# __________ __ ___. # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ # \/ \/ \/ \/ \/ # $Id$ # # This program is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU General Public License # as published by the Free Software Foundation; either version 2 # of the License, or (at your option) any later version. # # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY # KIND, either express or implied. # # # Latvian language file, translated by Mārtiņš Šimis jeb msh id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation user: core *: "Yes" *: "Jā" *: "jaa" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation user: core *: "No" *: "Nē" *: "nee" id: LANG_ON desc: Used in a lot of places user: core *: "On" *: "Ieslēgts" *: "iesleegts" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places user: core *: "Off" *: "Izslēgts" *: "izsleegts" id: LANG_ASK desc: in settings_menu user: core *: "Ask" *: "Prasīt" *: "prasiit" id: LANG_ALWAYS desc: used in various places user: core *: "Always" *: "Vienmēr" *: "vienmeer" id: LANG_NORMAL desc: in settings_menu user: core *: "Normal" *: "Normāls" *: "normaals" id: LANG_GAIN desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen user: core *: "Gain" *: "Pastiprinājums" *: "pastiprinaajums" id: LANG_WAIT desc: general please wait splash user: core *: "Loading..." *: "Ielādē..." *: "notiek ielaade" id: LANG_LOADING_PERCENT desc: splash number of percents loaded user: core *: "Loading... %d%% done (%s)" *: "ielaade... %d%% gatavs (%s)" *: "" id: LANG_SCANNING_DISK desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space user: core *: "Scanning disk..." *: "Skanē atmiņu..." *: "skanee atminju" id: LANG_SHUTTINGDOWN desc: in main menu user: core *: "Shutting down..." *: "Izslēdzas..." *: "izsleedzas" id: LANG_CANCEL desc: Visual confirmation of canceling a changed setting user: core *: "Cancelled" *: "Atcelts" *: "atcelts" id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after actions user: core *: "Failed" *: "Neizdevās" *: "neizdevaas" id: LANG_CHANNELS desc: in sound_settings user: core *: "Channels" *: "Kanāli" *: "kanaali" id: LANG_RESET_ASK desc: confirm to reset settings user: core *: "Are You Sure?" *: "Vai esi pārliecināts?" *: "vai esi paarliecinaats" id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON desc: Generic string to use to confirm user: core *: "PLAY = Yes" cowond2*: "MENU, or top-right = Yes" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes" samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Yes" mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes" archosplayer: "(PLAY/STOP)" vibe500: "OK = Yes" *: "PLAY = Jā" cowond2*: "MENU, vai labā augšējā = Jā" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Jā" samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Jā" mrobe500: "PLAY, POWER, vai labā augšējā = Jā" archosplayer: "(PLAY/STOP)" vibe500: "OK = Jā" *: "" id: LANG_CANCEL_WITH_ANY desc: Generic string to use to cancel user: core *: "Any Other = No" archosplayer: none *: "Jebkas cits = Nē" archosplayer: none *: "" archosplayer: none id: LANG_ROCKBOX_TITLE desc: main menu title user: core *: "Rockbox" *: "Rockbox" *: "Rockbox" id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS desc: in the main menu user: core *: "Recent Bookmarks" *: "Nesenās Grāmatzīmes" *: "nesenaas graamatziimes" id: LANG_DIR_BROWSER desc: main menu title user: core *: "Files" *: "Faili" *: "faili" id: LANG_TAGCACHE desc: in the main menu and the settings menu user: core *: "Database" *: "Datubāze" *: "datubaaze" id: LANG_NOW_PLAYING desc: in the main menu user: core *: "Now Playing" *: "Šobrīd Atskaņo" *: "shobriid atskanjo" id: LANG_RESUME_PLAYBACK desc: in the main menu user: core *: "Resume Playback" *: "Turpināt Atskaņošanu" *: "turpinaat atskanjoshanu" id: LANG_SETTINGS desc: in main menu and visual confirmation after settings reset user: core *: "Settings" *: "Uzstādījumi" *: "uzstaadiijumi" id: LANG_RECORDING desc: in the main menu user: core *: none recording: "Recording" *: none recording: "Ierakstīšana" *: none recording: "ierakstiishana" id: LANG_FM_RADIO desc: in the main menu user: core *: none radio: "FM Radio" *: none radio: "FM Radio" *: none radio: "fm radio" id: LANG_PLAYLISTS desc: in the file view setting user: core *: "Playlists" *: "Izlases" *: "izlases" id: LANG_PLUGINS desc: in the main menu user: core *: "Plugins" *: "Spraudņi" *: "spraudnji" id: LANG_SYSTEM desc: in the main menu and settings menu user: core *: "System" *: "Sistēma" *: "sisteema" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK desc: bookmark selection list title user: core *: "Select Bookmark" *: "Izvēlēties Grāmatzīmi" *: "izveeleeties graamatziimi" id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load user: core *: "" *: "" *: "neatsaakt" id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle user: core *: ", Shuffle" *: ", Pārmaiņus" *: "" id: LANG_BOOKMARK_INVALID desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed user: core *: "" *: "" *: "nederiiga graamatziime" id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU desc: bookmark selection list context menu user: core *: "Bookmark Actions" *: "Grāmatzīmju Darbības" *: "graamatziimju darbiibas" id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME desc: bookmark context menu, resume this bookmark user: core *: "Resume" *: "Atsākt" *: "atsaakt" id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE desc: bookmark context menu, delete this bookmark user: core *: "Delete" *: "Izdzēst" *: "izdzeest" id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: core *: "Create a Bookmark?" *: "Izveidot Grāmatzīmi?" *: "vai izveidot graamatziimi" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS desc: Indicates bookmark was successfully created user: core *: "Bookmark Created" *: "Grāmatzīme Izveidota" *: "graamatziime izveidota" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE desc: Indicates bookmark was not created user: core *: "Bookmark Failed!" *: "Neizdevās Izveidot!" *: "neizdevaas izveidot" id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY desc: Indicates bookmark was empty user: core *: "Bookmark Empty" *: "Tukša Grāmatzīme" *: "tuksha graamatziime" id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu user: core *: "Sound Settings" *: "Skaņas Uzstādījumi" *: "skanjas uzstaadiijumi" id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings user: core *: "Volume" *: "Skaļums" *: "skaljums" id: LANG_BASS desc: in sound_settings user: core *: "Bass" *: "Basi" *: "basi" id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings user: core *: "Treble" *: "Augšas" *: "augshas" id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings user: core *: "Balance" *: "Balanss" *: "balanss" id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION desc: in sound_settings user: core *: "Channel Configuration" *: "Kanālu Konfigurācija" *: "kanaalu konfiguraacija" id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: core *: "Stereo" *: "Stereo" *: "stereo" id: LANG_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings user: core *: "Mono" *: "Mono" *: "mono" id: LANG_CHANNEL_CUSTOM desc: in sound_settings user: core *: "Custom" *: "Nestandarta" *: "nestandarta" id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings user: core *: "Mono Left" *: "Mono Kreisais" *: "mono kreisais" id: LANG_CHANNEL_RIGHT desc: in sound_settings user: core *: "Mono Right" *: "Mono Labais" *: "mono labais" id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT desc: in sound_settings user: core *: none recording_swcodec: "Mono Left + Right" *: none recording_swcodec: "Kreisais + Labais" *: none recording_swcodec: "mono kreisais plus labais" id: LANG_CHANNEL_KARAOKE desc: in sound_settings user: core *: "Karaoke" *: "Karaoke" *: "karaoke" id: LANG_STEREO_WIDTH desc: in sound_settings user: core *: "Stereo Width" *: "Stereo Platums" *: "stereo platums" id: LANG_CROSSFEED desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "Crossfeed" *: none swcodec: "Kanālu Izlīdzināšana" *: none swcodec: "kanaalu izliidzinaashana" id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN desc: in crossfeed settings user: core *: none swcodec: "Direct Gain" *: none swcodec: "Tiešais Skaļums" *: none swcodec: "tieshais skaljums" id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN desc: in crossfeed settings user: core *: none swcodec: "Cross Gain" *: none swcodec: "Starpskaļums" *: none swcodec: "starpskaljums" id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION desc: in crossfeed settings user: core *: none swcodec: "High-Frequency Attenuation" *: none swcodec: "Augsto Frekvenču Vājinājums" *: none swcodec: "augsto frekvenchu vaajinaajums" id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF desc: in crossfeed settings user: core *: none swcodec: "High-Frequency Cutoff" *: none swcodec: "Augsto Frekvenču Sākums" *: none swcodec: "augsto frekvenchu saakums" id: LANG_EQUALIZER desc: in the sound settings menu user: core *: none swcodec: "Equalizer" *: none swcodec: "Ekvalaizers" *: none swcodec: "ekvalaizers" id: LANG_EQUALIZER_ENABLED desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Enable EQ" *: none swcodec: "Ieslēgt Ekvalaizeru" *: none swcodec: "ieslēgt ekvalaizeru" id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Graphical EQ" *: none swcodec: "Grafiskais Ekvalaizers" *: none swcodec: "grafiskais ekvalaizers" id: LANG_EQUALIZER_PRECUT desc: in eq settings user: core *: none swcodec: "Precut" *: none swcodec: "Pastiprinājums" *: none swcodec: "kopeejais frekvenchu pastiprinaajums" id: LANG_EQUALIZER_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Simple EQ Settings" *: none swcodec: "Vienkāršotais Ekvalaizers" *: none swcodec: "vienkaarshotais ekvalaizers" id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Advanced EQ Settings" *: none swcodec: "Papildus Uzstādījumi" *: none swcodec: "papildus uzstaadiijumi" id: LANG_EQUALIZER_SAVE desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Save EQ Preset" *: none swcodec: "Saglabāt Uzstādījumus" *: none swcodec: "saglabaat ekvalaizera uzstaadiijumus" id: LANG_EQUALIZER_BROWSE desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Browse EQ Presets" *: none swcodec: "Aplūkot Uzstādījumus" *: none swcodec: "apluukot ekvalaizera uzstaadiijumus" id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Edit mode: %s" *: none swcodec: "Režīms: %s" *: none swcodec: "" id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "%d Hz Band Gain" *: none swcodec: "%d Hz Joslas Stiprums" *: none swcodec: "joslas stiprums hercos" id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Low Shelf Filter" *: none swcodec: "Basu Filtrs" *: none swcodec: "basu filtrs" id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Peak Filter %d" *: none swcodec: "Pīķa Filtrs %d" *: none swcodec: "piikja filtrs" id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "High Shelf Filter" *: none swcodec: "Augsto Frekvenču Filtrs" *: none swcodec: "augsto frekvenchu filtrs" id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Cutoff Frequency" *: none swcodec: "Robežfrekvence" *: none swcodec: "robezhfrekvence" id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Centre Frequency" *: none swcodec: "Centra Frekvence" *: none swcodec: "centra frekvence" id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Q" *: none swcodec: "Platums" *: none swcodec: "platums" id: LANG_DITHERING desc: in the sound settings menu user: core *: none swcodec: "Dithering" *: none swcodec: "Skaņas Izlīdzināšana" *: none swcodec: "skanjas izliidzinaashana" id: LANG_LOUDNESS desc: in sound_settings user: core *: none masf: "Loudness" *: none masf: "Skaļums" *: none masf: "skaljums" id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings user: core *: none masf: "Auto Volume" *: none masf: "Auto Skaļums" *: none masf: "auto skaljums" id: LANG_DECAY desc: in sound_settings user: core *: none masf: "AV Decay Time" *: none masf: "AS Regulēšanas Laiks" *: none masf: "" id: LANG_SUPERBASS desc: in sound settings user: core *: none masf: "Super Bass" *: none masf: "Basu Pastiprinājums" *: none masf: "basu pastiprinaajums" id: LANG_MDB_ENABLE desc: in sound settings user: core *: none masf: "MDB Enable" *: none masf: "Ieslēgt Mākslīgos Basus" *: none masf: "iesleegt maaksliigos basus" id: LANG_MDB_STRENGTH desc: in sound settings user: core *: none masf: "MDB Strength" *: none masf: "MB Stiprums" *: none masf: "maaksliigo basu stiprums" id: LANG_MDB_HARMONICS desc: in sound settings user: core *: none masf: "MDB Harmonics" *: none masf: "MB Konvertēšana" *: none masf: "maaksliigo basu konverteeshana" id: LANG_MDB_CENTER desc: in sound settings user: core *: none masf: "MDB Centre Frequency" *: none masf: "MB Centra Frekvence" *: none masf: "maaksliigo basu centra frekvence" id: LANG_MDB_SHAPE desc: in sound settings user: core *: none masf: "MDB Shape" *: none masf: "MB Forma" *: none masf: "maaksliigo basu forma" id: LANG_GENERAL_SETTINGS desc: in the main menu user: core *: "General Settings" *: "Vispārēji Uzstādījumi" *: "vispaareeji uzstaadiijumi" id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() user: core *: "Playback Settings" *: "Atskaņošanas Uzstādījumi" *: "atskanjoshanas Uzstaadiijumi" id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu user: core *: "Shuffle" *: "Jaukta Secība" *: "jaukta seciiba" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu user: core *: "Repeat" *: "Atkārtot" *: "atkaartot" id: LANG_ALL desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection user: core *: "All" *: "Visus" *: "visus" id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song user: core *: "One" *: "Vienu" *: "vienu" id: LANG_REPEAT_AB desc: repeat range from point A to B user: core *: "A-B" *: "A-B" *: "aa-bee" id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu user: core *: "Play Selected First" *: "Izvēlēto Atskaņot Pirmo" *: "izveeleeto failu atskanjot pirmo" id: LANG_WIND_MENU desc: in the playback sub menu user: core *: "Fast-Forward/Rewind" *: "Pārtīšana/Attīšana" *: "aatraa paartiishana un attiishana" id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu user: core *: "FF/RW Min Step" *: "PT/ATT Min Solis" *: "minimaalais solis" id: LANG_FFRW_ACCEL desc: in settings_menu user: core *: "FF/RW Accel" *: "PT/ATT Paātrin" *: "Paaatrinaajums" id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN desc: MP3 buffer margin time user: core *: "Anti-Skip Buffer" flash_storage: none *: "Pretraustīšanās Buferis" flash_storage: none *: "pretraustiishanaas buferis" flash_storage: none id: LANG_FADE_ON_STOP desc: options menu to set fade on stop or pause user: core *: "Fade on Stop/Pause" *: "Izdzišana pie Stop/Pauzes" *: "izdzishana pie stop vai pauzes" id: LANG_PARTY_MODE desc: party mode user: core *: "Party Mode" *: "Ballītes Režīms" *: "balliites rezhiims" id: LANG_CROSSFADE desc: in playback settings user: core *: none crossfade: "Crossfade" *: none crossfade: "Pārklāšanās" *: none crossfade: "paarklaashanaas" id: LANG_CROSSFADE_ENABLE desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Enable Crossfade" *: none crossfade: "Izmantot Pārklāšanos" *: none crossfade: "izmantot paarklaashanos" id: LANG_MANTRACKSKIP desc: in crossfade settings user: core *: none crossfade: "Manual Track Skip Only" *: none crossfade: "Tikai Pārslēdzot" *: none crossfade: "tikai paarsleedzot dziesmas" id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP desc: in settings_menu user: core *: none crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip" *: none crossfade: "Jaukta Secība Vai Pārslēdzoties" *: none crossfade: "atskanjojot jauktaa seciibaa vai paarsleedzoties" id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-In Delay" *: none crossfade: "Ievada Aizture" *: none crossfade: "ievada aizture" id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-In Duration" *: none crossfade: "Ievada Garums" *: none crossfade: "ievada garums" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-Out Delay" *: none crossfade: "Beigu Aizture" *: none crossfade: "beigu aizture" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-Out Duration" *: none crossfade: "Beigu Garums" *: none crossfade: "beigu garums" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-Out Mode" *: none crossfade: "Beigu Režīms" *: none crossfade: "beigu rezhiims" id: LANG_MIX desc: in playback settings, crossfade option user: core *: none crossfade: "Mix" *: none crossfade: "Sajaukšanās" *: none crossfade: "sajaukshanaas" id: LANG_REPLAYGAIN desc: in replaygain user: core *: "Replaygain" *: "Skaļuma Normalizācija" *: "skaljuma normalizaacija" id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP desc: in replaygain user: core *: none swcodec: "Prevent Clipping" *: none swcodec: "Novērst Pārlieku Skaļumu" *: none swcodec: "noveerst paarlieku skaljumu" id: LANG_REPLAYGAIN_MODE desc: in replaygain user: core *: "Replaygain Type" *: "Normalizācijas Veids" *: "normalizaacijas veids" id: LANG_ALBUM_GAIN desc: in replaygain user: core *: "Album Gain" *: "Albūmu Skaļums" *: "albuumu skaljums" id: LANG_TRACK_GAIN desc: in replaygain user: core *: "Track Gain" *: "Dziesmu Skaļums" *: "dziesmu skaljums" id: LANG_SHUFFLE_GAIN desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise user: core *: "Track Gain if Shuffling" *: "Dziesmu Ja Jaukta Secība" *: "dziesmu ja jaukta seciiba" id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP desc: in replaygain settings user: core *: "Pre-amp" *: "Priekšpastiprinājums" *: "priekshpastiprinaajums" id: LANG_BEEP desc: in playback settings user: core *: none swcodec: "Track Skip Beep" *: none swcodec: "Dz.Pārslēgšanas Pīkstiens" *: none swcodec: "dziesmu paarsleegshanas piikstiens" id: LANG_WEAK desc: in beep volume in playback settings user: core *: none swcodec: "Weak" *: none swcodec: "Vājš" *: none swcodec: "vaajsh" id: LANG_MODERATE desc: in beep volume in playback settings user: core *: none swcodec: "Moderate" *: none swcodec: "Viduvējs" *: none swcodec: "viduveejs" id: LANG_STRONG desc: in beep volume in playback settings user: core *: none swcodec: "Strong" *: none swcodec: "Spēcīgs" *: none swcodec: "speeciigs" id: LANG_SPDIF_ENABLE desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out user: core *: none spdif_power: "Optical Output" *: none spdif_power: "Optiskā Izeja" *: none spdif_power: "optiskaa izeja" id: LANG_NEXT_FOLDER desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one user: core *: "Auto-Change Directory" *: "Automātiski Mainīt Mapi" *: "automaatiski mainiit mapi" id: LANG_RANDOM desc: random folder user: core *: "Random" *: "Jauktā Secībā" *: "jauktaa seciibaa" id: LANG_AUDIOSCROBBLER desc: "Last.fm Log" in the playback menu user: core *: "Last.fm Log" *: "Veidot Last.fm Logu" *: "veidot Last.fm logu" id: LANG_CUESHEET_ENABLE desc: cuesheet support option user: core *: "Cuesheet Support" *: "Cue Atbalsts" *: "cue atbalsts" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG desc: in settings_menu. user: core *: none headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" *: none headphone_detection: "Atvienojot Austiņas Nopauzēt" *: none headphone_detection: "atvienojot austinjas nopauzeet" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME desc: in pause_phones_menu. user: core *: none headphone_detection: "Pause and Resume" *: none headphone_detection: "Nopauzēt Un Atsākt" *: none headphone_detection: "nopauzeet un atsaakt" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW desc: deprecated user: core *: "" *: none headphone_detection: "Attīšanas Ilgums" *: none headphone_detection: "attiishanas ilgums" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME desc: in pause_phones_menu. user: core *: none headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" *: none headphone_detection: "Izsl Atsākt Palaižot ja Austiņas Izrautas" *: none headphone_detection: "izsleegt automaatisku atsaakshanu ja austinjas ir izrautas" id: LANG_FILE desc: in settings_menu() user: core *: "File View" *: "Failu Pārlūks" *: "failu paarluuks" id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu user: core *: "Sort Case Sensitive" *: "Šķirot Pēc Liel.Burt." *: "shkjirot peec lielajiem burtiem" id: LANG_SORT_DIR desc: browser sorting setting user: core *: "Sort Directories" *: "Šķirot Mapes" *: "shkjirot mapes" id: LANG_SORT_FILE desc: browser sorting setting user: core *: "Sort Files" *: "Šķirot Failus" *: "shkjirot failus" id: LANG_SORT_ALPHA desc: browser sorting setting user: core *: "Alphabetical" *: "Alfabētiski" *: "alfabeetiski" id: LANG_SORT_DATE desc: browser sorting setting user: core *: "By Date" *: "Pēc Vecuma" *: "peec vecuma" id: LANG_SORT_DATE_REVERSE desc: browser sorting setting user: core *: "By Newest Date" *: "Pēc Jaunākā" *: "peec jaunaakaa" id: LANG_SORT_TYPE desc: browser sorting setting user: core *: "By Type" *: "Pēc Veida" *: "peec veida" id: LANG_FILTER desc: setting name for dir filter user: core *: "Show Files" *: "Rādīt Failus" *: "raadiit failus" id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox user: core *: "Supported" *: "Atbalstītos" *: "raadiit atbalstiitos failus" id: LANG_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files user: core *: "Music" *: "Mūzikas" *: "raadiit tikai muuzikas failus" id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu user: core *: "Follow Playlist" *: "Sekot Sarakstam" *: "sekot sarakstam" id: LANG_SHOW_PATH desc: in settings_menu user: core *: "Show Path" *: "Rādīt Ceļu" *: "raadiit celju" id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT desc: in show path menu user: core *: "Current Directory Only" *: "Tikai Patreizējo Mapi" *: "tikai patreizeejo mapi" id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH desc: track display options user: core *: "Full Path" *: "Pilnu Ceļu" *: "pilnu celju" id: LANG_BUILDING_DATABASE desc: splash database building progress user: core *: "Building database... %d found (OFF to return)" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)" ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)" gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)" archosplayer: "Building DB %d found" *: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (OFF lai turpinātu)" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (STOP lai turpinātu)" ipod*: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (PREV lai turpinātu)" iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (LEFT lai turpinātu)" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (PREV lai turpinātu)" gogearsa9200: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (REW lai turpinātu)" archosplayer: "Veidoju DB atrasts %d" *: "atrasti ieraksti datubaazei" id: LANG_TAGCACHE_RAM desc: in tag cache settings user: core *: none tc_ramcache: "Load to RAM" *: none tc_ramcache: "Ielādēt Atmiņā" *: none tc_ramcache: "ielaadeet operatiivajaa atminjaa" id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE desc: in tag cache settings user: core *: "Auto Update" *: "Atjaunot Automātiski" *: "atjaunot automaatiski" id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE desc: in tag cache settings user: core *: "Initialize Now" *: "Inicializēt Tagad" *: "inicializeet tagad" id: LANG_TAGCACHE_UPDATE desc: in tag cache settings user: core *: "Update Now" *: "Atjaunot Tagad" *: "atjaunot tagad" id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE desc: in settings_menu. user: core *: "Gather Runtime Data" *: "Krāt Statistiku" *: "kraat statistiku" id: LANG_TAGCACHE_EXPORT desc: in tag cache settings user: core *: "Export Modifications" *: "Eksportēt Izmaiņas" *: "eksporteet izmainjas" id: LANG_TAGCACHE_IMPORT desc: in tag cache settings user: core *: "Import Modifications" *: "Importēt Izmaiņas" *: "importeet izmainjas" id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH desc: in tag cache settings user: core *: "Updating in background" *: "Atjaunina fonā" *: "atjaunina fonaa" id: LANG_TAGCACHE_INIT desc: while initializing tagcache on boot user: core *: "Committing database" *: "Palaiž datubāzi" *: "palaizh datubaazi" id: LANG_TAGCACHE_BUSY desc: when trying to shutdown and tagcache is committing user: core *: "Database is not ready" *: "Datubāze vēl darbojas" *: "datubaaze veel darbojas" id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS desc: "" entry in tag browser user: core *: "" *: "" *: "visas dziesmas" id: LANG_DISPLAY desc: in settings_menu() user: core *: "Display" *: "Attēls" *: "atteels" id: LANG_CUSTOM_FONT desc: in setting_menu() user: core *: none lcd_bitmap: "Font" *: none lcd_bitmap: "Fonti" *: none lcd_bitmap: "fonti" id: LANG_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() user: core *: "While Playing Screen" *: "Atskaņošanas Ekrāns" *: "atskanjoshanas ekraans" id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() user: core *: none remote: "Remote While Playing Screen" *: none remote: "Pults Atskaņošanas Ekrāns" *: none remote: "pults atskanjoshanas ekraans" id: LANG_LCD_MENU desc: in the display sub menu user: core *: "LCD Settings" *: "Ekrāna Uzstādījumi" *: "ekraana uzstaadiijumi" id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: core *: "Backlight" *: "Apgaismojums" *: "apgaismojums" id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected user: core *: none charging: "Backlight (While Plugged In)" *: none charging: "Apgaismojums (Lādējot)" *: none charging: "apgaismojums laadeeshanas laikaa" id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD desc: in lcd settings user: core *: none hold_button: "Backlight on Hold" *: none hold_button: "Apgaismojums kad Hold" *: none hold_button: "apgaismojums ar noblokjeetiem taustinjiem" id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: core *: "Caption Backlight" *: "Nosaukuma Apgaismojums" *: "nosaukuma apgaismojums" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN desc: in settings_menu user: core *: none backlight_fade*: "Backlight Fade In" *: none backlight_fade*: "Apgaismojuma iesl.laiks" *: none backlight_fade*: "apgaismojuma iesleegshanaas laiks" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT desc: in settings_menu user: core *: none backlight_fade*: "Backlight Fade Out" *: none backlight_fade*: "Apgaismojuma izsl.laiks" *: none backlight_fade*: "apgaismojuma izsleegshanaas laiks" id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS desc: Backlight behaviour setting user: core *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" *: "Pirmais Spiediens Ieslēdz Tikai Apgaismojumu" *: "pirmais spiediens Iesleedz tikai apgaismojumu" id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state user: core *: none lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" *: none lcd_sleep: "Ekrāna Izslēgšanas Laiks" *: none lcd_sleep: "ekraana izsleegshanas laiks" id: LANG_NEVER desc: in lcd settings user: core *: none lcd_sleep: "Never" *: none lcd_sleep: "Nekad" *: none lcd_sleep: "nekad" id: LANG_BRIGHTNESS desc: in settings_menu user: core *: none backlight_brightness: "Brightness" *: none backlight_brightness: "Spilgtums" *: none backlight_brightness: "spilgtums" id: LANG_CONTRAST desc: in settings_menu user: core *: "Contrast" *: "Kontrasts" *: "kontrasts" id: LANG_INVERT desc: in settings_menu user: core *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode" *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "Ekrāna Režīms" *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "ekraana rezhiims" id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE desc: in settings_menu user: core *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse" *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "Negatīvs" *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "negatiivs" id: LANG_FLIP_DISPLAY desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees user: core *: none lcd_bitmap: "Upside Down" *: none lcd_bitmap: "Kājām Gaisā" *: none lcd_bitmap: "kaajaam gaisaa" id: LANG_INVERT_CURSOR desc: in settings_menu user: core *: none lcd_bitmap: "Line Selector Type" *: none lcd_bitmap: "Līnija" *: none lcd_bitmap: "liinija" id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER desc: in settings_menu user: core *: none lcd_bitmap: "Pointer" *: none lcd_bitmap: "Kursors" *: none lcd_bitmap: "kursors" id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR desc: in settings_menu user: core *: none lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" *: none lcd_bitmap: "Rinda (Apvērsta)" *: none lcd_bitmap: "apveersta rinda" id: LANG_CLEAR_BACKDROP desc: text for LCD settings menu user: core *: none lcd_non-mono: "Clear Backdrop" *: none lcd_non-mono: "Novākt Fonu" *: none lcd_non-mono: "novaakt fonu" id: LANG_BACKGROUND_COLOR desc: menu entry to set the background color user: core *: none lcd_color: "Background Colour" *: none lcd_color: "Fona Krāsa" *: none lcd_color: "fona kraasa" id: LANG_FOREGROUND_COLOR desc: menu entry to set the foreground color user: core *: none lcd_color: "Foreground Colour" *: none lcd_color: "Priekšplāna Krāsa" *: none lcd_color: "priekshplaana kraasa" id: LANG_RESET_COLORS desc: menu user: core *: none lcd_color: "Reset Colours" *: none lcd_color: "Noklusētās Krāsas" *: none lcd_color: "nokluseetaas kraasas" id: LANG_COLOR_RGB_LABELS desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH user: core *: none lcd_color: "RGB" *: none lcd_color: "SaZaZi" *: none lcd_color: "" id: LANG_COLOR_RGB_VALUE desc: in color screen user: core *: none lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" *: none lcd_color: "SaZaZi: %02X%02X%02X" *: none lcd_color: "" id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE desc: splash when user selects an invalid colour user: core *: none lcd_color: "Invalid colour" *: none lcd_color: "Nederīga Krāsa" *: none lcd_color: "" id: LANG_LCD_REMOTE_MENU desc: in the display sub menu user: core *: none remote: "Remote-LCD Settings" *: none remote: "Pults Ekrāna Uzstādījumi" *: none remote: "pults ekraana uzstaadiijumi" id: LANG_REDUCE_TICKING desc: in remote lcd settings menu user: core *: none remote_ticking: "Reduce Ticking" *: none remote_ticking: "Samazināt Tikšķi" *: none remote_ticking: "samazinaat tikshkji" id: LANG_SHOW_ICONS desc: in settings_menu user: core *: "Show Icons" *: "Rādīt Ikonas" *: "raadiit ikonas" id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() user: core *: "Scrolling" *: "Rullēšana" *: "rulleeshana" id: LANG_SCROLL desc: in settings_menu user: core *: "Scroll Speed Setting Example" *: "Rullēšanas Ātruma Piemērs" *: "" id: LANG_SCROLL_SPEED desc: in display_settings_menu() user: core *: "Scroll Speed" *: "Rullēšanas Ātrums" *: "rulleeshanas aatrums" id: LANG_SCROLL_DELAY desc: Delay before scrolling user: core *: "Scroll Start Delay" *: "Rullēšanas Aizture" *: "rulleeshanas aizture" id: LANG_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per scroll user: core *: "Scroll Step Size" *: "Rullēšanas Solis" *: "rulleeshanas solis" id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE desc: Pixels to advance per scroll user: core *: "Scroll Step Size Setting Example Text" *: "Rullēšanas Soļa Piemērs" *: "" id: LANG_BIDIR_SCROLL desc: Bidirectional scroll limit user: core *: "Bidirectional Scroll Limit" *: "Abpusējas Rullēšanas Limits" *: "abpuseejas rulleeshanas limits" id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu user: core *: none remote: "Remote Scrolling Options" *: none remote: "Pults Rullēšanas Opcijas" *: none remote: "pults rulleeshanas opcijas" id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW desc: should lines scroll out of the screen user: core *: none lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View" *: none lcd_bitmap: "Teksts Izrullējas Ārpus Ekrāna" *: none lcd_bitmap: "teksts izrulleejas aarpus ekraana" id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per Screen scroll user: core *: none lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size" *: none lcd_bitmap: "Ekrāna Rullēšanas Solis" *: none lcd_bitmap: "ekraana rulleeshanas solis" id: LANG_SCROLL_PAGINATED desc: jump to new page when scrolling user: core *: "Paged Scrolling" *: "Rullēt Lapas" *: "rulleet lapas" id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY desc: Delay before list starts accelerating user: core *: "List Acceleration Start Delay" wheel_acceleration: none *: "Saraksta Rullēšanas Aizture" wheel_acceleration: none *: "saraksta rulleeshanas aizture" wheel_acceleration: none id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED desc: list acceleration speed user: core *: "List Acceleration Speed" wheel_acceleration: none *: "Saraksta Paātrinājums" wheel_acceleration: none *: "saraksta paaatrinaajums" wheel_acceleration: none id: LANG_BARS_MENU desc: in the display sub menu user: core *: none lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" *: none lcd_bitmap: "Statusa-/Rulljosla" *: none lcd_bitmap: "statusa rulljosla" id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute user: core *: none lcd_bitmap: "Scroll Bar" *: none lcd_bitmap: "Rulljosla" *: none lcd_bitmap: "rulljosla" id: LANG_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute user: core *: none lcd_bitmap: "Status Bar" *: none lcd_bitmap: "Statusa Josla" *: none lcd_bitmap: "statusa josla" id: LANG_BUTTON_BAR desc: in settings menu user: core *: none recorder_pad: "Button Bar" *: none recorder_pad: "Pogu Josla" *: none recorder_pad: "pogu josla" id: LANG_VOLUME_DISPLAY desc: Volume type title user: core *: none lcd_bitmap: "Volume Display" *: none lcd_bitmap: "Skaļuma Attēlošana" *: none lcd_bitmap: "skaljuma atteeloshana" id: LANG_BATTERY_DISPLAY desc: Battery type title user: core *: none lcd_bitmap: "Battery Display" *: none lcd_bitmap: "Batterijas Attēlošana" *: none lcd_bitmap: "baterijas atteeloshana" id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC desc: Label for type of icon display user: core *: none lcd_bitmap: "Graphic" *: none lcd_bitmap: "Grafiski" *: none lcd_bitmap: "grafiski" id: LANG_DISPLAY_NUMERIC desc: Label for type of icon display user: core *: none lcd_bitmap: "Numeric" *: none lcd_bitmap: "Numeriski" *: none lcd_bitmap: "numeriski" id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu user: core *: "Peak Meter" masd: none *: "Līmeņa Indikators" masd: none *: "liimenja indikators" masd: none id: LANG_PM_CLIP_HOLD desc: in the peak meter menu user: core *: "Clip Hold Time" masd: none *: "Kropļojuma Aizture" masd: none *: "kropljojuma indikaacijas aizture" masd: none id: LANG_PM_PEAK_HOLD desc: in the peak meter menu user: core *: "Peak Hold Time" masd: none *: "Pīķa Aiztures" masd: none *: "piikja indikaacijas aizture" masd: none id: LANG_PM_ETERNAL desc: in the peak meter menu user: core *: "Eternal" masd: none *: "Ārējs" masd: none *: "aareejs" masd: none id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu user: core *: "Peak Release" masd: none *: "Pīķa Atlaišana" masd: none *: "piikja indikaacijas atlaishana" masd: none id: LANG_PM_SCALE desc: in the peak meter menu user: core *: "Scale" masd: none *: "Skala" masd: none *: "skala" masd: none id: LANG_PM_DBFS desc: in the peak meter menu user: core *: "Logarithmic (dB)" masd: none *: "Logaritmiskā (dB)" masd: none *: "logaritmiskaa decibelu" masd: none id: LANG_PM_LINEAR desc: in the peak meter menu user: core *: "Linear (%)" masd: none *: "Lineārā (%)" masd: none *: "lineaaraa procentu" masd: none id: LANG_PM_MIN desc: in the peak meter menu user: core *: "Minimum Of Range" masd: none *: "Skalas Sākums" masd: none *: "skalas saakums" masd: none id: LANG_PM_MAX desc: in the peak meter menu user: core *: "Maximum Of Range" masd: none *: "Skalas Beigas" masd: none *: "skalas beigas" masd: none id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE desc: default encoding used with id3 tags user: core *: "Default Codepage" *: "Noklusētais Kodējums" *: "nokluseetais kodeejums" id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 desc: in codepage setting menu user: core *: "Latin1 (ISO-8859-1)" *: "Latīņu1 (ISO-8859-1)" *: "latiinju viens" id: LANG_CODEPAGE_GREEK desc: in codepage setting menu user: core *: "Greek (ISO-8859-7)" *: "Grieķu (ISO-8859-7)" *: "griekju" id: LANG_CODEPAGE_HEBREW desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" *: none lcd_bitmap: "Ebreju (ISO-8859-8)" *: none lcd_bitmap: "ebreju" id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC desc: in codepage setting menu user: core *: "Cyrillic (CP1251)" *: "Kirilica (CP1251)" *: "kirilica" id: LANG_CODEPAGE_THAI desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" *: none lcd_bitmap: "Tai (ISO-8859-11)" *: none lcd_bitmap: "tai" id: LANG_CODEPAGE_ARABIC desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" *: none lcd_bitmap: "Arābu (CP1256)" *: none lcd_bitmap: "araabu" id: LANG_CODEPAGE_TURKISH desc: in codepage setting menu user: core *: "Turkish (ISO-8859-9)" *: "Turku (ISO-8859-9)" *: "turku" id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED desc: in codepage setting menu user: core *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" *: "Latīņu Paplašin. (ISO-8859-2)" *: "latiinju paplashinaatais" id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" *: none lcd_bitmap: "Japāņu (SJIS)" *: none lcd_bitmap: "Japaanju" id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" *: none lcd_bitmap: "Vienk. Ķīniešu (GB2312)" *: none lcd_bitmap: "vienkaarshotais kjiinieshu" id: LANG_CODEPAGE_KOREAN desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" *: none lcd_bitmap: "Korejiešu (KSX1001)" *: none lcd_bitmap: "korejieshu" id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" *: none lcd_bitmap: "Trad. Ķīniešu (BIG5)" *: none lcd_bitmap: "tradicionaalais kjiinieshu" id: LANG_CODEPAGE_UTF8 desc: in codepage setting menu user: core *: "Unicode (UTF-8)" *: "Unikods (UTF-8)" *: "unikods" id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT desc: in settings_menu user: core *: none button_light: "Button Light Timeout" sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout" *: none button_light: "Pogu Apgaismojums" sansafuze*,sansae200*: "Ripuļa Apgaismojums" *: none button_light: "pogu apgaismojums" sansafuze*,sansae200*: "ripulja apgaismojums" id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS desc: in settings_menu user: core *: none buttonlight_brightness: "Button Light Brightness" *: none buttonlight_brightness: "Pogu Spilgtums" *: none buttonlight_brightness: "pogu spilgtums" id: LANG_START_SCREEN desc: in the system sub menu user: core *: "Start Screen" *: "Sākuma Logs" *: "saakuma logs" id: LANG_MAIN_MENU desc: in start screen setting user: core *: "Main Menu" *: "Galvenā Izvēlne" *: "galvenaa izveelne" id: LANG_PREVIOUS_SCREEN desc: in start screen setting user: core *: "Previous Screen" *: "Iepriekšējā Izvēlne" *: "ieprieksheejaa izveelne" id: LANG_BATTERY_MENU desc: in the system sub menu user: core *: "Battery" *: "Baterija" *: "baterija" id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu user: core *: "Battery Capacity" *: "Ietilpība" *: "baterijas ietilpiiba" id: LANG_BATTERY_TYPE desc: in battery settings user: core *: none battery_types: "Battery Type" *: none battery_types: "Veids" *: none battery_types: "veids" id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE desc: in battery settings user: core *: none battery_types: "Alkaline" *: none battery_types: "Sārma" *: none battery_types: "saarma" id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH desc: in battery settings user: core *: none battery_types: "NiMH" *: none battery_types: "NiMH" *: none battery_types: "nikjelja metaalhidraata" id: LANG_DISK_MENU desc: in the system sub menu user: core *: "Disk" *: "Disks" *: "disks" id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu user: core *: "Disk Spindown" flash_storage: none *: "Diska Apstādināšana" flash_storage: none *: "diska apstaadinaashana" flash_storage: none id: LANG_DIRCACHE_ENABLE desc: in directory cache settings user: core *: none dircache: "Directory Cache" *: none dircache: "Mapju Buferis" *: none dircache: "mapju buferis" id: LANG_TIME_MENU desc: in the system sub menu user: core *: none rtc: "Time & Date" *: none rtc: "Laiks & Datums" *: none rtc: "laiks un datums" id: LANG_SET_TIME desc: in settings_menu user: core *: none rtc: "Set Time/Date" *: none rtc: "Uzstādīt Laiku/Datumu" *: none rtc: "uzstaadiit laiku un datumu" id: LANG_TIMEFORMAT desc: select the time format of time in status bar user: core *: none rtc: "Time Format" *: none rtc: "Laika Formāts" *: none rtc: "laika formaats" id: LANG_12_HOUR_CLOCK desc: option for 12 hour clock user: core *: none rtc: "12 Hour Clock" *: none rtc: "12 Stundu Pulkstenis" *: none rtc: "divpadsmit stundu pulkstenis" id: LANG_24_HOUR_CLOCK desc: option for 24 hour clock user: core *: none rtc: "24 Hour Clock" *: none rtc: "24 Stundu Pulkstenis" *: none rtc: "divdesmit chetru stundu pulkstenis" id: LANG_TIME_SET_BUTTON desc: used in set_time() user: core *: none rtc: "ON = Set" mrobe500: "HEART = Set" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set" ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Set" gogearsa9200: "PLAY = Set" vibe500: "OK = Set" mpiohd300: "ENTER = Set" *: none rtc: "ON = Uzstādīt" mrobe500: "HEART = Uzstādīt" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Uzstādīt" ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Uzstādīt" gogearsa9200: "PLAY = Uzstādīt" vibe500: "OK = Uzstādīt" mpiohd300: "ENTER = Uzstādīt" *: none rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iriverh10,iriverh10_5gb,iaudiox5,iaudiom5,ipod*,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "" id: LANG_TIME_REVERT desc: used in set_time() user: core *: none rtc: "OFF = Revert" mrobe500: "POWER = Revert" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert" ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Revert" iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert" gigabeatfx: "POWER = Revert" sansafuzeplus: "BACK = Revert" mrobe100: "DISPLAY = Revert" gigabeats: "BACK = Revert" gogearsa9200: "LEFT = Revert" vibe500: "CANCEL = Revert" *: none rtc: "OFF = Atcelt" mrobe500: "POWER = Atcelt" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Atcelt" ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Atcelt" iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Atcelt" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Atcelt" gigabeatfx: "POWER = Atcelt" sansafuzeplus: "BACK = Atcelt" mrobe100: "DISPLAY = Atcelt" gigabeats: "BACK = Atcelt" gogearsa9200: "LEFT = Atcelt" vibe500: "CANCEL = Atcelt" *: none rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,ipod*,sansae200*,sansac200*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "" id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Sun" *: none rtc: "Sv" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_MONDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Mon" *: none rtc: "Prm" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Tue" *: none rtc: "Otr" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Wed" *: none rtc: "Tre" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Thu" *: none rtc: "Cet" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Fri" *: none rtc: "Pkt" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Sat" *: none rtc: "Sst" *: none rtc: "" id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Jan" *: none rtc: "Jan" *: none rtc: "janvaaris" id: LANG_MONTH_FEBRUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Feb" *: none rtc: "Feb" *: none rtc: "februaaris" id: LANG_MONTH_MARCH desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Mar" *: none rtc: "Mar" *: none rtc: "marts" id: LANG_MONTH_APRIL desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Apr" *: none rtc: "Apr" *: none rtc: "apriilis" id: LANG_MONTH_MAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "May" *: none rtc: "Mai" *: none rtc: "maijs" id: LANG_MONTH_JUNE desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Jun" *: none rtc: "Jūn" *: none rtc: "juunijs" id: LANG_MONTH_JULY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Jul" *: none rtc: "Jūl" *: none rtc: "juulijs" id: LANG_MONTH_AUGUST desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Aug" *: none rtc: "Aug" *: none rtc: "augusts" id: LANG_MONTH_SEPTEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Sep" *: none rtc: "Sep" *: none rtc: "septembris" id: LANG_MONTH_OCTOBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Oct" *: none rtc: "Okt" *: none rtc: "oktobris" id: LANG_MONTH_NOVEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Nov" *: none rtc: "Nov" *: none rtc: "novembris" id: LANG_MONTH_DECEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Dec" *: none rtc: "Dec" *: none rtc: "decembris" id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu user: core *: "Idle Poweroff" *: "Automātiskā Izslēgšanās" *: "automaatiskaa izsleegshanaas" id: LANG_SLEEP_TIMER desc: sleep timer setting user: core *: "Sleep Timer" *: "Miega Taimeris" *: "miega taimeris" id: LANG_LIMITS_MENU desc: in the system sub menu user: core *: "Limits" *: "Ierobežojumi" *: "ierobezhojumi" id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR desc: in settings_menu user: core *: "Max Entries in File Browser" *: "Maks. Faili Pārlūkā" *: "maksimaalais failu skaits paarluukaa" id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST desc: in settings_menu user: core *: "Max Playlist Size" *: "Maks Saraksta Izmērs" *: "maksimaalais dziesmu saraksta izmeers" id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off user: core *: none charging: "Car Adapter Mode" *: none charging: "Automašīnas Režīms" *: none charging: "automashiinas rezhiims" id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. user: core *: none alarm: "Wake-Up Alarm" *: none alarm: "Modinātājs" *: none alarm: "modinaataajs" id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN desc: in alarm menu setting user: core *: none alarm: "Alarm Wake up Screen" *: none alarm: "Modinātāja Darbība" *: none alarm: "modinaataaja darbiiba" id: LANG_ALARM_MOD_TIME desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: core *: none alarm: "Alarm Time:" *: none alarm: "Modinātāja laiks:" *: none alarm: "" id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: core *: none alarm: "Waking Up In %d:%02d" *: none alarm: "Pamošanās %d:%02d" *: none alarm: "pamoshanaas" id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). user: core *: none alarm: "Alarm Set" *: none alarm: "Modinātājs Ieslēgts" *: none alarm: "modinaataajs ir iesleegts" id: LANG_ALARM_MOD_ERROR desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). user: core *: none alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" *: none alarm: "Laiks ir pārāk drīz!" *: none alarm: "modinaashanas laiks ir paaraak driiz!" id: LANG_ALARM_MOD_KEYS desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). user: core *: none alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel" vibe500: "OK=Set C=Cancel" mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel" sansafuzeplus: "SELECT=Set BACK=Cancel" *: none alarm: "PLAY=Uzst OFF=Atteikties" ipod*: "SELECT=Uzst MENU=Atteikties" iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Uzst PREV=Atteikties" gigabeats: "SELECT=Uzst POWER=Atteikties" vibe500: "OK=Uzst C=Atteikties" mpiohd300: "ENTER=Uzst MENU=Atteikties" sansafuzeplus: "SELECT=Uzst BACK=Atteikties" *: none alarm,ipod*: "" id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE desc: Announce that the RTC alarm has been turned off user: core *: none alarm: "Alarm Disabled" *: none alarm: "Modinātājs Izslēgts" *: none alarm: "modinaataajs izsleegts" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS desc: in general settings user: core *: "Bookmarking" *: "Grāmatzīmes" *: "graamatziimes" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: core *: "Bookmark on Stop" *: "Grāmatzīme Apstājoties" *: "izveidot graamatziimi apstaajoties" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES desc: Save in recent bookmarks only user: core *: "Yes - Recent only" *: "Jā - Tikai pēdējo" *: "jaa tikai peedeejo" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK desc: Save in recent bookmarks only user: core *: "Ask - Recent only" *: "Jautāt - Tikai pēdējo" *: "jautaat tikai peedeejo" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD desc: prompt for user to decide to create a bookmark user: core *: "Load Last Bookmark" *: "Ielādēt Pēdējo Grāmatzīmi" *: "ielaadeet peedeejo graamatziimi" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks user: core *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" *: "Uzturēt Grāmatzīmju Sarakstu?" *: "vai uztureet peedeejo graamatziimju sarakstu" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks user: core *: "Unique only" *: "Tikai unikālu" *: "tikai unikaalu" id: LANG_LANGUAGE desc: in settings_menu user: core *: "Language" *: "Valoda" *: "valoda" id: LANG_LANGUAGE_LOADED desc: shown when a language has been loaded from the dir browser user: core *: "New Language" *: "Valoda Nomainīta" *: "valoda nomainiita" id: LANG_VOICE desc: root of voice menu user: core *: "Voice" *: "Balss" *: "balss" id: LANG_VOICE_MENU desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI user: core *: "Voice Menus" *: "Izrunāt Izvēlnes" *: "izrunaat izveelnes" id: LANG_VOICE_DIR desc: item of voice menu, set the voice mode for directories user: core *: "Voice Directories" *: "Izrunāt Mapes" *: "izrunaat mapes" id: LANG_VOICE_DIR_TALK desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips user: core *: "Use Directory .talk Clips" *: "Izmantot Mapes .talk Klipus" *: "izmantot mapes .talk klipus" id: LANG_VOICE_FILE desc: item of voice menu, set the voice mode for files user: core *: "Voice Filenames" *: "Izrunāt Failu Nosaukumus" *: "izrunaat failu nosaukumus" id: LANG_VOICE_FILE_TALK desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips user: core *: "Use File .talk Clips" *: "Izmantot Failu .talk Klipus" *: "izmantot failu .talk klipus" id: LANG_VOICE_NUMBER desc: "talkbox" mode for files+directories user: core *: "Numbers" *: "Numuri" *: "numuri" id: LANG_VOICE_SPELL desc: "talkbox" mode for files+directories user: core *: "Spell" *: "Izrunāt" *: "izrunaat" id: LANG_VOICE_DIR_HOVER desc: "talkbox" mode for directories + files user: core *: ".talk Clip" *: ".talk Klips" *: "talk klips" id: LANG_MANAGE_MENU desc: in the main menu user: core *: "Manage Settings" *: "Rediģēt Uzstādījumus" *: "redigjeet uzstaadiijumus" id: LANG_CUSTOM_CFG desc: in setting_menu() user: core *: "Browse .cfg Files" *: "Aplūkot .cfg Failus" *: "apluukot konfiguraacijas failus" id: LANG_SETTINGS_LOADED desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded user: core *: "Settings Loaded" *: "Uzstādījumi Ielādēti" *: "uzstaadiijumi ielaadeeti" id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() user: core *: "Reset Settings" *: "Atgriezt Noklusējumu" *: "atgriezt nokluseetos uzstaadiijumus" id: LANG_RESET_DONE_CLEAR desc: visual confirmation after settings reset user: core *: "Cleared" *: "Atgriezts Noklusējums" *: "atgriezti nokluseetie uzstaadiijumi" id: LANG_SAVE_SETTINGS desc: in system_settings_menu() user: core *: "Save .cfg File" *: "Saglabāt .cfg Failu" *: "saglabaat konfiguraacijas failu" id: LANG_SETTINGS_SAVED desc: Feedback shown when a .cfg file is saved user: core *: "Settings Saved" *: "Uzstādījumi Saglabāti" *: "uzstaadiijumi saglabaati" id: LANG_SAVE_THEME desc: save a theme file user: core *: "Save Theme Settings" *: "Saglabāt Tēmas Uzstādījumus" *: "saglabaat teemas uzstaadiijumus" id: LANG_CUSTOM_THEME desc: in the main menu user: core *: "Browse Theme Files" *: "Aplūkot Tēmu Failus" *: "apluukot teemu failus" id: LANG_RECORDING_SETTINGS desc: in the main menu user: core *: none recording: "Recording Settings" *: none recording: "Ieraksta Uzstādījumi" *: none recording: "ieraksta uzstaadiijumi" id: LANG_FM_MENU desc: fm menu title user: core *: none radio: "FM Radio Menu" *: none radio: "FM Radio Izvēlne" *: none radio: "ef em radio izveelne" id: LANG_FM_NO_PRESETS desc: error when preset list is empty user: core *: none radio: "No presets" *: none radio: "Nav Staciju" *: none radio: "nav saglabaatu radiostaciju" id: LANG_FM_ADD_PRESET desc: in radio menu user: core *: none radio: "Add Preset" *: none radio: "Pievienot Staciju" *: none radio: "pievienot radiostaciju" id: LANG_FM_EDIT_PRESET desc: in radio screen user: core *: none radio: "Edit Preset" *: none radio: "Labot Staciju" *: none radio: "labot radiostaciju" id: LANG_FM_DELETE_PRESET desc: in radio screen user: core *: none radio: "Remove Preset" *: none radio: "Izdzēst Staciju" *: none radio: "izdzeest radiostaciju" id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED desc: in radio screen user: core *: none radio: "Preset Save Failed" *: none radio: "Staciju Neizdevās Saglabāt" *: none radio: "radiostaciju neizdevaas saglabaat" id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen user: core *: none radio: "The Preset List is Full" *: none radio: "Saraksts Ir Pilns" *: none radio: "saraksts ir pilns" id: LANG_BUTTONBAR_MENU desc: in button bar user: core *: none radio_screen_button_bar: "Menu" *: none radio_screen_button_bar: "Izvēlne" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT desc: in radio screen user: core *: none radio_screen_button_bar: "Exit" *: none radio_screen_button_bar: "Iziet" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION desc: in radio screen user: core *: none radio_screen_button_bar: "Action" *: none radio_screen_button_bar: "Darbība" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_PRESET desc: in button bar and radio screen / menu user: core *: none radio: "Preset" *: none radio: "Stacija" *: none radio: "radiostacija" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD desc: in radio screen user: core *: none radio_screen_button_bar: "Add" *: none radio_screen_button_bar: "Pievienot" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in radio screen user: core *: none radio_screen_button_bar: "Record" *: none radio_screen_button_bar: "Ierakstīt" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_FM_MONO_MODE desc: in radio screen user: core *: none radio: "Force Mono" *: none radio: "Ieslēgt Mono" *: none radio: "iesleegt mono" id: LANG_FM_FREEZE desc: splash screen during freeze in radio mode user: core *: none radio: "Screen frozen!" *: none radio: "Ekrāns Sastindzis!" *: none radio: "" id: LANG_FM_SCAN_PRESETS desc: in radio menu user: core *: none radio: "Auto-Scan Presets" *: none radio: "Noskanēt Stacijas" *: none radio: "noskaneet radiostacijas" id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS desc: confirmation if presets can be cleared user: core *: none radio: "Clear Current Presets?" *: none radio: "Izdzēst Esošās Stacijas?" *: none radio: "vai izdzeest esoshaas radiostacijas" id: LANG_FM_SCANNING desc: during auto scan user: core *: none radio: "Scanning %d.%02d MHz" *: none radio: "Skanē %d.%02d MHz" *: none radio: "" id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME desc: default preset name for auto scan mode user: core *: none radio: "%d.%02d MHz" *: none radio: "%d.%02d MHz" *: none radio: "" id: LANG_RADIO_SCAN_MODE desc: in radio screen / menu user: core *: none radio: "Scan" *: none radio: "Skanēt" *: none radio: "skaneet" id: LANG_FM_PRESET_LOAD desc: load preset list in fm radio user: core *: none radio: "Load Preset List" *: none radio: "Ielādēt Stacijas" *: none radio: "ielaadeet radiostacijas" id: LANG_FM_PRESET_SAVE desc: Save preset list in fm radio user: core *: none radio: "Save Preset List" *: none radio: "Saglabāt Stacijas" *: none radio: "saglabaat radiostacijas" id: LANG_FM_PRESET_CLEAR desc: clear preset list in fm radio user: core *: none radio: "Clear Preset List" *: none radio: "Izdzēst Stacijas" *: none radio: "izdzeest radiostacijas" id: LANG_FMR desc: Used when you need to say Preset List, also voiced user: core *: none radio: "Preset List" *: none radio: "Staciju Saraksts" *: none radio: "radiostaciju saraksts" id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN desc: When you run the radio without an fmr file in settings user: core *: none radio: "No settings found. Autoscan?" *: none radio: "Nav Uzstādījumu. Skanēt?" *: none radio: "nav uzstaadiijumu. vai skaneet" id: LANG_FM_SAVE_CHANGES desc: deprecated user: core *: none radio: "" *: none radio: "" *: none radio: "" id: LANG_FM_REGION desc: fm tuner region setting user: core *: none radio: "Region" *: none radio: "Reģions" *: none radio: "regjions" id: LANG_FM_EUROPE desc: fm tuner region europe user: core *: none radio: "Europe" *: none radio: "Eiropa" *: none radio: "eiropa" id: LANG_FM_US desc: fm region us / canada user: core *: none radio: "US / Canada" *: none radio: "ASV / Kanāda" *: none radio: "asv un kanaada" id: LANG_FM_JAPAN desc: fm region japan user: core *: none radio: "Japan" *: none radio: "Japāna" *: none radio: "japaana" id: LANG_FM_KOREA desc: fm region korea user: core *: none radio: "Korea" *: none radio: "Koreja" *: none radio: "koreja" id: LANG_RECORDING_FORMAT desc: audio format item in recording menu user: core *: none recording: "Format" *: none recording: "Formāts" *: none recording: "formaats" id: LANG_AFMT_MPA_L3 desc: audio format description user: core *: none recording: "MPEG Layer 3" *: none recording: "MPEG Layer 3" *: none recording: "MPEG Layer 3" id: LANG_AFMT_PCM_WAV desc: audio format description user: core *: none recording: "PCM Wave" *: none recording: "PCM Wave" *: none recording: "PCM Wave" id: LANG_AFMT_WAVPACK desc: audio format description user: core *: none recording_swcodec: "WavPack" *: none recording_swcodec: "WavPack" *: none recording_swcodec: "WavPack" id: LANG_AFMT_AIFF desc: audio format description user: core *: none recording: "AIFF" *: none recording: "AIFF" *: none recording: "AIFF" id: LANG_ENCODER_SETTINGS desc: encoder settings user: core *: none recording: "Encoder Settings" *: none recording: "Kodējuma Uzstādījumi" *: none recording: "kodeejuma uzstaadiijumi" id: LANG_BITRATE desc: bits-kilobits per unit time user: core *: none recording_swcodec: "Bitrate" *: none recording_swcodec: "Bitreits" *: none recording_swcodec: "bitreits" id: LANG_NO_SETTINGS desc: when something has settings in a certain context user: core *: none recording: "(No Settings)" *: none recording: "(Nav Uzstādījumu)" *: none recording: "nav ko uzstaadiit" id: LANG_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings user: core *: none recording_hwcodec: "Quality" *: none recording_hwcodec: "Kvalitāte" *: none recording_hwcodec: "kvalitaate" id: LANG_FREQUENCY desc: in recording and playback settings user: core *: none recording,play_frequency: "Frequency" *: none recording,play_frequency: "Frekvence" *: none recording,play_frequency: "frekvence" id: LANG_SOURCE_FREQUENCY desc: when recording source frequency setting must follow source user: core *: none recording: "(Same As Source)" *: none recording: "(Kā Avots)" *: none recording: "taads pats kaa avots" id: LANG_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Source" *: none recording: "Avots" *: none recording: "avots" id: LANG_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Microphone" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone" *: none recording: "Mikrofons" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Ievūvētais Mikrofons" *: none recording: "mikrofons" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "iebuuveetais mikrofons" id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Digital" *: none recording: "Digitāls" *: none recording: "digitaals" id: LANG_LINE_IN desc: in the recording settings user: core *: none recording,archosplayer: "Line In" *: none recording,archosplayer: "Lineārā Ieeja" *: none recording,archosplayer: "lineaaraa ieeja" id: LANG_RECORDING_EDITABLE desc: Editable recordings setting user: core *: none recording_hwcodec: "Independent Frames" *: none recording_hwcodec: "Neatkarīgi Kadri" *: none recording_hwcodec: "neatkariigi kadri" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT desc: Record split menu user: core *: none recording: "File Split Options" *: none recording: "Failu Sadalīšanas Opcijas" *: none recording: "failu sadaliishanas opcijas" id: LANG_SPLIT_MEASURE desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Split Measure" *: none recording: "Sadalīšanas Kritērijs" *: none recording: "sadaliishanas kriteerijs" id: LANG_SPLIT_TYPE desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "What to do when Splitting" *: none recording: "Ko Darīt Pēc Sadalīšanas" *: none recording: "ko dariit peec sadaliishanas" id: LANG_START_NEW_FILE desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Start new file" *: none recording: "Sākt Jaunu Failu" *: none recording: "saakt jaunu failu" id: LANG_STOP_RECORDING desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Stop recording" *: none recording: "Beigt Ierakstu" *: none recording: "beigt ierakstu" id: LANG_SPLIT_TIME desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Split Time" *: none recording: "Sadalīšanas Laiks" *: none recording: "sadaliishanas laiks" id: LANG_SPLIT_SIZE desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Split Filesize" *: none recording: "Sadalīšanas Izmērs" *: none recording: "sadaliishanas izmeers" id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Prerecord Time" *: none recording: "Pirmsieraksta Laiks" *: none recording: "pirmsieraksta laiks" id: LANG_RECORD_DIRECTORY desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Directory" *: none recording: "Mape" *: none recording: "mape" id: LANG_SET_AS_REC_DIR desc: used in the onplay menu to set a recording dir user: core *: none recording: "Set As Recording Directory" *: none recording: "Uzlikt Par Ieraksta Mapi" *: none recording: "uzlikt par ieraksta mapi" id: LANG_CLEAR_REC_DIR desc: user: core *: none recording: "Clear Recording Directory" *: none recording: "Pārstatīt Ieraksta Mapi" *: none recording: "paarstatiit ieraksta mapi" id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE desc: user: core *: none recording: "Can't write to recording directory" *: none recording: "Nevar saglabāt ieraksta mapē" *: none recording: "nevar saglabaat ieraksta mapee" id: LANG_CLIP_LIGHT desc: in record settings menu. user: core *: none recording: "Clipping Light" *: none recording: "Pārlīmeņa Gaisma" *: none recording: "paarliimenja gaisma" id: LANG_MAIN_UNIT desc: in record settings menu. user: core *: none remote: "Main Unit Only" *: none remote: "Tikai Uz Ekrāna" *: none remote: "tikai uz ekraana" id: LANG_REMOTE_UNIT desc: in record settings menu. user: core *: none remote: "Remote Unit Only" *: none remote: "Tikai Uz Pults" *: none remote: "tikai uz pults" id: LANG_REMOTE_MAIN desc: in record settings menu. user: core *: none remote: "Main and Remote Unit" *: none remote: "Uz Ekrāna Un Pults" *: none remote: "uz ekraana un pults" id: LANG_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Trigger" *: none recording: "Palaidējs" *: none recording: "ieraksta palaideejs" id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Once" *: none recording: "Vienreiz" *: none recording: "vienreiz" id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE desc: in recording trigger menu user: core *: none recording: "Trigtype" *: none recording: "Veids" *: none recording: "veids" id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP desc: trigger types user: core *: none recording: "New file" *: none recording: "Jauns Fails" *: none recording: "jauns fails" id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP desc: trigger types user: core *: none recording: "Stop" *: none recording: "Apstāties" *: none recording: "apstaaties" id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Start Above" *: none recording: "Sākt Virs" *: none recording: "saakt virs" id: LANG_MIN_DURATION desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "for at least" *: none recording: "Pēc Vismaz" *: none recording: "peec vismaz" id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Stop Below" *: none recording: "Apstāties Zem" *: none recording: "apstaaties zem" id: LANG_RECORD_STOP_GAP desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Presplit Gap" *: none recording: "Pirmssadales Sprauga" *: none recording: "pirmssadales sprauga" id: LANG_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen user: core *: none recording: "Pre-Recording" *: none recording: "Pirmsieraksts" *: none recording: "" id: LANG_AGC_SAFETY desc: AGC preset user: core *: none agc: "Safety (clip)" *: none agc: "Drošība (Skaļums)" *: none agc: "Droshiiba (skaljums)" id: LANG_AGC_LIVE desc: AGC preset user: core *: none agc: "Live (slow)" *: none agc: "Koncerts (lēni)" *: none agc: "koncerts (leeni)" id: LANG_AGC_DJSET desc: AGC preset user: core *: none agc: "DJ-Set (slow)" *: none agc: "Reps (lēni)" *: none agc: "reps (leeni)" id: LANG_AGC_MEDIUM desc: AGC preset user: core *: none agc: "Medium" *: none agc: "Vidēji" *: none agc: "videeji" id: LANG_AGC_VOICE desc: AGC preset user: core *: none agc: "Voice (fast)" *: none agc: "Balss (ātri)" *: none agc: "balss (aatri)" id: LANG_REMOTE_LCD_OFF desc: Remote lcd off splash in recording screen user: core *: none remote: "Remote Display OFF" *: none remote: "Pults Ekrāns Izslēgts" *: none remote: "pults ekraans izsleegts" id: LANG_REMOTE_LCD_ON desc: Remote lcd off splash in recording screen user: core *: none remote: "(Vol- : Re-enable)" *: none remote: "(Skaļums- : Ieslēgt)" *: none remote: "spiest skaljumu lai iesleegtu" id: LANG_CREATE_PLAYLIST desc: Menu option for creating a playlist user: core *: "Create Playlist" *: "Izveidot Sarakstu" *: "izveidot sarakstu" id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS desc: title for the playlist viewer settings menus user: core *: "Playlist Viewer Settings" *: "Sarakstu Skatītāja Uzstādījumi" *: "sarakstu skatiitaaja uzstaadiijumi" id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: core *: "View Current Playlist" *: "Aplūkot Patreizējo Sarakstu" *: "apluukot patreizeejo sarakstu" id: LANG_MOVE desc: The verb/action Move user: core *: "Move" *: "Pārvietot" *: "paarvietot" id: LANG_SHOW_INDICES desc: in playlist viewer menu user: core *: "Show Indices" *: "Rādīt Indeksus" *: "raadiit indeksus" id: LANG_TRACK_DISPLAY desc: in playlist viewer on+play menu user: core *: "Track Display" *: "Parādīt Dziesmu" *: "paraadiit dziesmu" id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY desc: track display options user: core *: "Track Name Only" *: "Tikai Nosaukumu" *: "tikai nosaukumu" id: LANG_REMOVE desc: in playlist viewer on+play menu user: core *: "Remove" *: "Aizvākt" *: "aizvaakt" id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: core *: "Save Current Playlist" *: "Saglabāt Patreizējo Sarakstu" *: "saglabaat patreizeejo sarakstu" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved user: core *: "Saved %d tracks (%s)" *: "Saglabātas %d dziesmas (%s)" *: "saglabaatas dziesmas" id: LANG_CATALOG desc: in main menu and onplay menu user: core *: "Playlist Catalogue" *: "Sarakstu Katalogs" *: "sarakstu katalogs" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY desc: In playlist menu user: core *: "Recursively Insert Directories" *: "Ievietot Mapes Ar Apakšmapēm" *: "ievietot mapes ar apakshmapeem" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION desc: Asked from onplay screen user: core *: "Recursively?" *: "Ar Apakšmapēm?" *: "vai ar apakshmapeem" id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist user: core *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" *: "Brīdināt Dzēšot Dinamisku sarakstu" *: "briidinaat dzeeshot dinamisku sarakstu" id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist user: core *: "Erase dynamic playlist?" *: "Izdzēst Dinamisku Sarakstu?" *: "vai izdzeest dinamisku sarakstu" id: LANG_SHUTDOWN desc: in main menu user: core *: none soft_shutdown: "Shut down" *: none soft_shutdown: "Izslēgt" *: none soft_shutdown: "izsleegt" id: LANG_ROCKBOX_INFO desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu user: core *: "Rockbox Info" *: "Par Rockbox" *: "par rockbox" id: LANG_BUFFER_STAT desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB user: core *: "Buffer:" archosplayer: "Buf:" *: "Buferis:" archosplayer: "Buf:" *: "bufera izmeers" id: LANG_BATTERY_TIME desc: battery level in % and estimated time remaining user: core *: "Battery: %d%% %dh %dm" archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" *: "Baterija: %d%% %ds %dm" archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %ds %dm" iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Bat: %d%% %ds %dm" *: "baterijas liimenis" id: LANG_DISK_SIZE_INFO desc: disk size info user: core *: "Disk:" *: "Atmiņa:" *: "atminjas izmeers" id: LANG_DISK_FREE_INFO desc: disk size info user: core *: "Free:" *: "Brīvs:" *: "briivaa vieta:" id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) user: core *: none multivolume: "Int:" *: none multivolume: "Ieķš:" *: none multivolume: "ieksheejais" id: LANG_DISK_NAME_MMC desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) user: core *: none multivolume: "HD1" sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "mSD:" archosondio*: "MMC:" *: none multivolume: "HD1" sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "MSD:" archosondio*: "MMC:" *: none multivolume: "haa dee viens" sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mikro es dee" archosondio*: "em em cee" id: LANG_VERSION desc: in the Rockbox Info screen user: core *: "Version" *: "Versija" *: "versija" id: LANG_RUNNING_TIME desc: in run time screen user: core *: "Running Time" *: "Ieslēgts" *: "iesleegts" id: LANG_TOP_TIME desc: in run time screen user: core *: "Top Time" *: "Ilgākais" *: "ilgaakais" id: LANG_CLEAR_TIME desc: in run time screen user: core *: "Clear Time?" *: "Izdzēst Laiku?" *: "vai izdzeest laiku" id: LANG_DEBUG desc: in the info menu user: core *: "Debug (Keep Out!)" *: "Kļūdas (Neaiztiec!)" *: "kljuudas neaiztiec" id: LANG_PLAYLIST desc: Used when you need to say playlist, also voiced user: core *: "Playlist" *: "Saraksts" *: "saraksts" id: LANG_INSERT desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: core *: "Insert" *: "Ievietot" *: "ievietot" id: LANG_INSERT_FIRST desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: core *: "Insert Next" *: "Ievietot Nākamo" *: "ievietot Naakamo" id: LANG_INSERT_LAST desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. user: core *: "Insert Last" *: "Ievietot Pēdējo" *: "ievietot peedeejo" id: LANG_INSERT_SHUFFLED desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist user: core *: "Insert Shuffled" *: "Ievietot Sajaukti" *: "ievietot sajaukti" id: LANG_QUEUE desc: The verb/action Queue user: core *: "Queue" *: "Rinda" *: "rinda" id: LANG_QUEUE_FIRST desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. user: core *: "Queue Next" *: "Rindā Nākamo" *: "rindaa naakamo" id: LANG_QUEUE_LAST desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. user: core *: "Queue Last" *: "Rindā Pēdējo" *: "rindā peedeejo" id: LANG_QUEUE_SHUFFLED desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist user: core *: "Queue Shuffled" *: "Rindā Sajaukti" *: "rindaa sajaukti" id: LANG_REPLACE desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. user: core *: "Play Next" *: "Atskaņot Nākamo" *: "atskanjot naakamo" id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted user: core *: "Inserted %d tracks (%s)" *: "Ievietotas %d dziesmas (%s)" *: "ievietotas dziesmas" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued user: core *: "Queued %d tracks (%s)" *: "Rindā %d dziesmas (%s)" *: "ievietotas rindaa dziesmas" id: LANG_VIEW desc: in on+play menu user: core *: "View" *: "Aplūkot" *: "apluukot" id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: core *: "Search In Playlist" *: "Meklēt Sarakstā" *: "mekleet sarakstaa" id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG desc: splash number of tracks inserted user: core *: "Searching... %d found (%s)" *: "Meklē... %d atrastas (%s)" *: "" id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played user: core *: "Reshuffle" *: "Pārkārtot" *: "paarkaartot" id: LANG_CATALOG_VIEW desc: in onplay playlist catalogue submenu user: core *: "View Catalogue" *: "Aplūkot Katalogu" *: "apluukot katalogu" id: LANG_CATALOG_ADD_TO desc: in onplay playlist catalogue submenu user: core *: "Add to Playlist" *: "Pievienot Sarakstam" *: "pievienot sarakstam" id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW desc: in onplay playlist catalogue submenu user: core *: "Add to New Playlist" *: "Pievienot Jaunam Sarakstam" *: "pievienot jaunam sarakstam" id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY desc: error message when playlist catalogue directory doesn't exist user: core *: "%s doesn't exist" *: "%s nepastāv" *: "saraksta mape nepastaav" id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS desc: error message when no playlists for playlist catalogue user: core *: "No Playlists" *: "Nav Sarakstu" *: "nav sarakstu" id: LANG_BOOKMARK_MENU desc: Text on main menu to get to bookmark commands user: core *: "Bookmarks" *: "Grāmatzīmes" *: "graamatziimes" id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark user: core *: "Create Bookmark" *: "Izveidot Grāmatzīmi" *: "izveidot graamatziimi" id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U user: core *: "List Bookmarks" *: "Sakārtot Grāmatzīmes" *: "sakaartot graamatziimes" id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE desc: title for the onplay menus user: core *: "Context Menu" *: "Izvēlne" *: "izveelne" id: LANG_MENU_SET_RATING desc: Set the rating of a file in the wps context menu user: core *: "Set Song Rating" *: "Uzlikt Vērtējumu" *: "uzlikt veerteejumu" id: LANG_BROWSE_CUESHEET desc: user: core *: "Browse Cuesheet" *: "Aplūkot cue" *: "apluukot cue" id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO desc: Menu option to start tag viewer user: core *: "Show Track Info" *: "Dziesmas Info" *: "paraadiit dziesmas info" id: LANG_ID3_TITLE desc: in tag viewer user: core *: "Title" *: "Nosaukums" *: "" id: LANG_ID3_ARTIST desc: in tag viewer user: core *: "Artist" *: "Izpildītājs" *: "" id: LANG_ID3_ALBUM desc: in tag viewer user: core *: "Album" *: "Albūms" *: "" id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in tag viewer user: core *: "Tracknum" *: "Numurs" *: "" id: LANG_ID3_GENRE desc: in tag viewer user: core *: "Genre" *: "Žanrs" *: "" id: LANG_ID3_YEAR desc: in tag viewer user: core *: "Year" *: "Gads" *: "" id: LANG_ID3_LENGTH desc: in tag viewer user: core *: "Length" *: "Garums" *: "" id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in tag viewer user: core *: "Playlist" *: "Saraksts" *: "" id: LANG_ID3_BITRATE desc: in tag viewer user: core *: "Bitrate" *: "Bitreits" *: "" id: LANG_ID3_ALBUMARTIST desc: in tag viewer user: core *: "Album Artist" *: "Albūma Izpildītājs" *: "" id: LANG_ID3_DISCNUM desc: in tag viewer user: core *: "Discnum" *: "Diska Numurs" *: "" id: LANG_ID3_COMMENT desc: in tag viewer user: core *: "Comment" *: "Komentārs" *: "" id: LANG_ID3_VBR desc: in browse_id3 user: core *: " (VBR)" *: " (MBR)" *: "" id: LANG_ID3_FREQUENCY desc: in tag viewer user: core *: "Frequency" *: "Frekvence" *: "" id: LANG_ID3_TRACK_GAIN desc: in tag viewer user: core *: "Track Gain" *: "Dziesmas Skaļums" *: "" id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN desc: in tag viewer user: core *: "Album Gain" *: "Albūma Skaļums" *: "" id: LANG_ID3_PATH desc: in tag viewer user: core *: "Path" *: "Ceļš" *: "" id: LANG_ID3_NO_INFO desc: in tag viewer user: core *: "" *: "