# __________ __ ___.
# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
# \/ \/ \/ \/ \/
# $Id$
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
# as published by the Free Software Foundation; either version 2
# of the License, or (at your option) any later version.
#
# This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
# KIND, either express or implied.
#
# Walliser German language file, translated by:
# - Vicentini Martin
id: LANG_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
user: core
*: "Ja"
*: ""
id: LANG_SET_BOOL_NO
desc: bool false representation
user: core
*: "Nei"
*: ""
id: LANG_ON
desc: Used in a lot of places
user: core
*: "A"
*: ""
id: LANG_OFF
desc: Used in a lot of places
user: core
*: "Üs"
*: ""
id: LANG_ALWAYS
desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "always
user: core
*: "immer"
*: ""
id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
desc: in shutdown screen
user: core
*: "OFF fer Üszschaltu"
*: ""
id: LANG_SHUTTINGDOWN
desc: in main menu
user: core
*: "am Üsschaltu..."
*: ""
id: LANG_REMOVE_MMC
desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
user: core
*: "Bitte MMC üsanäh"
*: ""
id: LANG_FAILED
desc: Something failed. To be appended after above actions
user: core
*: "gschitrut"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
user: core
*: "nöüschti Läsezeichu"
*: ""
id: LANG_SOUND_SETTINGS
desc: in the main menu
user: core
*: "Klangischtellige"
*: ""
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
desc: in the main menu
user: core
*: "Grundischtellige"
*: ""
id: LANG_MANAGE_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
*: "Konfiguratione verwaltu"
*: ""
id: LANG_FM_RADIO
desc: in main menu
user: core
*: "FM Radio"
*: ""
id: LANG_RECORDING
desc: in the main menu
user: core
*: "Üfnahm"
*: ""
id: LANG_PLUGINS
desc: in main_menu()
user: core
*: "Plugins"
*: ""
id: LANG_SHUTDOWN
desc: in main menu
user: core
*: "Üsschaltu"
*: ""
id: LANG_VOLUME
desc: in sound_settings
user: core
*: "Lütschterchi"
*: ""
id: LANG_BASS
desc: in sound_settings
user: core
*: "Bass"
*: ""
id: LANG_TREBLE
desc: in sound_settings
user: core
*: "Heechine"
*: ""
id: LANG_BALANCE
desc: in sound_settings
user: core
*: "Balance"
*: ""
id: LANG_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
user: core
*: "Stereo"
*: ""
id: LANG_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
user: core
*: "Mono"
*: ""
id: LANG_CHANNEL_LEFT
desc: in sound_settings
user: core
*: "Mono Lings"
*: ""
id: LANG_CHANNEL_RIGHT
desc: in sound_settings
user: core
*: "Mono Rächts"
*: ""
id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
desc: in sound_settings
user: core
*: "Karaoke"
*: ""
id: LANG_LOUDNESS
desc: in sound_settings
user: core
*: "Verschterchig"
*: ""
id: LANG_AUTOVOL
desc: in sound_settings
user: core
*: "Autom. Lütschterchi"
*: ""
id: LANG_DECAY
desc: in sound_settings
user: core
*: "AV Trägheit"
*: ""
id: LANG_SUPERBASS
desc: in sound settings
user: core
*: "Superbass"
*: ""
id: LANG_MDB_ENABLE
desc: in sound settings
user: core
*: "MDB aktivieru"
*: ""
id: LANG_MDB_STRENGTH
desc: in sound settings
user: core
*: "MDB Sterchi"
*: ""
id: LANG_MDB_HARMONICS
desc: in sound settings
user: core
*: "MDB Oberteen"
*: ""
id: LANG_MDB_CENTER
desc: in sound settings
user: core
*: "MDB Mittufrequänz"
*: ""
id: LANG_MDB_SHAPE
desc: in sound settings
user: core
*: "MDB Form"
*: ""
id: LANG_PLAYBACK
desc: in settings_menu()
user: core
*: "Wiedergaab"
*: ""
id: LANG_FILE
desc: in settings_menu()
user: core
*: "Datiiasicht"
*: ""
id: LANG_DISPLAY
desc: in settings_menu()
user: core
*: "Azeig"
*: ""
id: LANG_SYSTEM
desc: in settings_menu()
user: core
*: "Syschtem"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
desc: in general settings
user: core
*: "Läsezeichu"
*: ""
id: LANG_LANGUAGE
desc: in settings_menu
user: core
*: "Spraach"
*: ""
id: LANG_VOICE
desc: root of voice menu
user: core
*: "Spraachüsgab"
*: ""
id: LANG_CUSTOM_CFG
desc: in setting_menu()
user: core
*: ".cfg Datije"
*: ""
id: LANG_RESET
desc: in system_settings_menu()
user: core
*: "Ischtellige zruggsetzu"
*: ""
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
desc: visual confirmation after settings reset
user: core
*: "Glescht"
*: ""
id: LANG_SAVE_SETTINGS
desc: in system_settings_menu()
user: core
*: "Sichre .cfg Datii"
*: ""
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
desc: in the main menu
user: core
*: "Üfnahmeischtellige"
*: ""
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
desc: Menu option for creating a playlist
user: core
*: "Abschpillischta Erschtellu"
*: ""
id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user: core
*: "zeig aktuelli Abschpillischta"
*: ""
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user: core
*: "aktuelli Abschpillischta schpichru"
*: ""
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
desc: In playlist menu
user: core
*: "Verzeichnis rekursiv ifiegu"
*: ""
id: LANG_VERSION
desc: in the main menu
user: core
*: "Version"
*: ""
id: LANG_DEBUG
desc: in the main menu
user: core
*: "Entwicklerbiriich"
*: ""
id: LANG_SHUFFLE
desc: in settings_menu
user: core
*: "Züefall"
*: ""
id: LANG_REPEAT
desc: in settings_menu
user: core
*: "Wiederholig"
*: ""
id: LANG_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
user: core
*: "Eis"
*: ""
id: LANG_PLAY_SELECTED
desc: in settings_menu
user: core
*: "Gwählts zersch abschpilu"
*: ""
id: LANG_WIND_MENU
desc: in the playback sub menu
user: core
*: "FF/RW"
*: ""
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
desc: MP3 buffer margin time
user: core
*: "Puffer zum vorüs fillu"
*: ""
id: LANG_FADE_ON_STOP
desc: options menu to set fade on stop or pause
user: core
*: "Uberblendu bi Stop/Pause"
*: ""
id: LANG_SORT_CASE
desc: in settings_menu
user: core
*: "Sortieru Gross-/Chliischriibig"
*: ""
id: LANG_SORT_DIR
desc: browser sorting setting
user: core
*: "Verzeichnis sortieru"
*: ""
id: LANG_SORT_FILE
desc: browser sorting setting
user: core
*: "Datije sortieru"
*: ""
id: LANG_SORT_ALPHA
desc: browser sorting setting
user: core
*: "aphabetisch"
*: ""
id: LANG_SORT_DATE
desc: browser sorting setting
user: core
*: "nach Datum"
*: ""
id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
desc: browser sorting setting
user: core
*: "nach nöüschtum Datum"
*: ""
id: LANG_SORT_TYPE
desc: browser sorting setting
user: core
*: "nach Typ"
*: ""
id: LANG_FILTER
desc: setting name for dir filter
user: core
*: "Datiifilter"
*: ""
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
user: core
*: "Unnerschtützti"
*: ""
id: LANG_FILTER_MUSIC
desc: show only music-related files
user: core
*: "Müsig"
*: ""
id: LANG_FOLLOW
desc: in settings_menu
user: core
*: "aktuellum Titel naagah"
*: ""
id: LANG_SHOW_ICONS
desc: in settings_menu
user: core
*: "Icons azeigu"
*: ""
id: LANG_CUSTOM_FONT
desc: in setting_menu()
user: core
*: "Schrifte"
*: ""
id: LANG_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
user: core
*: ".wps Datije"
*: ""
id: LANG_LCD_MENU
desc: in the display sub menu
user: core
*: "LCD Ischtellige"
*: ""
id: LANG_SCROLL_MENU
desc: in display_settings_menu()
user: core
*: "Scroll-Ischtellige"
*: ""
id: LANG_BARS_MENU
desc: in the display sub menu
user: core
*: "Status-/Scrollliischta"
*: ""
id: LANG_PM_MENU
desc: in the display menu
user: core
*: "Üsstiirigsazeig"
*: ""
id: LANG_BATTERY_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
*: "Akku"
*: ""
id: LANG_DISK_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
*: "Feschtplatta"
*: ""
id: LANG_TIME_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
*: "Zit & Datum"
*: ""
id: LANG_POWEROFF_IDLE
desc: in settings_menu
user: core
*: "automatischus Üsschaltu"
*: ""
id: LANG_SLEEP_TIMER
desc: sleep timer setting
user: core
*: "Ischlaaftimer"
*: ""
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
user: core
*: "Wecker"
*: ""
id: LANG_LIMITS_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
*: "Grenzwärta"
*: ""
id: LANG_LINE_IN
desc: in settings_menu
user: core
*: "Line In"
*: ""
id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
user: core
*: "Autoadapter Modus"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user: core
*: "Bim Stoppu Läsezeichu erschtellu"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
desc: Save in recent bookmarks only
user: core
*: "Ja - nur znöüschta"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
desc: Save in recent bookmarks only
user: core
*: "Frägu - Nur znöüschta"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
user: core
*: "letschts Läsezeichu ladu"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
user: core
*: "Lischta mit zletscht gibrüchte Läsezeichu verwaltu?"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
user: core
*: "nur verschidni"
*: ""
id: LANG_VOICE_MENU
desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
user: core
*: "Mönüs"
*: ""
id: LANG_VOICE_DIR
desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
user: core
*: "Verzeichnis"
*: ""
id: LANG_VOICE_FILE
desc: item of voice menu, set the voive mode for files
user: core
*: "Datiiname"
*: ""
id: LANG_VOICE_NUMBER
desc: talkbox" mode for files+directories
user: core
*: "Zahle"
*: ""
id: LANG_VOICE_SPELL
desc: talkbox" mode for files+directories
user: core
*: "büechschtabieru"
*: ""
id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
desc: talkbox" mode for directories + files
user: core
*: ".talk mp3 Datii"
*: ""
id: LANG_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
user: core
*: "Qualität"
*: ""
id: LANG_FREQUENCY
desc: in recording and playback settings
user: core
*: "Frequänz"
*: ""
id: LANG_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
user: core
*: "Quella"
*: ""
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
user: core
*: "Mikrofon"
*: ""
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
user: core
*: "Digital"
*: ""
id: LANG_RECORDING_EDITABLE
desc: Editable recordings setting
user: core
*: "unabhängigi Frames"
*: ""
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
user: core
*: "Üfnahm teilu"
*: ""
id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
desc: in recording settings_menu
user: core
*: "Vorüsüfnahmezit"
*: ""
id: LANG_RECORD_DIRECTORY
desc: in recording settings_menu
user: core
*: "Verzeichnis"
*: ""
id: LANG_FFRW_STEP
desc: in settings_menu
user: core
*: "FF/RW min. Schritt"
*: ""
id: LANG_FFRW_ACCEL
desc: in settings_menu
user: core
*: "FF/RW Bischleunigung"
*: ""
id: LANG_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
user: core
*: "Bilüüchtig"
*: ""
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
desc: in display_settings_menu
user: core
*: "Bilüüchtig a bim Netzbitrieb"
*: ""
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
user: core
*: "Bilüüchtig a bim Titelwägsel"
*: ""
id: LANG_CONTRAST
desc: in settings_menu
user: core
*: "Kontrascht"
*: ""
id: LANG_INVERT
desc: in settings_menu
user: core
*: "LCD Modus"
*: ""
id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
desc: in settings_menu
user: core
*: "invertiert"
*: ""
id: LANG_FLIP_DISPLAY
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
user: core
*: "umgidräht"
*: ""
id: LANG_INVERT_CURSOR
desc: in settings_menu
user: core
*: "Ziiluüswahl"
*: ""
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
desc: in settings_menu
user: core
*: "Zeiger"
*: ""
id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
desc: in settings_menu
user: core
*: "Balku (invertieru)"
*: ""
id: LANG_SCROLL_SPEED
desc: in display_settings_menu()
user: core
*: "Scroll-Gschwindigkeit"
*: ""
id: LANG_SCROLL
desc: in settings_menu
user: core
*: "Biispiltext fer dScrollgschwindigkeit"
*: ""
id: LANG_SCROLL_DELAY
desc: Delay before scrolling
user: core
*: "Scroll-Startverzögrig"
*: ""
id: LANG_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per scroll
user: core
*: "Schrittwiti"
*: ""
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
desc: Pixels to advance per scroll
user: core
*: "Das isch en Biischpiltext fer dSchrittwiti"
*: ""
id: LANG_BIDIR_SCROLL
desc: Bidirectional scroll limit
user: core
*: "Beidsitigs Scroll-Limit"
*: ""
id: LANG_SCROLL_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user: core
*: "Scrolliischta"
*: ""
id: LANG_STATUS_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user: core
*: "Statusliischta"
*: ""
id: LANG_BUTTON_BAR
desc: in settings menu
user: core
*: "Taschtuliischta"
*: ""
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
desc: Volume type title
user: core
*: "Lütschterchiazeig"
*: ""
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
desc: Battery type title
user: core
*: "Akku Azeig"
*: ""
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
desc: Label for type of icon display
user: core
*: "grafisch"
*: ""
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
desc: Label for type of icon display
user: core
*: "numerisch"
*: ""
id: LANG_PM_RELEASE
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Gschw. bim Abfallu"
*: ""
id: LANG_PM_PEAK_HOLD
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Üsstiirig Haltezit"
*: ""
id: LANG_PM_CLIP_HOLD
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Uberstiirig Haltezit"
*: ""
id: LANG_PM_ETERNAL
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Ewig"
*: ""
id: LANG_PM_SCALE
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Skalierig"
*: ""
id: LANG_PM_DBFS
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "logarithmisch (dB)"
*: ""
id: LANG_PM_LINEAR
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "linear (%)"
*: ""
id: LANG_PM_MIN
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "chlinschte Wärt"
*: ""
id: LANG_PM_MAX
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "greeschte Wärt"
*: ""
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
desc: in settings_menu
user: core
*: "Akku: Kapazität"
*: ""
id: LANG_SPINDOWN
desc: in settings_menu
user: core
*: "HDD Motor-Üsschaltzit"
*: ""
id: LANG_TIME
desc: in settings_menu
user: core
*: "Zit/Datum setzu"
*: ""
id: LANG_TIMEFORMAT
desc: select the time format of time in status bar
user: core
*: "Zitformat"
*: ""
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
desc: option for 12 hour clock
user: core
*: "12 Std. Ühr"
*: ""
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
desc: option for 24 hour clock
user: core
*: "24 Std. Ühr"
*: ""
id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
desc: in settings_menu
user: core
*: "max. Azahl Datije im Browser"
*: ""
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
desc: in settings_menu
user: core
*: "max. gressi Abschpillischta"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_MENU
desc: Text on main menu to get to bookmark commands
user: core
*: "Läsezeichu"
*: ""
id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
desc: Menu option to start id3 viewer
user: core
*: "Zeig ID3 Info"
*: ""
id: LANG_RENAME
desc: The verb/action Rename
user: core
*: "Umbinennu"
*: ""
id: LANG_DELETE
desc: The verb/action Delete
user: core
*: "Leschu"
*: ""
id: LANG_DELETE_DIR
desc: in on+play menu
user: core
*: "Verzeichnis leschu"
*: ""
id: LANG_REALLY_DELETE
desc: Really Delete?
user: core
*: "Leschu?"
*: ""
id: LANG_DELETED
desc: A file has beed deleted
user: core
*: "Glescht"
*: ""
id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
desc: Onplay open with
user: core
*: "Öffnu mit"
*: ""
id: LANG_CREATE_DIR
desc: in main menu
user: core
*: "Verzeichnis erschtellu"
*: ""
id: LANG_VIEW
desc: in on+play menu
user: core
*: "Azeigu"
*: ""
id: LANG_INSERT
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
*: "Ifiegu"
*: ""
id: LANG_INSERT_FIRST
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
*: "Ifiegu als negschts"
*: ""
id: LANG_INSERT_LAST
desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
*: "Ifiegu als letschts"
*: ""
id: LANG_QUEUE
desc: The verb/action Queue
user: core
*: "An dLischta aheichu"
*: ""
id: LANG_QUEUE_FIRST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
*: "Warteschlanga als negschts"
*: ""
id: LANG_QUEUE_LAST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
user: core
*: "Warteschlanga als letschts"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
user: core
*: "Läsezeichu erschtellu"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
user: core
*: "Läsezeichu üflischtu"
*: ""
id: LANG_ROCKBOX_INFO
desc: displayed topmost on the info screen
user: core
*: "Rockbox Info:"
*: ""
id: LANG_BATTERY_CHARGE
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
user: core
*: "Akku: Üfladu"
*: ""
id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
desc: in info display, shows that top off charge is running
user: core
*: "Akku: Ubergangsladu"
*: ""
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
desc: in info display, shows that trickle charge is running
user: core
*: "Akku: Erhaltladu"
*: ""
id: LANG_BATTERY_TIME
desc: battery level in % and estimated time remaining
user: core
*: "%d%% %d Std %d Min"
*: ""
id: VOICE_CURRENT_TIME
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_PITCH_UP
desc: in wps
user: core
*: "schnäller"
*: ""
id: LANG_PITCH_DOWN
desc: in wps
user: core
*: "langsamer"
*: ""
id: LANG_PAUSE
desc: in wps
user: core
*: "Pause"
*: ""
id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user: core
*: "Läsezeichu erschtellu?"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
desc: Indicates bookmark was successfully created
user: core
*: "Läsezeichu erschtellt"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
desc: Indicates bookmark was not created
user: core
*: "Fähler bim Erschtellu fam Läsezeichu"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
desc: Indicates bookmark was empty
user: core
*: "kei Läsezeichu"
*: ""
id: LANG_TIME_REVERT
desc: used in set_time()
user: core
*: "OFF = abbrächu"
vibe500: "C = abbrächu"
*: ""
id: LANG_RECORDING_TIME
desc: Display of recorded time
user: core
*: "Zit:"
*: ""
id: LANG_RECORDING_SIZE
desc: Display of recorded file size
user: core
*: "Greessi:"
*: ""
id: LANG_RECORD_PRERECORD
desc: in recording and radio screen
user: core
*: "Vorüsüfnahm"
*: ""
id: LANG_DISK_FULL
desc: in recording screen
user: core
*: "Feschtplatta isch voll. Drick OFF."
vibe500: "Feschtplatta isch voll. Drick PREV."
*: ""
id: LANG_ALARM_MOD_TIME
desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
user: core
*: "Weckzit:"
*: ""
id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
user: core
*: "Üfwachu in %d:%02d"
*: ""
id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
user: core
*: "Schaltu üs..."
*: ""
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
user: core
*: "Weckzit isch zfrüeh"
*: ""
id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
user: core
*: "PLAY=Ok OFF=Abbrächu"
vibe500: "OK=Ok C=Abbrächu"
mpiohd300: "ENTER=Ok MENU=Abbrächu"
sansafuzeplus: "SELECT=Ok BACK=Abbrächu"
*: ""
id: LANG_ID3_TITLE
desc: in wps
user: core
*: "Titel"
*: ""
id: LANG_ID3_ARTIST
desc: in wps
user: core
*: "Künschtler"
*: ""
id: LANG_ID3_ALBUM
desc: in wps
user: core
*: "Album"
*: ""
id: LANG_ID3_TRACKNUM
desc: in wps
user: core
*: "Lied Nr."
*: ""
id: LANG_ID3_GENRE
desc: ID3 frame 'genre'
user: core
*: "Stil"
*: ""
id: LANG_ID3_YEAR
desc: ID3 info 'year'
user: core
*: "Jahr"
*: ""
id: LANG_ID3_PLAYLIST
desc: in wps
user: core
*: "Liederlischta"
*: ""
id: LANG_ID3_BITRATE
desc: in wps
user: core
*: "Bitrata"
*: ""
id: LANG_ID3_FREQUENCY
desc: in wps
user: core
*: "Frequänz"
*: ""
id: LANG_ID3_PATH
desc: in wps
user: core
*: "Pfad"
*: ""
id: LANG_ID3_NO_INFO
desc: ID3 info is missing
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: "Sun"
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: "Män"
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: "Zii"
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: "Mit"
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: "Don"
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: "Fri"
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: "Sam"
*: ""
id: LANG_MONTH_JANUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Jan"
*: ""
id: LANG_MONTH_FEBRUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Feb"
*: ""
id: LANG_MONTH_MARCH
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Mär"
*: ""
id: LANG_MONTH_APRIL
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Apr"
*: ""
id: LANG_MONTH_MAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Mai"
*: ""
id: LANG_MONTH_JUNE
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Jun"
*: ""
id: LANG_MONTH_JULY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Jul"
*: ""
id: LANG_MONTH_AUGUST
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Öüg"
*: ""
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Sep"
*: ""
id: LANG_MONTH_OCTOBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Okt"
*: ""
id: LANG_MONTH_NOVEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Nov"
*: ""
id: LANG_MONTH_DECEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Dez"
*: ""
id: VOICE_ZERO
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_ONE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_TWO
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_THREE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_FOUR
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_FIVE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_SIX
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_SEVEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_EIGHT
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_NINE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_TEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_ELEVEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_TWELVE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_THIRTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_FOURTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_FIFTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_SIXTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_SEVENTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_EIGHTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_NINETEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_TWENTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_THIRTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_FORTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_FIFTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_SIXTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_SEVENTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_EIGHTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_NINETY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_HUNDRED
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_THOUSAND
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_MILLION
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_BILLION
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_MINUS
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_PLUS
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_MILLISECONDS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_SECOND
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_SECONDS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_MINUTE
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_MINUTES
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_HOUR
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_HOURS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_KHZ
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_DB
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_PERCENT
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_MILLIAMPHOURS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_PIXEL
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_PER_SEC
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_HERTZ
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_CHAR_A
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_CHAR_B
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_CHAR_C
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_CHAR_D
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_CHAR_E
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_CHAR_F
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_CHAR_G
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_CHAR_H
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_CHAR_I
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_CHAR_J
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_CHAR_K
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_CHAR_L
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_CHAR_M
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_CHAR_N
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_CHAR_O
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_CHAR_P
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_CHAR_Q
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_CHAR_R
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_CHAR_S
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_CHAR_T
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_CHAR_U
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_CHAR_V
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_CHAR_W
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_CHAR_X
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_CHAR_Y
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_CHAR_Z
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_DOT
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_PAUSE
desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_FILE
desc: spoken only, prefix for file number
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_DIR
desc: spoken only, prefix for directory number
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_EXT_MPA
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_EXT_CFG
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_EXT_WPS
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_EXT_ROCK
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_EXT_FONT
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_EXT_BMARK
desc: spoken only, for file extension and the word in general
user: core
*: ""
*: ""
id: VOICE_EXT_AJZ
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
desc: in playlist.indices() when playlist is full
user: core
*: "Liederlischta Puffer voll"
*: ""
id: LANG_CREATING
desc: Screen feedback during playlist creation
user: core
*: "Am Zämuschtellu"
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
desc: splash number of tracks inserted
user: core
*: "%d Lieder igfiegt (%s)"
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
desc: splash number of tracks queued
user: core
*: "%d Lieder agheicht (%s)"
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
desc: splash number of tracks saved
user: core
*: "%d Lieder abgspiichrut (%s)"
*: ""
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
desc: Asked from onplay screen
user: core
*: "Rekursiv?"
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
desc: Playlist error
user: core
*: "Fähler: Aktualisierig Abschpillischta-Kontrolldatii"
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user: core
*: "Fähler: Züegriff Abschpillischta"
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user: core
*: "Fähler: Züegriff Abschpillischta-Kontrolldatii"
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user: core
*: "Fähler: Verzeichniszüegriff"
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
desc: Playlist resume error
user: core
*: "Abschpillischta-Kontrolldatii isch ungültig"
*: ""
id: LANG_FM_NO_PRESETS
desc: in radio screen
user: core
*: "Senderlischta läär"
*: ""
id: LANG_FM_EDIT_PRESET
desc: in radio screen
user: core
*: "Sender biarbeitu"
*: ""
id: LANG_FM_DELETE_PRESET
desc: in radio screen
user: core
*: "Sender leschu"
*: ""
id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
desc: in radio screen
user: core
*: "Fähler bim spiichru"
*: ""
id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
desc: in radio screen
user: core
*: "Senderlischta isch voll"
*: ""
id: LANG_BUTTONBAR_MENU
desc: in button bar
user: core
*: "Mönü"
*: ""
id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
desc: in radio screen
user: core
*: "Exit"
*: ""
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
desc: in radio screen
user: core
*: "Aktion"
*: ""
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
desc: in radio screen
user: core
*: "Derzüe"
*: ""
id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
desc: in main menu
user: core
*: "Üfnäh"
*: ""
id: LANG_FM_MONO_MODE
desc: in radio screen
user: core
*: "Mono erzwingu"
*: ""
id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
user: core
*: "Verzeichnispuffer isch voll!"
*: ""
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
user: core
*: "Nöiji Spraach"
*: ""
id: LANG_SETTINGS_LOADED
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
user: core
*: "Ischtellige gladu"
*: ""
id: LANG_SETTINGS_SAVED
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
user: core
*: "Ischtellige gschpiichrut"
*: ""
id: LANG_BOOT_CHANGED
desc: File browser discovered the boot file was changed
user: core
*: "Boot gändrut"
*: ""
id: LANG_REBOOT_NOW
desc: Do you want to reboot?
user: core
*: "jetz nöü bootu?"
*: ""
id: LANG_OFF_ABORT
desc: Used on archosrecorder models
user: core
*: "Off fer abzbrächu"
vibe500: "PREV fer abzbrächu"
*: ""
id: LANG_NO_FILES
desc: in settings_menu
user: core
*: "kei Datije"
*: ""
id: LANG_MOVE
desc: The verb/action Move
user: core
*: "verschiebu"
*: ""
id: LANG_SHOW_INDICES
desc: in playlist viewer menu
user: core
*: "Zeig Indizes"
*: ""
id: LANG_TRACK_DISPLAY
desc: in playlist viewer on+play menu
user: core
*: "Titelazeig"
*: ""
id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
desc: track display options
user: core
*: "Nur Titelnamu"
*: ""
id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
desc: track display options
user: core
*: "ganze Pfad"
*: ""
id: LANG_REMOVE
desc: in playlist viewer on+play menu
user: core
*: "leschu"
*: ""
id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
desc: Plugin open error message
user: core
*: "Cha %s nit üftüe"
*: ""
id: LANG_READ_FAILED
desc: There was an error reading a file
user: core
*: "Fähler bim läsu fa %s"
*: ""
id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
user: core
*: "nit kompatibels Modell"
*: ""
id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
user: core
*: "nit kompatibli Version"
*: ""
id: LANG_PLUGIN_ERROR
desc: The plugin return an error code
user: core
*: "Plugin mäldut Fähler"
*: ""
id: LANG_FILETYPES_FULL
desc: Filetype array full
user: core
*: "Datiitypulischta voll"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
user: core
*: "Stereo"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
user: core
*: "Mono"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
user: core
*: "Qualität"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
desc: in the recording settings
user: core
*: "Frequänz"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
user: core
*: "Quella"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
user: core
*: "Mikrofon"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
user: core
*: "Digital"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
desc: in dir browser, F1 button bar text
user: core
*: "Mönü"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
desc: in dir browser, F2 button bar text
user: core
*: "Option"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
desc: in dir browser, F3 button bar text
user: core
*: "LCD"
*: ""