *: none swcodec: "Αποθήκευση προεπιλογών Ισοσταθμιστή" id: LANG_EQUALIZER_BROWSE desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Browse EQ Presets" *: none swcodec: "Περιήγηση προεπιλογών Ισοσταθμιστή" *: none swcodec: "Περιήγηση προεπιλογών Ισοσταθμιστή" id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Edit mode: %s" *: none swcodec: "Τρόπος επεξεργασίας: %s" *: none swcodec: "" id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "%d Hz Band Gain" *: none swcodec: "%d Hz Ενίσχυση ζώνης" *: none swcodec: "Χέρτζ Ενίσχυση ζώνης" id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Low Shelf Filter" *: none swcodec: "Φίλτρο χαμηλού επιπέδου" *: none swcodec: "Φίλτρο χαμηλού επιπέδου" id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Peak Filter %d" *: none swcodec: "Φίλτρο κορυφής %d" *: none swcodec: "Φίλτρο κορυφής" id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "High Shelf Filter" *: none swcodec: "Φίλτρο υψηλού επιπέδου" *: none swcodec: "Φίλτρο υψηλού επιπέδου" id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Cutoff Frequency" *: none swcodec: "Συχνότητα αποκοπής" *: none swcodec: "Συχνότητα αποκοπής" id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Center Frequency" *: none swcodec: "Κεντρική συχνότητα" *: none swcodec: "Κεντρική συχνότητα" id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Q" *: none swcodec: "Οκτάβα" *: none swcodec: "Οκτάβα" id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE desc: deprecated user: *: none ipodvideo: "" *: none ipodvideo: "" *: none ipodvideo: "" id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED desc: deprecated user: *: none ipodvideo: "" *: none ipodvideo: "" *: none ipodvideo: "" id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH desc: deprecated user: *: none ipodvideo: "" *: none ipodvideo: "" *: none ipodvideo: "" id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW desc: deprecated user: *: none ipodvideo: "" *: none ipodvideo: "" *: none ipodvideo: "" id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE desc: deprecated user: *: none ipodvideo: "" *: none ipodvideo: "" *: none ipodvideo: "" id: LANG_DITHERING desc: in the sound settings menu user: *: none swcodec: "Dithering" *: none swcodec: "Θορυβοποίηση (Dithering)" *: none swcodec: "Θορυβοποίηση, ντίδερινκγ" id: LANG_LOUDNESS desc: in sound_settings user: *: none masf: "Loudness" *: none masf: "Όγκος ήχου" *: none masf: "Όγκος ήχου" id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings user: *: none masf: "Auto Volume" *: none masf: "Αυτόματη ένταση" *: none masf: "Αυτόματη ένταση" id: LANG_DECAY desc: in sound_settings user: *: none masf: "AV Decay Time" *: none masf: "Χρόνος εξασθένησης AV" *: none masf: "Χρόνος εξασθένησης Έι Βι" id: LANG_SUPERBASS desc: in sound settings user: *: none masf: "Super Bass" *: none masf: "Υπέρ μπάσα" *: none masf: "Υπέρ μπάσα" id: LANG_MDB_ENABLE desc: in sound settings user: *: none masf: "MDB Enable" *: none masf: "Ενεργό MDB" *: none masf: "Ενεργό Εμ Ντι Μπι" id: LANG_MDB_STRENGTH desc: in sound settings user: *: none masf: "MDB Strength" *: none masf: "Ισχύς MDB" *: none masf: "Ισχύς Εμ Ντι Μπι" id: LANG_MDB_HARMONICS desc: in sound settings user: *: none masf: "MDB Harmonics" *: none masf: "Αρμονικά MDB" *: none masf: "Αρμονικά Εμ Ντι Μπι" id: LANG_MDB_CENTER desc: in sound settings user: *: none masf: "MDB Center Frequency" *: none masf: "Κεντρική Συχνότητα MDB" *: none masf: "Κεντρική Συχνότητα Εμ Ντι Μπι" id: LANG_MDB_SHAPE desc: in sound settings user: *: none masf: "MDB Shape" *: none masf: "Σχήμα MDB" *: none masf: "Σχήμα Εμ Ντι Μπι" id: LANG_GENERAL_SETTINGS desc: in the main menu user: *: "General Settings" *: "Γενικές επιλογές" *: "Γενικές επιλογές" id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() user: *: "Playback" *: "Αναπαραγωγή" *: "Αναπαραγωγή" id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu user: *: "Shuffle" *: "Ανακατεμένα" *: "Ανακατεμένα" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu user: *: "Repeat" *: "Επανάληψη" *: "Επανάληψη" id: LANG_ALL desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection user: *: "All" *: "Όλα" *: "Όλα" id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song user: *: "One" *: "Ένα" *: "Ένα" id: LANG_REPEAT_AB desc: repeat range from point A to B user: *: "A-B" *: "Α-Β" *: "Έι Μπι" id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu user: *: "Play Selected First" *: "Αναπαραγωγή επιλεγμένου πρώτα" *: "Αναπαραγωγή επιλεγμένου πρώτα" id: LANG_WIND_MENU desc: in the playback sub menu user: *: "Fast-Forward/Rewind" *: "Προώθηση μπροστά/πίσω" *: "Προώθηση μπροστά και πίσω" id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu user: *: "FF/RW Min Step" *: "Ελάχιστο βήμα Μπροστά/Πίσω" *: "Ελάχιστο βήμα μπροστά και πίσω" id: LANG_FFRW_ACCEL desc: in settings_menu user: *: "FF/RW Accel" *: "Επιτάχυνση Μπροστά/Πίσω" *: "Επιτάχυνση μπροστά και πίσω" id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN desc: MP3 buffer margin time user: *: "Anti-Skip Buffer" flash_storage: none *: "Μνήμη περιορισμού αναπήδησης" flash_storage: none *: "Μνήμη περιορισμού αναπήδησης" flash_storage: none id: LANG_FADE_ON_STOP desc: options menu to set fade on stop or pause user: *: "Fade on Stop/Pause" *: "Ομαλή συνέχιση αναπαραγωγής" *: "Ομαλή συνέχιση αναπαραγωγής" id: LANG_PARTY_MODE desc: party mode user: *: "Party Mode" *: "Κατάσταση Πάρτυ" *: "Κατάσταση Πάρτυ" id: LANG_CROSSFADE desc: in playback settings user: *: none swcodec: "Crossfade" *: none swcodec: "Ομαλή εναλλαγή" *: none swcodec: "Ομαλή εναλλαγή" id: LANG_CROSSFADE_ENABLE desc: in crossfade settings menu user: *: none swcodec: "Enable Crossfade" *: none swcodec: "Ενεργοποίηση ομαλής εναλλαγής" *: none swcodec: "Ενεργοποίηση ομαλής εναλλαγής" id: LANG_TRACKSKIP desc: in crossfade settings user: *: none swcodec: "Track Skip Only" *: none swcodec: "Στην αλλαγή κομματιών μόνο" *: none swcodec: "Στην αλλαγή κομματιών μόνο" id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP desc: in settings_menu user: *: none swcodec: "Shuffle and Track Skip" *: none swcodec: "Ανακάτεμα και αναπήδηση κομματιού" *: none swcodec: "Ανακάτεμα και αναπήδηση κομματιού" id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY desc: in crossfade settings menu user: *: none swcodec: "Fade-In Delay" *: none swcodec: "Καθυστέρηση εισόδου ομαλής εναλλαγής" *: none swcodec: "Καθύστέρηση εισόδου ομαλής εναλλαγής" id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION desc: in crossfade settings menu user: *: none swcodec: "Fade-In Duration" *: none swcodec: "Διάρκεια εισόδου ομαλής εναλλαγής" *: none swcodec: "Διάρκεια εισόδου ομαλής εναλλαγής" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY desc: in crossfade settings menu user: *: none swcodec: "Fade-Out Delay" *: none swcodec: "Καθυστέρηση ομαλής εναλλαγής" *: none swcodec: "Καθύστέρηση ομαλής εναλλαγής" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION desc: in crossfade settings menu user: *: none swcodec: "Fade-Out Duration" *: none swcodec: "Διάρκεια εξόδου ομαλής εναλλαγής" *: none swcodec: "Διάρκεια εξόδου ομαλής εναλλαγής" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE desc: in crossfade settings menu user: *: none swcodec: "Fade-Out Mode" *: none swcodec: "Τρόπος εξόδου ομαλής εναλλαγής" *: none swcodec: "Τρόπος εξόδου ομαλής εναλλαγής" id: LANG_MIX desc: in playback settings, crossfade option user: *: none swcodec: "Mix" *: none swcodec: "Μίξη" *: none swcodec: "Μίξη" id: LANG_REPLAYGAIN desc: in replaygain user: *: "Replaygain" *: "Replaygain" *: "Ριπλέι γκέιν" id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE desc: in replaygain user: *: "Enable Replaygain" *: "Ενεργοποίηση Replaygain" *: "Ενεργοποίηση ριπλέι γκέιν" id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP desc: in replaygain user: *: none swcodec: "Prevent Clipping" *: none swcodec: "Αποφυγή ψαλιδίσματος (clipping)" *: none swcodec: "Αποφυγή ψαλιδίσματος" id: LANG_REPLAYGAIN_MODE desc: in replaygain user: *: "Replaygain Type" *: "Τύπος Replaygain" *: "Τύπος ριπλέι γκέιν" id: LANG_ALBUM_GAIN desc: in replaygain user: *: "Album Gain" *: "Ενίσχυση άλμπουμ" *: "Ενίσχυση άλμπουμ" id: LANG_TRACK_GAIN desc: in replaygain user: *: "Track Gain" *: "Ενίσχυση κομματιού" *: "Ενίσχυση κομματιού" id: LANG_SHUFFLE_GAIN desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise user: *: "Track Gain if Shuffling" *: "Ενίσχυση κομματιού εάν είναι ανακατεμένα" *: "Ενίσχυση κομματιού εάν είναι ανακατεμένα" id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP desc: in replaygain settings user: *: "Pre-amp" *: "Προ-ενίσχυση" *: "Προ-ενίσχυση" id: LANG_BEEP desc: in playback settings user: *: none swcodec: "Beep Volume" *: none swcodec: "Ένταση ηχητικού σήματος" *: none swcodec: "Ένταση ηχητικού σήματος" id: LANG_WEAK desc: in beep volume in playback settings user: *: none swcodec: "Weak" *: none swcodec: "Αδύναμη" *: none swcodec: "Αδύναμη" id: LANG_MODERATE desc: in beep volume in playback settings user: *: none swcodec: "Moderate" *: none swcodec: "Μέτρια" *: none swcodec: "Μέτρια" id: LANG_STRONG desc: in beep volume in playback settings user: *: none swcodec: "Strong" *: none swcodec: "Δυνατή" *: none swcodec: "Δυνατή" id: LANG_SPDIF_ENABLE desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out user: *: none spdif_power: "Optical Output" *: none spdif_power: "Οπτική έξοδος" *: none spdif_power: "Οπτική έξοδος" id: LANG_ID3_ORDER desc: DEPRECATED user: *: "" *: "" *: "" id: LANG_ID3_V1_FIRST desc: DEPRECATED user: *: "" *: "" *: "" id: LANG_ID3_V2_FIRST desc: DEPRECATED user: *: "" *: "" *: "" id: LANG_NEXT_FOLDER desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one user: *: "Auto-Change Directory" *: "Μετακίνηση στον επόμενο φάκελο" *: "Μετακίνηση στον επόμενο φάκελο" id: LANG_RANDOM desc: random folder *: "Random" *: "Τυχαία" *: "Τυχαία" id: LANG_AUDIOSCROBBLER desc: "Last.fm Log" in the playback menu user: *: "Last.fm Log" *: "Καταγραφή Last.fm" *: "Καταγραφή λάστ Eφ Εμ" id: LANG_CUESHEET_ENABLE desc: cuesheet support option user: *: "Cuesheet Support" *: "Υποστίριξη Cuesheet" *: "Υποστίριξη Κιούχιτ" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG desc: in settings_menu. user: *: none headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" *: none headphone_detection: "Παύση στην αποσύνδεση ακουστικών" *: none headphone_detection: "Παύση στην αποσύνδεση ακουστικών" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME desc: in pause_phones_menu. user: *: none headphone_detection: "Pause and Resume" *: none headphone_detection: "Παύση και συνέχιση" *: none headphone_detection: "Παύση και συνέχιση" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW desc: in pause_phones_menu. user: *: none headphone_detection: "Duration to Rewind" *: none headphone_detection: "Διάρκεια κύλισης πίσω" *: none headphone_detection: "Διάρκεια κύλισης πίσω" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME desc: in pause_phones_menu. user: *: none headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" *: none headphone_detection: "Απενεργοποίηση συνέχισης αν τα ακουστικά είναι αποσυνδεμένα" *: none headphone_detection: "Απενεργοποίηση συνέχισης αν τα ακουστικά είναι αποσυνδεμένα" id: LANG_FILE desc: in settings_menu() user: *: "File View" *: "Εμφάνιση αρχείων" *: "Εμφάνιση αρχείων" id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu user: *: "Sort Case Sensitive" *: "Ταξινόμηση κατά Πεζά/Κεφαλαία" *: "Ταξινόμηση κατά πεζά, η κεφαλαία" id: LANG_SORT_DIR desc: browser sorting setting user: *: "Sort Directories" *: "Ταξινόμηση φακέλων" *: "Ταξινόμηση φακέλων" id: LANG_SORT_FILE desc: browser sorting setting user: *: "Sort Files" *: "Ταξινόμηση αρχείων" *: "Ταξινόμηση αρχείων" id: LANG_SORT_ALPHA desc: browser sorting setting user: *: "Alphabetical" *: "Αλφαβητικά" *: "Αλφαβητικά" id: LANG_SORT_DATE desc: browser sorting setting user: *: "By Date" *: "Κατα ημερομηνία" *: "Κατα ημερομηνία" id: LANG_SORT_DATE_REVERSE desc: browser sorting setting user: *: "By Newest Date" *: "Κατα νεότερη ημερομηνία" *: "Κατα νεότερη ημερομηνία" id: LANG_SORT_TYPE desc: browser sorting setting user: *: "By Type" *: "Κατα τύπο" *: "Κατα τύπο" id: LANG_FILTER desc: setting name for dir filter user: *: "Show Files" *: "Εμφάνιση αρχείων" *: "Εμφάνιση αρχείων" id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox user: *: "Supported" *: "Υποστηριζόμενα" *: "Υποστηριζόμενα" id: LANG_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files user: *: "Music" *: "Μουσικής" *: "Μουσικής" id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu user: *: "Follow Playlist" *: "Παρακολούθηση λίστας αναπαραγωγής" *: "Παρακολούθηση λίστας αναπαραγωγής" id: LANG_SHOW_PATH desc: in settings_menu user: *: "Show Path" *: "Εμφάνιση διαδρομής" *: "Εμφάνιση διαδρομής" id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT desc: in show path menu user: *: "Current Directory Only" *: "Τρέχον φάκελος μόνο" *: "Τρέχον φάκελος μόνο" id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH desc: track display options user: *: "Full Path" *: "Πλήρης θέση" *: "Πλήρης θέση" id: LANG_BUILDING_DATABASE desc: splash database building progress user: *: "Building database... %d found (OFF to return)" h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)" h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)" *: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (OFF για επιστροφή)" h100,h120,h300: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (STOP για επιστροφή)" ipod*: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (PREV για επιστροφή)" x5,m5: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (LEFT για επιστροφή)" h10,h10_5gb,e200,c200: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (PREV για επιστροφή)" *: "καταχωρήσεις βρέθηκαν για τη βάση δεδομένων" id: LANG_TAGCACHE_RAM desc: in tag cache settings user: *: none tc_ramcache: "Load to RAM" *: none tc_ramcache: "Φόρτωση στη RAM" *: none tc_ramcache: "Φόρτωση στη ράμ" id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE desc: in tag cache settings user: *: "Auto Update" *: "Αυτόματη ενημέρωση" *: "Αυτόματη ενημέρωση" id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE desc: in tag cache settings user: *: "Initialize Now" *: "Εκκίνηση τώρα" *: "Εκκίνηση τώρα" id: LANG_TAGCACHE_UPDATE desc: in tag cache settings user: *: "Update Now" *: "Ενημέρωση τώρα" *: "Ενημέρωση τώρα" id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE desc: in settings_menu. user: *: "Gather Runtime Data" *: "Συγκέντρωση δεδομένων χρόνου αναπαραγωγής" *: "Συγκέντρωση δεδομένων χρόνου αναπαραγωγής" id: LANG_TAGCACHE_EXPORT desc: in tag cache settings user: *: "Export Modifications" *: "Εξαγωγή τροποποιήσεων" *: "Εξαγωγή τροποποιήσεων" id: LANG_TAGCACHE_IMPORT desc: in tag cache settings user: *: "Import Modifications" *: "Εισαγωγή τροποποιήσεων" *: "Εισαγωγή τροποποιήσεων" id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH desc: in tag cache settings user: *: "Updating in background" *: "Ανανεώνεται στο παρασκήνιο" *: "Ανανεώνεται στο παρασκήνιο" id: LANG_TAGCACHE_INIT desc: while initializing tagcache on boot user: *: "Committing database" *: "Δέσμευση βάσης δεδομένων" *: "Δέσμευση βάσης δεδομένων" id: LANG_TAGCACHE_BUSY desc: when trying to shutdown and tagcache is committing *: "Database is not ready" *: "Η βάση δεδομένων δεν είναι έτοιμη" *: "Η βάση δεδομένων δεν είναι έτοιμη" id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS desc: "" entry in tag browser user: *: "" *: "<Όλα τα κομμάτια>" *: "Όλα τα κομμάτια" id: LANG_DISPLAY desc: in settings_menu() user: *: "Display" *: "Οθόνη" *: "Οθόνη" id: LANG_CUSTOM_FONT desc: in setting_menu() user: *: none lcd_bitmap: "Browse Fonts" *: none lcd_bitmap: "Περιήγηση γραμματοσειρών" *: none lcd_bitmap: "Περιήγηση γραμματοσειρών" id: LANG_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() user: *: "Browse .wps files" *: "Περιήγηση αρχείων .wps" *: "Περιήγηση αρχείων γουάιλ πλέινγκ σκρίν" id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() user: *: none remote: "Browse .rwps files" *: none remote: "Περιήγηση αρχείων .rwps" *: none remote: "Περιήγηση αρχείων γουάιλ πλέινγκ σκρίν χειριστηρίου" id: LANG_LCD_MENU desc: in the display sub menu user: *: "LCD Settings" *: "Ρυθμίσεις LCD" *: "Ρυθμίσεις Ελ Σι Ντι" id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: *: "Backlight" *: "Φωτισμός" *: "Φωτισμός" id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected user: *: none charging: "Backlight (While Plugged In)" *: none charging: "Φωτισμός (Κατά τη σύνδεση)" *: none charging: "Φωτισμός, Κατά τη σύνδεση" id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD desc: in lcd settings user: *: none hold_button: "Backlight on Hold" *: none hold_button: "Φωτισμός στο κλειδώμα πλήκτρων" *: none hold_button: "Φωτισμός στο κλειδώμα πλήκτρων" id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: *: "Caption Backlight" *: "Φωτισμός στην αλλαγή κομματιού" *: "Φωτισμός στην αλλαγή κομματιού" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN desc: in settings_menu user: *: none backlight_fade: "Backlight Fade In" *: none backlight_fade: "Σταδιακή ενεργοποίηση φωτισμού" *: none backlight_fade: "Σταδιακή ενεργοποίηση φωτισμού" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT desc: in settings_menu user: *: none backlight_fade: "Backlight Fade Out" *: none backlight_fade: "Σταδιακή απενεργοποίηση φωτισμού" *: none backlight_fade: "Σταδιακή απενεργοποίηση φωτισμού" id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS desc: Backlight behaviour setting user: *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" *: "Πρώτο πάτημα ενεργοποιεί μόνο τον φωτισμό" *: "Πρώτο πάτημα ενεργοποιεί μόνο τον φωτισμό" id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state user: *: none lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" *: none lcd_sleep: "Χρόνος αδρανοποίησης (Χωρίς φωτισμό)" *: none lcd_sleep: "Χρόνος αδρανοποίησης, χωρίς φωτισμό" id: LANG_NEVER desc: in lcd settings user: *: none lcd_sleep: "Never" *: none lcd_sleep: "Ποτέ" *: none lcd_sleep: "Ποτέ" id: LANG_BRIGHTNESS desc: in settings_menu user: *: none backlight_brightness: "Brightness" *: none backlight_brightness: "Φωτεινότητα" *: none backlight_brightness: "Φωτεινότητα" id: LANG_CONTRAST desc: in settings_menu user: *: "Contrast" *: "Αντίθεση" *: "Αντίθεση" id: LANG_INVERT desc: in settings_menu user: *: none lcd_invert: "LCD Mode" *: none lcd_invert: "Κατάσταση LCD" *: none lcd_invert: "Κατάσταση Ελ Σι Ντι" id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE desc: in settings_menu user: *: none lcd_invert: "Inverse" *: none lcd_invert: "Ανεστραμμένα" *: none lcd_invert: "Ανεστραμμένα" id: LANG_FLIP_DISPLAY desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees user: *: none lcd_bitmap: "Upside Down" *: none lcd_bitmap: "Ανάποδα" *: none lcd_bitmap: "Ανάποδα" id: LANG_INVERT_CURSOR desc: in settings_menu user: *: none lcd_bitmap: "Line Selector Type" *: none lcd_bitmap: "Τύπος επιλογέα γραμμής" *: none lcd_bitmap: "Τύπος επιλογέα γραμμής" id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER desc: in settings_menu user: *: none lcd_bitmap: "Pointer" *: none lcd_bitmap: "Δείκτης" *: none lcd_bitmap: "Δείκτης" id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR desc: in settings_menu user: *: none lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" *: none lcd_bitmap: "Μπάρα (Ανεστραμμένη)" *: none lcd_bitmap: "Μπάρα, Ανεστραμμένη" id: LANG_CLEAR_BACKDROP desc: text for LCD settings menu user: *: none lcd_non-mono: "Clear Backdrop" *: none lcd_non-mono: "Καθαρισμός φόντου" *: none lcd_non-mono: "Καθαρισμός φόντου" id: LANG_BACKGROUND_COLOR desc: menu entry to set the background color user: *: none lcd_non-mono: "Background Colour" *: none lcd_non-mono: "Χρώμα φόντου" *: none lcd_non-mono: "Χρώμα φόντου" id: LANG_FOREGROUND_COLOR desc: menu entry to set the foreground color user: *: none lcd_non-mono: "Foreground Colour" *: none lcd_non-mono: "Χρώμα προσκήνιου" *: none lcd_non-mono: "Χρώμα προσκήνιου" id: LANG_RESET_COLORS desc: menu user: *: none lcd_non-mono: "Reset Colours" *: none lcd_non-mono: "Επαναφορά προεπιλεγμένων χρωμάτων" *: none lcd_non-mono: "Επαναφορά προεπιλεγμένων χρωμάτων" id: LANG_COLOR_RGB_LABELS desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH user: *: none lcd_color: "RGB" *: none lcd_color: "RGB" *: none lcd_color: "" id: LANG_COLOR_RGB_VALUE desc: in color screen user: *: none lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" *: none lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" *: none lcd_color: "" id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE desc: splash when user selects an invalid colour user: *: none lcd_non-mono: "Invalid colour" *: none lcd_non-mono: "Άκυρο χρώμα" *: none lcd_non-mono: "Άκυρο χρώμα" id: LANG_LCD_REMOTE_MENU desc: in the display sub menu user: *: none remote: "Remote-LCD Settings" *: none remote: "Επιλογές LCD-Χειριστηρίου" *: none remote: "Επιλογές Ελ Σι Ντι Χειριστηρίου" id: LANG_REDUCE_TICKING desc: in remote lcd settings menu user: *: none remote_ticking: "Reduce Ticking" *: none remote_ticking: "Μείωση Θορύβου τικ" *: none remote_ticking: "Μείωση Θορύβου τικ" id: LANG_SHOW_ICONS desc: in settings_menu user: *: "Show Icons" *: "Εμφάνιση εικονιδίων" *: "Εμφάνιση εικονιδίων" id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() user: *: "Scrolling" *: "Επιλογές κύλισης" *: "Επιλογές κύλισης" id: LANG_SCROLL desc: in settings_menu user: *: "Scroll Speed Setting Example" *: "Παράδειγμα ταχύτητας κύλισης" *: "" id: LANG_SCROLL_SPEED desc: in display_settings_menu() user: *: "Scroll Speed" *: "Ταχύτητα κύλισης" *: "Ταχύτητα κύλισης" id: LANG_SCROLL_DELAY desc: Delay before scrolling user: *: "Scroll Start Delay" *: "Καθυστέρηση κύλισης" *: "Καθύστέρηση κύλισης" id: LANG_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per scroll user: *: "Scroll Step Size" *: "Βήμα κύλισης" *: "Βήμα κύλισης" id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE desc: Pixels to advance per scroll user: *: "Scroll Step Size Setting Example Text" *: "Παράδειγμα βήματος κύλισης" *: "" id: LANG_BIDIR_SCROLL desc: Bidirectional scroll limit user: *: "Bidirectional Scroll Limit" *: "Όριο αμφικατευθυντικής κύλισης" *: "Όριο αμφικατευθυντικής κύλισης" id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu user: *: none remote: "Remote Scrolling Options" *: none remote: "Επιλογές κύλισης χειριστηρίου" *: none remote: "Επιλογές κύλισης χειριστηρίου" id: LANG_JUMP_SCROLL desc: (player) menu alternative for jump scroll user: *: "Jump Scroll" *: "Κύλιση μεταπήδησης" *: "Κύλιση μεταπήδησης" id: LANG_ONE_TIME desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" user: *: "One time" *: "Μια φορά" *: "Μια φορά" id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY desc: (player) Delay before making a jump scroll user: *: "Jump Scroll Delay" *: "Καθυστέρηση κύλισης μεταπήδησης" *: "Καθύστέρηση κύλισης μεταπήδησης" id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW desc: should lines scroll out of the screen user: *: "Screen Scrolls Out Of View" *: "Κύλιση εκτός ορίων οθόνης" *: "Κύλιση εκτός ορίων οθόνης" id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per Screen scroll user: *: "Screen Scroll Step Size" *: "Μέγεθος προώθησης πίξελ ανά οθόνη" *: "Μέγεθος προώθησης πίξελ ανά οθόνη" id: LANG_SCROLL_PAGINATED desc: jump to new page when scrolling user: *: "Paged Scrolling" *: "Κύλιση ανά σελίδα" *: "Κύλιση ανά σελίδα" id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY desc: Delay before list starts accelerating user: *: "List Acceleration Start Delay" scrollwheel: none *: "Καθυστέρηση εκκίνησης επιτάχυνσης λίστας" scrollwheel: none *: "Καθυστέρηση εκκίνησης επιτάχυνσης λίστας" scrollwheel: none id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED desc: list acceleration speed user: *: "List Acceleration Speed" scrollwheel: none *: "Ταχύτητα επιτάχυνσης λίστας" scrollwheel: none *: "Ταχύτητα επιτάχυνσης λίστας" scrollwheel: none id: LANG_BARS_MENU desc: in the display sub menu user: *: none lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" *: none lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης/κύλισης" *: none lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης και κύλισης" id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: none lcd_bitmap: "Scroll Bar" *: none lcd_bitmap: "Μπάρα κύλισης" *: none lcd_bitmap: "Μπάρα κύλισης" id: LANG_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: none lcd_bitmap: "Status Bar" *: none lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης" *: none lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης" id: LANG_BUTTON_BAR desc: in settings menu user: *: none recorder_pad: "Button Bar" *: none recorder_pad: "Μπάρα κουμπιών" *: none recorder_pad: "Μπάρα κουμπιών" id: LANG_VOLUME_DISPLAY desc: Volume type title user: *: none lcd_bitmap: "Volume Display" *: none lcd_bitmap: "Ενδειξη έντασης" *: none lcd_bitmap: "Ενδειξη έντασης" id: LANG_BATTERY_DISPLAY desc: Battery type title user: *: none lcd_bitmap: "Battery Display" *: none lcd_bitmap: "Ενδειξη μπαταρίας" *: none lcd_bitmap: "Ενδειξη μπαταρίας" id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC desc: Label for type of icon display user: *: none lcd_bitmap: "Graphic" *: none lcd_bitmap: "Γραφική" *: none lcd_bitmap: "Γραφική" id: LANG_DISPLAY_NUMERIC desc: Label for type of icon display user: *: none lcd_bitmap: "Numeric" *: none lcd_bitmap: "Αριθμητική" *: none lcd_bitmap: "Αριθμητική" id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu user: *: "Peak Meter" masd: none *: "Μετρητής μέγιστων" masd: none *: "Μετρητής μέγιστων" masd: none id: LANG_PM_CLIP_HOLD desc: in the peak meter menu user: *: "Clip Hold Time" masd: none *: "Χρόνος κράτησης ψαλιδίσματος" masd: none *: "Χρόνος κράτησης ψαλιδίσματος" masd: none id: LANG_PM_PEAK_HOLD desc: in the peak meter menu user: *: "Peak Hold Time" masd: none *: "Χρόνος κράτησης μέγιστου" masd: none *: "Χρόνος κράτησης μέγιστου" masd: none id: LANG_PM_ETERNAL desc: in the peak meter menu user: *: "Eternal" masd: none *: "Ατέρμονα" masd: none *: "Ατέρμονα" masd: none id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu user: *: "Peak Release" masd: none *: "Απελευθέρωση μέγιστου" masd: none *: "Απελευθέρωση μέγιστου" masd: none id: LANG_PM_UNITS_PER_READ desc: DEPRECATED user: *: "" *: "" *: "" id: LANG_PM_SCALE desc: in the peak meter menu user: *: "Scale" masd: none *: "Κλίμακα" masd: none *: "Κλίμακα" masd: none id: LANG_PM_DBFS desc: in the peak meter menu user: *: "Logarithmic (dB)" masd: none *: "Λογαριθμική (dB)" masd: none *: "Λογαριθμική, ντεσιμπέλ," masd: none id: LANG_PM_LINEAR desc: in the peak meter menu user: *: "Linear (%)" masd: none *: "Γραμμική (%)" masd: none *: "Γραμμική, επί τοις εκατό" masd: none id: LANG_PM_MIN desc: in the peak meter menu user: *: "Minimum Of Range" masd: none *: "Ελάχιστο εύρος" masd: none *: "Ελάχιστο εύρος" masd: none id: LANG_PM_MAX desc: in the peak meter menu user: *: "Maximum Of Range" masd: none *: "Μέγιστο εύρος" masd: none *: "Μέγιστο εύρος" masd: none id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE desc: default encoding used with id3 tags user: *: "Default Codepage" *: "Προεπιλεγμένη κωδικοποίηση" *: "Προεπιλεγμένη κωδικοποίηση" id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 desc: in codepage setting menu user: *: "Latin1 (ISO-8859-1)" *: "Λατινικά1 (ISO-8859-1)" *: "Λατινικά 1" id: LANG_CODEPAGE_GREEK desc: in codepage setting menu user: *: "Greek (ISO-8859-7)" *: "Ελληνικά (ISO-8859-7)" *: "Ελληνικά" id: LANG_CODEPAGE_HEBREW desc: in codepage setting menu user: *: none lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" *: none lcd_bitmap: "Εβραϊκά (ISO-8859-8)" *: none lcd_bitmap: "Εβραϊκά" id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC desc: in codepage setting menu user: *: "Cyrillic (CP1251)" *: "Κυριλλικά (CP1251)" *: "Κυριλλικά" id: LANG_CODEPAGE_THAI desc: in codepage setting menu user: *: none lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" *: none lcd_bitmap: "Ταϊλανδικά, (ISO-8859-11)" *: none lcd_bitmap: "Ταϊλανδικά," id: LANG_CODEPAGE_ARABIC desc: in codepage setting menu user: *: none lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" *: none lcd_bitmap: "Αραβικά (CP1256)" *: none lcd_bitmap: "Αραβικά" id: LANG_CODEPAGE_TURKISH desc: in codepage setting menu user: *: "Turkish (ISO-8859-9)" *: "Τούρκικα (ISO-8859-9)" *: "Τούρκικα" id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED desc: in codepage setting menu user: *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" *: "Εκτεταμένα λατινικά (ISO-8859-2)" *: "Εκτεταμένα λατινικά" id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE desc: in codepage setting menu user: *: none lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" *: none lcd_bitmap: "Ιαπωνικά (SJIS)" *: none lcd_bitmap: "Ιαπωνικά" id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED desc: in codepage setting menu user: *: none lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" *: none lcd_bitmap: "Απλ. Κινέζικα (GB2312)" *: none lcd_bitmap: "Απλοποιημένα Κινέζικα" id: LANG_CODEPAGE_KOREAN desc: in codepage setting menu user: *: none lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" *: none lcd_bitmap: "Κορεάτικα (KSX1001)" *: none lcd_bitmap: "Κορεάτικα" id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL desc: in codepage setting menu user: *: none lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" *: none lcd_bitmap: "Παραδ. Κινέζικα (BIG5)" *: none lcd_bitmap: "Παραδοσιακά Κινέζικα" id: LANG_CODEPAGE_UTF8 desc: in codepage setting menu user: *: "Unicode (UTF-8)" *: "Unicode (UTF-8)" *: "Γιούνι κόουντ" id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT desc: in settings_menu user: *: none e200: "Wheel Light Timeout" c200,gigabeatf,mrobe100: "Button Light Timeout" *: none e200: "Χρόνος σβησίματος τροχού" c200,gigabeatf,mrobe100: "Χρόνος σβησίματος κουμπιών" *: none e200: "Χρόνος σβησίματος τροχού" c200,gigabeatf,mrobe100: "Χρόνος σβησίματος κουμπιών" id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS desc: in settings_menu user: *: none gigabeatf: "Button Light Brightness" *: none gigabeatf: "Φωτεινότητα κουμπιών" *: none gigabeatf: "Φωτεινότητα κουμπιών" id: LANG_START_SCREEN desc: in the system sub menu user: *: "Start Screen" *: "Οθόνη εκκίνησης" *: "Οθόνη εκκίνησης" id: LANG_MAIN_MENU desc: in start screen setting user: *: "Main Menu" *: "Κεντρικό μενού" *: "Κεντρικό μενού" id: LANG_PREVIOUS_SCREEN desc: in start screen setting user: *: "Previous Screen" *: "Προηγούμενη οθόνη" *: "Προηγούμενη οθόνη" id: LANG_BATTERY_MENU desc: in the system sub menu user: *: "Battery" *: "Μπαταρία" *: "Μπαταρία" id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu user: *: "Battery Capacity" *: "Χωρητικότητα μπαταρίας" *: "Χωρητικότητα μπαταρίας" id: LANG_BATTERY_TYPE desc: in battery settings user: *: none battery_types: "Battery Type" *: none battery_types: "Τύπος μπαταρίας" *: none battery_types: "Τύπος μπαταρίας" id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE desc: in battery settings user: *: none battery_types: "Alkaline" *: none battery_types: "Αλκαλικές" *: none battery_types: "Αλκαλικές" id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH desc: in battery settings user: *: none battery_types: "NiMH" *: none battery_types: "Νικελίου υβριδίων μετάλλου" *: none battery_types: "Νικελίου υβριδίων μετάλλου" id: LANG_DISK_MENU desc: in the system sub menu user: *: "Disk" *: "Δίσκος" *: "Δίσκος" id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu user: *: "Disk Spindown" flash_storage: none *: "Διακοπή περιστροφής δίσκου" flash_storage: none *: "Διακοπή περιστροφής δίσκου" flash_storage: none id: LANG_DIRCACHE_ENABLE desc: in directory cache settings user: *: none dircache: "Directory Cache" *: none dircache: "Δομή φακέλων στη μνήμη" *: none dircache: "Δομή φακέλων στη μνήμη" id: LANG_TIME_MENU desc: in the system sub menu user: *: none rtc: "Time & Date" *: none rtc: "Ώρα & ημερομηνία" *: none rtc: "Ώρα και ημερομηνία" id: LANG_SET_TIME desc: in settings_menu user: *: none rtc: "Set Time/Date" *: none rtc: "Ρύθμιση Ώρας/Ημερομηνίας" *: none rtc: "Ρύθμιση ώρας και ημερομηνίας" id: LANG_TIMEFORMAT desc: select the time format of time in status bar user: *: none rtc: "Time Format" *: none rtc: "Μορφή ώρας" *: none rtc: "Μορφή ώρας" id: LANG_12_HOUR_CLOCK desc: option for 12 hour clock user: *: none rtc: "12 Hour Clock" *: none rtc: "12 ώρες" *: none rtc: "δώδεκα άωρο" id: LANG_24_HOUR_CLOCK desc: option for 24 hour clock user: *: none rtc: "24 Hour Clock" *: none rtc: "24 ώρες" *: none rtc: "είκοσι τετράωρο" id: LANG_TIME_SET_BUTTON desc: used in set_time() user: *: none rtc: "ON = Set" h100,h120,h300: "NAVI = Set" ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set" *: none rtc: "ON = Ρύθμιση" h100,h120,h300: "NAVI = Ρύθμιση" ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Ρύθμιση" *: none rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,c200,gigabeatf: "" id: LANG_TIME_REVERT desc: used in set_time() user: *: none rtc: "OFF = Revert" h100,h120,h300: "STOP = Revert" ipod*,e200,c200: "MENU = Revert" x5,m5: "RECORD = Revert" h10,h10_5gb: "PREV = Revert" gigabeatf: "A = Revert" *: none rtc: ""OFF = αναστροφή"" h100,h120,h300: "STOP = αναστροφή" ipod*,e200,c200: "MENU = αναστροφή" x5,m5: "RECORD = αναστροφή" h10,h10_5gb: "PREV = αναστροφή" gigabeatf: "A = αναστροφή" *: none rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,c200,x5,m5,h10,h10_gb,gigabeatf: "" id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: none rtc: "Sun" *: none rtc: "Κυρ" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_MONDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: none rtc: "Mon" *: none rtc: "Δευ" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: none rtc: "Tue" *: none rtc: "Τρί" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: none rtc: "Wed" *: none rtc: "Τετ" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: none rtc: "Thu" *: none rtc: "Πέμ" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: none rtc: "Fri" *: none rtc: "Παρ" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: none rtc: "Sat" *: none rtc: "Σάβ" *: none rtc: "" id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: none rtc: "Jan" *: none rtc: "Ιαν" *: none rtc: "Ιανουάριος" id: LANG_MONTH_FEBRUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: none rtc: "Feb" *: none rtc: "Φεβ" *: none rtc: "Φεβρουάριος" id: LANG_MONTH_MARCH desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: none rtc: "Mar" *: none rtc: "Μάρ" *: none rtc: "Μάρτιος" id: LANG_MONTH_APRIL desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: none rtc: "Apr" *: none rtc: "Απρ" *: none rtc: "Απρίλιος" id: LANG_MONTH_MAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: none rtc: "May" *: none rtc: "Μάι" *: none rtc: "Μάιος" id: LANG_MONTH_JUNE desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: none rtc: "Jun" *: none rtc: "Ιού" *: none rtc: "Ιούνιος" id: LANG_MONTH_JULY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: none rtc: "Jul" *: none rtc: "Ιολ" *: none rtc: "Ιούλιος" id: LANG_MONTH_AUGUST desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: none rtc: "Aug" *: none rtc: "Αύγ" *: none rtc: "Αύγουστος" id: LANG_MONTH_SEPTEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: none rtc: "Sep" *: none rtc: "Σεπ" *: none rtc: "Σεπτέμβριος" id: LANG_MONTH_OCTOBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: none rtc: "Oct" *: none rtc: "Οκτ" *: none rtc: "Οκτώβριος" id: LANG_MONTH_NOVEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: none rtc: "Nov" *: none rtc: "Νοέ" *: none rtc: "Νοέμβριος" id: LANG_MONTH_DECEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: none rtc: "Dec" *: none rtc: "Δεκ" *: none rtc: "Δεκέμβριος" id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu user: *: "Idle Poweroff" *: "Σβήσιμο κατά την αδράνεια" *: "Σβήσιμο κατά την αδράνεια" id: LANG_SLEEP_TIMER desc: sleep timer setting user: *: "Sleep Timer" *: "Χρονοδιακόπτης ύπνου" *: "Χρονοδιακόπτης ύπνου" id: LANG_LIMITS_MENU desc: in the system sub menu user: *: "Limits" *: "Περιορισμοί" *: "Περιορισμοί" id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR desc: in settings_menu user: *: "Max Entries in File Browser" *: "Όριο αρχείων περιηγητή" *: "Όριο αρχείων περιηγητή" id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST desc: in settings_menu user: *: "Max Playlist Size" *: "Όριο λίστας αναπαραγωγής" *: "Όριο λίστας αναπαραγωγής" id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off user: *: none charging: "Car Adapter Mode" *: none charging: "Κατάσταση υποδοχής αυτοκινήτου" *: none charging: "Κατάσταση υποδοχής αυτοκινήτου" id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. user: *: none alarm: "Wake-Up Alarm" *: none alarm: "Αφύπνιση" *: none alarm: "Αφύπνιση" id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN desc: in alarm menu setting user: *: none alarm: "Alarm Wake up Screen" *: none alarm: "Οθόνη αφύπνισης" *: none alarm: "Οθόνη αφύπνισης" id: LANG_ALARM_MOD_TIME desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: *: none alarm: "Alarm Time: %02d:%02d" *: none alarm: "Ώρα αφύπνισης: %02d:%02d" *: none alarm: "" id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: *: none alarm: "Waking Up In %d:%02d" *: none alarm: "Αφύπνιση σε %d:%02d" *: none alarm: "Αφύπνιση σε" id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). user: *: none alarm: "Alarm Set" *: none alarm: "Ορίστηκε αφύπνιση" *: none alarm: "Ορίστηκε αφύπνιση" id: LANG_ALARM_MOD_ERROR desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). user: *: none alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" *: none alarm: "Χρόνος αφύπνισης υπερβολικά νωρίς!" *: none alarm: "Χρόνος αφύπνισης υπερβολικά νωρίς!" id: LANG_ALARM_MOD_KEYS desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). user: *: none alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" *: none alarm: "PLAY=Όρισε ΟFF=Ακύρωση" ipod*: "SELECT=Όρισε MENU=Ακύρωση" h10,h10_5gb: "SELECT=Όρισε PREV=Ακύρωση" *: none alarm,ipod*: "" id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE desc: Announce that the RTC alarm has been turned off user: *: none alarm: "Alarm Disabled" *: none alarm: "Αφύπνιση ανενεργή" *: none alarm: "Αφύπνιση ανενεργή" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS desc: in general settings user: *: "Bookmarking" *: "Σελιδοδείκτες" *: "Σελιδοδείκτες" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: *: "Bookmark on Stop" *: "Σελιδοδείκτης κατά την διακοπή" *: "Σελιδοδείκτης κατά την διακοπή" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES desc: Save in recent bookmarks only user: *: "Yes - Recent only" *: "Ναι - Μόνο πρόσφατοι" *: "Ναι - Μόνο πρόσφατοι" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK desc: Save in recent bookmarks only user: *: "Ask - Recent only" *: "Με ερώτηση - Μόνο πρόσφατοι" *: "Με ερώτηση - Μόνο πρόσφατοι" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD desc: prompt for user to decide to create a bookmark user: *: "Load Last Bookmark" *: "Άνοιγμα τελευταίου σελιδοδείκτη" *: "Άνοιγμα τελευταίου σελιδοδείκτη" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks user: *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" *: "Διατήρηση λίστας προσφάτων σελιδοδεικτών;" *: "Διατήρηση λίστας προσφάτων σελιδοδεικτών;" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks user: *: "Unique only" *: "Μοναδικοί μόνο" *: "Μοναδικοί μόνο" id: LANG_LANGUAGE desc: in settings_menu user: *: "Language" *: "Γλώσσα" *: "Γλώσσα" id: LANG_LANGUAGE_LOADED desc: shown when a language has been loaded from the dir browser user: *: "New Language" *: "Νέα γλώσσα" *: "Νέα γλώσσα" id: LANG_VOICE desc: root of voice menu user: *: "Voice" *: "Φωνή" *: "Φωνή" id: LANG_VOICE_MENU desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI user: *: "Voice Menus" *: "Φωνητικά μενού" *: "Φωνητικά μενού" id: LANG_VOICE_DIR desc: item of voice menu, set the voice mode for directories user: *: "Voice Directories" *: "Φωνητικοί φάκελοι" *: "Φωνητικοί φάκελοι" id: LANG_VOICE_DIR_TALK desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips user: *: "Use Directory .talk Clips" *: "Χρήση φακέλων .talk Clips" *: "Χρήση φακέλων τοκ κλιπς" id: LANG_VOICE_FILE desc: item of voice menu, set the voice mode for files user: *: "Voice Filenames" *: "Φωνητικά αρχεία" *: "Φωνητικά αρχεία" id: LANG_VOICE_FILE_TALK desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips user: *: "Use File .talk Clips" *: "Χρήση αρχείων .talk Clips" *: "Χρήση αρχείων τόκ κλιπς" id: LANG_VOICE_NUMBER desc: "talkbox" mode for files+directories user: *: "Numbers" *: "Αριθμοί" *: "Αριθμοί" id: LANG_VOICE_SPELL desc: "talkbox" mode for files+directories user: *: "Spell" *: "Συλλαβισμός" *: "Συλλαβισμός" id: LANG_VOICE_DIR_HOVER desc: "talkbox" mode for directories + files user: *: ".talk mp3 clip" *: ".talk αρχείο mp3" *: "τόκ αρχείο mp3" id: LANG_MANAGE_MENU desc: in the main menu user: *: "Manage Settings" *: "Διαχείριση ρυθμίσεων" *: "Διαχείριση ρυθμίσεων" id: LANG_CUSTOM_CFG desc: in setting_menu() user: *: "Browse .cfg Files" *: "Περιήγηση αρχείων .cfg" *: "Περιήγηση αρχείων ρύθμισης" id: LANG_SETTINGS_LOADED desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded user: *: "Settings Loaded" *: "Ρυθμίσεις Φορτώθηκαν" *: "Ρυθμίσεις Φορτώθηκαν" id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() user: *: "Reset Settings" *: "Επαναφορά ρυθμίσεων" *: "Επαναφορά ρυθμίσεων" id: LANG_RESET_DONE_CLEAR desc: visual confirmation after settings reset user: *: "Cleared" *: "Διαγράφθηκαν" *: "Ρυθμίσεις διαγράφθηκαν" id: LANG_SAVE_SETTINGS desc: in system_settings_menu() user: *: "Save .cfg File" *: "Εγγραφή αρχείου .cfg" *: "Εγγραφή αρχείου ρυθμίσεων" id: LANG_SETTINGS_SAVED desc: Feedback shown when a .cfg file is saved user: *: "Settings Saved" *: "Ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν" *: "Ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν" id: LANG_SAVE_THEME desc: save a theme file user: *: "Save Theme Settings" *: "Αποθήκευση ρυθμίσεων θέματος" *: "Αποθήκευση ρυθμίσεων θέματος" id: LANG_CUSTOM_THEME desc: in the main menu user: *: "Browse Themes" *: "Περιήγηση θεμάτων" *: "Περιήγηση θεμάτων" id: LANG_RECORDING_SETTINGS desc: in the main menu user: *: none recording: "Recording Settings" *: none recording: "Ρυθμίσεις ηχογράφησης" *: none recording: "Ρυθμίσεις ηχογράφησης" id: LANG_FM_MENU desc: fm menu title user: *: none radio: "FM Radio Menu" *: none radio: "Μενού Ραδιόφωνου FM" *: none radio: "Μενού Ραδιόφωνου Εφ Εμ" id: LANG_FM_STATION desc: in radio screen user: *: none radio: "Station: %d.%02d MHz" *: none radio: "Σταθμός: %d.%02d MHz" *: none radio: "" id: LANG_FM_NO_PRESETS desc: error when preset list is empty user: *: none radio: "No presets" *: none radio: "Δεν υπάρχουν προεπιλογές" *: none radio: "Δεν υπάρχουν προεπιλογές" id: LANG_FM_ADD_PRESET desc: in radio menu user: *: none radio: "Add Preset" *: none radio: "Προσθήκη προεπιλογής" *: none radio: "Προσθήκη προεπιλογής" id: LANG_FM_EDIT_PRESET desc: in radio screen user: *: none radio: "Edit Preset" *: none radio: "Επεξεργασία προεπιλογής" *: none radio: "Επεξεργασία προεπιλογής" id: LANG_FM_DELETE_PRESET desc: in radio screen user: *: none radio: "Remove Preset" *: none radio: "Αφαίρεση προεπιλογής" *: none radio: "Αφαίρεση προεπιλογής" id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED desc: in radio screen user: *: none radio: "Preset Save Failed" *: none radio: "Αποθήκευση προεπιλογών απέτυχε" *: none radio: "Αποθήκευση προεπιλογών απέτυχε" id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen user: *: none radio: "The Preset List is Full" *: none radio: "Λίστα προεπιλογών γεμάτη" *: none radio: "Λίστα προεπιλογών γεμάτη" id: LANG_BUTTONBAR_MENU desc: in button bar user: *: none radio_screen_button_bar: "Menu" *: none radio_screen_button_bar: "Μενού" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT desc: in radio screen user: *: none radio_screen_button_bar: "Exit" *: none radio_screen_button_bar: "Έξοδος" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION desc: in radio screen user: *: none radio_screen_button_bar: "Action" *: none radio_screen_button_bar: "Ενέργεια" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_PRESET desc: in button bar and radio screen / menu user: *: none radio: "Preset" *: none radio: "Προεπιλογή" *: none radio: "Προεπιλογή" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD desc: in radio screen user: *: none radio_screen_button_bar: "Add" *: none radio_screen_button_bar: "Προσθήκη" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in radio screen user: *: none radio_screen_button_bar: "Record" *: none radio_screen_button_bar: "Ηχογράφηση" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_FM_MONO_MODE desc: in radio screen user: *: none radio: "Force mono" *: none radio: "Εξαναγκασμός μονοφωνικού ήχου" *: none radio: "Εξαναγκασμός μονοφωνικού ήχου" id: LANG_FM_FREEZE desc: splash screen during freeze in radio mode user: *: none radio: "Screen frozen!" *: none radio: "Οθόνη παγωμένη!" *: none radio: "" id: LANG_FM_SCAN_PRESETS desc: in radio menu user: *: none radio: "Auto-Scan Presets" *: none radio: "Αυτόματη αναζήτηση προεπιλογών" *: none radio: "Αυτόματη αναζήτηση προεπιλογών" id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS desc: confirmation if presets can be cleared user: *: none radio: "Clear Current Presets?" *: none radio: "Καθαρισμός τρεχόντων προεπιλογών;" *: none radio: "Καθαρισμός τρεχόντων προεπιλογών;" id: LANG_FM_SCANNING desc: during auto scan user: *: none radio: "Scanning %d.%02d MHz" *: none radio: "Αναζήτηση %d.%02d MHz" *: none radio: "" id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME desc: default preset name for auto scan mode user: *: none radio: "%d.%02d MHz" *: none radio: "%d.%02d MHz" *: none radio: "" id: LANG_RADIO_SCAN_MODE desc: in radio screen / menu user: *: none radio: "Scan" *: none radio: "Αναζήτηση" *: none radio: "Αναζήτηση" id: LANG_FM_PRESET_LOAD desc: load preset list in fm radio user: *: none radio: "Load Preset List" *: none radio: "Άνοιγμα λίστας προεπιλογών" *: none radio: "Άνοιγμα λίστας προεπιλογών" id: LANG_FM_PRESET_SAVE desc: Save preset list in fm radio user: *: none radio: "Save Preset List" *: none radio: "Αποθήκευση λίστας προεπιλογών" *: none radio: "Αποθήκευση λίστας προεπιλογών" id: LANG_FM_PRESET_CLEAR desc: clear preset list in fm radio user: *: none radio: "Clear Preset List" *: none radio: "Καθαρισμός λίστας προεπιλογών" *: none radio: "Καθαρισμός λίστας προεπιλογών" id: LANG_FMR desc: Used when you need to say Preset List, also voiced user: *: none radio: "Preset List" *: none radio: "Λίστα προεπιλογών" *: none radio: "Λίστα προεπιλογών" id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN desc: When you run the radio without an fmr file in settings user: *: none radio: "No settings found. Autoscan?" *: none radio: "Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις, αυτόματη αναζήτηση;" *: none radio: "Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις, αυτόματη αναζήτηση;" id: LANG_FM_SAVE_CHANGES desc: When you try to exit radio to confirm save user: *: none radio: "Save Changes?" *: none radio: "Αποθήκευση αλλαγών;" *: none radio: "Αποθήκευση αλλαγών;" id: LANG_FM_REGION desc: fm tuner region setting *: none radio: "Region" *: none radio: "Περιοχή" *: none radio: "Περιοχή" id: LANG_FM_EUROPE desc: fm tuner region europe *: none radio: "Europe" *: none radio: "Ευρώπη" *: none radio: "Ευρώπη" id: LANG_FM_US desc: fm region us / canada *: none radio: "US / Canada" *: none radio: "ΗΠΑ / Καναδάς" *: none radio: "ΗΠΑ και Καναδάς" id: LANG_FM_JAPAN desc: fm region japan *: none radio: "Japan" *: none radio: "Ιαπωνία" *: none radio: "Ιαπωνία" id: LANG_FM_KOREA desc: fm region korea *: none radio: "Korea" *: none radio: "Κορέα" *: none radio: "Κορέα" id: LANG_RECORDING_FORMAT desc: audio format item in recording menu user: *: none recording: "Format" *: none recording: "Τύπος" *: none recording: "Τύπος" id: LANG_AFMT_MPA_L3 desc: audio format description user: *: none recording: "MPEG Layer 3" *: none recording: "MPEG Layer 3" *: none recording: "Εμ πέγκ λέιερ 3" id: LANG_AFMT_PCM_WAV desc: audio format description user: *: none recording: "PCM Wave" *: none recording: "PCM κυματομορφή" *: none recording: "Πι Σι Εμ κυματομορφή" id: LANG_AFMT_WAVPACK desc: audio format description user: *: none recording_swcodec: "WavPack" *: none recording_swcodec: "WavPack" *: none recording_swcodec: "Γουέιβ Πάκ" id: LANG_AFMT_AIFF desc: audio format description user: *: none recording: "AIFF" *: none recording: "AIFF" *: none recording: "Άιφ" id: LANG_ENCODER_SETTINGS desc: encoder settings user: *: none recording: "Encoder Settings" *: none recording: "Ρυθμίσεις κωδικοποιητή" *: none recording: "Ρυθμίσεις κωδικοποιητή" id: LANG_BITRATE desc: bits-kilobits per unit time user: *: none recording_swcodec: "Bitrate" *: none recording_swcodec: "Ρυθμός Βit" *: none recording_swcodec: "Ρυθμός Μπιτ" id: LANG_NO_SETTINGS desc: when something has settings in a certain context user: *: none recording: "(No Settings)" *: none recording: "(Δεν υπάρχουν ρυθμίσεις)" *: none recording: "Δεν υπάρχουν ρυθμίσεις" id: LANG_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings user: *: none recording_hwcodec: "Quality" *: none recording_hwcodec: "Ποιότητα" *: none recording_hwcodec: "Ποι-ότητα" id: LANG_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings user: *: none recording: "Frequency" *: none recording: "Συχνότητα" *: none recording: "Συχνότητα" id: LANG_SOURCE_FREQUENCY desc: when recording source frequency setting must follow source user: *: none recording: "(Same As Source)" *: none recording: "(Όμοιο με την πηγή)" *: none recording: "Όμοιο με την πηγή" id: LANG_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings user: *: none recording: "Source" *: none recording: "Πηγή" *: none recording: "Πηγή" id: LANG_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings user: *: none recording: "Microphone" h100,h120,h300: "Internal Microphone" *: none recording: "Μικρόφωνο" h100,h120,h300: "Εσωτερικό Μικρόφωνο" *: none recording: "Μικρόφωνο" h100,h120,h300: "Εσωτερικό Μικρόφωνο" id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: *: none recording: "Digital" *: none recording: "Ψηφιακή είσοδος" *: none recording: "Ψηφιακή είσοδος" id: LANG_LINE_IN desc: in the recording settings user: *: none recording,player: "Line In" *: none recording,player: "Eίσοδος" *: none recording,player: "Eίσοδος" id: LANG_RECORDING_EDITABLE desc: Editable recordings setting user: *: none recording_hwcodec: "Independent Frames" *: none recording_hwcodec: "Ανεξάρτητα καρέ" *: none recording_hwcodec: "Ανεξάρτητα καρέ" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT desc: Record split menu user: *: none recording: "File Split Options" *: none recording: "Επιλογές διαχωρισμού αρχείου" *: none recording: "Επιλογές διαχωρισμού αρχείου" id: LANG_SPLIT_MEASURE desc: in record timesplit options *: none recording: "Split Measure" *: none recording: "Μέθοδος διαχωρισμού" *: none recording: "Μέθοδος διαχωρισμού" id: LANG_SPLIT_TYPE desc: in record timesplit options *: none recording: "What to do when Splitting" *: none recording: "Ενέργεια κατά το διαχωρισμό" *: none recording: "Ενέργεια κατά το διαχωρισμό" id: LANG_START_NEW_FILE desc: in record timesplit options user: *: none recording: "Start new file" *: none recording: "Έναρξη νέου αρχείου" *: none recording: "Έναρξη νέου αρχείου" id: LANG_STOP_RECORDING desc: in record timesplit options user: *: none recording: "Stop recording" *: none recording: "Διακοπή ηχογράφησης" *: none recording: "Διακοπή ηχογράφησης" id: LANG_SPLIT_TIME desc: in record timesplit options *: none recording: "Split Time" *: none recording: "Διαχωρισμός με χρόνο" *: none recording: "Διαχωρισμός με χρόνο" id: LANG_SPLIT_SIZE desc: in record timesplit options *: none recording: "Split Filesize" *: none recording: "Διαχωρισμός με μέγεθος αρχείου" *: none recording: "Διαχωρισμός με μέγεθος αρχείου" id: LANG_REC_SIZE desc: in record timesplit options user: *: none recording: "Filesize" *: none recording: "Μέγεθος αρχείου" *: none recording: "Μέγεθος αρχείου" id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME desc: in recording settings_menu user: *: none recording: "Prerecord Time" *: none recording: "Χρόνος προηχογράφησης" *: none recording: "Χρόνος προηχογράφησης" id: LANG_RECORD_DIRECTORY desc: in recording settings_menu user: *: none recording: "Directory" *: none recording: "Φάκελος" *: none recording: "Φάκελος" id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR desc: DEPRECATED user: *: none recording: "" *: none recording: "" *: none recording: "" id: LANG_SET_AS_REC_DIR desc: used in the onplay menu to set a recording dir user: *: none recording: "Set As Recording Directory" *: none recording: "Ορισμός ως φάκελος ηχογραφήσεων" *: none recording: "Ορισμός ως φάκελος ηχογραφήσεων" id: LANG_CLEAR_REC_DIR desc: user: *: none recording: "Clear Recording Directory" *: none recording: "Εκκαθάριση φακέλου ηχογραφήσεων" *: none recording: "Εκκαθάριση φακέλου ηχογραφήσεων" id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE desc: user: *: none recording: "Can't write to recording directory" *: none recording: "Εγγραφή αδύνατη στον φάκελο ηχογραφήσεων" *: none recording: "Εγγραφή αδύνατη στον φάκελο ηχογραφήσεων" id: LANG_CLIP_LIGHT desc: in record settings menu. user: *: none recording: "Clipping Light" *: none recording: "Φωτισμός ψαλιδίσματος" *: none recording: "Φωτισμός ψαλιδίσματος" id: LANG_MAIN_UNIT desc: in record settings menu. user: *: none remote: "Main Unit Only" *: none remote: "Κεντρική συσκευή μόνο" *: none remote: "Κεντρική συσκευή μόνο" id: LANG_REMOTE_UNIT desc: in record settings menu. user: *: none remote: "Remote Unit Only" *: none remote: "Χειριστήριο μόνο" *: none remote: "Χειριστήριο μόνο" id: LANG_REMOTE_MAIN desc: in record settings menu. user: *: none remote: "Main and Remote Unit" *: none remote: "Κεντρική συσκευή και χειριστήριο" *: none remote: "Κεντρική συσκευή και χειριστήριο" id: LANG_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu user: *: none recording: "Trigger" *: none recording: "Πυροδότης" *: none recording: "Πυροδότης" id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM desc: in recording settings_menu user: *: none recording: "Once" *: none recording: "Μια φορά" *: none recording: "Μια φορά" id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE desc: in recording trigger menu *: none recording: "Trigtype" *: none recording: "Τύπος πυροδότη" *: none recording: "Τύπος πυροδότη" id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP desc: trigger types *: none recording: "New file" *: none recording: "Νέο αρχείο" *: none recording: "Νέο αρχείο" id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP desc: trigger types *: none recording: "Stop" *: none recording: "Διακοπή" *: none recording: "Διακοπή" id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD desc: in recording settings_menu user: *: none recording: "Start Above" *: none recording: "Έναρξη πάνω από" *: none recording: "Έναρξη πάνω από" id: LANG_MIN_DURATION desc: in recording settings_menu user: *: none recording: "for at least" *: none recording: "για τουλάχιστον" *: none recording: "για τουλάχιστον" id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD desc: in recording settings_menu user: *: none recording: "Stop Below" *: none recording: "Διακοπή κάτω από" *: none recording: "Διακοπή κάτω από" id: LANG_RECORD_STOP_GAP desc: in recording settings_menu user: *: none recording: "Presplit Gap" *: none recording: "Κενό διαχώρισης" *: none recording: "Κενό διαχώρισης" id: LANG_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen user: *: none recording: "Pre-Recording" *: none recording: "Προηχογράφηση" *: none recording: "Προηχογράφηση" id: LANG_RECORDING_LEFT desc: in the recording screen user: *: none recording: "Gain Left" *: none recording: "Ενίσχυση αριστερού" *: none recording: "" id: LANG_RECORDING_RIGHT desc: in the recording screen user: *: none recording: "Gain Right" *: none recording: "Ενίσχυση δεξιού" *: none recording: "" id: LANG_RECORD_AGC_PRESET desc: automatic gain control in record settings *: none agc: "Automatic Gain Control" *: none agc: "Αυτόματος χειρισμός ενίσχυσης (AGC)" *: none agc: "Αυτόματος χειρισμός ενίσχυσης" id: LANG_AGC_SAFETY desc: AGC preset *: none agc: "Safety (clip)" *: none agc: "Ασφαλές (ψαλίδισμα)" *: none agc: "Ασφαλές, ψαλίδισμα" id: LANG_AGC_LIVE desc: AGC preset *: none agc: "Live (slow)" *: none agc: "Συναυλία (αργό)" *: none agc: "Συναυλία, αργό" id: LANG_AGC_DJSET desc: AGC preset *: none agc: "DJ-Set (slow)" *: none agc: "DJ-Set (αργό)" *: none agc: "ντι τζέι σετ, αργό" id: LANG_AGC_MEDIUM desc: AGC preset *: none agc: "Medium" *: none agc: "Μέτριο" *: none agc: "Μέτριο" id: LANG_AGC_VOICE desc: AGC preset *: none agc: "Voice (fast)" *: none agc: "Ομιλία (γρήγορο)" *: none agc: "Ομιλία, γρήγορο" id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME desc: in record settings *: none agc: "AGC clip time" *: none agc: "Χρόνος ψαλιδίσματος AGC" *: none agc: "Χρόνος ψαλιδίσματος Έι Τζι Σι" id: LANG_REMOTE_LCD_OFF desc: Remote lcd off splash in recording screen user: *: none remote: "Remote Display OFF" *: none remote: "Απενεργοποίηση οθόνης χειριστηρίου" *: none remote: "Απενεργοποίηση οθόνης χειριστηρίου" id: LANG_REMOTE_LCD_ON desc: Remote lcd off splash in recording screen user: *: none remote: "(Vol- : Re-enable)" *: none remote: "(Vol- : Επαν-ενεργοποίηση)" *: none remote: "(Vol- : Επαν-ενεργοποίηση)" id: LANG_CREATE_PLAYLIST desc: Menu option for creating a playlist user: *: "Create Playlist" *: "Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής" *: "Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής" id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS desc: title for the playlist viewer settings menus user: *: "Playlist Viewer Settings" *: "Ρυθμίσεις φυλλομετρητή για λίστες αναπαραγωγής" *: "Ρυθμίσεις φυλλομετρητή για λίστες αναπαραγωγής" id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: *: "View Current Playlist" *: "Προβολή τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής" *: "Προβολή τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής" id: LANG_MOVE desc: The verb/action Move user: *: "Move" *: "Μετακίνηση" *: "Μετακίνηση" id: LANG_SHOW_INDICES desc: in playlist viewer menu user: *: "Show Indices" *: "Προβολή δεικτών" *: "Προβολή δεικτών" id: LANG_TRACK_DISPLAY desc: in playlist viewer on+play menu user: *: "Track Display" *: "Προβολή κομματιών" *: "Προβολή κομματιών" id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY desc: track display options user: *: "Track Name Only" *: "Όνομα κομματιού μόνο" *: "Όνομα κομματιού μόνο" id: LANG_REMOVE desc: in playlist viewer on+play menu user: *: "Remove" *: "Αφαίρεση" *: "Αφαίρεση" id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: *: "Save Current Playlist" *: "Αποθήκευση τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής" *: "Αποθήκευση τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved user: *: "Saved %d tracks (%s)" *: "Αποθηκεύθηκαν %d κομμάτια (%s)" *: "κομμάτια αποθηκεύτηκαν" id: LANG_CATALOG desc: in onplay menu user: *: "Playlist Catalog" *: "Κατάλογος Λιστών αναπαραγωγής" *: "Κατάλογος Λιστών αναπαραγωγής" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY desc: In playlist menu user: *: "Recursively Insert Directories" *: "Αναδρομική εισαγωγή φακέλων" *: "Αναδρομική εισαγωγή φακέλων" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION desc: Asked from onplay screen user: *: "Recursively?" *: "Αναδρομικά;" *: "Αναδρομικά;" id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist user: *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" *: "Προειδοποίηση πριν τη διαγραφή της δυναμικής λίστας αναπαραγωγής" *: "Προειδοποίηση πριν τη διαγραφή της δυναμικής λίστας αναπαραγωγής" id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist user: *: "Erase dynamic playlist?" *: "Διαγραφή δυναμικής λίστας αναπαραγωγής;" *: "Διαγραφή δυναμικής λίστας αναπαραγωγής;" id: LANG_SHUTDOWN desc: in main menu user: *: none soft_shutdown: "Shut down" *: none soft_shutdown: "Τερματισμός" *: none soft_shutdown: "Τερματισμός" id: LANG_ROCKBOX_INFO desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu user: *: "Rockbox Info" *: "Πληροφορίες για το RockBox" *: "Πληροφορίες για το Ροκ-μπόξ" id: LANG_BUFFER_STAT desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB user: *: "Buffer: %d.%03dMB" player: "Buf: %d.%03dMB" *: "Μνήμη: %d.%03dMB" player: "Μνη: %d.%03dMB" *: "Μέγεθος μνήμης" id: LANG_BATTERY_TIME desc: battery level in % and estimated time remaining user: *: "Battery: %d%% %dh %dm" player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" *: "%d%% %dh %dm" player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" h10,ipodmini,ipodmini2g: "Μπάτ: %d%% %dh %dm" *: "Επίπεδο μπαταρίας" id: LANG_DISK_SIZE_INFO desc: disk size info user: *: "Disk:" *: "Δίσκος:" *: "Μέγεθος δίσκου" id: LANG_DISK_FREE_INFO desc: disk size info user: *: "Free:" *: "Ελεύθερα:" *: "Ελεύθερος χώρος" id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) user: *: none multivolume: "Int:" *: none multivolume: "Εσωτ." *: none multivolume: "Εσωτερικός" id: LANG_DISK_NAME_MMC desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) user: *: none e200,c200: "mSD:" ondio*: "MMC:" *: none e200,c200: "mSD:" ondio*: "MMC:" *: none e200,c200: "μάικρο Ες Ντι" ondio*: "Εμ Εμ Σι" id: LANG_VERSION desc: in the info menu user: *: "Version" *: "Έκδοση" *: "Έκδοση" id: LANG_RUNNING_TIME desc: in run time screen user: *: "Running Time" *: "Τρέχων χρόνος" *: "Τρέχων χρόνος" id: LANG_CURRENT_TIME desc: deprecated user: *: "" *: "" *: "" id: LANG_TOP_TIME desc: in run time screen user: *: "Top Time" *: "Μέγιστος χρόνος" *: "Μέγιστος χρόνος" id: LANG_CLEAR_TIME desc: in run time screen user: *: "Clear Time?" *: "Εκκαθάριση χρόνου;" *: "Εκκαθάριση χρόνου;" id: LANG_DEBUG desc: in the info menu user: *: "Debug (Keep Out!)" *: "Debug (Μην πλησιάζετε!)" *: "Ντηι μπάγκ, μην πλησιάζετε!" id: LANG_PLAYLIST desc: Used when you need to say playlist, also voiced user: *: "Playlist" *: "Λίστα αναπαραγωγής" *: "Λίστα αναπαραγωγής" id: LANG_INSERT desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: *: "Insert" *: "Εισαγωγή" *: "Εισαγωγή" id: LANG_INSERT_FIRST desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: *: "Insert Next" *: "Εισαγωγή επόμενου" *: "Εισαγωγή επόμενου" id: LANG_INSERT_LAST desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. user: *: "Insert Last" *: "Εισαγωγή τελευταίου" *: "Εισαγωγή τελευταίου" id: LANG_INSERT_SHUFFLED desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist user: *: "Insert Shuffled" *: "Τυχαία εισαγωγή" *: "Τυχαία εισαγωγή" id: LANG_QUEUE desc: The verb/action Queue user: *: "Queue" *: "Εισαγωγή στην ουρά" *: "Εισαγωγή στην ουρά" id: LANG_QUEUE_FIRST desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. user: *: "Queue Next" *: "Επόμενο στην ουρά" *: "Επόμενο στην ουρά" id: LANG_QUEUE_LAST desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. user: *: "Queue Last" *: "Τελευταίο στην ουρά" *: "Τελευταίο στην ουρά" id: LANG_QUEUE_SHUFFLED desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist user: *: "Queue Shuffled" *: "Ανακατεμένη εισαγωγή στην ουρά" *: "Ανακατεμένη εισαγωγή στην ουρά" id: LANG_REPLACE desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. user: *: "Play Next" *: "Αναπαραγωγή επομένου" *: "Αναπαραγωγή επομένου" id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted user: *: "Inserted %d tracks (%s)" *: "Εισήχθησαν %d κομμάτια (%s)" *: "κομμάτια εισήχθησαν" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued user: *: "Queued %d tracks (%s)" *: "Προστέθηκαν %d κομμάτια στην ουρά (%s)" *: "κομμάτια προστέθηκαν στην ουρά" id: LANG_VIEW desc: in on+play menu user: *: "View" *: "Προβολή" *: "Προβολή" id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: *: "Search In Playlist" *: "Αναζήτηση στην λίστα αναπαραγωγής" *: "Αναζήτηση στην λίστα αναπαραγωγής" id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG desc: splash number of tracks inserted user: *: "Searching... %d found (%s)" *: "Αναζήτηση... %d found (%s)" *: "" id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played user: *: "Reshuffle" *: "Ανακάτεμα ξανά" *: "Ανακάτεμα ξανά" id: LANG_CATALOG_VIEW desc: in onplay playlist catalog submenu user: *: "View Catalog" *: "Προβολή καταλόγου" *: "Προβολή καταλόγου" id: LANG_CATALOG_ADD_TO desc: in onplay playlist catalog submenu user: *: "Add to Playlist" *: "Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής" *: "Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής" id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW desc: in onplay playlist catalog submenu user: *: "Add to New Playlist" *: "Προσθήκη σε νέα λίστα αναπαραγωγής" *: "Προσθήκη σε νέα λίστα αναπαραγωγής" id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist user: *: "%s doesn't exist" *: "%s δεν υπάρχει" *: "" id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS desc: error message when no playlists for playlist catalog user: *: "No Playlists" *: "Δεν υπάρχουν λίστες αναπαραγωγής" *: "" id: LANG_BOOKMARK_MENU desc: Text on main menu to get to bookmark commands user: *: "Bookmarks" *: "Σελιδοδείκτες" *: "Σελιδοδείκτες" id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark user: *: "Create Bookmark" *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη" *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη" id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U user: *: "List Bookmarks" *: "Εμφάνιση σελιδοδεικτών" *: "Εμφάνιση σελιδοδεικτών" id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE desc: title for the onplay menus user: *: "Context Menu" *: "Υπομενού" *: "Υπομενού" id: LANG_MENU_SET_RATING desc: Set the rating of a file in the wps context menu user: *: "Set Song Rating" *: "Εκτίμηση κομματιού" *: "Εκτίμηση κομματιού" id: LANG_BROWSE_CUESHEET desc: user: *: "Browse Cuesheet" *: "Περιήγηση Cuesheet" *: "Περιήγηση Κιούχιτ " id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO desc: Menu option to start tag viewer user: *: "Show Track Info" *: "Εμφάνιση πληροφοριών κομματιού" *: "Εμφάνιση πληροφοριών κομματιού" id: LANG_ID3_TITLE desc: in tag viewer user: *: "[Title]" *: "[Τίτλος]" *: "" id: LANG_ID3_ARTIST desc: in tag viewer user: *: "[Artist]" *: "[Καλλιτέχνης]" *: "" id: LANG_ID3_ALBUM desc: in tag viewer user: *: "[Album]" *: "[Άλμπουμ]" *: "" id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in tag viewer user: *: "[Tracknum]" *: "[Αριθμός κομματιού]" *: "" id: LANG_ID3_GENRE desc: in tag viewer user: *: "[Genre]" *: "[Είδος]" *: "" id: LANG_ID3_YEAR desc: in tag viewer user: *: "[Year]" *: "[Χρονιά]" *: "" id: LANG_ID3_LENGTH desc: in tag viewer user: *: "[Length]" *: "[Μήκος]" *: "" id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in tag viewer user: *: "[Playlist]" *: "[Λίστα αναπαραγωγής]" *: "" id: LANG_ID3_BITRATE desc: in tag viewer user: *: "[Bitrate]" *: "[Ρυθμός Bit]" *: "" id: LANG_ID3_ALBUMARTIST desc: in tag viewer user: *: "[Album Artist]" *: "[Καλλιτέχνης Άλμπουμ]" *: "" id: LANG_ID3_DISCNUM desc: in tag viewer user: *: "[Discnum]" *: "[Αριθμός δίσκου]" *: "" id: LANG_ID3_COMMENT desc: in tag viewer user: *: "[Comment]" *: "[Σχόλειο]" *: "" id: LANG_ID3_VBR desc: in browse_id3 user: *: " (VBR)" *: " (VBR)" *: "" id: LANG_ID3_FREQUENCY desc: in tag viewer user: *: "[Frequency]" *: "[Συχνότητα]" *: "" id: LANG_ID3_TRACK_GAIN desc: in tag viewer user: *: "[Track Gain]" *: "[Ενίσχυση κομματιού]" *: "" id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN desc: in tag viewer user: *: "[Album Gain]" *: "[Ενίσχυση άλμπουμ]" *: "" id: LANG_ID3_PATH desc: in tag viewer user: *: "[Path]" *: "[Θέση]" *: "" id: LANG_ID3_NO_INFO desc: in tag viewer user: *: "" *: "<Χωρίς πληροφορίες>" *: "" id: LANG_RENAME desc: The verb/action Rename user: *: "Rename" *: "Μετονομασία" *: "Μετονομασία" id: LANG_CUT desc: The verb/action Cut user: *: "Cut" *: "Αποκοπή" *: "Αποκοπή" id: LANG_COPY desc: The verb/action Copy user: *: "Copy" *: "Αντιγραφή" *: "Αντιγραφή" id: LANG_PASTE desc: The verb/action Paste user: *: "Paste" *: "Επικόλληση" *: "Επικόλληση" id: LANG_REALLY_OVERWRITE desc: The verb/action Paste user: *: "File/directory exists. Overwrite?" *: "Το αρχείο/φάκελος υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;" *: "Το αρχείο ή ο φάκελος υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;" id: LANG_DELETE desc: The verb/action Delete user: *: "Delete" *: "Διαγραφή" *: "Διαγραφή" id: LANG_DELETE_DIR desc: in on+play menu user: *: "Delete Directory" *: "Διαγραφή φακέλου" *: "Διαγραφή φακέλου" id: LANG_REALLY_DELETE desc: Really Delete? user: *: "Delete?" *: "Διαγραφή;" *: "Σίγουρα διαγραφή;" id: LANG_COPYING desc: user: *: "Copying..." *: "Αντιγραφή..." *: "Αντιγραφή" id: LANG_DELETING desc: user: *: "Deleting..." *: "Διαγραφή..." *: "Διαγραφή" id: LANG_MOVING desc: user: *: "Moving..." *: "Μεταφορά..." *: "Μεταφορά" id: LANG_DELETED desc: A file has beed deleted user: *: "Deleted" *: "Διεγράφη" *: "Διεγράφη" id: LANG_SET_AS_BACKDROP desc: text for onplay menu entry user: *: none lcd_non-mono: "Set As Backdrop" *: none lcd_non-mono: "Χρησιμοποίηση ως φόντο" *: none lcd_non-mono: "Χρησιμοποίηση ως φόντο" id: LANG_BACKDROP_LOADED desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully user: *: none lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" *: none lcd_non-mono: "Το φόντο άλλαξε" *: none lcd_non-mono: "" id: LANG_BACKDROP_FAILED desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop user: *: none lcd_non-mono: "Backdrop Failed" *: none lcd_non-mono: "Αποτυχία φόντου" *: none lcd_non-mono: "" id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH desc: Onplay open with user: *: "Open With..." *: "Άνοιγμα με" *: "Άνοιγμα με" id: LANG_CREATE_DIR desc: in main menu user: *: "Create Directory" *: "Δημιουργία φακέλου" *: "Δημιουργία φακέλου" id: LANG_PROPERTIES desc: browser file/dir properties user: *: "Properties" *: "Ιδιότητες" *: "Ιδιότητες" id: LANG_ADD_TO_FAVES desc: user: *: "Add to Shortcuts" *: "Προσθήκη στις συντομεύσεις" *: "Προσθήκη στις συντομεύσεις" id: LANG_PITCH desc: "pitch" in the pitch screen user: *: none pitchscreen: "Pitch" *: none pitchscreen: "Οξύτητα " *: none pitchscreen: "Οξύτητα " id: LANG_PITCH_UP desc: in wps user: *: none pitchscreen: "Pitch Up" *: none pitchscreen: "Όξυνση" *: none pitchscreen: "" id: LANG_PITCH_DOWN desc: in wps user: *: none pitchscreen: "Pitch Down" *: none pitchscreen: "Βάρυνση" *: none pitchscreen: "" id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE desc: in wps user: *: none pitchscreen: "Semitone Up" *: none pitchscreen: "Ημιτόνιο πάνω" *: none pitchscreen: "" id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE desc: in wps user: *: none pitchscreen: "Semitone Down" *: none pitchscreen: "Ημιτόνιο κάτω" *: none pitchscreen: "" id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL desc: in playlist.indices() when playlist is full user: *: "Playlist Buffer Full" *: "Μνήμη λίστας αναπαραγωγής γεμάτη" *: "Μνήμη λίστας αναπαραγωγής γεμάτη" id: LANG_END_PLAYLIST desc: when playlist has finished user: *: "End of Song List" player: "End of List" *: "Τέλος λίστας κομματιών" player: "Τέλος λίστας" *: "Τέλος λίστας κομματιών" player: "Τέλος λίστας" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation user: *: "Creating" *: "Δημιουργία" *: "" id: LANG_NOTHING_TO_RESUME desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist user: *: "Nothing to resume" *: "Τίποτα για συνέχιση" *: "Τίποτα για συνέχιση" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error user: *: "Error updating playlist control file" *: "Σφάλμα ενημέρωσης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής" *: "Σφάλμα ενημέρωσης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής" id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: *: "Error accessing playlist file" *: "Σφάλμα πρόσβασης λίστας αναπαραγωγής" *: "Σφάλμα πρόσβασης λίστας αναπαραγωγής" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: *: "Error accessing playlist control file" *: "Σφάλμα πρόσβασης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής" *: "Σφάλμα πρόσβασης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής" id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: *: "Error accessing directory" *: "Σφάλμα πρόσβασης φακέλου" *: "Σφάλμα πρόσβασης φακέλου" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error user: *: "Playlist control file is invalid" *: "Άκυρο αρχείο ελέγχου λίστας αναπαραγωγής" *: "Άκυρο αρχείο ελέγχου λίστας αναπαραγωγής" id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED desc: displayed if save settings has failed user: *: "Save Failed" *: "Αποθήκευση απέτυχε" *: "Αποθήκευση απέτυχε" id: LANG_SETTINGS_PARTITION desc: if save settings has failed user: *: "No partition?" player: "Partition?" *: "Δεν υπάρχει διαμέρισμα δίσκου;" player: "Διαμέρισμα δίσκου;" *: "" id: LANG_PAUSE desc: in wps and recording trigger menu user: *: "Pause" *: "Πάυση" *: "Πάυση" id: LANG_MODE desc: in wps F2 pressed and radio screen user: *: "Mode:" *: "Τύπος:" *: "" id: LANG_TIME desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time user: *: "Time" *: "Ώρα" *: "Ώρα" id: LANG_USB_CHARGING desc: in Battery menu user: *: none usb_charging: "Charge During USB Connection" *: none usb_charging: "Φόρτιση στην σύνδεση USB" *: none usb_charging: "Φόρτιση στην σύνδεση Γιού Ες Μπι" id: LANG_KEYLOCK_ON desc: displayed when key lock is on user: *: "Buttons Locked" *: "Κουμπιά κλειδωμένα" *: "" id: LANG_KEYLOCK_OFF desc: displayed when key lock is turned off user: *: "Buttons Unlocked" *: "Κουμπιά ξεκλείδωτα" *: "" id: LANG_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time user: *: none recording: "Time:" *: none recording: "Χρόνος:" *: none recording: "" id: LANG_DISK_FULL desc: in recording screen user: *: none recording: "The disk is full. Press OFF to continue." h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue." e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue." *: none recording: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε OFF για συνέχεια." h100,h120,h300: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε STOP για συνέχεια." m5,x5: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε POWER για συνέχεια.." e200,c200: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε UP για συνέχεια." *: none recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200,c200: "" id: LANG_DB_INF desc: -inf db for values below measurement user: *: none recording: "-inf" *: none recording: "-άπειρο" *: none recording: "μείον άπειρο" id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN desc: in shutdown screen user: *: none soft_shutdown: "Press OFF to shut down" *: none soft_shutdown: "OFF για τερματισμό" *: none soft_shutdown: "" id: LANG_REMOVE_MMC desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) user: *: none ondio*: "Please remove inserted MMC" *: none ondio*: "Παρακαλώ αφαιρέστε την κάρτα MMC" *: none ondio*: "Παρακαλώ αφαιρέστε την κάρτα Εμ Εμ Σι" id: LANG_BOOT_CHANGED desc: File browser discovered the boot file was changed user: *: "Boot changed" *: "Αλλαγή αρχείου εκκίνησης" *: "Αλλαγή αρχείου εκκίνησης" id: LANG_REBOOT_NOW desc: Do you want to reboot? user: *: "Reboot now?" *: "Επανακίνηση τώρα;" *: "Επανακίνηση τώρα;" id: LANG_OFF_ABORT desc: Used on recorder models user: *: "OFF to abort" player,h100,h120,h300: "STOP to abort" ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" x5,m5: "Long PLAY to abort" h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort" *: "OFF για ακύρωση" player,h100,h120,h300: "STOP για ακύρωση" ipod*: "PLAY/PAUSE για ακύρωση" x5,m5: "Long PLAY για ακύρωση" h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV για ακύρωση" *: "" id: LANG_NO_FILES desc: in settings_menu user: *: "No files" *: "Δεν υπάρχουν αρχεία" *: "Δεν υπάρχουν αρχεία" id: LANG_KEYBOARD_LOADED desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser user: *: "New Keyboard" *: "Νέο πληκτρολόγιο" *: "Νέο πληκτρολόγιο" id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN desc: Plugin open error message user: *: "Can't open %s" *: "Αποτυχία φόρτωσης %s" *: "" id: LANG_READ_FAILED desc: There was an error reading a file user: *: "Failed reading %s" *: "Αποτυχία ανάγνωσης %s" *: "" id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it user: *: "Incompatible model" *: "Μη σύμβατο μοντέλο" *: "" id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it user: *: "Incompatible version" *: "Μη σύμβατη έκδοση" *: "" id: LANG_PLUGIN_ERROR desc: The plugin return an error code user: *: "Plugin returned error" *: "Επιστροφή σφάλματος απο plugin" *: "" id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL desc: Extension array full user: *: "Extension array full" *: "Πίνακας επεκτάσεων γεμάτος" *: "Πίνακας επεκτάσεων γεμάτος" id: LANG_FILETYPES_FULL desc: Filetype array full user: *: "Filetype array full" *: "Πίνακας τύπων αρχείων γεμάτος" *: "Πίνακας τύπων αρχείων γεμάτος" id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit user: *: "Dir Buffer is Full!" *: "Μνήμη φακέλων γεμάτη!" *: "Μνήμη φακέλων γεμάτη!" id: LANG_INVALID_FILENAME desc: "invalid filename entered" error message user: *: "Invalid Filename!" *: "Άκυρο όνομα αρχείου!" *: "Άκυρο όνομα αρχείου!" id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG desc: Viewer plugin name too long user: *: "Plugin name too long" *: "Όνομα plugin πολύ μεγάλο" *: "Όνομα plugin πολύ μεγάλο" id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed user: *: none swcodec: "Restarting playback..." *: none swcodec: "Επανεκκίνηση αναπαραγωγής..." *: none swcodec: "" id: LANG_PLEASE_REBOOT desc: when activating an option that requires a reboot user: *: "Please reboot to enable" *: "Παρακαλώ επανεκινήστε για ενεργοποίηση" *: "Παρακαλώ επανεκινήστε για ενεργοποίηση" id: LANG_BATTERY_CHARGE desc: tells that the battery is charging, instead of battery level user: *: none charging: "Battery: Charging" *: none charging: "Μπαταρία: Φορτίζει" *: none charging: "Μπαταρία: Φορτίζει" id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder user: *: none recorder: "Battery: Top-Off Chg" *: none recorder: "Μπαταρία: Μέγιστη φόρτιση" *: none recorder: "Μπαταρία: Μέγιστη φόρτιση" id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE desc: in info display, shows that trickle charge is running user: *: none charging: "Battery: Trickle Chg" *: none charging: "Μπαταρία: Βραδεία φόρτιση" *: none charging: "Μπαταρία: Βραδεία φόρτιση" id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW desc: general warning user: *: "WARNING! Low Battery!" *: "ΠΡΟΣΟΧΗ! Χαμηλή μπαταρία!" *: "ΠΡΟΣΟΧΗ! Χαμηλή μπαταρία!" id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY desc: general warning user: *: "Battery empty! RECHARGE!" *: "Μπαταρία άδεια! ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΣΤΕ!" *: "Μπαταρία άδεια! ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΣΤΕ!" id: LANG_BYTE desc: a unit postfix user: *: "B" *: "B" *: "" id: LANG_KILOBYTE desc: a unit postfix, also voiced user: *: "KB" *: "KB" *: "κίλο μπάιτ" id: LANG_MEGABYTE desc: a unit postfix, also voiced user: *: "MB" *: "MB" *: "μέγκα μπάιτ" id: LANG_GIGABYTE desc: a unit postfix, also voiced user: *: "GB" *: "GB" *: "γίγκα μπάιτ" id: LANG_POINT desc: decimal separator for composing numbers user: *: "." *: "," *: "κόμμα" id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "0" id: VOICE_ONE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "1" id: VOICE_TWO desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "2" id: VOICE_THREE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "3" id: VOICE_FOUR desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "4" id: VOICE_FIFE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "5" id: VOICE_SIX desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "6" id: VOICE_SEVEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "7" id: VOICE_EIGHT desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "8" id: VOICE_NINE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "9" id: VOICE_TEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "10" id: VOICE_ELEVEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "11" id: VOICE_TWELVE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "12" id: VOICE_THIRTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "13" id: VOICE_FOURTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "14" id: VOICE_FIFTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "15" id: VOICE_SIXTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "16" id: VOICE_SEVENTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "17" id: VOICE_EIGHTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "18" id: VOICE_NINETEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "19" id: VOICE_TWENTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "20" id: VOICE_THIRTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "30" id: VOICE_FORTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "40" id: VOICE_FIFTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "50" id: VOICE_SIXTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "60" id: VOICE_SEVENTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "70" id: VOICE_EIGHTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "80" id: VOICE_NINETY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "90" id: VOICE_HUNDRED desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "εκατοντάδες" id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "χιλιάδες" id: VOICE_MILLION desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "εκατομμύρια" id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "δισεκατομμύρια" id: VOICE_MINUS desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "πλην" id: VOICE_PLUS desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "συν" id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "μίλι δευτερόλεπτα" id: VOICE_SECOND desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "δευτερόλεπτο" id: VOICE_SECONDS desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "δευτερόλεπτα" id: VOICE_MINUTE desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "λεπτό" id: VOICE_MINUTES desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "λεπτά" id: VOICE_HOUR desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "ώρα" id: VOICE_HOURS desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "ώρες" id: VOICE_KHZ desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "κίλο χέρτζ" id: VOICE_DB desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "ντεσιμπέλ," id: VOICE_PERCENT desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "τοις εκατό" id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "μίλιαμ περώρες" id: VOICE_PIXEL desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "πίξελ" id: VOICE_PER_SEC desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "ανά δευτερόλεπτο" id: VOICE_HERTZ desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "χέρτζ," id: VOICE_KBIT_PER_SEC desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "κιλομπίτ ανά δευτερόλεπτο" id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "A." id: VOICE_CHAR_B desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "B." id: VOICE_CHAR_C desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "C." id: VOICE_CHAR_D desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "D." id: VOICE_CHAR_E desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "E." id: VOICE_CHAR_F desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "F." id: VOICE_CHAR_G desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "G." id: VOICE_CHAR_H desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "H." id: VOICE_CHAR_I desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "I." id: VOICE_CHAR_J desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "J." id: VOICE_CHAR_K desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "K." id: VOICE_CHAR_L desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "L." id: VOICE_CHAR_M desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "M." id: VOICE_CHAR_N desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "N." id: VOICE_CHAR_O desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "O." id: VOICE_CHAR_P desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "P." id: VOICE_CHAR_Q desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "Q." id: VOICE_CHAR_R desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "R." id: VOICE_CHAR_S desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "S." id: VOICE_CHAR_T desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "T." id: VOICE_CHAR_U desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "U." id: VOICE_CHAR_V desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "V." id: VOICE_CHAR_W desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "W." id: VOICE_CHAR_X desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "X." id: VOICE_CHAR_Y desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "Y." id: VOICE_CHAR_Z desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "Z." id: VOICE_DOT desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "τελεία" id: VOICE_PAUSE desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) user: *: "" *: "" *: " " id: VOICE_FILE desc: spoken only, prefix for file number user: *: "" *: "" *: "αρχείο" id: VOICE_DIR desc: spoken only, prefix for directory number user: *: "" *: "" *: "φάκελος" id: VOICE_EXT_MPA desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "ήχου" id: VOICE_EXT_CFG desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "ρυθμίσεων" id: VOICE_EXT_WPS desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "γουάιλ πλέινγκ σκρίν" id: VOICE_EXT_TXT desc: DEPRECATED user: *: "" *: "" *: "" id: VOICE_EXT_ROCK desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "πλαγκίν" id: VOICE_EXT_FONT desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "γραμματοσειράς" id: VOICE_EXT_BMARK desc: spoken only, for file extension and the word in general user: *: "" *: "" *: "σελιδοδείκτη" id: VOICE_EXT_AJZ desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "φιρμγουέαρ" id: VOICE_EXT_RWPS desc: spoken only, for file extension user: *: none remote: "" *: none remote: "" *: none remote: "γουάιλ πλέινγκ σκρίν χειριστηρίου" id: VOICE_EXT_KBD desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "Πληκτρολόγιο" id: VOICE_EXT_CUESHEET desc: user: *: "" *: "" *: "κιούχιτ" id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT desc: voice only, used in the bookmark list to label index number user: *: "" *: "" *: "Δείκτης" id: VOICE_CURRENT_TIME desc: spoken only, for wall clock announce user: *: none rtc: "" *: none rtc: "" *: none rtc: "Τρέχουσα ώρα:" id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES desc: bool true representation user: *: none lcd_bitmap: "Yes" *: none lcd_bitmap: "Yes" *: none lcd_bitmap: "Ναι" id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO desc: bool false representation user: *: none lcd_bitmap: "No" *: none lcd_bitmap: "No" *: none lcd_bitmap: "Όχι" id: LANG_SYSFONT_ON desc: Used in a lot of places user: *: none lcd_bitmap: "On" *: none lcd_bitmap: "On" *: none lcd_bitmap: "Ενεργό" id: LANG_SYSFONT_OFF desc: Used in a lot of places user: *: none lcd_bitmap: "Off" *: none lcd_bitmap: "Off" *: none lcd_bitmap: "Ανενεργό" id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Edit mode: %s" *: none swcodec: "Edit mode: %s" *: none swcodec: "" id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: *: none swcodec: "Cutoff Frequency" *: none swcodec: "Cutoff Frequency" *: none swcodec: "Συχνότητα αποκοπής" id: LANG_SYSFONT_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: *: none lcd_bitmap: "Gain" *: none lcd_bitmap: "Gain" *: none lcd_bitmap: "Ενίσχυση" id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE desc: in settings_menu user: *: none lcd_bitmap: "Shuffle" *: none lcd_bitmap: "Shuffle" *: none lcd_bitmap: "Ανακατεμένα" id: LANG_SYSFONT_REPEAT desc: in settings_menu user: *: none lcd_bitmap: "Repeat" *: none lcd_bitmap: "Repeat" *: none lcd_bitmap: "Επανάληψη" id: LANG_SYSFONT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed user: *: none lcd_bitmap: "All" *: none lcd_bitmap: "Όλα" *: none lcd_bitmap: "Όλα" id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE desc: repeat one song user: *: none lcd_bitmap: "One" *: none lcd_bitmap: "One" *: none lcd_bitmap: "Ένα" id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB desc: repeat range from point A to B user: *: none lcd_bitmap: "A-B" *: none lcd_bitmap: "Α-Β" *: none lcd_bitmap: "Έι Μπι" id: LANG_SYSFONT_FILTER desc: setting name for dir filter user: *: none lcd_bitmap: "Show Files" *: none lcd_bitmap: "Show Files" *: none lcd_bitmap: "Εμφάνιση αρχείων" id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox user: *: none lcd_bitmap: "Supported" *: none lcd_bitmap: "Supported" *: none lcd_bitmap: "Υποστηριζόμενα" id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files user: *: none lcd_bitmap: "Music" *: none lcd_bitmap: "Music" *: none lcd_bitmap: "Μουσικής" id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST desc: show only playlist user: *: none lcd_bitmap: "Playlists" *: none lcd_bitmap: "Playlists" *: none lcd_bitmap: "Λίστες αναπαραγωγής" id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed user: *: none lcd_bitmap: "Upside Down" *: none lcd_bitmap: "Upside Down" *: none lcd_bitmap: "Ανάποδα" id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: none lcd_bitmap: "Scroll Bar" *: none lcd_bitmap: "Scroll Bar" *: none lcd_bitmap: "Μπάρα κύλισης" id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: none lcd_bitmap: "Status Bar" *: none lcd_bitmap: "Status Bar" *: none lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης" id: LANG_SYSFONT_MODE desc: in wps F2 pressed user: *: none lcd_bitmap: "Mode:" *: none lcd_bitmap: "Mode:" *: none lcd_bitmap: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text user: *: none recorder_pad: "Menu" *: none recorder_pad: "Menu" *: none recorder_pad: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 desc: in dir browser, F2 button bar text user: *: none recorder_pad: "Option" *: none recorder_pad: "Option" *: none recorder_pad: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 desc: in dir browser, F3 button bar text user: *: none recorder_pad: "LCD" *: none recorder_pad: "LCD" *: none recorder_pad: "" id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL desc: in recording screen user: *: none recording: "The disk is full. Press OFF to continue." h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue." *: none recording: "The disk is full. Press OFF to continue." h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue." *: none recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "" id: LANG_SYSFONT_VOLUME desc: in sound_settings user: *: none recording: "Volume" *: none recording: "Volume" *: none recording: "Ένταση" id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: *: none recording: "Stereo" *: none recording: "Stereo" *: none recording: "Στερεοφωνικό" id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings user: *: none recording: "Mono" *: none recording: "Mono" *: none recording: "Μονοφωνικό" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings user: *: none recording_hwcodec: "Quality" *: none recording_hwcodec: "Quality" *: none recording_hwcodec: "Ποι-ότητα" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings user: *: none recording: "Frequency" *: none recording: "Frequency" *: none recording: "Συχνότητα" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings user: *: none recording: "Source" *: none recording: "Source" *: none recording: "Πηγή" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings user: *: none recording: "Int. Mic" *: none recording: "Int. Mic" *: none recording: "Εσωτερικό Μικρόφωνο" id: LANG_SYSFONT_LINE_IN desc: in the recording settings user: *: none recording: "Line In" *: none recording: "Line In" *: none recording: "Είσοδος" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: *: none recording: "Digital" *: none recording: "Digital" *: none recording: "Ψηφιακή είσοδος" id: LANG_SYSFONT_CHANNELS desc: in the recording settings user: *: none recording: "Channels" *: none recording: "Κανάλια" *: none recording: "Κανάλια" id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu user: *: none recording: "Trigger" *: none recording: "Trigger" *: none recording: "Πυροδότης" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time user: *: none recording: "Time:" *: none recording: "Time:" *: none recording: "" id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: *: none recording: "Split Time:" *: none recording: "Split Time:" *: none recording: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size user: *: none recording: "Size:" *: none recording: "Size:" *: none recording: "" id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen user: *: none recording: "Pre-Recording" *: none recording: "Pre-Recording" *: none recording: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT desc: in the recording screen user: *: none recording: "Gain Left" *: none recording: "Gain Left" *: none recording: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT desc: in the recording screen user: *: none recording: "Gain Right" *: none recording: "Gain Right" *: none recording: "" id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE desc: in record timesplit options *: none recording: "Split Filesize" *: none recording: "Split Filesize" *: none recording: "Διαχωρισμός με μέγεθος αρχείου" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME desc: Filename header in recording screen user: *: none recording: "Filename:" *: none recording: "Filename:" *: none recording: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET desc: automatic gain control in recording screen *: none agc: "AGC" *: none agc: "AGC" *: none agc: "Έι Τζι Σι" id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY desc: AGC preset *: none agc: "Safety (clip)" *: none agc: "Safety (clip)" *: none agc: "Ασφαλές, ψαλίδισμα" id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE desc: AGC preset *: none agc: "Live (slow)" *: none agc: "Live (slow)" *: none agc: "Συναυλία, αργό" id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET desc: AGC preset *: none agc: "DJ-Set (slow)" *: none agc: "DJ-Set (slow)" *: none agc: "ντι τζέι σετ, αργό" id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM desc: AGC preset *: none agc: "Medium" *: none agc: "Medium" *: none agc: "Μέτριο" id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE desc: AGC preset *: none agc: "Voice (fast)" *: none agc: "Voice (fast)" *: none agc: "Ομιλία, γρήγορο" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN desc: AGC maximum gain in recording screen *: none agc: "AGC max. gain" *: none agc: "AGC max. gain" *: none agc: "Μέγιστη ενίσχυση" id: VOICE_OF desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 user: *: "" *: "" *: "από" id: LANG_PLUGIN_GAMES desc: in the main menu user: *: "Games" *: "Παιχνίδια" *: "Παιχνίδια" id: LANG_PLUGIN_APPS desc: in the main menu user: *: "Applications" *: "Εφαρμογές" *: "Εφαρμογές" id: LANG_PLUGIN_DEMOS desc: in the main menu user: *: "Demos" *: "Εφαρμογές επίδειξης" *: "Εφαρμογές επίδειξης" id: LANG_ID3_GROUPING desc: in tag viewer user: *: "[Work]" *: "[Εργασία]" *: "" id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT desc: in settings_menu user: *: "Show Filename Extensions" *: "Εμφάνιση επέκτασης αρχείων" *: "Εμφάνιση επέκτασης αρχείων" id: LANG_UNKNOWN_TYPES desc: in settings_menu user: *: "Only Unknown Types" *: "Μόνο για άγνωστους τύπους" *: "Μόνο για άγνωστους τύπους" id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL desc: in settings_menu user: *: "Only When Viewing All Types" *: "Μόνο όταν εμφανίζονται όλοι οι τύποι" *: "Μόνο όταν εμφανίζονται όλοι οι τύποι" id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK desc: spoken only, peak meter release unit user: *: "" *: "" *: "Μονάδες ανα τικ" id: VOICE_OCLOCK desc: spoken only, for wall clock announce user: *: none rtc: "" *: none rtc: "" *: none rtc: "ακριβώς" id: VOICE_PM desc: spoken only, for wall clock announce user: *: none rtc: "" *: none rtc: "" *: none rtc: "μετά μεσημβρίας" id: VOICE_AM desc: spoken only, for wall clock announce user: *: none rtc: "" *: none rtc: "" *: none rtc: "πρό μεσημβρίας" id: VOICE_OH desc: spoken only, for wall clock announce user: *: none rtc: "" *: none rtc: "" *: none rtc: "μηδέν" id: LANG_PM_CLIPCOUNTER desc: in settings, for recording peak meter user: *: none recording: "Clip Counter" *: none recording: "Μετρητής ψαλιδίσματος" *: none recording: "Μετρητής ψαλιδίσματος" id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! user: *: none recording: "CLIP:" *: none recording: "CLIP:" *: none recording: "" id: LANG_USBSTACK desc: in settings_menu user: *: none usbstack: "USB Stack" *: none usbstack: "Στοίβα USB" *: none usbstack: "Στοίβα Γιού Ες Μπι" id: LANG_USBSTACK_MODE desc: in usbstack settings user: *: none usbstack: "USB Stack Mode" *: none usbstack: "Τύπος στοίβας USB" *: none usbstack: "Τύπος στοίβας Γιού Ες Μπι" id: LANG_USBSTACK_DEVICE desc: in usbstack settings user: *: none usbstack: "Device" *: none usbstack: "Συσκευή" *: none usbstack: "Συσκευή" id: LANG_USBSTACK_HOST desc: in usbstack settings user: *: none usbstack: "Host" *: none usbstack: "Ξενιστής" *: none usbstack: "Ξενιστής" id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER desc: in usbstack settings user: *: none usbstack: "Device Driver" *: none usbstack: "Οδηγός συσκευής" *: none usbstack: "Οδηγός συσκευής" id: LANG_SELECTOR_START_COLOR desc: line selector color option user: *: none lcd_color: "Primary Colour" *: none lcd_color: "Πρωτεύων χρώμα" *: none lcd_color: "Πρωτεύων χρώμα" id: LANG_SELECTOR_END_COLOR desc: line selector color option user: *: none lcd_color: "Secondary Colour" *: none lcd_color: "Δευτερεύων χρώμα" *: none lcd_color: "Δευτερεύων χρώμα" id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR desc: line selector text color option user: *: none lcd_color: "Text Colour" *: none lcd_color: "Χρώμα κειμένου" *: none lcd_color: "Χρώμα κειμένου" id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR desc: in settings_menu user: *: none lcd_color: "Bar (Solid Colour)" *: none lcd_color: "Μπάρα (Συμπαγές χρώμα)" *: none lcd_color: "Μπάρα, Συμπαγές χρώμα" id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT desc: in settings_menu user: *: none lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" *: none lcd_color: "Μπάρα (χρώμα βαθμωτής μεταβολής)" *: none lcd_color: "Μπάρα, χρώμα βαθμωτής μεταβολής" id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN desc: in codepage setting menu user: *: "Central European (CP1250)" *: "Κεντρική Ευρώπη (CP1250)" *: "Κεντρική Ευρώπη" id: LANG_THEME_MENU desc: in the settings menu user: *: "Theme Settings" *: "Ρυθμίσεις θεμάτων" *: "Ρυθμίσεις θεμάτων" id: LANG_COLORS_MENU desc: colours menu under theme settings user: *: none lcd_color: "Colours" *: none lcd_color: "Χρώματα" *: none lcd_color: "Χρώματα" id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU desc: line selector color menu title user: *: none lcd_color: "Line Selector Colours" *: none lcd_color: "Γραμμή επιλογής χρωμάτων" *: none lcd_color: "Γραμμή επιλογής χρωμάτων" id: VOICE_EDIT desc: keyboard user: *: "" *: "" *: "Επεξεργασία" id: VOICE_BLANK desc: keyboard user: *: "" *: "" *: "Κενό" id: VOICE_EMPTY_LIST desc: spoken only, when a list dialog contains no elements user: *: "" *: "" *: "Άδεια λίστα" id: LANG_NOT_PRESENT desc: when external memory is not present user: *: none multivolume: "Not present" *: none multivolume: "Μη υπαρκτή" *: none multivolume: "Μη υπαρκτή" id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL desc: Setting for spontaneous battery level announcement user: *: "Announce Battery Level" *: "Αναγγελία επιπέδου μπαταρίας" *: "Αναγγελία επιπέδου μπαταρίας" id: LANG_VOICE_FILETYPE desc: voice settings menu user: *: "Say File Type" *: "Εκφώνηση τύπου αρχείου" *: "Εκφώνηση τύπου αρχείου" id: LANG_BASS_CUTOFF desc: Bass setting cut-off frequency user: *: none ipodvideo: "Bass Cutoff" *: none ipodvideo: "Αποκοπή μπάσων" *: none ipodvideo: "Αποκοπή μπάσων" id: LANG_TREBLE_CUTOFF desc: Treble setting cut-off frequency user: *: none ipodvideo: "Treble Cutoff" *: none ipodvideo: "Αποκοπή πρίμων" *: none ipodvideo: "Αποκοπή πρίμων"