diff --git a/apps/lang/italiano.lang b/apps/lang/italiano.lang
index 0be10ebda5..3028b6e4b8 100644
--- a/apps/lang/italiano.lang
+++ b/apps/lang/italiano.lang
@@ -74,6 +74,20 @@
*: "Disattivato"
+
+ id: LANG_ASK
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+
+ *: "Chiedi"
+
+
+ *: "Chiedi"
+
+
id: LANG_ALWAYS
desc: used in various places
@@ -88,6 +102,34 @@
*: "Sempre"
+
+ id: LANG_NORMAL
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+
+ *: "Normale"
+
+
+ *: "Normale"
+
+
+
+ id: LANG_GAIN
+ desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
+ user:
+
+
+ *: "Guadagno"
+
+
+ *: "Guadagno"
+
+
id: LANG_WAIT
desc: general please wait splash
@@ -99,24 +141,35 @@
*: "Caricamento..."
- *: "Caricamento in corso!"
+ *: "Caricamento!"
- id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
- desc: in shutdown screen
+ id: LANG_LOADING_PERCENT
+ desc: splash number of percents loaded
user:
- *: none
- soft_shutdown: "Premere OFF per spegnere"
+ *: "Caricamento... %d%% fatto (%s)"
- *: none
- soft_shutdown: "Premere OFF per spegnere"
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_SCANNING_DISK
+ desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
+ user:
+
+
+ *: "Scansione disco..."
+
+
+ *: "Scansione disco!"
@@ -130,41 +183,35 @@
*: "Spegnimento..."
- *: "Spegnimento in corso!"
+ *: "Spegnimento!"
- id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
- desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
+ id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
+ desc: DEPRECATED
user:
- *: none
- swcodec: "Ripresa esecuzione..."
+ *: ""
- *: none
- swcodec: "Ripresa esecuzione!"
+ *: ""
- id: LANG_REMOVE_MMC
- desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
+ id: LANG_CANCEL
+ desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
user:
- *: none
- ondio*: "Rimuovere la MMC"
+ *: "Annullate"
- *: none
- ondio*: "Rimuovere la MMC"
+ *: "Annullate"
@@ -181,6 +228,85 @@
*: "Fallito"
+
+ id: LANG_CHANNELS
+ desc: in sound_settings
+ user:
+
+
+ *: "Canali"
+
+
+ *: "Canali"
+
+
+
+ id: LANG_RESET_ASK
+ desc: confirm to reset settings
+ user:
+
+
+ *: "Sei Sicuro?"
+
+
+ *: "Sei Sicuro?"
+
+
+
+ id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
+ desc: Generic string to use to confirm
+ user:
+
+
+ *: "PLAY = Sì"
+ h100,h120,h300: "NAVI = Sì"
+ ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Sì"
+ player: "(PLAY/STOP)"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
+ desc: Generic string to use to cancel
+ user:
+
+
+ *: "Altro Tasto = No"
+ player: none
+
+
+ *: ""
+ player: none
+
+
+
+ id: LANG_ROCKBOX_TITLE
+ desc: main menu title
+ user:
+
+
+ *: "Rockbox"
+
+
+ *: "Rockbox"
+
+
id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
desc: in the main menu
@@ -196,76 +322,73 @@
- id: LANG_SOUND_SETTINGS
- desc: in the main menu
+ id: LANG_DIR_BROWSER
+ desc: main menu title
user:
- *: "Impostazioni audio"
+ *: "File"
- *: "Impostazioni Audio"
+ *: "File"
- id: LANG_GENERAL_SETTINGS
- desc: in the main menu
+ id: LANG_TAGCACHE
+ desc: in the main menu and the settings menu
user:
- *: "Impostazioni generali"
+ *: "Database"
- *: "Impostazioni Generali"
+ *: "Database"
- id: LANG_MANAGE_MENU
+ id: LANG_NOW_PLAYING
desc: in the main menu
user:
- *: "Gestione impostazioni"
+ *: "In Riproduzione"
- *: "Gestione Impostazioni"
+ *: "In Riproduzione"
- id: LANG_CUSTOM_THEME
+ id: LANG_RESUME_PLAYBACK
desc: in the main menu
user:
- *: "Scegli Tema"
+ *: "Riprendi Riproduzione"
- *: "Scegli Tema"
+ *: "Riprendi Riproduzione"
- id: LANG_FM_RADIO
- desc: in the main menu
+ id: LANG_SETTINGS
+ desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
user:
- *: none
- radio: "Radio FM"
+ *: "Impostazioni"
- *: none
- radio: "Radio FM"
+ *: "Impostazioni"
@@ -285,6 +408,37 @@
recording: "Registrazione"
+
+ id: LANG_FM_RADIO
+ desc: in the main menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ radio: "Radio FM"
+
+
+ *: none
+ radio: "Radio FM"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLISTS
+ desc: in the main menu and file view setting
+ user:
+
+
+ *: "Playlist"
+
+
+ *: "Playlist"
+
+
id: LANG_PLUGINS
desc: in the main menu
@@ -300,20 +454,185 @@
- id: LANG_SHUTDOWN
- desc: in main menu
+ id: LANG_SYSTEM
+ desc: in the main menu and settings menu
user:
- *: none
- soft_shutdown: "Arresto"
+ *: "Sistema"
- *: none
- soft_shutdown: "Arresto"
+ *: "Sistema"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
+ desc: bookmark selection list title
+ user:
+
+
+ *: "Seleziona Segnalibro"
+
+
+ *: "Seleziona Segnalibro"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
+ desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
+ user:
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Non Riprendere"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
+ desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
+ user:
+
+
+ *: ", Casuale"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_INVALID
+ desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
+ user:
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Segnalibro non valido"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
+ desc: bookmark selection list context menu
+ user:
+
+
+ *: "Azioni Segnalibri"
+
+
+ *: "Azioni Segnalibri"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
+ desc: bookmark context menu, resume this bookmark
+ user:
+
+
+ *: "Riprendi"
+
+
+ *: "Riprendi"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
+ desc: bookmark context menu, delete this bookmark
+ user:
+
+
+ *: "Cancella"
+
+
+ *: "Cancella"
+
+
+
+ id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
+ desc: prompt for user to decide to create an bookmark
+ user:
+
+
+ *: "Creare un segnalibro?"
+
+
+ *: "Creare un segnalibro?"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
+ desc: Indicates bookmark was successfully created
+ user:
+
+
+ *: "Segnalibro creato"
+
+
+ *: "Segnalibro creato"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
+ desc: Indicates bookmark was not created
+ user:
+
+
+ *: "Segnalibro fallito!"
+
+
+ *: "Segnalibro fallito!"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
+ desc: Indicates bookmark was empty
+ user:
+
+
+ *: "Segnalibro vuoto"
+
+
+ *: "Segnalibro vuoto"
+
+
+
+ id: LANG_SOUND_SETTINGS
+ desc: in the main menu
+ user:
+
+
+ *: "Impostazioni audio"
+
+
+ *: "Impostazioni Audio"
@@ -372,6 +691,20 @@
*: "Bilanciamento"
+
+ id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
+ desc: in sound_settings
+ user:
+
+
+ *: "Configurazione Canali"
+
+
+ *: "Configurazione Canali"
+
+
id: LANG_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
@@ -470,159 +803,6 @@
*: "Ampiezza stereo"
-
- id: LANG_LOUDNESS
- desc: in sound_settings
- user:
-
-
- *: none
- masf: "Loudness"
-
-
- *: none
- masf: "Loudness"
-
-
-
- id: LANG_AUTOVOL
- desc: in sound_settings
- user:
-
-
- *: none
- masf: "Guadagno automatico"
-
-
- *: none
- masf: "Guadagno automatico"
-
-
-
- id: LANG_DECAY
- desc: in sound_settings
- user:
-
-
- *: none
- masf: "Tempo decadimento AV"
-
-
- *: none
- masf: "Tempo Decadimento AV"
-
-
-
- id: LANG_SUPERBASS
- desc: in sound settings
- user:
-
-
- *: none
- masf: "Super Bassi"
-
-
- *: none
- masf: "Super bassi"
-
-
-
- id: LANG_MDB_ENABLE
- desc: in sound settings
- user:
-
-
- *: none
- masf: "Abilita MDB"
-
-
- *: none
- masf: "Abilita MDB"
-
-
-
- id: LANG_MDB_STRENGTH
- desc: in sound settings
- user:
-
-
- *: none
- masf: "Intensità MDB"
-
-
- *: none
- masf: "Intensità MDB"
-
-
-
- id: LANG_MDB_HARMONICS
- desc: in sound settings
- user:
-
-
- *: none
- masf: "Armoniche MDB"
-
-
- *: none
- masf: "Armoniche MDB"
-
-
-
- id: LANG_MDB_CENTER
- desc: in sound settings
- user:
-
-
- *: none
- masf: "Frequenza Centrale MDB"
-
-
- *: none
- masf: "Frequenza centrale MDB"
-
-
-
- id: LANG_MDB_SHAPE
- desc: in sound settings
- user:
-
-
- *: none
- masf: "Forma MDB"
-
-
- *: none
- masf: "Forma MDB"
-
-
id: LANG_CROSSFEED
desc: in sound settings
@@ -640,6 +820,74 @@
swcodec: "Crossfid"
+
+ id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
+ desc: in crossfeed settings
+ user:
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Guadagno diretto"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Guadagno diretto"
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
+ desc: in crossfeed settings
+ user:
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Guadagno incrociato"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Guadagno incrociato"
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
+ desc: in crossfeed settings
+ user:
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Attenuazione delle altefrequenze"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Attenuazione delle altefrequenze"
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
+ desc: in crossfeed settings
+ user:
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Taglio delle alte frequenze"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Taglio delle altefrequenze"
+
+
id: LANG_EQUALIZER
desc: in the sound settings menu
@@ -657,177 +905,6 @@
swcodec: "Equalizzatore"
-
- id: LANG_PLAYBACK
- desc: in settings_menu()
- user:
-
-
- *: "Impostazioni Riproduzione"
-
-
- *: "Impostazioni Riproduzione"
-
-
-
- id: LANG_FILE
- desc: in settings_menu()
- user:
-
-
- *: "Visualizza file"
-
-
- *: "Visualizza file"
-
-
-
- id: LANG_DISPLAY
- desc: in settings_menu()
- user:
-
-
- *: "Display"
-
-
- *: "Display"
-
-
-
- id: LANG_SYSTEM
- desc: in the main menu and settings menu
- user:
-
-
- *: "Sistema"
-
-
- *: "Sistema"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
- desc: in general settings
- user:
-
-
- *: "Segnalibri"
-
-
- *: "Segnalibri"
-
-
-
- id: LANG_LANGUAGE
- desc: in settings_menu
- user:
-
-
- *: "Lingua"
-
-
- *: "Lingua"
-
-
-
- id: LANG_VOICE
- desc: root of voice menu
- user:
-
-
- *: "Voce"
-
-
- *: "Voce"
-
-
-
- id: LANG_CUSTOM_CFG
- desc: in setting_menu()
- user:
-
-
- *: "Carica file .cfg"
-
-
- *: "Carica file di configurazione"
-
-
-
- id: LANG_RESET
- desc: in system_settings_menu()
- user:
-
-
- *: "Ripristina impostazioni"
-
-
- *: "Ripristina impostazioni"
-
-
-
- id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
- desc: visual confirmation after settings reset
- user:
-
-
- *: "Ripristinate"
-
-
- *: "Impostazioni ripristinate"
-
-
-
- id: LANG_SAVE_SETTINGS
- desc: in system_settings_menu()
- user:
-
-
- *: "Salva file .cfg"
-
-
- *: "Salva File di Configurazione"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_SETTINGS
- desc: in the main menu
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Impostazioni registrazione"
-
-
- *: none
- recording: "Impostazioni registrazione"
-
-
id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
desc: in the equalizer settings menu
@@ -862,6 +939,23 @@
swcodec: "Equalizzatore Grafico"
+
+ id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
+ desc: in eq settings
+ user:
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Pretaglio"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Pre-taglio"
+
+
id: LANG_EQUALIZER_GAIN
desc: in the equalizer settings menu
@@ -1067,101 +1161,286 @@
- id: LANG_CREATE_PLAYLIST
- desc: Menu option for creating a playlist
+ id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
+ desc: deprecated
user:
- *: "Crea playlist"
+ *: none
+ ipodvideo: ""
- *: "Crea Playlist"
+ *: none
+ ipodvideo: ""
- id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
- desc: in playlist menu.
+ id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
+ desc: deprecated
user:
- *: "Visualizza playlist corrente"
+ *: none
+ ipodvideo: ""
- *: "Visualizza Playlist Corrente"
+ *: none
+ ipodvideo: ""
- id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
- desc: in playlist menu.
+ id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
+ desc: deprecated
user:
- *: "Salva playlist corrente"
+ *: none
+ ipodvideo: ""
- *: "Salva Playlist Corrente"
+ *: none
+ ipodvideo: ""
- id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
- desc: In playlist menu
+ id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
+ desc: deprecated
user:
- *: "Inserisci cartelle ricorsivamente"
+ *: none
+ ipodvideo: ""
- *: "Inserisci cartelle ricorsivamente"
+ *: none
+ ipodvideo: ""
- id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
- desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
+ id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
+ desc: deprecated
user:
- *: "Richiedi conferma cancellazione Playlist dinamica"
+ *: none
+ ipodvideo: ""
- *: "Richiedi conferma cancellazione Playlist dinamica"
+ *: none
+ ipodvideo: ""
- id: LANG_VERSION
- desc: in the info menu
+ id: LANG_DITHERING
+ desc: in the sound settings menu
user:
- *: "Versione"
+ *: none
+ swcodec: "Dithering"
- *: "Versione"
+ *: none
+ swcodec: "Dithering"
- id: LANG_DEBUG
- desc: in the info menu
+ id: LANG_LOUDNESS
+ desc: in sound_settings
user:
- *: "Debug (attenzione!)"
+ *: none
+ masf: "Loudness"
- *: "Debug (Attenzione!)"
+ *: none
+ masf: "Loudness"
+
+
+
+ id: LANG_AUTOVOL
+ desc: in sound_settings
+ user:
+
+
+ *: none
+ masf: "Guadagno automatico"
+
+
+ *: none
+ masf: "Guadagno automatico"
+
+
+
+ id: LANG_DECAY
+ desc: in sound_settings
+ user:
+
+
+ *: none
+ masf: "Tempo decadimento AV"
+
+
+ *: none
+ masf: "Tempo Decadimento AV"
+
+
+
+ id: LANG_SUPERBASS
+ desc: in sound settings
+ user:
+
+
+ *: none
+ masf: "Super Bassi"
+
+
+ *: none
+ masf: "Super bassi"
+
+
+
+ id: LANG_MDB_ENABLE
+ desc: in sound settings
+ user:
+
+
+ *: none
+ masf: "Abilita MDB"
+
+
+ *: none
+ masf: "Abilita MDB"
+
+
+
+ id: LANG_MDB_STRENGTH
+ desc: in sound settings
+ user:
+
+
+ *: none
+ masf: "Intensità MDB"
+
+
+ *: none
+ masf: "Intensità MDB"
+
+
+
+ id: LANG_MDB_HARMONICS
+ desc: in sound settings
+ user:
+
+
+ *: none
+ masf: "Armoniche MDB"
+
+
+ *: none
+ masf: "Armoniche MDB"
+
+
+
+ id: LANG_MDB_CENTER
+ desc: in sound settings
+ user:
+
+
+ *: none
+ masf: "Frequenza Centrale MDB"
+
+
+ *: none
+ masf: "Frequenza centrale MDB"
+
+
+
+ id: LANG_MDB_SHAPE
+ desc: in sound settings
+ user:
+
+
+ *: none
+ masf: "Forma MDB"
+
+
+ *: none
+ masf: "Forma MDB"
+
+
+
+ id: LANG_GENERAL_SETTINGS
+ desc: in the main menu
+ user:
+
+
+ *: "Impostazioni generali"
+
+
+ *: "Impostazioni Generali"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYBACK
+ desc: in settings_menu()
+ user:
+
+
+ *: "Impostazioni Riproduzione"
+
+
+ *: "Impostazioni Riproduzione"
@@ -1192,6 +1471,20 @@
*: "Ripeti"
+
+ id: LANG_ALL
+ desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
+ user:
+
+
+ *: "Tutti"
+
+
+ *: "Tutti"
+
+
id: LANG_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
@@ -1248,6 +1541,34 @@
*: "Avanzamento e Riavvolgimento Veloce"
+
+ id: LANG_FFRW_STEP
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+
+ *: "FF/RW: Passo minimo"
+
+
+ *: "Passo minimo"
+
+
+
+ id: LANG_FFRW_ACCEL
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+
+ *: "FF/RW: Accelerazione"
+
+
+ *: "Accelerazione"
+
+
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
desc: MP3 buffer margin time
@@ -1279,6 +1600,20 @@
*: "Dissolvenza Stop e Pausa"
+
+ id: LANG_PARTY_MODE
+ desc: party mode
+ user:
+
+
+ *: "Modo Party"
+
+
+ *: "Modo Party"
+
+
id: LANG_CROSSFADE
desc: in playback settings
@@ -1296,6 +1631,159 @@
swcodec: "Crossfade"
+
+ id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Attiva Crossfade"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Attiva crossfade"
+
+
+
+ id: LANG_TRACKSKIP
+ desc: in crossfade settings
+ user:
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Solo al cambio traccia"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Solo al cambio traccia"
+
+
+
+ id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Casuale ed al Cambio Traccia"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Casuale ed al Cambio Traccia"
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Ritardo Fade in"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Ritardo fade in"
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Durata Fade In"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Durata fade in"
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Ritardo fade out"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Ritardo fade out"
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Durata fade out"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Durata fade out"
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Modo fade out"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Modo fade out"
+
+
+
+ id: LANG_MIX
+ desc: in playback settings, crossfade option
+ user:
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Mix"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Mix"
+
+
id: LANG_REPLAYGAIN
desc: in replaygain
@@ -1310,6 +1798,107 @@
*: "Replaygain"
+
+ id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
+ desc: in replaygain
+ user:
+
+
+ *: "Abilita Replaygain"
+
+
+ *: "Abilita Replaygain"
+
+
+
+ id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
+ desc: in replaygain
+ user:
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Previene Saturazione"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Previene saturazione"
+
+
+
+ id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
+ desc: in replaygain
+ user:
+
+
+ *: "Tipo Replaygain"
+
+
+ *: "Tipo Replaygain"
+
+
+
+ id: LANG_ALBUM_GAIN
+ desc: in replaygain
+ user:
+
+
+ *: "Guadagno album"
+
+
+ *: "Guadagno album"
+
+
+
+ id: LANG_TRACK_GAIN
+ desc: in replaygain
+ user:
+
+
+ *: "Guadagno singola traccia"
+
+
+ *: "Guadagno singola traccia"
+
+
+
+ id: LANG_SHUFFLE_GAIN
+ desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
+ user:
+
+
+ *: "Guadagno traccia se casuale"
+
+
+ *: "Guadagno traccia se casuale"
+
+
+
+ id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
+ desc: in replaygain settings
+ user:
+
+
+ *: "Pre-amplificazione"
+
+
+ *: "Pre-amplificazione"
+
+
id: LANG_BEEP
desc: in playback settings
@@ -1452,17 +2041,127 @@
- id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
+ id: LANG_RANDOM
+ desc: random folder
+ user:
+
+
+ *: "Casuale"
+
+
+ *: "Casuale"
+
+
+
+ id: LANG_AUDIOSCROBBLER
+ desc: "Last.fm Log" in the playback menu
+ user:
+
+
+ *: "Log per Last.fm"
+
+
+ *: "Log per Last.fm"
+
+
+
+ id: LANG_CUESHEET_ENABLE
+ desc: cuesheet support option
+ user:
+
+
+ *: "Supporto Cuesheet"
+
+
+ *: "Supporto Cuesheet"
+
+
+
+ id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
desc: in settings_menu.
user:
- *: "Registra statistiche esecuzione"
+ *: none
+ headphone_detection: "Pausa con Cuffia disconnessa"
- *: "Registra statistiche esecuzione"
+ *: none
+ headphone_detection: "Pausa con Cuffia disconnessa"
+
+
+
+ id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
+ desc: in pause_phones_menu.
+ user:
+
+
+ *: none
+ headphone_detection: "Pausa e Riprendi"
+
+
+ *: none
+ headphone_detection: "Pausa e Riprendi"
+
+
+
+ id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
+ desc: in pause_phones_menu.
+ user:
+
+
+ *: none
+ headphone_detection: "Durata per Riavvolgimento"
+
+
+ *: none
+ headphone_detection: "Durata per Riavvolgimento"
+
+
+
+ id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
+ desc: in pause_phones_menu.
+ user:
+
+
+ *: none
+ headphone_detection: "Disabilita riprendi all'avvio se la cuffia è scollegata"
+
+
+ *: none
+ headphone_detection: "Disabilita riprendi all'avvio se la cuffia è scollegata"
+
+
+
+ id: LANG_FILE
+ desc: in settings_menu()
+ user:
+
+
+ *: "Visualizza file"
+
+
+ *: "Visualizza file"
@@ -1620,17 +2319,238 @@
- id: LANG_SHOW_ICONS
+ id: LANG_SHOW_PATH
desc: in settings_menu
user:
- *: "Mostra icone"
+ *: "Mostra percorso"
- *: "Mostra Icone"
+ *: "Mostra percorso"
+
+
+
+ id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
+ desc: in show path menu
+ user:
+
+
+ *: "Solo cartella corrente"
+
+
+ *: "Solo cartella corrente"
+
+
+
+ id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
+ desc: track display options
+ user:
+
+
+ *: "Intero percorso"
+
+
+ *: "Intero Percorso"
+
+
+
+ id: LANG_BUILDING_DATABASE
+ desc: splash database building progress
+ user:
+
+
+ *: "Costruzione database... %d trovato (OFF per uscire)"
+ h100,h120,h300: "Costruzione database... %d trovato (STOP per uscire)"
+ ipod*: "Costruzione database... %d trovato (PREV per uscire)"
+ x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Costruzione database... %d trovato (Sinistra per uscire)"
+ h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Costruzione database... %d trovato (PREV per uscire)"
+
+
+ *: "Elementi trovati per il database"
+
+
+
+ id: LANG_TAGCACHE_RAM
+ desc: in tag cache settings
+ user:
+
+
+ *: none
+ tc_ramcache: "Carica nella RAM"
+
+
+ *: none
+ tc_ramcache: "Carica nella RAM"
+
+
+
+ id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
+ desc: in tag cache settings
+ user:
+
+
+ *: "Aggiornamento automatico"
+
+
+ *: "Aggiornamento automatico"
+
+
+
+ id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
+ desc: in tag cache settings
+ user:
+
+
+ *: "Inizializa ora"
+
+
+ *: "Inizializza ora"
+
+
+
+ id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
+ desc: in tag cache settings
+ user:
+
+
+ *: "Aggiorna ora"
+
+
+ *: "Aggiorna ora"
+
+
+
+ id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
+ desc: in settings_menu.
+ user:
+
+
+ *: "Registra statistiche esecuzione"
+
+
+ *: "Registra statistiche esecuzione"
+
+
+
+ id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
+ desc: in tag cache settings
+ user:
+
+
+ *: "Esporta modifiche"
+
+
+ *: "Esporta modifiche"
+
+
+
+ id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
+ desc: in tag cache settings
+ user:
+
+
+ *: "Importa modifiche"
+
+
+ *: "Importa modifiche"
+
+
+
+ id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
+ desc: in tag cache settings
+ user:
+
+
+ *: "Aggiornamento in background"
+
+
+ *: "Aggiornamento in background"
+
+
+
+ id: LANG_TAGCACHE_INIT
+ desc: while initializing tagcache on boot
+ user:
+
+
+ *: "Inizializzazione Database"
+
+
+ *: "Inizializzazione Database"
+
+
+
+ id: LANG_TAGCACHE_BUSY
+ desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
+ user:
+
+
+ *: "Database non pronto"
+
+
+ *: "Database non pronto"
+
+
+
+ id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
+ desc: "" entry in tag browser
+ user:
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Tutte le tracce"
+
+
+
+ id: LANG_DISPLAY
+ desc: in settings_menu()
+ user:
+
+
+ *: "Display"
+
+
+ *: "Display"
@@ -1695,1018 +2615,6 @@
*: "Impostazioni LCD"
-
- id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
- desc: in the display sub menu
- user:
-
-
- *: none
- remote: "Impostazioni LCD telecomando"
-
-
- *: none
- remote: "Impostazioni LCD telecomando"
-
-
-
- id: LANG_SCROLL_MENU
- desc: in display_settings_menu()
- user:
-
-
- *: "Scorrimento"
-
-
- *: "Scorrimento"
-
-
-
- id: LANG_BARS_MENU
- desc: in the display sub menu
- user:
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Barra di scorrimento e stato"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Barra di Scorrimento e Stato"
-
-
-
- id: LANG_PM_MENU
- desc: in the display menu
- user:
-
-
- *: "Indicatore di picco"
- masd: none
-
-
- *: "Indicatore di Picco"
- masd: none
-
-
-
- id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
- desc: default encoding used with id3 tags
- user:
-
-
- *: "Codepage di default"
-
-
- *: "Codepage di default"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
- desc: in codepage setting menu
- user:
-
-
- *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
-
-
- *: "Latin1"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_GREEK
- desc: in codepage setting menu
- user:
-
-
- *: "Greco (ISO-8859-7)"
-
-
- *: "Greco"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
- desc: in codepage setting menu
- user:
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Ebraico (ISO-8859-8)"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Ebraico"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_THAI
- desc: in codepage setting menu
- user:
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Thai"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
- desc: in codepage setting menu
- user:
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Arabo (CP1256)"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Arabo"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
- desc: in codepage setting menu
- user:
-
-
- *: "Turco (ISO-8859-9)"
-
-
- *: "Turco"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
- desc: in codepage setting menu
- user:
-
-
- *: "Latin Esteso (ISO-8859-2)"
-
-
- *: "Latin Esteso"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
- desc: in codepage setting menu
- user:
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Giapponese (SJIS)"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Giapponese"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
- desc: in codepage setting menu
- user:
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Cinese Sempl. (GB2312)"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Cinese Semplificato"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
- desc: in codepage setting menu
- user:
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Coreano (KSX1001)"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Coreano"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
- desc: in codepage setting menu
- user:
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Cinese Tradiz. (BIG5)"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Cinese Tradizionale"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_UTF8
- desc: in codepage setting menu
- user:
-
-
- *: "Unicode (UTF-8)"
-
-
- *: "Unicode"
-
-
-
- id: LANG_BATTERY_MENU
- desc: in the system sub menu
- user:
-
-
- *: "Batteria"
-
-
- *: "Batteria"
-
-
-
- id: LANG_DISK_MENU
- desc: in the system sub menu
- user:
-
-
- *: "Disco"
-
-
- *: "Disco"
-
-
-
- id: LANG_TIME_MENU
- desc: in the system sub menu
- user:
-
-
- *: none
- rtc: "Data e ora"
-
-
- *: none
- rtc: "Data e Ora"
-
-
-
- id: LANG_POWEROFF_IDLE
- desc: in settings_menu
- user:
-
-
- *: "Spegnimento per inattività"
-
-
- *: "Spegnimento per Inattività"
-
-
-
- id: LANG_SLEEP_TIMER
- desc: sleep timer setting
- user:
-
-
- *: "Tempo spegnimento"
-
-
- *: "Tempo di spegnimento"
-
-
-
- id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
- desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
- user:
-
-
- *: none
- alarm: "Sveglia"
-
-
- *: none
- alarm: "Sveglia"
-
-
-
- id: LANG_LIMITS_MENU
- desc: in the system sub menu
- user:
-
-
- *: "Limiti"
-
-
- *: "Limiti"
-
-
-
- id: LANG_LINE_IN
- desc: in the recording settings
- user:
-
-
- *: none
- recording,player: "Linea in ingresso"
-
-
- *: none
- recording,player: "Linea in ingresso"
-
-
-
- id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
- desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
- user:
-
-
- *: none
- charging: "Modo adattatore auto"
-
-
- *: none
- charging: "Modo Adattatore Auto"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
- desc: prompt for user to decide to create an bookmark
- user:
-
-
- *: "Segnalibro allo stop"
-
-
- *: "Segnalibro Allo Stop"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
- desc: Save in recent bookmarks only
- user:
-
-
- *: "Sì - Solo recenti"
-
-
- *: "Sì - Solo Recenti"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
- desc: Save in recent bookmarks only
- user:
-
-
- *: "Chiedi - Solo recenti"
-
-
- *: "Chiedi - Solo Recenti"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
- desc: prompt for user to decide to create a bookmark
- user:
-
-
- *: "Carica l'ultimo segnalibro"
-
-
- *: "Carica l'ultimo Segnalibro"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
- desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
- user:
-
-
- *: "Conservare una lista dei segnalibri recenti?"
-
-
- *: "Conservare una lista dei segnalibri recenti?"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
- desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
- user:
-
-
- *: "Solo uno"
-
-
- *: "Solo Uno"
-
-
-
- id: LANG_VOICE_MENU
- desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
- user:
-
-
- *: "Pronuncia menu"
-
-
- *: "Pronuncia Menu"
-
-
-
- id: LANG_VOICE_DIR
- desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
- user:
-
-
- *: "Pronuncia cartelle"
-
-
- *: "Pronuncia cartelle"
-
-
-
- id: LANG_VOICE_FILE
- desc: item of voice menu, set the voice mode for files
- user:
-
-
- *: "Pronuncia nomi file"
-
-
- *: "Pronuncia nomi dei file"
-
-
-
- id: LANG_VOICE_NUMBER
- desc: "talkbox" mode for files+directories
- user:
-
-
- *: "Numeri"
-
-
- *: "Numeri"
-
-
-
- id: LANG_VOICE_SPELL
- desc: "talkbox" mode for files+directories
- user:
-
-
- *: "Spelling"
-
-
- *: "Spelling"
-
-
-
- id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
- desc: "talkbox" mode for directories + files
- user:
-
-
- *: "Usando un clip audio"
-
-
- *: "usando un clip audio"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_QUALITY
- desc: in the recording settings
- user:
-
-
- *: none
- recording_hwcodec: "Qualità"
-
-
- *: none
- recording_hwcodec: "Qualità"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
- desc: in the recording settings
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Frequenza"
-
-
- *: none
- recording: "Frequenza"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_SOURCE
- desc: in the recording settings
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Sorgente"
-
-
- *: none
- recording: "Sorgente"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
- desc: in the recording settings
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Microfono"
- h100,h120,h300: "Microfono interno"
-
-
- *: none
- recording: "Microfono"
- h100,h120,h300: "Microfono interno"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
- desc: in the recording settings
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Digitale"
-
-
- *: none
- recording: "Digitale"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_EDITABLE
- desc: Editable recordings setting
- user:
-
-
- *: none
- recording_hwcodec: "Frames Indipendenti"
-
-
- *: none
- recording_hwcodec: "Freims indipendenti"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
- desc: Record split menu
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Opzioni di suddivisione file"
-
-
- *: none
- recording: "Opzioni di suddivisione file"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
- desc: in recording settings_menu
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Tempo Pre-Registrazione"
-
-
- *: none
- recording: "Tempo Pre-Registrazione"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_DIRECTORY
- desc: in recording settings_menu
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Cartella"
-
-
- *: none
- recording: "Cartella"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
- desc: DEPRECATED
- user:
-
-
- *: none
- recording: deprecated
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORD_TRIGGER
- desc: in recording settings_menu
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Autoazionamento"
-
-
- *: none
- recording: "Autoazionamento"
-
-
-
- id: LANG_FFRW_STEP
- desc: in settings_menu
- user:
-
-
- *: "FF/RW: Passo minimo"
-
-
- *: "Passo minimo"
-
-
-
- id: LANG_FFRW_ACCEL
- desc: in settings_menu
- user:
-
-
- *: "FF/RW: Accelerazione"
-
-
- *: "Accelerazione"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
- desc: in crossfade settings menu
- user:
-
-
- *: none
- swcodec: "Attiva Crossfade"
-
-
- *: none
- swcodec: "Attiva crossfade"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
- desc: in crossfade settings menu
- user:
-
-
- *: none
- swcodec: "Ritardo Fade in"
-
-
- *: none
- swcodec: "Ritardo fade in"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
- desc: in crossfade settings menu
- user:
-
-
- *: none
- swcodec: "Durata Fade In"
-
-
- *: none
- swcodec: "Durata fade in"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
- desc: in crossfade settings menu
- user:
-
-
- *: none
- swcodec: "Ritardo fade out"
-
-
- *: none
- swcodec: "Ritardo fade out"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
- desc: in crossfade settings menu
- user:
-
-
- *: none
- swcodec: "Durata fade out"
-
-
- *: none
- swcodec: "Durata fade out"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
- desc: in crossfade settings menu
- user:
-
-
- *: none
- swcodec: "Modo fade out"
-
-
- *: none
- swcodec: "Modo fade out"
-
-
-
- id: LANG_MIX
- desc: in playback settings, crossfade option
- user:
-
-
- *: none
- swcodec: "Mix"
-
-
- *: none
- swcodec: "Mix"
-
-
-
- id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
- desc: in replaygain
- user:
-
-
- *: "Abilita Replaygain"
-
-
- *: "Abilita Replaygain"
-
-
-
- id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
- desc: in replaygain
- user:
-
-
- *: none
- swcodec: "Previene Saturazione"
-
-
- *: none
- swcodec: "Previene saturazione"
-
-
-
- id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
- desc: in replaygain
- user:
-
-
- *: "Tipo Replaygain"
-
-
- *: "Tipo Replaygain"
-
-
-
- id: LANG_ALBUM_GAIN
- desc: in replaygain
- user:
-
-
- *: "Guadagno album"
-
-
- *: "Guadagno album"
-
-
-
- id: LANG_TRACK_GAIN
- desc: in replaygain
- user:
-
-
- *: "Guadagno singola traccia"
-
-
- *: "Guadagno singola traccia"
-
-
-
- id: LANG_SHUFFLE_GAIN
- desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
- user:
-
-
- *: "Guadagno traccia se casuale"
-
-
- *: "Guadagno traccia se casuale"
-
-
-
- id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
- desc: in replaygain settings
- user:
-
-
- *: "Pre-amplificazione"
-
-
- *: "Pre-amplificazione"
-
-
id: LANG_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
@@ -2738,6 +2646,23 @@
charging: "Retroilluminazione quando collegato"
+
+ id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
+ desc: in lcd settings
+ user:
+
+
+ *: none
+ hold_button: "Retroilluminazione Sul tasto di blocco"
+
+
+ *: none
+ hold_button: "RetroIlluminazione sul tasto di blocco"
+
+
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
@@ -2786,6 +2711,54 @@
backlight_fade: "Spegnimento retroilluminazione"
+
+ id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
+ desc: Backlight behaviour setting
+ user:
+
+
+ *: "La prima pressione attiva la luce"
+
+
+ *: "La prima pressione attiva la luce"
+
+
+
+ id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
+ desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
+ user:
+
+
+ *: none
+ lcd_sleep: "Sospendi (Quando la luce è spenta)"
+
+
+ *: none
+ lcd_sleep: "Sospendi Quando la luce è spenta"
+
+
+
+ id: LANG_NEVER
+ desc: in lcd settings
+ user:
+
+
+ *: none
+ lcd_sleep: "Mai"
+
+
+ *: none
+ lcd_sleep: "Mai"
+
+
id: LANG_BRIGHTNESS
desc: in settings_menu
@@ -2936,6 +2909,125 @@
lcd_non-mono: "Elimina Sfondo"
+
+ id: LANG_BACKGROUND_COLOR
+ desc: menu entry to set the background color
+ user:
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Colore dello sfondo"
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Colore dello sfondo"
+
+
+
+ id: LANG_FOREGROUND_COLOR
+ desc: menu entry to set the foreground color
+ user:
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Colore del testo"
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Colore del testo"
+
+
+
+ id: LANG_RESET_COLORS
+ desc: menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Ripristina Colori"
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Ripristina Colori"
+
+
+
+ id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
+ desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
+ user:
+
+
+ *: none
+ lcd_color: "RGB"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: ""
+
+
+
+ id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
+ desc: in color screen
+ user:
+
+
+ *: none
+ lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: ""
+
+
+
+ id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
+ desc: splash when user selects an invalid colour
+ user:
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Colore non valido"
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: ""
+
+
+
+ id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
+ desc: in the display sub menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ remote: "Impostazioni LCD telecomando"
+
+
+ *: none
+ remote: "Impostazioni LCD telecomando"
+
+
id: LANG_REDUCE_TICKING
desc: in remote lcd settings menu
@@ -2954,17 +3046,31 @@
- id: LANG_SCROLL_SPEED
+ id: LANG_SHOW_ICONS
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+
+ *: "Mostra icone"
+
+
+ *: "Mostra Icone"
+
+
+
+ id: LANG_SCROLL_MENU
desc: in display_settings_menu()
user:
- *: "Velocità scorrimento"
+ *: "Scorrimento"
- *: "Velocità scorrimento"
+ *: "Scorrimento"
@@ -2981,6 +3087,20 @@
*: ""
+
+ id: LANG_SCROLL_SPEED
+ desc: in display_settings_menu()
+ user:
+
+
+ *: "Velocità scorrimento"
+
+
+ *: "Velocità scorrimento"
+
+
id: LANG_SCROLL_DELAY
desc: Delay before scrolling
@@ -3037,6 +3157,23 @@
*: "Limite scorrimento bidirezionale"
+
+ id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
+ desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ remote: "Opzioni di scorrimento per telecomando"
+
+
+ *: none
+ remote: "Opzioni di scorrimento per telecomando"
+
+
id: LANG_JUMP_SCROLL
desc: (player) menu alternative for jump scroll
@@ -3107,6 +3244,71 @@
*: "Passo Scorrimento Schermo"
+
+ id: LANG_SCROLL_PAGINATED
+ desc: jump to new page when scrolling
+ user:
+
+
+ *: "Scorrimento per pagina"
+
+
+ *: "Scorrimento per pagina"
+
+
+
+ id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
+ desc: Delay before list starts accelerating
+ user:
+
+
+ *: "Ritardo Iniziale Accelerazione Lista"
+ scrollwheel: none
+
+
+ *: "Ritardo Iniziale Accelerazione Lista"
+ scrollwheel: none
+
+
+
+ id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
+ desc: list acceleration speed
+ user:
+
+
+ *: "Velocità Accelerazione Lista"
+ scrollwheel: none
+
+
+ *: "Velocità Accelerazione Lista"
+ scrollwheel: none
+
+
+
+ id: LANG_BARS_MENU
+ desc: in the display sub menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Barra di scorrimento e stato"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Barra di Scorrimento e Stato"
+
+
id: LANG_SCROLL_BAR
desc: display menu, F3 substitute
@@ -3226,6 +3428,74 @@
lcd_bitmap: "Numerico"
+
+ id: LANG_PM_MENU
+ desc: in the display menu
+ user:
+
+
+ *: "Indicatore di picco"
+ masd: none
+
+
+ *: "Indicatore di Picco"
+ masd: none
+
+
+
+ id: LANG_PM_CLIP_HOLD
+ desc: in the peak meter menu
+ user:
+
+
+ *: "Tempo memoria sequenza"
+ masd: none
+
+
+ *: "Tempo memoria sequenza"
+ masd: none
+
+
+
+ id: LANG_PM_PEAK_HOLD
+ desc: in the peak meter menu
+ user:
+
+
+ *: "Tempo memoria picco"
+ masd: none
+
+
+ *: "Tempo memoria picco"
+ masd: none
+
+
+
+ id: LANG_PM_ETERNAL
+ desc: in the peak meter menu
+ user:
+
+
+ *: "Eterno"
+ masd: none
+
+
+ *: "Eterno"
+ masd: none
+
+
id: LANG_PM_RELEASE
desc: in the peak meter menu
@@ -3257,57 +3527,6 @@
*: ""
-
- id: LANG_PM_PEAK_HOLD
- desc: in the peak meter menu
- user:
-
-
- *: "Tempo memoria picco"
- masd: none
-
-
- *: "Tempo memoria picco"
- masd: none
-
-
-
- id: LANG_PM_CLIP_HOLD
- desc: in the peak meter menu
- user:
-
-
- *: "Tempo memoria sequenza"
- masd: none
-
-
- *: "Tempo memoria sequenza"
- masd: none
-
-
-
- id: LANG_PM_ETERNAL
- desc: in the peak meter menu
- user:
-
-
- *: "Eterno"
- masd: none
-
-
- *: "Eterno"
- masd: none
-
-
id: LANG_PM_SCALE
desc: in the peak meter menu
@@ -3393,6 +3612,316 @@
masd: none
+
+ id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
+ desc: default encoding used with id3 tags
+ user:
+
+
+ *: "Codepage di default"
+
+
+ *: "Codepage di default"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+
+
+ *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
+
+
+ *: "Latin1"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_GREEK
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+
+
+ *: "Greco (ISO-8859-7)"
+
+
+ *: "Greco"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Ebraico (ISO-8859-8)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Ebraico"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+
+
+ *: "Cirillico (CP1251)"
+
+
+ *: "Cirillico"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_THAI
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Thai"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Arabo (CP1256)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Arabo"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+
+
+ *: "Turco (ISO-8859-9)"
+
+
+ *: "Turco"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+
+
+ *: "Latin Esteso (ISO-8859-2)"
+
+
+ *: "Latin Esteso"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Giapponese (SJIS)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Giapponese"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Cinese Sempl. (GB2312)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Cinese Semplificato"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Coreano (KSX1001)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Coreano"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Cinese Tradiz. (BIG5)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Cinese Tradizionale"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_UTF8
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+
+
+ *: "Unicode (UTF-8)"
+
+
+ *: "Unicode"
+
+
+
+ id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ e200: "Tempo di spegnimento illuminazione rotella"
+ c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Tempo di spegnimento illuminazione tasti"
+
+
+ *: none
+ e200: "Tempo di spegnimento illuminazione rotella"
+ c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Tempo di spegnimento illuminazione tasti"
+
+
+
+ id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ gigabeatf,mrobe100: "Luminosità Tasti"
+
+
+ *: none
+ gigabeatf,mrobe100: "Luminosità Tasti"
+
+
+
+ id: LANG_START_SCREEN
+ desc: in the system sub menu
+ user:
+
+
+ *: "Schermata d'avvio"
+
+
+ *: "Schermata d'avvio"
+
+
+
+ id: LANG_MAIN_MENU
+ desc: in start screen setting
+ user:
+
+
+ *: "Menu Principale"
+
+
+ *: "Menu Principale"
+
+
+
+ id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
+ desc: in start screen setting
+ user:
+
+
+ *: "Schermata Precedente"
+
+
+ *: "Schermata Precedente"
+
+
+
+ id: LANG_BATTERY_MENU
+ desc: in the system sub menu
+ user:
+
+
+ *: "Batteria"
+
+
+ *: "Batteria"
+
+
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
desc: in settings_menu
@@ -3458,6 +3987,20 @@
battery_types: "Nickel metal idrato"
+
+ id: LANG_DISK_MENU
+ desc: in the system sub menu
+ user:
+
+
+ *: "Disco"
+
+
+ *: "Disco"
+
+
id: LANG_SPINDOWN
desc: in settings_menu
@@ -3493,17 +4036,37 @@
- id: LANG_TIME
- desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
+ id: LANG_TIME_MENU
+ desc: in the system sub menu
user:
- *: "Tempo"
+ *: none
+ rtc: "Data e ora"
- *: "Tempo"
+ *: none
+ rtc: "Data e Ora"
+
+
+
+ id: LANG_SET_TIME
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ rtc: "Imposta Data/Ora"
+
+
+ *: none
+ rtc: "Imposta Data e Ora"
@@ -3558,639 +4121,24 @@
- id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
- desc: in settings_menu
- user:
-
-
- *: "Numero massimo di elementi nelle cartelle"
-
-
- *: "Numero massimo di elementi nelle cartelle"
-
-
-
- id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
- desc: in settings_menu
- user:
-
-
- *: "Dimensione massima playlist"
-
-
- *: "Dimensione massima playlist"
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST
- desc: Used when you need to say playlist, also voiced
- user:
-
-
- *: "Playlist"
-
-
- *: "Playlist"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_MENU
- desc: Text on main menu to get to bookmark commands
- user:
-
-
- *: "Segnalibri"
-
-
- *: "Segnalibri"
-
-
-
- id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
- desc: Menu option to start tag viewer
- user:
-
-
- *: "Mostra info traccia"
-
-
- *: "Mostra info traccia"
-
-
-
- id: LANG_MENU_SET_RATING
- desc: Set the rating of a file in the wps context menu
- user:
-
-
- *: "Giudica la canzone"
-
-
- *: "Giudica la canzone"
-
-
-
- id: LANG_RENAME
- desc: The verb/action Rename
- user:
-
-
- *: "Rinomina"
-
-
- *: "Rinomina"
-
-
-
- id: LANG_DELETE
- desc: The verb/action Delete
- user:
-
-
- *: "Cancella"
-
-
- *: "Cancella"
-
-
-
- id: LANG_SET_AS_BACKDROP
- desc: text for onplay menu entry
+ id: LANG_TIME_SET_BUTTON
+ desc: used in set_time()
user:
*: none
- lcd_non-mono: "Imposta come Sfondo"
+ rtc: "ON = Imposta"
+ h100,h120,h300: "NAVI = Imposta"
+ ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Imposta"
*: none
- lcd_non-mono: "Imposta come Sfondo"
-
-
-
- id: LANG_DELETE_DIR
- desc: in on+play menu
- user:
-
-
- *: "Cancella Cartella"
-
-
- *: "cancella cartella"
-
-
-
- id: LANG_REALLY_DELETE
- desc: Really Delete?
- user:
-
-
- *: "Cancellare?"
-
-
- *: "Cancellare?"
-
-
-
- id: LANG_DELETED
- desc: A file has beed deleted
- user:
-
-
- *: "Cancellato"
-
-
- *: "Cancellato"
-
-
-
- id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
- desc: Onplay open with
- user:
-
-
- *: "Apri Con..."
-
-
- *: "Apri con"
-
-
-
- id: LANG_CREATE_DIR
- desc: in main menu
- user:
-
-
- *: "Crea Cartella"
-
-
- *: "Crea Cartella"
-
-
-
- id: LANG_VIEW
- desc: in on+play menu
- user:
-
-
- *: "Visualizza"
-
-
- *: "Visualizza"
-
-
-
- id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
- desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
- user:
-
-
- *: "Rimescola"
-
-
- *: "Rimescola"
-
-
-
- id: LANG_INSERT
- desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
- user:
-
-
- *: "Inserisci"
-
-
- *: "Inserisci"
-
-
-
- id: LANG_INSERT_FIRST
- desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
- user:
-
-
- *: "Inserisci come prossima"
-
-
- *: "Inserisci come prossima"
-
-
-
- id: LANG_INSERT_LAST
- desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
- user:
-
-
- *: "Inserisci in fondo"
-
-
- *: "Inserisci in fondo"
-
-
-
- id: LANG_INSERT_SHUFFLED
- desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
- user:
-
-
- *: "Inserisci a caso"
-
-
- *: "Inserisci a caso"
-
-
-
- id: LANG_QUEUE
- desc: The verb/action Queue
- user:
-
-
- *: "Accoda"
-
-
- *: "Accoda"
-
-
-
- id: LANG_QUEUE_FIRST
- desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
- user:
-
-
- *: "Accoda come prossima"
-
-
- *: "Accoda come prossima"
-
-
-
- id: LANG_QUEUE_LAST
- desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
- user:
-
-
- *: "Accoda in fondo"
-
-
- *: "Accoda in fondo"
-
-
-
- id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
- desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
- user:
-
-
- *: "Inserisci casualmente"
-
-
- *: "Inserisci casualmente"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
- desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
- user:
-
-
- *: "Crea Segnalibro"
-
-
- *: "Crea Segnalibro"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
- desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
- user:
-
-
- *: "Elenca segnalibri"
-
-
- *: "Elenca Segnalibri"
-
-
-
- id: LANG_ROCKBOX_INFO
- desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
- user:
-
-
- *: "Rockbox Info"
-
-
- *: "Rockbox Info"
-
-
-
- id: LANG_BATTERY_CHARGE
- desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
- user:
-
-
- *: none
- charging: "Batteria: In carica"
-
-
- *: none
- charging: "Batteria In carica"
-
-
-
- id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
- desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
- user:
-
-
- *: none
- recorder: "Batteria: Carica completa"
-
-
- *: none
- recorder: "Carica completa"
-
-
-
- id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
- desc: in info display, shows that trickle charge is running
- user:
-
-
- *: none
- charging: "Batteria: Mantenimento carica"
-
-
- *: none
- charging: "Mantenimento carica"
-
-
-
- id: LANG_BATTERY_TIME
- desc: battery level in % and estimated time remaining
- user:
-
-
- *: "Batteria: %d%% %dh %dm"
- player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh"
- h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
-
-
- *: "Livello Batteria"
-
-
-
- id: LANG_DISK_SIZE_INFO
- desc: disk size info
- user:
-
-
- *: "Disco:"
-
-
- *: "Dimensione disco"
-
-
-
- id: LANG_DISK_FREE_INFO
- desc: disk size info
- user:
-
-
- *: "Liberi:"
-
-
- *: "Spazio Libero su Disco:"
-
-
-
- id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
- desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
- user:
-
-
- *: none
- multivolume: "Int:"
-
-
- *: none
- multivolume: "Interno"
-
-
-
- id: LANG_DISK_NAME_MMC
- desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
- user:
-
-
- *: none
- e200,c200: "MSD:"
- ondio*: "MMC:"
-
-
- *: none
- e200,c200: "Micro SD"
- ondio*: "M M C"
-
-
-
- id: VOICE_CURRENT_TIME
- desc: spoken only, for wall clock announce
- user:
-
-
- *: none
- rtc: ""
-
-
- *: none
- rtc: "ora attuale:"
-
-
-
- id: LANG_PITCH_UP
- desc: in wps
- user:
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Incremento velocità"
-
-
- *: none
- pitchscreen: ""
-
-
-
- id: LANG_PITCH_DOWN
- desc: in wps
- user:
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Decremento velocità"
-
-
- *: none
- pitchscreen: ""
-
-
-
- id: LANG_PAUSE
- desc: in wps and recording trigger menu
- user:
-
-
- *: "Pausa"
-
-
- *: "Pausa"
-
-
-
- id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
- desc: prompt for user to decide to create an bookmark
- user:
-
-
- *: "Creare un segnalibro?"
-
-
- *: "Creare un segnalibro?"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
- desc: Indicates bookmark was successfully created
- user:
-
-
- *: "Segnalibro creato"
-
-
- *: "Segnalibro creato"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
- desc: Indicates bookmark was not created
- user:
-
-
- *: "Segnalibro fallito!"
-
-
- *: "Segnalibro fallito!"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
- desc: Indicates bookmark was empty
- user:
-
-
- *: "Segnalibro vuoto"
-
-
- *: "Segnalibro vuoto"
+ rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: ""
@@ -4224,486 +4172,6 @@
rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,c200,x5,m5,h10,h10_5gb,gigabeat*,mrobe100,sa9200: ""
-
- id: LANG_RECORDING_TIME
- desc: Display of recorded time
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Tempo:"
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORD_PRERECORD
- desc: in recording and radio screen
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Pre-Registrazione"
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_LEFT
- desc: deprecated
- user:
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_RIGHT
- desc: deprecated
- user:
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_DISK_FULL
- desc: in recording screen
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Disco pieno. Premi STOP per continuare."
- h100,h120,h300: "Disco pieno. Premi stop per continuare."
- m5,x5: "Disco pieno. Premi POWER per continuare."
- e200,c200: "Disco pieno. Premi UP per continuare."
-
-
- *: none
- recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200,c200: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
- desc: in recording settings_menu
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Una volta"
-
-
- *: none
- recording: "Una volta"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
- desc: in recording settings_menu
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Livello Avvio"
-
-
- *: none
- recording: "Livello Avvio"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
- desc: in recording settings_menu
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Livello arresto"
-
-
- *: none
- recording: "Livello arresto"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_STOP_GAP
- desc: in recording settings_menu
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Soglia di separazione"
-
-
- *: none
- recording: "Soglia di separazione"
-
-
-
- id: LANG_DB_INF
- desc: -inf db for values below measurement
- user:
-
-
- *: none
- recording: "-inf"
-
-
- *: none
- recording: "meno infinito"
-
-
-
- id: LANG_ALARM_MOD_TIME
- desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
- user:
-
-
- *: none
- alarm: "Orario sveglia: %02d:%02d"
-
-
- *: none
- alarm: ""
-
-
-
- id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
- desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
- user:
-
-
- *: none
- alarm: "Sveglia tra %d:%02d"
-
-
- *: none
- alarm: "Sveglia tra"
-
-
-
- id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
- desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
- user:
-
-
- *: none
- alarm: "Imposta Allarme"
-
-
- *: none
- alarm: "Imposta Allarme"
-
-
-
- id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
- desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
- user:
-
-
- *: none
- alarm: "L'orario impostato è troppo vicino!"
-
-
- *: none
- alarm: "L'orario impostato è troppo vicino!"
-
-
-
- id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
- desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
- user:
-
-
- *: none
- alarm: "PLAY=Imposta OFF=Annulla"
- ipod*: "SELECT=Imposta MENU=Annulla"
- h10,h10_5gb: "SELECT=Imposta PREV=Annulla"
- gigabeats: "SELECT=Imposta POWER=Annulla"
-
-
- *: none
- alarm: ""
-
-
-
- id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
- desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
- user:
-
-
- *: none
- alarm: "Sveglia disabilitata"
-
-
- *: none
- alarm: "Sveglia disabilitata"
-
-
-
- id: LANG_ID3_TITLE
- desc: in tag viewer
- user:
-
-
- *: "[Titolo]"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3_ARTIST
- desc: in tag viewer
- user:
-
-
- *: "[Artista]"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3_ALBUM
- desc: in tag viewer
- user:
-
-
- *: "[Album]"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3_TRACKNUM
- desc: in tag viewer
- user:
-
-
- *: "[Numero traccia]"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3_GENRE
- desc: in tag viewer
- user:
-
-
- *: "[Genere]"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3_YEAR
- desc: in tag viewer
- user:
-
-
- *: "[Anno]"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3_PLAYLIST
- desc: in tag viewer
- user:
-
-
- *: "[Playlist]"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3_BITRATE
- desc: in tag viewer
- user:
-
-
- *: "[Bitrate]"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3_VBR
- desc: in browse_id3
- user:
-
-
- *: " (VBR)"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3_FREQUENCY
- desc: in tag viewer
- user:
-
-
- *: "[Frequenza]"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
- desc: in tag viewer
- user:
-
-
- *: "[Guadagno Traccia]"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
- desc: in tag viewer
- user:
-
-
- *: "[Guadagno Album]"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3_PATH
- desc: in tag viewer
- user:
-
-
- *: "[Percorso]"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3_NO_INFO
- desc: in tag viewer
- user:
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
@@ -5027,6 +4495,4273 @@
rtc: "Dicembre"
+
+ id: LANG_POWEROFF_IDLE
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+
+ *: "Spegnimento per inattività"
+
+
+ *: "Spegnimento per Inattività"
+
+
+
+ id: LANG_SLEEP_TIMER
+ desc: sleep timer setting
+ user:
+
+
+ *: "Tempo spegnimento"
+
+
+ *: "Tempo di spegnimento"
+
+
+
+ id: LANG_LIMITS_MENU
+ desc: in the system sub menu
+ user:
+
+
+ *: "Limiti"
+
+
+ *: "Limiti"
+
+
+
+ id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+
+ *: "Numero massimo di elementi nelle cartelle"
+
+
+ *: "Numero massimo di elementi nelle cartelle"
+
+
+
+ id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+
+ *: "Dimensione massima playlist"
+
+
+ *: "Dimensione massima playlist"
+
+
+
+ id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
+ desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
+ user:
+
+
+ *: none
+ charging: "Modo adattatore auto"
+
+
+ *: none
+ charging: "Modo Adattatore Auto"
+
+
+
+ id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
+ desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
+ user:
+
+
+ *: none
+ alarm: "Sveglia"
+
+
+ *: none
+ alarm: "Sveglia"
+
+
+
+ id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
+ desc: in alarm menu setting
+ user:
+
+
+ *: none
+ alarm: "Schermata Allarme Sveglia"
+
+
+ *: none
+ alarm: "Schermata Allarme Sveglia"
+
+
+
+ id: LANG_ALARM_MOD_TIME
+ desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
+ user:
+
+
+ *: none
+ alarm: "Orario sveglia: %02d:%02d"
+
+
+ *: none
+ alarm: ""
+
+
+
+ id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
+ desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
+ user:
+
+
+ *: none
+ alarm: "Sveglia tra %d:%02d"
+
+
+ *: none
+ alarm: "Sveglia tra"
+
+
+
+ id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
+ desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
+ user:
+
+
+ *: none
+ alarm: "Imposta Allarme"
+
+
+ *: none
+ alarm: "Imposta Allarme"
+
+
+
+ id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
+ desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
+ user:
+
+
+ *: none
+ alarm: "L'orario impostato è troppo vicino!"
+
+
+ *: none
+ alarm: "L'orario impostato è troppo vicino!"
+
+
+
+ id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
+ desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
+ user:
+
+
+ *: none
+ alarm: "PLAY=Imposta OFF=Annulla"
+ ipod*: "SELECT=Imposta MENU=Annulla"
+ h10,h10_5gb: "SELECT=Imposta PREV=Annulla"
+ gigabeats: "SELECT=Imposta POWER=Annulla"
+
+
+ *: none
+ alarm: ""
+
+
+
+ id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
+ desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
+ user:
+
+
+ *: none
+ alarm: "Sveglia disabilitata"
+
+
+ *: none
+ alarm: "Sveglia disabilitata"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
+ desc: in general settings
+ user:
+
+
+ *: "Segnalibri"
+
+
+ *: "Segnalibri"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
+ desc: prompt for user to decide to create an bookmark
+ user:
+
+
+ *: "Segnalibro allo stop"
+
+
+ *: "Segnalibro Allo Stop"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
+ desc: Save in recent bookmarks only
+ user:
+
+
+ *: "Sì - Solo recenti"
+
+
+ *: "Sì - Solo Recenti"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
+ desc: Save in recent bookmarks only
+ user:
+
+
+ *: "Chiedi - Solo recenti"
+
+
+ *: "Chiedi - Solo Recenti"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
+ desc: prompt for user to decide to create a bookmark
+ user:
+
+
+ *: "Carica l'ultimo segnalibro"
+
+
+ *: "Carica l'ultimo Segnalibro"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
+ desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
+ user:
+
+
+ *: "Conservare una lista dei segnalibri recenti?"
+
+
+ *: "Conservare una lista dei segnalibri recenti?"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
+ desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
+ user:
+
+
+ *: "Solo uno"
+
+
+ *: "Solo Uno"
+
+
+
+ id: LANG_LANGUAGE
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+
+ *: "Lingua"
+
+
+ *: "Lingua"
+
+
+
+ id: LANG_LANGUAGE_LOADED
+ desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
+ user:
+
+
+ *: "Nuova lingua"
+
+
+ *: "Nuova lingua"
+
+
+
+ id: LANG_VOICE
+ desc: root of voice menu
+ user:
+
+
+ *: "Voce"
+
+
+ *: "Voce"
+
+
+
+ id: LANG_VOICE_MENU
+ desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
+ user:
+
+
+ *: "Pronuncia menu"
+
+
+ *: "Pronuncia Menu"
+
+
+
+ id: LANG_VOICE_DIR
+ desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
+ user:
+
+
+ *: "Pronuncia cartelle"
+
+
+ *: "Pronuncia cartelle"
+
+
+
+ id: LANG_VOICE_DIR_TALK
+ desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
+ user:
+
+
+ *: "Usa Cartelle con Clip audio .talk"
+
+
+ *: "Usa Cartelle con Clip audio .talk"
+
+
+
+ id: LANG_VOICE_FILE
+ desc: item of voice menu, set the voice mode for files
+ user:
+
+
+ *: "Pronuncia nomi file"
+
+
+ *: "Pronuncia nomi dei file"
+
+
+
+ id: LANG_VOICE_FILE_TALK
+ desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
+ user:
+
+
+ *: "Usa File con Clip audio .talk"
+
+
+ *: "Usa File con Clip audio .talk"
+
+
+
+ id: LANG_VOICE_NUMBER
+ desc: "talkbox" mode for files+directories
+ user:
+
+
+ *: "Numeri"
+
+
+ *: "Numeri"
+
+
+
+ id: LANG_VOICE_SPELL
+ desc: "talkbox" mode for files+directories
+ user:
+
+
+ *: "Spelling"
+
+
+ *: "Spelling"
+
+
+
+ id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
+ desc: "talkbox" mode for directories + files
+ user:
+
+
+ *: "Usando un clip audio"
+
+
+ *: "usando un clip audio"
+
+
+
+ id: LANG_MANAGE_MENU
+ desc: in the main menu
+ user:
+
+
+ *: "Gestione impostazioni"
+
+
+ *: "Gestione Impostazioni"
+
+
+
+ id: LANG_CUSTOM_CFG
+ desc: in setting_menu()
+ user:
+
+
+ *: "Carica file .cfg"
+
+
+ *: "Carica file di configurazione"
+
+
+
+ id: LANG_SETTINGS_LOADED
+ desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
+ user:
+
+
+ *: "Impostazioni Caricate"
+
+
+ *: "Impostazioni Caricate"
+
+
+
+ id: LANG_RESET
+ desc: in system_settings_menu()
+ user:
+
+
+ *: "Ripristina impostazioni"
+
+
+ *: "Ripristina impostazioni"
+
+
+
+ id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
+ desc: visual confirmation after settings reset
+ user:
+
+
+ *: "Ripristinate"
+
+
+ *: "Impostazioni ripristinate"
+
+
+
+ id: LANG_SAVE_SETTINGS
+ desc: in system_settings_menu()
+ user:
+
+
+ *: "Salva file .cfg"
+
+
+ *: "Salva File di Configurazione"
+
+
+
+ id: LANG_SETTINGS_SAVED
+ desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
+ user:
+
+
+ *: "Impostazioni Salvate"
+
+
+ *: "Impostazioni Salvate"
+
+
+
+ id: LANG_SAVE_THEME
+ desc: save a theme file
+ user:
+
+
+ *: "Salva impostazioni tema"
+
+
+ *: "Salva impostazioni tema"
+
+
+
+ id: LANG_CUSTOM_THEME
+ desc: in the main menu
+ user:
+
+
+ *: "Scegli Tema"
+
+
+ *: "Scegli Tema"
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_SETTINGS
+ desc: in the main menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "Impostazioni registrazione"
+
+
+ *: none
+ recording: "Impostazioni registrazione"
+
+
+
+ id: LANG_FM_MENU
+ desc: fm menu title
+ user:
+
+
+ *: none
+ radio: "Menu Radio FM"
+
+
+ *: none
+ radio: "Menu Radio FM"
+
+
+
+ id: LANG_FM_STATION
+ desc: in radio screen
+ user:
+
+
+ *: none
+ radio: "Stazione: %d.%02d MHz"
+
+
+ *: none
+ radio: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_NO_PRESETS
+ desc: error when preset list is empty
+ user:
+
+
+ *: none
+ radio: "Nessuna stazione memorizzata!"
+
+
+ *: none
+ radio: "Nessuna stazione memorizzata!"
+
+
+
+ id: LANG_FM_ADD_PRESET
+ desc: in radio menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ radio: "Aggiungi Stazione"
+
+
+ *: none
+ radio: "Aggiungi Stazione"
+
+
+
+ id: LANG_FM_EDIT_PRESET
+ desc: in radio screen
+ user:
+
+
+ *: none
+ radio: "Modifica stazione"
+
+
+ *: none
+ radio: "Modifica stazione"
+
+
+
+ id: LANG_FM_DELETE_PRESET
+ desc: in radio screen
+ user:
+
+
+ *: none
+ radio: "Cancella stazione"
+
+
+ *: none
+ radio: "Cancella stazione"
+
+
+
+ id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
+ desc: in radio screen
+ user:
+
+
+ *: none
+ radio: "Salvataggio stazione fallito"
+
+
+ *: none
+ radio: "Salvataggio stazione fallito"
+
+
+
+ id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
+ desc: in radio screen
+ user:
+
+
+ *: none
+ radio: "La lista delle stazioni è piena"
+
+
+ *: none
+ radio: "La lista delle stazioni è piena"
+
+
+
+ id: LANG_BUTTONBAR_MENU
+ desc: in button bar
+ user:
+
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Menu"
+
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
+ desc: in radio screen
+ user:
+
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Uscita"
+
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
+ desc: in radio screen
+ user:
+
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Azione"
+
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: ""
+
+
+
+ id: LANG_PRESET
+ desc: in button bar and radio screen / menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ radio: "Memorizzate"
+
+
+ *: none
+ radio: "Memorizzate"
+
+
+
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
+ desc: in radio screen
+ user:
+
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Aggiungi"
+
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
+ desc: in radio screen
+ user:
+
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Registra"
+
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_MONO_MODE
+ desc: in radio screen
+ user:
+
+
+ *: none
+ radio: "Sempre mono"
+
+
+ *: none
+ radio: "Sempre mono"
+
+
+
+ id: LANG_FM_FREEZE
+ desc: splash screen during freeze in radio mode
+ user:
+
+
+ *: none
+ radio: "Schermo inattivo!"
+
+
+ *: none
+ radio: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
+ desc: in radio menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ radio: "Memorizzazione automatica"
+
+
+ *: none
+ radio: "Memorizzazione automatica"
+
+
+
+ id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
+ desc: confirmation if presets can be cleared
+ user:
+
+
+ *: none
+ radio: "Cancellare le stazioni correnti?"
+
+
+ *: none
+ radio: "Cancellare le stazioni correnti?"
+
+
+
+ id: LANG_FM_SCANNING
+ desc: during auto scan
+ user:
+
+
+ *: none
+ radio: "Ricerca %d.%02d MHz"
+
+
+ *: none
+ radio: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
+ desc: default preset name for auto scan mode
+ user:
+
+
+ *: none
+ radio: "%d.%02d MHz"
+
+
+ *: none
+ radio: ""
+
+
+
+ id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
+ desc: in radio screen / menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ radio: "Scansione"
+
+
+ *: none
+ radio: "Scansione"
+
+
+
+ id: LANG_FM_PRESET_LOAD
+ desc: load preset list in fm radio
+ user:
+
+
+ *: none
+ radio: "Carica Lista Stazioni"
+
+
+ *: none
+ radio: "Carica lista stazioni"
+
+
+
+ id: LANG_FM_PRESET_SAVE
+ desc: Save preset list in fm radio
+ user:
+
+
+ *: none
+ radio: "Salva lista stazioni"
+
+
+ *: none
+ radio: "Salva lista stazioni"
+
+
+
+ id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
+ desc: clear preset list in fm radio
+ user:
+
+
+ *: none
+ radio: "Ripulisci lista stazioni"
+
+
+ *: none
+ radio: "Ripulisci lista stazioni"
+
+
+
+ id: LANG_FMR
+ desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
+ user:
+
+
+ *: none
+ radio: "Lista Stazioni"
+
+
+ *: none
+ radio: "Lista stazioni"
+
+
+
+ id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
+ desc: When you run the radio without an fmr file in settings
+ user:
+
+
+ *: none
+ radio: "Nessuna impostazione trovata. Ricercare automaticamente?"
+
+
+ *: none
+ radio: "Nessuna impostazione trovata. Ricercare automaticamente?"
+
+
+
+ id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
+ desc: When you try to exit radio to confirm save
+ user:
+
+
+ *: none
+ radio: "Salvare le modifiche?"
+
+
+ *: none
+ radio: "Salvare le modifiche?"
+
+
+
+ id: LANG_FM_REGION
+ desc: fm tuner region setting
+ user:
+
+
+ *: none
+ radio: "Regione"
+
+
+ *: none
+ radio: "Regione"
+
+
+
+ id: LANG_FM_EUROPE
+ desc: fm tuner region europe
+ user:
+
+
+ *: none
+ radio: "Europa"
+
+
+ *: none
+ radio: "Europa"
+
+
+
+ id: LANG_FM_US
+ desc: fm region us / canada
+ user:
+
+
+ *: none
+ radio: "USA / Canada"
+
+
+ *: none
+ radio: "USA / Canada"
+
+
+
+ id: LANG_FM_JAPAN
+ desc: fm region japan
+ user:
+
+
+ *: none
+ radio: "Giappone"
+
+
+ *: none
+ radio: "Giappone"
+
+
+
+ id: LANG_FM_KOREA
+ desc: fm region korea
+ user:
+
+
+ *: none
+ radio: "Corea"
+
+
+ *: none
+ radio: "Corea"
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_FORMAT
+ desc: audio format item in recording menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "Formato"
+
+
+ *: none
+ recording: "Formato"
+
+
+
+ id: LANG_AFMT_MPA_L3
+ desc: audio format description
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "MP3"
+
+
+ *: none
+ recording: "MP3"
+
+
+
+ id: LANG_AFMT_PCM_WAV
+ desc: audio format description
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "PCM Wave"
+
+
+ *: none
+ recording: "PCM Wave"
+
+
+
+ id: LANG_AFMT_WAVPACK
+ desc: audio format description
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording_swcodec: "WavPack"
+
+
+ *: none
+ recording_swcodec: "WavPack"
+
+
+
+ id: LANG_AFMT_AIFF
+ desc: audio format description
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "AIFF"
+
+
+ *: none
+ recording: "AIFF"
+
+
+
+ id: LANG_ENCODER_SETTINGS
+ desc: encoder settings
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "Impostazioni Encoder"
+
+
+ *: none
+ recording: "Impostazioni Encoder"
+
+
+
+ id: LANG_BITRATE
+ desc: bits-kilobits per unit time
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording_swcodec: "Bitrate"
+
+
+ *: none
+ recording_swcodec: "Bitrate"
+
+
+
+ id: LANG_NO_SETTINGS
+ desc: when something has settings in a certain context
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "(Nessuna Impostazione)"
+
+
+ *: none
+ recording: "Nessuna Impostazione disponibile"
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Qualità"
+
+
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Qualità"
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "Frequenza"
+
+
+ *: none
+ recording: "Frequenza"
+
+
+
+ id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
+ desc: when recording source frequency setting must follow source
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "(Uguale alla Sorgente)"
+
+
+ *: none
+ recording: "Uguale alla Sorgente"
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "Sorgente"
+
+
+ *: none
+ recording: "Sorgente"
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "Microfono"
+ h100,h120,h300: "Microfono interno"
+
+
+ *: none
+ recording: "Microfono"
+ h100,h120,h300: "Microfono interno"
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "Digitale"
+
+
+ *: none
+ recording: "Digitale"
+
+
+
+ id: LANG_LINE_IN
+ desc: in the recording settings
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording,player: "Linea in ingresso"
+
+
+ *: none
+ recording,player: "Linea in ingresso"
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_EDITABLE
+ desc: Editable recordings setting
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Frames Indipendenti"
+
+
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Freims indipendenti"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
+ desc: Record split menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "Opzioni di suddivisione file"
+
+
+ *: none
+ recording: "Opzioni di suddivisione file"
+
+
+
+ id: LANG_SPLIT_MEASURE
+ desc: in record timesplit options
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "Suddivisione per: "
+
+
+ *: none
+ recording: "Suddivisione per: "
+
+
+
+ id: LANG_SPLIT_TYPE
+ desc: in record timesplit options
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "Cosa fare quando si suddivide"
+
+
+ *: none
+ recording: "Cosa fare quando si suddivide"
+
+
+
+ id: LANG_START_NEW_FILE
+ desc: in record timesplit options
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "Inizia un nuovo file"
+
+
+ *: none
+ recording: "Inizia un nuovo file"
+
+
+
+ id: LANG_STOP_RECORDING
+ desc: in record timesplit options
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "Ferma registrazione"
+
+
+ *: none
+ recording: "Ferma registrazione"
+
+
+
+ id: LANG_SPLIT_TIME
+ desc: in record timesplit options
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "Tempo: "
+
+
+ *: none
+ recording: "Tempo: "
+
+
+
+ id: LANG_SPLIT_SIZE
+ desc: in record timesplit options
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "Dimensione file"
+
+
+ *: none
+ recording: "Dimensione file"
+
+
+
+ id: LANG_REC_SIZE
+ desc: in record timesplit options
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "Dimensione file"
+
+
+ *: none
+ recording: "Dimensione file"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "Tempo Pre-Registrazione"
+
+
+ *: none
+ recording: "Tempo Pre-Registrazione"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_DIRECTORY
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "Cartella"
+
+
+ *: none
+ recording: "Cartella"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
+ desc: DEPRECATED
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: deprecated
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_SET_AS_REC_DIR
+ desc: used in the onplay menu to set a recording dir
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "Imposta come cartella di registrazione"
+
+
+ *: none
+ recording: "Imposta come cartella di registrazione"
+
+
+
+ id: LANG_CLEAR_REC_DIR
+ desc:
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "Annulla cartella di registrazione"
+
+
+ *: none
+ recording: "Annulla cartella di registrazione"
+
+
+
+ id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
+ desc:
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "Impossibile scrivere nella cartella di registrazione"
+
+
+ *: none
+ recording: "Impossibile scrivere nella cartella di registrazione"
+
+
+
+ id: LANG_CLIP_LIGHT
+ desc: in record settings menu.
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "Accensione Luce"
+
+
+ *: none
+ recording: "Accenzione Luce"
+
+
+
+ id: LANG_MAIN_UNIT
+ desc: in record settings menu.
+ user:
+
+
+ *: none
+ remote: "Solo unità principale"
+
+
+ *: none
+ remote: "Solo unità principale"
+
+
+
+ id: LANG_REMOTE_UNIT
+ desc: in record settings menu.
+ user:
+
+
+ *: none
+ remote: "Solo Telecomando"
+
+
+ *: none
+ remote: "Solo telecomando"
+
+
+
+ id: LANG_REMOTE_MAIN
+ desc: in record settings menu.
+ user:
+
+
+ *: none
+ remote: "Unità principale e telecomando"
+
+
+ *: none
+ remote: "Unità principale e telecomando"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "Autoazionamento"
+
+
+ *: none
+ recording: "Autoazionamento"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "Una volta"
+
+
+ *: none
+ recording: "Una volta"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
+ desc: in recording trigger menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "Tipo Autoazionamento"
+
+
+ *: none
+ recording: "Tipo autoazionamento"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
+ desc: trigger types
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "Nuovo file"
+
+
+ *: none
+ recording: "Nuovo file"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
+ desc: trigger types
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "Stop"
+
+
+ *: none
+ recording: "Stop"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "Livello Avvio"
+
+
+ *: none
+ recording: "Livello Avvio"
+
+
+
+ id: LANG_MIN_DURATION
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "per almeno"
+
+
+ *: none
+ recording: "per almeno"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "Livello arresto"
+
+
+ *: none
+ recording: "Livello arresto"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_STOP_GAP
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "Soglia di separazione"
+
+
+ *: none
+ recording: "Soglia di separazione"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_PRERECORD
+ desc: in recording and radio screen
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "Pre-Registrazione"
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_LEFT
+ desc: deprecated
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_RIGHT
+ desc: deprecated
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
+ desc: deprecated
+ user:
+
+
+ *: none
+ agc: ""
+
+
+ *: none
+ agc: ""
+
+
+
+ id: LANG_AGC_SAFETY
+ desc: AGC preset
+ user:
+
+
+ *: none
+ agc: "Previene saturazione"
+
+
+ *: none
+ agc: "Previene saturazione"
+
+
+
+ id: LANG_AGC_LIVE
+ desc: AGC preset
+ user:
+
+
+ *: none
+ agc: "Live (lento)"
+
+
+ *: none
+ agc: "Live (lento)"
+
+
+
+ id: LANG_AGC_DJSET
+ desc: AGC preset
+ user:
+
+
+ *: none
+ agc: "DJ-Set (lento)"
+
+
+ *: none
+ agc: "DJ-Set (lento)"
+
+
+
+ id: LANG_AGC_MEDIUM
+ desc: AGC preset
+ user:
+
+
+ *: none
+ agc: "Medio"
+
+
+ *: none
+ agc: "Medio"
+
+
+
+ id: LANG_AGC_VOICE
+ desc: AGC preset
+ user:
+
+
+ *: none
+ agc: "Voce (veloce)"
+
+
+ *: none
+ agc: "Voce (veloce)"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
+ desc: deprecated
+ user:
+
+
+ *: none
+ agc: ""
+
+
+ *: none
+ agc: ""
+
+
+
+ id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
+ desc: Remote lcd off splash in recording screen
+ user:
+
+
+ *: none
+ remote: "Display del telecomando OFF"
+
+
+ *: none
+ remote: "Display del telecomando OFF"
+
+
+
+ id: LANG_REMOTE_LCD_ON
+ desc: Remote lcd off splash in recording screen
+ user:
+
+
+ *: none
+ remote: "(Vol- : Re-Attivato)"
+
+
+ *: none
+ remote: "(Vol- : Re-Attivato)"
+
+
+
+ id: LANG_CREATE_PLAYLIST
+ desc: Menu option for creating a playlist
+ user:
+
+
+ *: "Crea playlist"
+
+
+ *: "Crea Playlist"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
+ desc: title for the playlist viewer settings menus
+ user:
+
+
+ *: "Impostazioni Visualizzatore Playlist"
+
+
+ *: "Impostazioni Visualizzatore Playlist"
+
+
+
+ id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu.
+ user:
+
+
+ *: "Visualizza playlist corrente"
+
+
+ *: "Visualizza Playlist Corrente"
+
+
+
+ id: LANG_MOVE
+ desc: The verb/action Move
+ user:
+
+
+ *: "Sposta"
+
+
+ *: "Sposta"
+
+
+
+ id: LANG_SHOW_INDICES
+ desc: in playlist viewer menu
+ user:
+
+
+ *: "Mostra indici"
+
+
+ *: "Mostra indici"
+
+
+
+ id: LANG_TRACK_DISPLAY
+ desc: in playlist viewer on+play menu
+ user:
+
+
+ *: "Visualizzazione traccia"
+
+
+ *: "Visualizza Traccia"
+
+
+
+ id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
+ desc: track display options
+ user:
+
+
+ *: "Solo nome traccia"
+
+
+ *: "Solo nome traccia"
+
+
+
+ id: LANG_REMOVE
+ desc: in playlist viewer on+play menu
+ user:
+
+
+ *: "Rimuovi"
+
+
+ *: "Rimuovi"
+
+
+
+ id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu.
+ user:
+
+
+ *: "Salva playlist corrente"
+
+
+ *: "Salva Playlist Corrente"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
+ desc: splash number of tracks saved
+ user:
+
+
+ *: "Salvate %d tracce (%s)"
+
+
+ *: "Traccie salvate"
+
+
+
+ id: LANG_CATALOG
+ desc: in onplay menu
+ user:
+
+
+ *: "Catalogo Playlist"
+
+
+ *: "Catalogo playlist"
+
+
+
+ id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
+ desc: In playlist menu
+ user:
+
+
+ *: "Inserisci cartelle ricorsivamente"
+
+
+ *: "Inserisci cartelle ricorsivamente"
+
+
+
+ id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
+ desc: Asked from onplay screen
+ user:
+
+
+ *: "In modo ricorsivo?"
+
+
+ *: "In modo ricorsivo?"
+
+
+
+ id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
+ desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
+ user:
+
+
+ *: "Richiedi conferma cancellazione Playlist dinamica"
+
+
+ *: "Richiedi conferma cancellazione Playlist dinamica"
+
+
+
+ id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
+ desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
+ user:
+
+
+ *: "Cancellare la Playlist dinamica?"
+
+
+ *: "Cancellare la Playlist dinamica?"
+
+
+
+ id: LANG_SHUTDOWN
+ desc: in main menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ soft_shutdown: "Arresto"
+
+
+ *: none
+ soft_shutdown: "Arresto"
+
+
+
+ id: LANG_ROCKBOX_INFO
+ desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
+ user:
+
+
+ *: "Rockbox Info"
+
+
+ *: "Rockbox Info"
+
+
+
+ id: LANG_BUFFER_STAT
+ desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
+ user:
+
+
+ *: "Buffer:"
+ player: "Buf:"
+
+
+ *: "Dimensione buffer"
+
+
+
+ id: LANG_BATTERY_TIME
+ desc: battery level in % and estimated time remaining
+ user:
+
+
+ *: "Batteria: %d%% %dh %dm"
+ player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh"
+ h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
+
+
+ *: "Livello Batteria"
+
+
+
+ id: LANG_DISK_SIZE_INFO
+ desc: disk size info
+ user:
+
+
+ *: "Disco:"
+
+
+ *: "Dimensione disco"
+
+
+
+ id: LANG_DISK_FREE_INFO
+ desc: disk size info
+ user:
+
+
+ *: "Liberi:"
+
+
+ *: "Spazio Libero su Disco:"
+
+
+
+ id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
+ desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
+ user:
+
+
+ *: none
+ multivolume: "Int:"
+
+
+ *: none
+ multivolume: "Interno"
+
+
+
+ id: LANG_DISK_NAME_MMC
+ desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
+ user:
+
+
+ *: none
+ e200,c200: "MSD:"
+ ondio*: "MMC:"
+
+
+ *: none
+ e200,c200: "Micro SD"
+ ondio*: "M M C"
+
+
+
+ id: LANG_VERSION
+ desc: in the info menu
+ user:
+
+
+ *: "Versione"
+
+
+ *: "Versione"
+
+
+
+ id: LANG_RUNNING_TIME
+ desc: in run time screen
+ user:
+
+
+ *: "Tempo di funzionamento"
+
+
+ *: "Tempo di Funzionamento"
+
+
+
+ id: LANG_CURRENT_TIME
+ desc: deprecated
+ user:
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_TOP_TIME
+ desc: in run time screen
+ user:
+
+
+ *: "Tempo Massimo"
+
+
+ *: "Tempo Massimo"
+
+
+
+ id: LANG_CLEAR_TIME
+ desc: in run time screen
+ user:
+
+
+ *: "Azzerare i tempi?"
+
+
+ *: "Azzerare i tempi?"
+
+
+
+ id: LANG_DEBUG
+ desc: in the info menu
+ user:
+
+
+ *: "Debug (attenzione!)"
+
+
+ *: "Debug (Attenzione!)"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST
+ desc: Used when you need to say playlist, also voiced
+ user:
+
+
+ *: "Playlist"
+
+
+ *: "Playlist"
+
+
+
+ id: LANG_INSERT
+ desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
+ user:
+
+
+ *: "Inserisci"
+
+
+ *: "Inserisci"
+
+
+
+ id: LANG_INSERT_FIRST
+ desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
+ user:
+
+
+ *: "Inserisci come prossima"
+
+
+ *: "Inserisci come prossima"
+
+
+
+ id: LANG_INSERT_LAST
+ desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
+ user:
+
+
+ *: "Inserisci in fondo"
+
+
+ *: "Inserisci in fondo"
+
+
+
+ id: LANG_INSERT_SHUFFLED
+ desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
+ user:
+
+
+ *: "Inserisci a caso"
+
+
+ *: "Inserisci a caso"
+
+
+
+ id: LANG_QUEUE
+ desc: The verb/action Queue
+ user:
+
+
+ *: "Accoda"
+
+
+ *: "Accoda"
+
+
+
+ id: LANG_QUEUE_FIRST
+ desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
+ user:
+
+
+ *: "Accoda come prossima"
+
+
+ *: "Accoda come prossima"
+
+
+
+ id: LANG_QUEUE_LAST
+ desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
+ user:
+
+
+ *: "Accoda in fondo"
+
+
+ *: "Accoda in fondo"
+
+
+
+ id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
+ desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
+ user:
+
+
+ *: "Inserisci casualmente"
+
+
+ *: "Inserisci casualmente"
+
+
+
+ id: LANG_REPLACE
+ desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
+ user:
+
+
+ *: "Suona Successiva"
+
+
+ *: "Suona Successiva"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
+ desc: splash number of tracks inserted
+ user:
+
+
+ *: "Inserite %d tracce (%s)"
+
+
+ *: "Traccie inserite"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
+ desc: splash number of tracks queued
+ user:
+
+
+ *: "Accodate %d tracce (%s)"
+
+
+ *: "Traccie accodate"
+
+
+
+ id: LANG_VIEW
+ desc: in on+play menu
+ user:
+
+
+ *: "Visualizza"
+
+
+ *: "Visualizza"
+
+
+
+ id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu.
+ user:
+
+
+ *: "Ricerca nella playlist"
+
+
+ *: "Ricerca nella playlist"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
+ desc: splash number of tracks inserted
+ user:
+
+
+ *: "Ricerca... %d trovato (%i)"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
+ user:
+
+
+ *: "Rimescola"
+
+
+ *: "Rimescola"
+
+
+
+ id: LANG_CATALOG_VIEW
+ desc: in onplay playlist catalog submenu
+ user:
+
+
+ *: "Visualizza catalogo"
+
+
+ *: "Visualizza catalogo"
+
+
+
+ id: LANG_CATALOG_ADD_TO
+ desc: in onplay playlist catalog submenu
+ user:
+
+
+ *: "Aggiungi alla playlist"
+
+
+ *: "Aggiungi alla playlist"
+
+
+
+ id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
+ desc: in onplay playlist catalog submenu
+ user:
+
+
+ *: "Aggiungi a una nuova playlist"
+
+
+ *: "Aggiungi a una nuova playlist"
+
+
+
+ id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
+ desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
+ user:
+
+
+ *: "%s non esiste"
+
+
+ *: "La cartella Playlist non esiste"
+
+
+
+ id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
+ desc: error message when no playlists for playlist catalog
+ user:
+
+
+ *: "Nessuna Playlist"
+
+
+ *: "Nessuna Playlist"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU
+ desc: Text on main menu to get to bookmark commands
+ user:
+
+
+ *: "Segnalibri"
+
+
+ *: "Segnalibri"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
+ desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
+ user:
+
+
+ *: "Crea Segnalibro"
+
+
+ *: "Crea Segnalibro"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
+ desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
+ user:
+
+
+ *: "Elenca segnalibri"
+
+
+ *: "Elenca Segnalibri"
+
+
+
+ id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
+ desc: title for the onplay menus
+ user:
+
+
+ *: "Menu contestuale"
+
+
+ *: "Menu contestuale"
+
+
+
+ id: LANG_MENU_SET_RATING
+ desc: Set the rating of a file in the wps context menu
+ user:
+
+
+ *: "Giudica la canzone"
+
+
+ *: "Giudica la canzone"
+
+
+
+ id: LANG_BROWSE_CUESHEET
+ desc:
+ user:
+
+
+ *: "Scegli Cuesheet"
+
+
+ *: "Scegli Cuesheet"
+
+
+
+ id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
+ desc: Menu option to start tag viewer
+ user:
+
+
+ *: "Mostra info traccia"
+
+
+ *: "Mostra info traccia"
+
+
+
+ id: LANG_ID3_TITLE
+ desc: in tag viewer
+ user:
+
+
+ *: "[Titolo]"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_ARTIST
+ desc: in tag viewer
+ user:
+
+
+ *: "[Artista]"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_ALBUM
+ desc: in tag viewer
+ user:
+
+
+ *: "[Album]"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_TRACKNUM
+ desc: in tag viewer
+ user:
+
+
+ *: "[Numero traccia]"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_GENRE
+ desc: in tag viewer
+ user:
+
+
+ *: "[Genere]"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_YEAR
+ desc: in tag viewer
+ user:
+
+
+ *: "[Anno]"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_LENGTH
+ desc: in tag viewer
+ user:
+
+
+ *: "[Lunghezza]"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_PLAYLIST
+ desc: in tag viewer
+ user:
+
+
+ *: "[Playlist]"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_BITRATE
+ desc: in tag viewer
+ user:
+
+
+ *: "[Bitrate]"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
+ desc: in tag viewer
+ user:
+
+
+ *: "[Album Artista]"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_DISCNUM
+ desc: in tag viewer
+ user:
+
+
+ *: "[Discnum]"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_COMMENT
+ desc: in tag viewer
+ user:
+
+
+ *: "[Commento]"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_VBR
+ desc: in browse_id3
+ user:
+
+
+ *: " (VBR)"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_FREQUENCY
+ desc: in tag viewer
+ user:
+
+
+ *: "[Frequenza]"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
+ desc: in tag viewer
+ user:
+
+
+ *: "[Guadagno Traccia]"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
+ desc: in tag viewer
+ user:
+
+
+ *: "[Guadagno Album]"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_PATH
+ desc: in tag viewer
+ user:
+
+
+ *: "[Percorso]"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_NO_INFO
+ desc: in tag viewer
+ user:
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_RENAME
+ desc: The verb/action Rename
+ user:
+
+
+ *: "Rinomina"
+
+
+ *: "Rinomina"
+
+
+
+ id: LANG_CUT
+ desc: The verb/action Cut
+ user:
+
+
+ *: "Taglia"
+
+
+ *: "Taglia"
+
+
+
+ id: LANG_COPY
+ desc: The verb/action Copy
+ user:
+
+
+ *: "Copia"
+
+
+ *: "Copia"
+
+
+
+ id: LANG_PASTE
+ desc: The verb/action Paste
+ user:
+
+
+ *: "Incolla"
+
+
+ *: "Incolla"
+
+
+
+ id: LANG_REALLY_OVERWRITE
+ desc: The verb/action Paste
+ user:
+
+
+ *: "File/cartella esistente. Sostituire?"
+
+
+ *: "File o cartella esistente. Sostituire?"
+
+
+
+ id: LANG_DELETE
+ desc: The verb/action Delete
+ user:
+
+
+ *: "Cancella"
+
+
+ *: "Cancella"
+
+
+
+ id: LANG_DELETE_DIR
+ desc: in on+play menu
+ user:
+
+
+ *: "Cancella Cartella"
+
+
+ *: "cancella cartella"
+
+
+
+ id: LANG_REALLY_DELETE
+ desc: Really Delete?
+ user:
+
+
+ *: "Cancellare?"
+
+
+ *: "Cancellare?"
+
+
+
+ id: LANG_COPYING
+ desc:
+ user:
+
+
+ *: "Copia..."
+
+
+ *: "Copia!"
+
+
+
+ id: LANG_DELETING
+ desc:
+ user:
+
+
+ *: "Cancellazione..."
+
+
+ *: "Cancellazione!"
+
+
+
+ id: LANG_MOVING
+ desc:
+ user:
+
+
+ *: "Spostamento..."
+
+
+ *: "Spostamento!"
+
+
+
+ id: LANG_DELETED
+ desc: A file has beed deleted
+ user:
+
+
+ *: "Cancellato"
+
+
+ *: "Cancellato"
+
+
+
+ id: LANG_SET_AS_BACKDROP
+ desc: text for onplay menu entry
+ user:
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Imposta come Sfondo"
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Imposta come Sfondo"
+
+
+
+ id: LANG_BACKDROP_LOADED
+ desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
+ user:
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Sfondo Caricato"
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: ""
+
+
+
+ id: LANG_BACKDROP_FAILED
+ desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
+ user:
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Sfondo non valido"
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: ""
+
+
+
+ id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
+ desc: Onplay open with
+ user:
+
+
+ *: "Apri Con..."
+
+
+ *: "Apri con"
+
+
+
+ id: LANG_CREATE_DIR
+ desc: in main menu
+ user:
+
+
+ *: "Crea Cartella"
+
+
+ *: "Crea Cartella"
+
+
+
+ id: LANG_PROPERTIES
+ desc: browser file/dir properties
+ user:
+
+
+ *: "Proprietà"
+
+
+ *: "Proprietà"
+
+
+
+ id: LANG_ADD_TO_FAVES
+ desc:
+ user:
+
+
+ *: "Aggiungi alle scorciatoie"
+
+
+ *: "Aggiungi alle scorciatoie"
+
+
+
+ id: LANG_PITCH
+ desc: "pitch" in the pitch screen
+ user:
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Velocità"
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Velocità"
+
+
+
+ id: LANG_PITCH_UP
+ desc: in wps
+ user:
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Incremento velocità"
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: ""
+
+
+
+ id: LANG_PITCH_DOWN
+ desc: in wps
+ user:
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Decremento velocità"
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: ""
+
+
+
+ id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
+ desc: in wps
+ user:
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Alza di un Semitono"
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: ""
+
+
+
+ id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
+ desc: in wps
+ user:
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Abbassa di un semitono "
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: ""
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
+ desc: in playlist.indices() when playlist is full
+ user:
+
+
+ *: "Buffer Playlist pieno"
+
+
+ *: "Buffer Playlist pieno"
+
+
+
+ id: LANG_END_PLAYLIST
+ desc: when playlist has finished
+ user:
+
+
+ *: "Fine della Lista dei Brani"
+ player: "Fine della lista"
+
+
+ *: "Fine della Lista dei Brani"
+ player: "Fine della lista"
+
+
+
+ id: LANG_CREATING
+ desc: Screen feedback during playlist creation
+ user:
+
+
+ *: "Creazione"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
+ desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
+ user:
+
+
+ *: "Niente da riprendere"
+
+
+ *: "Niente da riprendere"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
+ desc: Playlist error
+ user:
+
+
+ *: "Errore di aggiornamento file controllo playlist"
+
+
+ *: "Errore di aggiornamento file controllo playlist"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
+ desc: Playlist error
+ user:
+
+
+ *: "Errore di accesso file playlist"
+
+
+ *: "Errore di accesso file playlist"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
+ desc: Playlist error
+ user:
+
+
+ *: "Errore di accesso file controllo playlist"
+
+
+ *: "Errore di accesso file controllo playlist"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
+ desc: Playlist error
+ user:
+
+
+ *: "Errore di accesso directory"
+
+
+ *: "Errore di accesso directory"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
+ desc: Playlist resume error
+ user:
+
+
+ *: "File controllo playlist non valido"
+
+
+ *: "File controllo playlist non valido"
+
+
+
+ id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
+ desc: DEPRECATED
+ user:
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_SETTINGS_PARTITION
+ desc: DEPRECATED
+ user:
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_PAUSE
+ desc: in wps and recording trigger menu
+ user:
+
+
+ *: "Pausa"
+
+
+ *: "Pausa"
+
+
+
+ id: LANG_MODE
+ desc: in wps F2 pressed and radio screen
+ user:
+
+
+ *: "Modo:"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_TIME
+ desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
+ user:
+
+
+ *: "Tempo"
+
+
+ *: "Tempo"
+
+
+
+ id: LANG_USB_CHARGING
+ desc: in Battery menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ usb_charging: "Ricarica durante il collegamento alla USB"
+
+
+ *: none
+ usb_charging: "Ricarica durante il collegamento alla USB"
+
+
+
+ id: LANG_KEYLOCK_ON
+ desc: displayed when key lock is on
+ user:
+
+
+ *: "Tasti bloccati"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_KEYLOCK_OFF
+ desc: displayed when key lock is turned off
+ user:
+
+
+ *: "Tasti Sbloccati"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_TIME
+ desc: Display of recorded time
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "Tempo:"
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_DISK_FULL
+ desc: in recording screen
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "Disco pieno. Premi STOP per continuare."
+ h100,h120,h300: "Disco pieno. Premi stop per continuare."
+ m5,x5: "Disco pieno. Premi POWER per continuare."
+ e200,c200: "Disco pieno. Premi UP per continuare."
+
+
+ *: none
+ recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200,c200: ""
+
+
+
+ id: LANG_DB_INF
+ desc: -inf db for values below measurement
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "-inf"
+
+
+ *: none
+ recording: "meno infinito"
+
+
+
+ id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
+ desc: in shutdown screen
+ user:
+
+
+ *: none
+ soft_shutdown: "Premere OFF per spegnere"
+
+
+ *: none
+ soft_shutdown: "Premere OFF per spegnere"
+
+
+
+ id: LANG_REMOVE_MMC
+ desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
+ user:
+
+
+ *: none
+ ondio*: "Rimuovere la MMC"
+
+
+ *: none
+ ondio*: "Rimuovere la MMC"
+
+
+
+ id: LANG_BOOT_CHANGED
+ desc: File browser discovered the boot file was changed
+ user:
+
+
+ *: "Dati di avvio modificati"
+
+
+ *: "Dati di avvio modificati"
+
+
+
+ id: LANG_REBOOT_NOW
+ desc: Do you want to reboot?
+ user:
+
+
+ *: "Riavviare adesso?"
+
+
+ *: "Riavviare adesso?"
+
+
+
+ id: LANG_OFF_ABORT
+ desc: Used on recorder models
+ user:
+
+
+ *: "OFF = Annulla"
+ player,h100,h120,h300: "STOP = Annulla"
+ ipod*: "PLAY/PAUSA = Annulla"
+ x5,m5: "PLAY LUNGO = Annulla"
+ h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV = Annulla"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_NO_FILES
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+
+ *: "Nessun file"
+
+
+ *: "Nessun file"
+
+
+
+ id: LANG_KEYBOARD_LOADED
+ desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
+ user:
+
+
+ *: "Nuova tastiera"
+
+
+ *: "Nuova tastiera"
+
+
+
+ id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
+ desc: Plugin open error message
+ user:
+
+
+ *: "Non riesco ad aprire %s"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_READ_FAILED
+ desc: There was an error reading a file
+ user:
+
+
+ *: "Errore in lettura di %s"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
+ desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
+ user:
+
+
+ *: "Modello non compatibile"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
+ desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
+ user:
+
+
+ *: "Versione non compatibile"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_PLUGIN_ERROR
+ desc: The plugin return an error code
+ user:
+
+
+ *: "Il plugin ha restituito un errore"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
+ desc: Extension array full
+ user:
+
+
+ *: "Elenco estensioni pieno"
+
+
+ *: "Elenco estensioni pieno"
+
+
+
+ id: LANG_FILETYPES_FULL
+ desc: Filetype array full
+ user:
+
+
+ *: "Elenco nomi file pieno"
+
+
+ *: "Elenco nomi file pieno"
+
+
+
+ id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
+ desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
+ user:
+
+
+ *: "Il buffer cartella è pieno!"
+
+
+ *: "Il buffer cartella è pieno!"
+
+
+
+ id: LANG_INVALID_FILENAME
+ desc: "invalid filename entered" error message
+ user:
+
+
+ *: "Nome file non valido!"
+
+
+ *: "Nome file non valido!"
+
+
+
+ id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
+ desc: Viewer plugin name too long
+ user:
+
+
+ *: "Nome plugin troppo lungo"
+
+
+ *: "Nome plugin troppo lungo"
+
+
+
+ id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
+ desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
+ user:
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Ripresa esecuzione..."
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Ripresa esecuzione!"
+
+
+
+ id: LANG_PLEASE_REBOOT
+ desc: when activating an option that requires a reboot
+ user:
+
+
+ *: "Riavvia per abilitare"
+
+
+ *: "Riavvia per abilitare"
+
+
+
+ id: LANG_BATTERY_CHARGE
+ desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
+ user:
+
+
+ *: none
+ charging: "Batteria: In carica"
+
+
+ *: none
+ charging: "Batteria In carica"
+
+
+
+ id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
+ desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
+ user:
+
+
+ *: none
+ recorder: "Batteria: Carica completa"
+
+
+ *: none
+ recorder: "Carica completa"
+
+
+
+ id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
+ desc: in info display, shows that trickle charge is running
+ user:
+
+
+ *: none
+ charging: "Batteria: Mantenimento carica"
+
+
+ *: none
+ charging: "Mantenimento carica"
+
+
+
+ id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
+ desc: general warning
+ user:
+
+
+ *: "Attenzione! Batteria quasi scarica!"
+
+
+ *: "Attenzione! Batteria quasi scarica!"
+
+
+
+ id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
+ desc: general warning
+ user:
+
+
+ *: "Batteria scarica! Ricaricare!"
+
+
+ *: "Batteria scarica! Ricaricare!"
+
+
+
+ id: LANG_BYTE
+ desc: a unit postfix
+ user:
+
+
+ *: "B"
+
+
+ *: "bait"
+
+
+
+ id: LANG_KILOBYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
+ user:
+
+
+ *: "KB"
+
+
+ *: "chilobait"
+
+
+
+ id: LANG_MEGABYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
+ user:
+
+
+ *: "MB"
+
+
+ *: "megabait"
+
+
+
+ id: LANG_GIGABYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
+ user:
+
+
+ *: "GB"
+
+
+ *: "gigabait"
+
+
+
+ id: LANG_POINT
+ desc: decimal separator for composing numbers
+ user:
+
+
+ *: ","
+
+
+ *: "Virgola"
+
+
id: VOICE_ZERO
desc: spoken only, for composing numbers
@@ -5700,73 +9435,17 @@
- id: LANG_BYTE
- desc: a unit postfix
+ id: VOICE_KBIT_PER_SEC
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
- *: "B"
+ *: ""
- *: "bait"
-
-
-
- id: LANG_KILOBYTE
- desc: a unit postfix, also voiced
- user:
-
-
- *: "KB"
-
-
- *: "chilobait"
-
-
-
- id: LANG_MEGABYTE
- desc: a unit postfix, also voiced
- user:
-
-
- *: "MB"
-
-
- *: "megabait"
-
-
-
- id: LANG_GIGABYTE
- desc: a unit postfix, also voiced
- user:
-
-
- *: "GB"
-
-
- *: "gigabait"
-
-
-
- id: LANG_POINT
- desc: decimal separator for composing numbers
- user:
-
-
- *: ","
-
-
- *: "Virgola"
+ *: "kilobits al secondo"
@@ -6318,1002 +9997,6 @@
remote: "Schermo di riproduzione per telecomando"
-
- id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
- desc: DEPRECATED
- user:
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
- desc: in playlist.indices() when playlist is full
- user:
-
-
- *: "Buffer Playlist pieno"
-
-
- *: "Buffer Playlist pieno"
-
-
-
- id: LANG_CREATING
- desc: Screen feedback during playlist creation
- user:
-
-
- *: "Creazione"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
- desc: splash number of tracks inserted
- user:
-
-
- *: "Inserite %d tracce (%s)"
-
-
- *: "Traccie inserite"
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
- desc: splash number of tracks queued
- user:
-
-
- *: "Accodate %d tracce (%s)"
-
-
- *: "Traccie accodate"
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
- desc: splash number of tracks saved
- user:
-
-
- *: "Salvate %d tracce (%s)"
-
-
- *: "Traccie salvate"
-
-
-
- id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
- desc: Asked from onplay screen
- user:
-
-
- *: "In modo ricorsivo?"
-
-
- *: "In modo ricorsivo?"
-
-
-
- id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
- desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
- user:
-
-
- *: "Cancellare la Playlist dinamica?"
-
-
- *: "Cancellare la Playlist dinamica?"
-
-
-
- id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
- desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
- user:
-
-
- *: "Niente da riprendere"
-
-
- *: "Niente da riprendere"
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
- desc: Playlist error
- user:
-
-
- *: "Errore di aggiornamento file controllo playlist"
-
-
- *: "Errore di aggiornamento file controllo playlist"
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
- desc: Playlist error
- user:
-
-
- *: "Errore di accesso file playlist"
-
-
- *: "Errore di accesso file playlist"
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
- desc: Playlist error
- user:
-
-
- *: "Errore di accesso file controllo playlist"
-
-
- *: "Errore di accesso file controllo playlist"
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
- desc: Playlist error
- user:
-
-
- *: "Errore di accesso directory"
-
-
- *: "Errore di accesso directory"
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
- desc: Playlist resume error
- user:
-
-
- *: "File controllo playlist non valido"
-
-
- *: "File controllo playlist non valido"
-
-
-
- id: LANG_FM_STATION
- desc: in radio screen
- user:
-
-
- *: none
- radio: "Stazione: %d.%02d MHz"
-
-
- *: none
- radio: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_NO_PRESETS
- desc: error when preset list is empty
- user:
-
-
- *: none
- radio: "Nessuna stazione memorizzata!"
-
-
- *: none
- radio: "Nessuna stazione memorizzata!"
-
-
-
- id: LANG_FM_ADD_PRESET
- desc: in radio menu
- user:
-
-
- *: none
- radio: "Aggiungi Stazione"
-
-
- *: none
- radio: "Aggiungi Stazione"
-
-
-
- id: LANG_FM_EDIT_PRESET
- desc: in radio screen
- user:
-
-
- *: none
- radio: "Modifica stazione"
-
-
- *: none
- radio: "Modifica stazione"
-
-
-
- id: LANG_FM_DELETE_PRESET
- desc: in radio screen
- user:
-
-
- *: none
- radio: "Cancella stazione"
-
-
- *: none
- radio: "Cancella stazione"
-
-
-
- id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
- desc: in radio screen
- user:
-
-
- *: none
- radio: "Salvataggio stazione fallito"
-
-
- *: none
- radio: "Salvataggio stazione fallito"
-
-
-
- id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
- desc: in radio screen
- user:
-
-
- *: none
- radio: "La lista delle stazioni è piena"
-
-
- *: none
- radio: "La lista delle stazioni è piena"
-
-
-
- id: LANG_BUTTONBAR_MENU
- desc: in button bar
- user:
-
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Menu"
-
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
- desc: in radio screen
- user:
-
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Uscita"
-
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
- desc: in radio screen
- user:
-
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Azione"
-
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
- desc: in radio screen
- user:
-
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Aggiungi"
-
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
- desc: in radio screen
- user:
-
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Registra"
-
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_MONO_MODE
- desc: in radio screen
- user:
-
-
- *: none
- radio: "Sempre mono"
-
-
- *: none
- radio: "Sempre mono"
-
-
-
- id: LANG_FM_FREEZE
- desc: splash screen during freeze in radio mode
- user:
-
-
- *: none
- radio: "Schermo inattivo!"
-
-
- *: none
- radio: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
- desc: in radio menu
- user:
-
-
- *: none
- radio: "Memorizzazione automatica"
-
-
- *: none
- radio: "Memorizzazione automatica"
-
-
-
- id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
- desc: confirmation if presets can be cleared
- user:
-
-
- *: none
- radio: "Cancellare le stazioni correnti?"
-
-
- *: none
- radio: "Cancellare le stazioni correnti?"
-
-
-
- id: LANG_FM_SCANNING
- desc: during auto scan
- user:
-
-
- *: none
- radio: "Ricerca %d.%02d MHz"
-
-
- *: none
- radio: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
- desc: default preset name for auto scan mode
- user:
-
-
- *: none
- radio: "%d.%02d MHz"
-
-
- *: none
- radio: ""
-
-
-
- id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
- desc: in radio screen / menu
- user:
-
-
- *: none
- radio: "Scansione"
-
-
- *: none
- radio: "Scansione"
-
-
-
- id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
- desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
- user:
-
-
- *: "Il buffer cartella è pieno!"
-
-
- *: "Il buffer cartella è pieno!"
-
-
-
- id: LANG_LANGUAGE_LOADED
- desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
- user:
-
-
- *: "Nuova lingua"
-
-
- *: "Nuova lingua"
-
-
-
- id: LANG_SETTINGS_LOADED
- desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
- user:
-
-
- *: "Impostazioni Caricate"
-
-
- *: "Impostazioni Caricate"
-
-
-
- id: LANG_SETTINGS_SAVED
- desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
- user:
-
-
- *: "Impostazioni Salvate"
-
-
- *: "Impostazioni Salvate"
-
-
-
- id: LANG_BOOT_CHANGED
- desc: File browser discovered the boot file was changed
- user:
-
-
- *: "Dati di avvio modificati"
-
-
- *: "Dati di avvio modificati"
-
-
-
- id: LANG_REBOOT_NOW
- desc: Do you want to reboot?
- user:
-
-
- *: "Riavviare adesso?"
-
-
- *: "Riavviare adesso?"
-
-
-
- id: LANG_OFF_ABORT
- desc: Used on recorder models
- user:
-
-
- *: "OFF = Annulla"
- player,h100,h120,h300: "STOP = Annulla"
- ipod*: "PLAY/PAUSA = Annulla"
- x5,m5: "PLAY LUNGO = Annulla"
- h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV = Annulla"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_NO_FILES
- desc: in settings_menu
- user:
-
-
- *: "Nessun file"
-
-
- *: "Nessun file"
-
-
-
- id: LANG_BACKDROP_LOADED
- desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
- user:
-
-
- *: none
- lcd_non-mono: "Sfondo Caricato"
-
-
- *: none
- lcd_non-mono: ""
-
-
-
- id: LANG_BACKDROP_FAILED
- desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
- user:
-
-
- *: none
- lcd_non-mono: "Sfondo non valido"
-
-
- *: none
- lcd_non-mono: ""
-
-
-
- id: LANG_MOVE
- desc: The verb/action Move
- user:
-
-
- *: "Sposta"
-
-
- *: "Sposta"
-
-
-
- id: LANG_SHOW_INDICES
- desc: in playlist viewer menu
- user:
-
-
- *: "Mostra indici"
-
-
- *: "Mostra indici"
-
-
-
- id: LANG_TRACK_DISPLAY
- desc: in playlist viewer on+play menu
- user:
-
-
- *: "Visualizzazione traccia"
-
-
- *: "Visualizza Traccia"
-
-
-
- id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
- desc: track display options
- user:
-
-
- *: "Solo nome traccia"
-
-
- *: "Solo nome traccia"
-
-
-
- id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
- desc: track display options
- user:
-
-
- *: "Intero percorso"
-
-
- *: "Intero Percorso"
-
-
-
- id: LANG_REMOVE
- desc: in playlist viewer on+play menu
- user:
-
-
- *: "Rimuovi"
-
-
- *: "Rimuovi"
-
-
-
- id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
- desc: Plugin open error message
- user:
-
-
- *: "Non riesco ad aprire %s"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_READ_FAILED
- desc: There was an error reading a file
- user:
-
-
- *: "Errore in lettura di %s"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
- desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
- user:
-
-
- *: "Modello non compatibile"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
- desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
- user:
-
-
- *: "Versione non compatibile"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PLUGIN_ERROR
- desc: The plugin return an error code
- user:
-
-
- *: "Il plugin ha restituito un errore"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
- desc: Extension array full
- user:
-
-
- *: "Elenco estensioni pieno"
-
-
- *: "Elenco estensioni pieno"
-
-
-
- id: LANG_FILETYPES_FULL
- desc: Filetype array full
- user:
-
-
- *: "Elenco nomi file pieno"
-
-
- *: "Elenco nomi file pieno"
-
-
-
- id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
- desc: Viewer plugin name too long
- user:
-
-
- *: "Nome plugin troppo lungo"
-
-
- *: "Nome plugin troppo lungo"
-
-
-
- id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
- desc: When you try to exit radio to confirm save
- user:
-
-
- *: none
- radio: "Salvare le modifiche?"
-
-
- *: none
- radio: "Salvare le modifiche?"
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_INIT
- desc: while initializing tagcache on boot
- user:
-
-
- *: "Inizializzazione Database"
-
-
- *: "Inizializzazione Database"
-
-
-
- id: LANG_BACKGROUND_COLOR
- desc: menu entry to set the background color
- user:
-
-
- *: none
- lcd_non-mono: "Colore dello sfondo"
-
-
- *: none
- lcd_non-mono: "Colore dello sfondo"
-
-
-
- id: LANG_PASTE
- desc: The verb/action Paste
- user:
-
-
- *: "Incolla"
-
-
- *: "Incolla"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
- desc: in eq settings
- user:
-
-
- *: none
- swcodec: "Pretaglio"
-
-
- *: none
- swcodec: "Pre-taglio"
-
-
-
- id: LANG_FOREGROUND_COLOR
- desc: menu entry to set the foreground color
- user:
-
-
- *: none
- lcd_non-mono: "Colore del testo"
-
-
- *: none
- lcd_non-mono: "Colore del testo"
-
-
-
- id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
- desc: Backlight behaviour setting
- user:
-
-
- *: "La prima pressione attiva la luce"
-
-
- *: "La prima pressione attiva la luce"
-
-
-
- id: LANG_REMOTE_MAIN
- desc: in record settings menu.
- user:
-
-
- *: none
- remote: "Unità principale e telecomando"
-
-
- *: none
- remote: "Unità principale e telecomando"
-
-
id: VOICE_EXT_KBD
desc: spoken only, for file extension
@@ -7329,932 +10012,52 @@
- id: LANG_MAIN_UNIT
- desc: in record settings menu.
+ id: VOICE_EXT_CUESHEET
+ desc:
user:
-
- *: none
- remote: "Solo unità principale"
-
-
- *: none
- remote: "Solo unità principale"
-
-
-
- id: LANG_FM_PRESET_LOAD
- desc: load preset list in fm radio
- user:
-
-
- *: none
- radio: "Carica Lista Stazioni"
-
-
- *: none
- radio: "Carica lista stazioni"
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_RAM
- desc: in tag cache settings
- user:
-
-
- *: none
- tc_ramcache: "Carica nella RAM"
-
-
- *: none
- tc_ramcache: "Carica nella RAM"
-
-
-
- id: LANG_COPY
- desc: The verb/action Copy
- user:
-
-
- *: "Copia"
-
-
- *: "Copia"
-
-
-
- id: LANG_PITCH
- desc: "pitch" in the pitch screen
- user:
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Velocità"
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Velocità"
-
-
-
- id: LANG_SCROLL_PAGINATED
- desc: jump to new page when scrolling
- user:
-
-
- *: "Scorrimento per pagina"
-
-
- *: "Scorrimento per pagina"
-
-
-
- id: LANG_FMR
- desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
- user:
-
-
- *: none
- radio: "Lista Stazioni"
-
-
- *: none
- radio: "Lista stazioni"
-
-
-
- id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
- desc: splash when user selects an invalid colour
- user:
-
-
- *: none
- lcd_non-mono: "Colore non valido"
-
-
- *: none
- lcd_non-mono: ""
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
- desc: in tag cache settings
- user:
-
-
- *: "Inizializa ora"
-
-
- *: "Inizializza ora"
-
-
-
- id: LANG_ID3_LENGTH
- desc: in tag viewer
- user:
-
-
- *: "[Lunghezza]"
-
-
*: ""
-
-
-
- id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
- desc: in playlist menu.
- user:
-
- *: "Ricerca nella playlist"
-
-
- *: "Ricerca nella playlist"
-
-
-
- id: LANG_PARTY_MODE
- desc: party mode
- user:
-
-
- *: "Modo Party"
-
-
- *: "Modo Party"
-
-
-
- id: LANG_REMOTE_UNIT
- desc: in record settings menu.
- user:
-
-
- *: none
- remote: "Solo Telecomando"
-
-
- *: none
- remote: "Solo telecomando"
-
-
-
- id: LANG_REALLY_OVERWRITE
- desc: The verb/action Paste
- user:
-
-
- *: "File/cartella esistente. Sostituire?"
-
-
- *: "File o cartella esistente. Sostituire?"
-
-
-
- id: LANG_CLIP_LIGHT
- desc: in record settings menu.
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Accensione Luce"
-
-
- *: none
- recording: "Accenzione Luce"
-
-
-
- id: LANG_RESET_COLORS
- desc: menu
- user:
-
-
- *: none
- lcd_non-mono: "Ripristina Colori"
-
-
- *: none
- lcd_non-mono: "Ripristina Colori"
-
-
-
- id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
- desc: When you run the radio without an fmr file in settings
- user:
-
-
- *: none
- radio: "Nessuna impostazione trovata. Ricercare automaticamente?"
-
-
- *: none
- radio: "Nessuna impostazione trovata. Ricercare automaticamente?"
-
-
-
- id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
- desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
- user:
-
-
- *: none
- lcd_color: "RGB"
-
-
- *: none
- lcd_color: ""
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
- desc: splash number of tracks inserted
- user:
-
-
- *: "Ricerca... %d trovato (%i)"
-
-
*: ""
+
+
+ *: "cuesheet"
- id: LANG_TRACKSKIP
- desc: in crossfade settings
+ id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
+ desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
+ user:
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Indice"
+
+
+
+ id: VOICE_CURRENT_TIME
+ desc: spoken only, for wall clock announce
user:
*: none
- swcodec: "Solo al cambio traccia"
+ rtc: ""
*: none
- swcodec: "Solo al cambio traccia"
+ rtc: "ora attuale:"
- id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
- desc: clear preset list in fm radio
- user:
-
-
- *: none
- radio: "Ripulisci lista stazioni"
-
-
- *: none
- radio: "Ripulisci lista stazioni"
-
-
-
- id: LANG_KEYBOARD_LOADED
- desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
- user:
-
-
- *: "Nuova tastiera"
-
-
- *: "Nuova tastiera"
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE
- desc: in the main menu and the settings menu
- user:
-
-
- *: "Database"
-
-
- *: "Database"
-
-
-
- id: LANG_FM_PRESET_SAVE
- desc: Save preset list in fm radio
- user:
-
-
- *: none
- radio: "Salva lista stazioni"
-
-
- *: none
- radio: "Salva lista stazioni"
-
-
-
- id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
- desc: in color screen
- user:
-
-
- *: none
- lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
-
-
- *: none
- lcd_color: ""
-
-
-
- id: LANG_CUT
- desc: The verb/action Cut
- user:
-
-
- *: "Taglia"
-
-
- *: "Taglia"
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
- desc: in tag cache settings
- user:
-
-
- *: "Aggiornamento in background"
-
-
- *: "Aggiornamento in background"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
- desc: in codepage setting menu
- user:
-
-
- *: "Cirillico (CP1251)"
-
-
- *: "Cirillico"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
- desc: in crossfeed settings
- user:
-
-
- *: none
- swcodec: "Taglio delle alte frequenze"
-
-
- *: none
- swcodec: "Taglio delle altefrequenze"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
- desc: in crossfeed settings
- user:
-
-
- *: none
- swcodec: "Guadagno incrociato"
-
-
- *: none
- swcodec: "Guadagno incrociato"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
- desc: in crossfeed settings
- user:
-
-
- *: none
- swcodec: "Attenuazione delle altefrequenze"
-
-
- *: none
- swcodec: "Attenuazione delle altefrequenze"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
- desc: in crossfeed settings
- user:
-
-
- *: none
- swcodec: "Guadagno diretto"
-
-
- *: none
- swcodec: "Guadagno diretto"
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_BUSY
- desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
- user:
-
-
- *: "Database non pronto"
-
-
- *: "Database non pronto"
-
-
-
- id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
- desc: "" entry in tag browser
- user:
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Tutte le tracce"
-
-
-
- id: LANG_INVALID_FILENAME
- desc: "invalid filename entered" error message
- user:
-
-
- *: "Nome file non valido!"
-
-
- *: "Nome file non valido!"
-
-
-
- id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
- desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
- user:
-
-
- *: none
- remote: "Opzioni di scorrimento per telecomando"
-
-
- *: none
- remote: "Opzioni di scorrimento per telecomando"
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
- desc: in tag cache settings
- user:
-
-
- *: "Importa modifiche"
-
-
- *: "Importa modifiche"
-
-
-
- id: LANG_REC_SIZE
- desc: in record timesplit options
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Dimensione file"
-
-
- *: none
- recording: "Dimensione file"
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
- desc: in tag cache settings
- user:
-
-
- *: "Aggiornamento automatico"
-
-
- *: "Aggiornamento automatico"
-
-
-
- id: LANG_STOP_RECORDING
- desc: in record timesplit options
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Ferma registrazione"
-
-
- *: none
- recording: "Ferma registrazione"
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
- desc: in tag cache settings
- user:
-
-
- *: "Aggiorna ora"
-
-
- *: "Aggiorna ora"
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
- desc: in tag cache settings
- user:
-
-
- *: "Esporta modifiche"
-
-
- *: "Esporta modifiche"
-
-
-
- id: LANG_SPLIT_SIZE
- desc: in record timesplit options
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Dimensione file"
-
-
- *: none
- recording: "Dimensione file"
-
-
-
- id: LANG_CATALOG
- desc: in onplay menu
- user:
-
-
- *: "Catalogo Playlist"
-
-
- *: "Catalogo playlist"
-
-
-
- id: LANG_SPLIT_MEASURE
- desc: in record timesplit options
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Suddivisione per: "
-
-
- *: none
- recording: "Suddivisione per: "
-
-
-
- id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
- desc: in onplay playlist catalog submenu
- user:
-
-
- *: "Aggiungi a una nuova playlist"
-
-
- *: "Aggiungi a una nuova playlist"
-
-
-
- id: LANG_SPLIT_TIME
- desc: in record timesplit options
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Tempo: "
-
-
- *: none
- recording: "Tempo: "
-
-
-
- id: LANG_CATALOG_ADD_TO
- desc: in onplay playlist catalog submenu
- user:
-
-
- *: "Aggiungi alla playlist"
-
-
- *: "Aggiungi alla playlist"
-
-
-
- id: LANG_START_NEW_FILE
- desc: in record timesplit options
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Inizia un nuovo file"
-
-
- *: none
- recording: "Inizia un nuovo file"
-
-
-
- id: LANG_SPLIT_TYPE
- desc: in record timesplit options
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Cosa fare quando si suddivide"
-
-
- *: none
- recording: "Cosa fare quando si suddivide"
-
-
-
- id: LANG_CATALOG_VIEW
- desc: in onplay playlist catalog submenu
- user:
-
-
- *: "Visualizza catalogo"
-
-
- *: "Visualizza catalogo"
-
-
-
- id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
- desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
- user:
-
-
- *: "%s non esiste"
-
-
- *: "La cartella Playlist non esiste"
-
-
-
- id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
- desc: error message when no playlists for playlist catalog
- user:
-
-
- *: "Nessuna Playlist"
-
-
- *: "Nessuna Playlist"
-
-
-
- id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
- desc: Remote lcd off splash in recording screen
- user:
-
-
- *: none
- remote: "Display del telecomando OFF"
-
-
- *: none
- remote: "Display del telecomando OFF"
-
-
-
- id: LANG_REMOTE_LCD_ON
- desc: Remote lcd off splash in recording screen
- user:
-
-
- *: none
- remote: "(Vol- : Re-Attivato)"
-
-
- *: none
- remote: "(Vol- : Re-Attivato)"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
- desc: in recording settings_menu
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Autoazionamento"
-
-
- *: none
- recording: "Autoazionamento"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
-
-
- *: none
- swcodec: "Modo editazione: %s"
-
-
- *: none
- swcodec: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
- desc: in the recording screen
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Guadagno Sinistro"
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
- desc: deprecated
- user:
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_OFF
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
desc: deprecated
user:
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
- desc: in the recording settings
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Microfono interno"
-
-
- *: none
- recording: "Microfono interno"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
-
-
- *: none
- swcodec: "Frequenza di Taglio"
-
-
- *: none
- swcodec: "Frequenza di Taglio"
-
-
id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
desc: deprecated
@@ -8322,20 +10091,309 @@
- id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+ id: LANG_SYSFONT_ON
desc: deprecated
user:
*: none
- recording: ""
+ lcd_bitmap: ""
*: none
- recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_OFF
+ desc: deprecated
+ user:
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Modo editazione: %s"
+
+
+ *: none
+ swcodec: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Frequenza di Taglio"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Frequenza di Taglio"
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Guadagno"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Guadagno"
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+ desc: deprecated
+ user:
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+ desc: deprecated
+ user:
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_ALL
+ desc: deprecated
+ user:
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+ desc: deprecated
+ user:
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+ desc: deprecated
+ user:
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER
+ desc: deprecated
+ user:
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+ desc: deprecated
+ user:
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+ desc: deprecated
+ user:
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+ desc: deprecated
+ user:
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+ desc: deprecated
+ user:
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+ desc: deprecated
+ user:
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+ desc: deprecated
+ user:
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_MODE
+ desc: in wps F2 pressed
+ user:
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Modo:"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
@@ -8373,7 +10431,24 @@
- id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+ desc: in dir browser, F3 button bar text
+ user:
+
+
+ *: none
+ recorder_pad: "LCD"
+
+
+ *: none
+ recorder_pad: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
desc: deprecated
user:
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
- desc: in the recording settings
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Sorgente"
-
-
- *: none
- recording: "Sorgente"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+ id: LANG_SYSFONT_VOLUME
desc: deprecated
user:
- id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
- desc: deprecated
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+ desc: in sound_settings
user:
*: none
- lcd_bitmap: ""
+ recording: "Mono"
*: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_ON
- desc: deprecated
- user:
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
- desc: deprecated
- user:
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
- desc: in the recording settings
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Frequenza"
-
-
- *: none
- recording: "Frequenza"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
- desc: in the recording settings
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Digitale"
-
-
- *: none
- recording: "Digitale"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
- desc: deprecated
- user:
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
- desc: deprecated
- user:
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
- desc: deprecated
- user:
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
- desc: deprecated
- user:
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
- desc: deprecated
- user:
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
- desc: deprecated
- user:
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_REPEAT
- desc: deprecated
- user:
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
- desc: in the recording screen
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Guadagno Destro"
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
- desc: deprecated
- user:
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
- desc: deprecated
- user:
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
- desc: in dir browser, F3 button bar text
- user:
-
-
- *: none
- recorder_pad: "LCD"
-
-
- *: none
- recorder_pad: ""
+ recording: "Mono"
@@ -8730,37 +10533,122 @@
- id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
- desc: deprecated
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+ desc: in the recording settings
user:
*: none
- lcd_bitmap: ""
+ recording: "Frequenza"
*: none
- lcd_bitmap: ""
+ recording: "Frequenza"
- id: LANG_SYSFONT_FILTER
- desc: deprecated
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
user:
*: none
- lcd_bitmap: ""
+ recording: "Sorgente"
*: none
- lcd_bitmap: ""
+ recording: "Sorgente"
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "Microfono interno"
+
+
+ *: none
+ recording: "Microfono interno"
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
+ desc: in the recording settings
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "Linea in Ingresso"
+
+
+ *: none
+ recording: "Linea in Ingresso"
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "Digitale"
+
+
+ *: none
+ recording: "Digitale"
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
+ desc: in the recording settings
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "Canali"
+
+
+ *: none
+ recording: "Canali"
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "Autoazionamento"
+
+
+ *: none
+ recording: "Autoazionamento"
@@ -8781,348 +10669,105 @@
- id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
- desc: in sound_settings
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Mono"
-
-
- *: none
- recording: "Mono"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
desc: deprecated
user:
*: none
- lcd_bitmap: ""
+ recording: ""
*: none
- lcd_bitmap: ""
+ recording: ""
- id: LANG_NEVER
- desc: in lcd settings
- user:
-
-
- *: none
- lcd_sleep: "Mai"
-
-
- *: none
- lcd_sleep: "Mai"
-
-
-
- id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
- desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
- user:
-
-
- *: none
- lcd_sleep: "Sospendi (Quando la luce è spenta)"
-
-
- *: none
- lcd_sleep: "Sospendi Quando la luce è spenta"
-
-
-
- id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
- desc: in lcd settings
- user:
-
-
- *: none
- hold_button: "Retroilluminazione Sul tasto di blocco"
-
-
- *: none
- hold_button: "RetroIlluminazione sul tasto di blocco"
-
-
-
- id: LANG_LOADING_PERCENT
- desc: splash number of percents loaded
- user:
-
-
- *: "Caricamento... %d%% fatto (%s)"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
desc: deprecated
user:
*: none
- ipodvideo: ""
+ recording: ""
*: none
- ipodvideo: ""
+ recording: ""
- id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
desc: deprecated
user:
*: none
- ipodvideo: ""
+ recording: ""
*: none
- ipodvideo: ""
+ recording: ""
- id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "Guadagno Sinistro"
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+
+
+ *: none
+ recording: "Guadagno Destro"
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
desc: deprecated
user:
*: none
- ipodvideo: ""
+ recording: ""
*: none
- ipodvideo: ""
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
- desc: deprecated
- user:
-
-
- *: none
- ipodvideo: ""
-
-
- *: none
- ipodvideo: ""
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
- desc: deprecated
- user:
-
-
- *: none
- ipodvideo: ""
-
-
- *: none
- ipodvideo: ""
-
-
-
- id: LANG_SHOW_PATH
- desc: in settings_menu
- user:
-
-
- *: "Mostra percorso"
-
-
- *: "Mostra percorso"
-
-
-
- id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
- desc: in show path menu
- user:
-
-
- *: "Solo cartella corrente"
-
-
- *: "Solo cartella corrente"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
- desc: deprecated
- user:
-
-
- *: none
- agc: ""
-
-
- *: none
- agc: ""
-
-
-
- id: LANG_AGC_SAFETY
- desc: AGC preset
- user:
-
-
- *: none
- agc: "Previene saturazione"
-
-
- *: none
- agc: "Previene saturazione"
-
-
-
- id: LANG_AGC_LIVE
- desc: AGC preset
- user:
-
-
- *: none
- agc: "Live (lento)"
-
-
- *: none
- agc: "Live (lento)"
-
-
-
- id: LANG_AGC_DJSET
- desc: AGC preset
- user:
-
-
- *: none
- agc: "DJ-Set (lento)"
-
-
- *: none
- agc: "DJ-Set (lento)"
-
-
-
- id: LANG_AGC_MEDIUM
- desc: AGC preset
- user:
-
-
- *: none
- agc: "Medio"
-
-
- *: none
- agc: "Medio"
-
-
-
- id: LANG_AGC_VOICE
- desc: AGC preset
- user:
-
-
- *: none
- agc: "Voce (veloce)"
-
-
- *: none
- agc: "Voce (veloce)"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
- desc: deprecated
- user:
-
-
- *: none
- agc: ""
-
-
- *: none
- agc: ""
-
-
-
- id: VOICE_KBIT_PER_SEC
- desc: spoken only, a unit postfix
- user:
-
-
- *: ""
-
-
- *: "kilobits al secondo"
+ recording: ""
@@ -9143,366 +10788,7 @@
- id: LANG_FM_EUROPE
- desc: fm tuner region europe
- user:
-
-
- *: none
- radio: "Europa"
-
-
- *: none
- radio: "Europa"
-
-
-
- id: LANG_FM_KOREA
- desc: fm region korea
- user:
-
-
- *: none
- radio: "Corea"
-
-
- *: none
- radio: "Corea"
-
-
-
- id: LANG_FM_US
- desc: fm region us / canada
- user:
-
-
- *: none
- radio: "USA / Canada"
-
-
- *: none
- radio: "USA / Canada"
-
-
-
- id: LANG_FM_REGION
- desc: fm tuner region setting
- user:
-
-
- *: none
- radio: "Regione"
-
-
- *: none
- radio: "Regione"
-
-
-
- id: LANG_FM_JAPAN
- desc: fm region japan
- user:
-
-
- *: none
- radio: "Giappone"
-
-
- *: none
- radio: "Giappone"
-
-
-
- id: LANG_RANDOM
- desc: random folder
- user:
-
-
- *: "Casuale"
-
-
- *: "Casuale"
-
-
-
- id: LANG_PLEASE_REBOOT
- desc: when activating an option that requires a reboot
- user:
-
-
- *: "Riavvia per abilitare"
-
-
- *: "Riavvia per abilitare"
-
-
-
- id: LANG_AUDIOSCROBBLER
- desc: "Last.fm Log" in the playback menu
- user:
-
-
- *: "Log per Last.fm"
-
-
- *: "Log per Last.fm"
-
-
-
- id: LANG_DITHERING
- desc: in the sound settings menu
- user:
-
-
- *: none
- swcodec: "Dithering"
-
-
- *: none
- swcodec: "Dithering"
-
-
-
- id: LANG_AFMT_PCM_WAV
- desc: audio format description
- user:
-
-
- *: none
- recording: "PCM Wave"
-
-
- *: none
- recording: "PCM Wave"
-
-
-
- id: LANG_AFMT_WAVPACK
- desc: audio format description
- user:
-
-
- *: none
- recording_swcodec: "WavPack"
-
-
- *: none
- recording_swcodec: "WavPack"
-
-
-
- id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
- desc: when recording source frequency setting must follow source
- user:
-
-
- *: none
- recording: "(Uguale alla Sorgente)"
-
-
- *: none
- recording: "Uguale alla Sorgente"
-
-
-
- id: LANG_ENCODER_SETTINGS
- desc: encoder settings
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Impostazioni Encoder"
-
-
- *: none
- recording: "Impostazioni Encoder"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_FORMAT
- desc: audio format item in recording menu
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Formato"
-
-
- *: none
- recording: "Formato"
-
-
-
- id: LANG_BITRATE
- desc: bits-kilobits per unit time
- user:
-
-
- *: none
- recording_swcodec: "Bitrate"
-
-
- *: none
- recording_swcodec: "Bitrate"
-
-
-
- id: LANG_NO_SETTINGS
- desc: when something has settings in a certain context
- user:
-
-
- *: none
- recording: "(Nessuna Impostazione)"
-
-
- *: none
- recording: "Nessuna Impostazione disponibile"
-
-
-
- id: LANG_AFMT_MPA_L3
- desc: audio format description
- user:
-
-
- *: none
- recording: "MP3"
-
-
- *: none
- recording: "MP3"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
- desc: trigger types
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Nuovo file"
-
-
- *: none
- recording: "Nuovo file"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
- desc: trigger types
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Stop"
-
-
- *: none
- recording: "Stop"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
- desc: in recording trigger menu
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Tipo Autoazionamento"
-
-
- *: none
- recording: "Tipo autoazionamento"
-
-
-
- id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
- desc: general warning
- user:
-
-
- *: "Attenzione! Batteria quasi scarica!"
-
-
- *: "Attenzione! Batteria quasi scarica!"
-
-
-
- id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
- desc: general warning
- user:
-
-
- *: "Batteria scarica! Ricaricare!"
-
-
- *: "Batteria scarica! Ricaricare!"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
desc: deprecated
user:
- id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
+ id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
desc: deprecated
user:
-
- id: LANG_AFMT_AIFF
- desc: audio format description
- user:
-
-
- *: none
- recording: "AIFF"
-
-
- *: none
- recording: "AIFF"
-
-
id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
desc: deprecated
@@ -9587,7 +10856,7 @@
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
+ id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
desc: deprecated
user:
- id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
desc: deprecated
user:
- id: LANG_PROPERTIES
- desc: browser file/dir properties
- user:
-
-
- *: "Proprietà"
-
-
- *: "Proprietà"
-
-
-
- id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
- desc: in settings_menu
- user:
-
-
- *: none
- swcodec: "Casuale ed al Cambio Traccia"
-
-
- *: none
- swcodec: "Casuale ed al Cambio Traccia"
-
-
-
- id: LANG_TOP_TIME
- desc: in run time screen
- user:
-
-
- *: "Tempo Massimo"
-
-
- *: "Tempo Massimo"
-
-
-
- id: LANG_RUNNING_TIME
- desc: in run time screen
- user:
-
-
- *: "Tempo di funzionamento"
-
-
- *: "Tempo di Funzionamento"
-
-
-
- id: LANG_CURRENT_TIME
- desc: deprecated
+ id: VOICE_OF
+ desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
user:
-
- id: LANG_CLEAR_TIME
- desc: in run time screen
- user:
-
-
- *: "Azzerare i tempi?"
-
-
- *: "Azzerare i tempi?"
-
-
-
- id: LANG_REPLACE
- desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
- user:
-
-
- *: "Suona Successiva"
-
-
- *: "Suona Successiva"
-
-
-
- id: LANG_SAVE_THEME
- desc: save a theme file
- user:
-
-
- *: "Salva impostazioni tema"
-
-
- *: "Salva impostazioni tema"
-
-
-
- id: LANG_USB_CHARGING
- desc: in Battery menu
- user:
-
-
- *: none
- usb_charging: "Ricarica durante il collegamento alla USB"
-
-
- *: none
- usb_charging: "Ricarica durante il collegamento alla USB"
-
-
-
- id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
- desc: in tag viewer
- user:
-
-
- *: "[Album Artista]"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3_COMMENT
- desc: in tag viewer
- user:
-
-
- *: "[Commento]"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_CUESHEET_ENABLE
- desc: cuesheet support option
- user:
-
-
- *: "Supporto Cuesheet"
-
-
- *: "Supporto Cuesheet"
-
-
-
- id: LANG_FM_MENU
- desc: fm menu title
- user:
-
-
- *: none
- radio: "Menu Radio FM"
-
-
- *: none
- radio: "Menu Radio FM"
-
-
-
- id: LANG_DIR_BROWSER
- desc: main menu title
- user:
-
-
- *: "File"
-
-
- *: "File"
-
-
-
- id: LANG_NOW_PLAYING
- desc: in the main menu
- user:
-
-
- *: "In Riproduzione"
-
-
- *: "In Riproduzione"
-
-
-
- id: LANG_MAIN_MENU
- desc: in start screen setting
- user:
-
-
- *: "Menu Principale"
-
-
- *: "Menu Principale"
-
-
-
- id: LANG_RESUME_PLAYBACK
- desc: in the main menu
- user:
-
-
- *: "Riprendi Riproduzione"
-
-
- *: "Riprendi Riproduzione"
-
-
-
- id: LANG_ROCKBOX_TITLE
- desc: main menu title
- user:
-
-
- *: "Rockbox"
-
-
- *: "Rockbox"
-
-
-
- id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
- desc: in start screen setting
- user:
-
-
- *: "Schermata Precedente"
-
-
- *: "Schermata Precedente"
-
-
-
- id: LANG_START_SCREEN
- desc: in the system sub menu
- user:
-
-
- *: "Schermata d'avvio"
-
-
- *: "Schermata d'avvio"
-
-
-
- id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
- desc: in alarm menu setting
- user:
-
-
- *: none
- alarm: "Schermata Allarme Sveglia"
-
-
- *: none
- alarm: "Schermata Allarme Sveglia"
-
-
-
- id: LANG_BUILDING_DATABASE
- desc: splash database building progress
- user:
-
-
- *: "Costruzione database... %d trovato (OFF per uscire)"
- h100,h120,h300: "Costruzione database... %d trovato (STOP per uscire)"
- ipod*: "Costruzione database... %d trovato (PREV per uscire)"
- x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Costruzione database... %d trovato (Sinistra per uscire)"
- h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Costruzione database... %d trovato (PREV per uscire)"
-
-
- *: "Elementi trovati per il database"
-
-
-
- id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
- desc: title for the onplay menus
- user:
-
-
- *: "Menu contestuale"
-
-
- *: "Menu contestuale"
-
-
-
- id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
- desc: in settings_menu
- user:
-
-
- *: none
- e200: "Tempo di spegnimento illuminazione rotella"
- c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Tempo di spegnimento illuminazione tasti"
-
-
- *: none
- e200: "Tempo di spegnimento illuminazione rotella"
- c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Tempo di spegnimento illuminazione tasti"
-
-
-
- id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
- desc: title for the playlist viewer settings menus
- user:
-
-
- *: "Impostazioni Visualizzatore Playlist"
-
-
- *: "Impostazioni Visualizzatore Playlist"
-
-
-
- id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
- desc: in settings_menu
- user:
-
-
- *: none
- gigabeatf,mrobe100: "Luminosità Tasti"
-
-
- *: none
- gigabeatf,mrobe100: "Luminosità Tasti"
-
-
-
- id: LANG_BROWSE_CUESHEET
- desc:
- user:
-
-
- *: "Scegli Cuesheet"
-
-
- *: "Scegli Cuesheet"
-
-
-
- id: LANG_DELETING
- desc:
- user:
-
-
- *: "Cancellazione..."
-
-
- *: "Cancellazione in corso!"
-
-
-
- id: LANG_MOVING
- desc:
- user:
-
-
- *: "Spostamento..."
-
-
- *: "Spostamento in corso!"
-
-
-
- id: LANG_COPYING
- desc:
- user:
-
-
- *: "Copia..."
-
-
- *: "Copia in corso!"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
- desc: bookmark context menu, resume this bookmark
- user:
-
-
- *: "Riprendi"
-
-
- *: "Riprendi"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
- desc: bookmark selection list context menu
- user:
-
-
- *: "Azioni Segnalibri"
-
-
- *: "Azioni Segnalibri"
-
-
-
- id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
- desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
- user:
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Indice"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
- desc: bookmark context menu, delete this bookmark
- user:
-
-
- *: "Cancella"
-
-
- *: "Cancella"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
- desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
- user:
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Non Riprendere"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
- desc: bookmark selection list title
- user:
-
-
- *: "Seleziona Segnalibro"
-
-
- *: "Seleziona Segnalibro"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
- desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
- user:
-
-
- *: ", Casuale"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_INVALID
- desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
- user:
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Segnalibro non valido"
-
-
-
- id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
- desc: list acceleration speed
- user:
-
-
- *: "Velocità Accelerazione Lista"
- scrollwheel: none
-
-
- *: "Velocità Accelerazione Lista"
- scrollwheel: none
-
-
-
- id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
- desc: Delay before list starts accelerating
- user:
-
-
- *: "Ritardo Iniziale Accelerazione Lista"
- scrollwheel: none
-
-
- *: "Ritardo Iniziale Accelerazione Lista"
- scrollwheel: none
-
-
-
- id: LANG_VOICE_FILE_TALK
- desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
- user:
-
-
- *: "Usa File con Clip audio .talk"
-
-
- *: "Usa File con Clip audio .talk"
-
-
-
- id: LANG_VOICE_DIR_TALK
- desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
- user:
-
-
- *: "Usa Cartelle con Clip audio .talk"
-
-
- *: "Usa Cartelle con Clip audio .talk"
-
-
-
- id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
- desc:
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Impossibile scrivere nella cartella di registrazione"
-
-
- *: none
- recording: "Impossibile scrivere nella cartella di registrazione"
-
-
-
- id: LANG_CLEAR_REC_DIR
- desc:
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Annulla cartella di registrazione"
-
-
- *: none
- recording: "Annulla cartella di registrazione"
-
-
-
- id: LANG_SET_AS_REC_DIR
- desc: used in the onplay menu to set a recording dir
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Imposta come cartella di registrazione"
-
-
- *: none
- recording: "Imposta come cartella di registrazione"
-
-
-
- id: LANG_ID3_DISCNUM
- desc: in tag viewer
- user:
-
-
- *: "[Discnum]"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ADD_TO_FAVES
- desc:
- user:
-
-
- *: "Aggiungi alle scorciatoie"
-
-
- *: "Aggiungi alle scorciatoie"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
- desc: in the recording settings
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Linea in Ingresso"
-
-
- *: none
- recording: "Linea in Ingresso"
-
-
-
- id: LANG_SCANNING_DISK
- desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
- user:
-
-
- *: "Scansione disco..."
-
-
- *: "Scansione disco in corso!"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_ALL
- desc: deprecated
- user:
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
-
- id: LANG_GAIN
- desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
- user:
-
-
- *: "Guadagno"
-
-
- *: "Guadagno"
-
-
-
- id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
- desc: in pause_phones_menu.
- user:
-
-
- *: none
- headphone_detection: "Disabilita riprendi all'avvio se la cuffia è scollegata"
-
-
- *: none
- headphone_detection: "Disabilita riprendi all'avvio se la cuffia è scollegata"
-
-
-
- id: LANG_SETTINGS_PARTITION
- desc: DEPRECATED
- user:
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SET_TIME
- desc: in settings_menu
- user:
-
-
- *: none
- rtc: "Imposta Data/Ora"
-
-
- *: none
- rtc: "Imposta Data e Ora"
-
-
-
- id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
- desc: DEPRECATED
- user:
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_NORMAL
- desc: in settings_menu
- user:
-
-
- *: "Normale"
-
-
- *: "Normale"
-
-
-
- id: LANG_BUFFER_STAT
- desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
- user:
-
-
- *: "Buffer:"
- player: "Buf:"
-
-
- *: "Dimensione buffer"
-
-
-
- id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
- desc: in pause_phones_menu.
- user:
-
-
- *: none
- headphone_detection: "Pausa e Riprendi"
-
-
- *: none
- headphone_detection: "Pausa e Riprendi"
-
-
-
- id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
- desc: in sound_settings
- user:
-
-
- *: "Configurazione Canali"
-
-
- *: "Configurazione Canali"
-
-
-
- id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
- desc: Generic string to use to confirm
- user:
-
-
- *: "PLAY = Sì"
- h100,h120,h300: "NAVI = Sì"
- ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Sì"
- player: "(PLAY/STOP)"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_TIME_SET_BUTTON
- desc: used in set_time()
- user:
-
-
- *: none
- rtc: "ON = Imposta"
- h100,h120,h300: "NAVI = Imposta"
- ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Imposta"
-
-
- *: none
- rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: ""
-
-
-
- id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
- desc: Generic string to use to cancel
- user:
-
-
- *: "Altro Tasto = No"
- player: none
-
-
- *: ""
- player: none
-
-
-
- id: LANG_ALL
- desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
- user:
-
-
- *: "Tutti"
-
-
- *: "Tutti"
-
-
-
- id: LANG_PRESET
- desc: in button bar and radio screen / menu
- user:
-
-
- *: none
- radio: "Memorizzate"
-
-
- *: none
- radio: "Memorizzate"
-
-
-
- id: LANG_END_PLAYLIST
- desc: when playlist has finished
- user:
-
-
- *: "Fine della Lista dei Brani"
- player: "Fine della lista"
-
-
- *: "Fine della Lista dei Brani"
- player: "Fine della lista"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_GAIN
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Guadagno"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Guadagno"
-
-
-
- id: LANG_KEYLOCK_OFF
- desc: displayed when key lock is turned off
- user:
-
-
- *: "Tasti Sbloccati"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_MODE
- desc: in wps F2 pressed
- user:
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Modo:"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
-
- id: LANG_MIN_DURATION
- desc: in recording settings_menu
- user:
-
-
- *: none
- recording: "per almeno"
-
-
- *: none
- recording: "per almeno"
-
-
-
- id: LANG_ASK
- desc: in settings_menu
- user:
-
-
- *: "Chiedi"
-
-
- *: "Chiedi"
-
-
-
- id: LANG_MODE
- desc: in wps F2 pressed and radio screen
- user:
-
-
- *: "Modo:"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
- desc: in wps
- user:
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Abbassa di un semitono "
-
-
- *: none
- pitchscreen: ""
-
-
-
- id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
- desc: in settings_menu.
- user:
-
-
- *: none
- headphone_detection: "Pausa con Cuffia disconnessa"
-
-
- *: none
- headphone_detection: "Pausa con Cuffia disconnessa"
-
-
-
- id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
- desc: in pause_phones_menu.
- user:
-
-
- *: none
- headphone_detection: "Durata per Riavvolgimento"
-
-
- *: none
- headphone_detection: "Durata per Riavvolgimento"
-
-
-
- id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
- desc: in wps
- user:
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Alza di un Semitono"
-
-
- *: none
- pitchscreen: ""
-
-
-
- id: VOICE_EXT_CUESHEET
- desc:
- user:
-
-
- *: ""
-
-
- *: "cuesheet"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
- desc: in the recording settings
- user:
-
-
- *: none
- recording: "Canali"
-
-
- *: none
- recording: "Canali"
-
-
-
- id: LANG_PLAYLISTS
- desc: in the main menu and file view setting
- user:
-
-
- *: "Playlist"
-
-
- *: "Playlist"
-
-
-
- id: LANG_KEYLOCK_ON
- desc: displayed when key lock is on
- user:
-
-
- *: "Tasti bloccati"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SETTINGS
- desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
- user:
-
-
- *: "Impostazioni"
-
-
- *: "Impostazioni"
-
-
-
- id: LANG_CANCEL
- desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
- user:
-
-
- *: "Annullato"
-
-
- *: "Annullato"
-
-
-
- id: LANG_RESET_ASK
- desc: confirm to reset settings
- user:
-
-
- *: "Sei Sicuro?"
-
-
- *: "Sei Sicuro?"
-
-
-
- id: LANG_PLUGIN_DEMOS
- desc: in the main menu
- user:
-
-
- *: "Demo"
-
-
- *: "Demo"
+ *: "di"
@@ -10920,20 +10934,6 @@
*: "Giochi"
-
- id: LANG_CHANNELS
- desc: in sound_settings
- user:
-
-
- *: "Canali"
-
-
- *: "Canali"
-
-
id: LANG_PLUGIN_APPS
desc: in the main menu
@@ -10949,17 +10949,17 @@
- id: VOICE_OF
- desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
+ id: LANG_PLUGIN_DEMOS
+ desc: in the main menu
user:
- *: ""
+ *: "Demo"
- *: "di"
+ *: "Demo"