diff --git a/apps/lang/arabic.lang b/apps/lang/arabic.lang new file mode 100644 index 0000000000..8b7ac1f916 --- /dev/null +++ b/apps/lang/arabic.lang @@ -0,0 +1,13265 @@ +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN + desc: AGC maximum gain in recording screen + + *: none + agc: "AGC max. gain" + + + *: none + agc: "AGC max. gain" + + + *: none + agc: "AGC maximum gain" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_SAVE_CHANGES + desc: When you try to exit radio to confirm save + user: + + *: none + radio: "Save Changes?" + + + *: none + radio: "Save Changes?" + + + *: none + radio: "Save Changes?" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW + desc: deprecated + user: + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_AFMT_PCM_WAV + desc: audio format description + user: + + *: none + recording: "PCM Wave" + + + *: none + recording: "PCM Wave" + + + *: none + recording: "PCM Wave" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_LOUDNESS + desc: in sound_settings + user: + + *: none + masf: "Loudness" + + + *: none + masf: "العلو" + + + *: none + masf: "Loudness" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORD_TIMESPLIT + desc: Record split menu + user: + + *: none + recording: "File Split Options" + + + *: none + recording: "File Split Options" + + + *: none + recording: "File Split Options" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_VOICE_FILETYPE + desc: voice settings menu + user: + + *: "Say File Type" + + + *: "انطق نوع الملف" + + + *: "Say File Type" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR + desc: DEPRECATED + user: + + *: none + recording: "" + + + *: none + recording: deprecated + + + *: none + recording: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Trigger" + + + *: none + recording: "Trigger" + + + *: none + recording: "Trigger" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_DIR + desc: spoken only, prefix for directory number + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "folder" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_KILOBYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: + + *: "KB" + + + *: "KB" + + + *: "kilobyte" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" + + + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" + + + *: none + swcodec: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_EDIT_PRESET + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "Edit Preset" + + + *: none + radio: "Edit Preset" + + + *: none + radio: "Edit Preset" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU + desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. + user: + + *: none + alarm: "Wake-Up Alarm" + + + *: none + alarm: "Wake-Up Alarm" + + + *: none + alarm: "Wake-Up Alarm" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_INVERT_CURSOR + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Line Selector Type" + + + *: none + lcd_bitmap: "نوع خط الاختيار" + + + *: none + lcd_bitmap: "Line Selector Type" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK + desc: spoken only, peak meter release unit + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "units per tick" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH + desc: track display options + user: + + *: "Full Path" + + + *: "Full Path" + + + *: "Full Path" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_WIND_MENU + desc: in the playback sub menu + user: + + *: "Fast-Forward/Rewind" + + + *: "Fast-Forward/Rewind" + + + *: "Fast forward and Rewind" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_G + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "G" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Advanced EQ Settings" + + + *: none + swcodec: "إعدادات المعادل المتقدمة" + + + *: none + swcodec: "Advanced equalizer settings" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + + *: none + recording: "Gain Left" + + + *: none + recording: "Gain Left" + + + *: none + recording: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY + desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks + user: + + *: "Unique only" + + + *: "المتميز فقط" + + + *: "Unique only" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_NOT_PRESENT + desc: when external memory is not present + user: + + *: none + multivolume: "Not present" + + + *: none + multivolume: "Not present" + + + *: none + multivolume: "Not present" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORD_AGC_PRESET + desc: automatic gain control in record settings + + *: none + agc: "Automatic Gain Control" + + + *: none + agc: "(التحكم الأوتوماتيكى فى الكسب(تأك" + + + *: none + agc: "Automatic gain control" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLAY_SELECTED + desc: in settings_menu + user: + + *: "Play Selected First" + + + *: "تشغيل المختار أولاً" + + + *: "Play Selected File First" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_SECONDS + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "seconds" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU + desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist + user: + + *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" + + + *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" + + + *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_USBSTACK + desc: in settings_menu + user: + + *: none + usbstack: "USB Stack" + + + *: none + usbstack: "USB Stack" + + + *: none + usbstack: "USB Stack" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORDING_SETTINGS + desc: in the main menu + user: + + *: none + recording: "Recording Settings" + + + *: none + recording: "إعدادات التسجيل" + + + *: none + recording: "Recording Settings" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SPDIF_ENABLE + desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out + user: + + *: none + spdif_power: "Optical Output" + + + *: none + spdif_power: "Optical Output" + + + *: none + spdif_power: "Optical Output" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + + *: none + recording: "Gain Left" + + + *: none + recording: "Gain Left" + + + *: none + recording: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_KBIT_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "kilobits per second" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + + *: none + recording: "Pre-Recording" + + + *: none + recording: "Pre-Recording" + + + *: none + recording: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BASS_CUTOFF + desc: Bass setting cut-off frequency + user: + + *: none + ipodvideo: "Bass Cutoff" + + + *: none + ipodvideo: "Bass Cutoff" + + + *: none + ipodvideo: "Bass Cutoff" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_EIGHTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "80" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_STATION + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "Station: %d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "Station: %d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MONTH_MAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "May" + + + *: none + rtc: "May" + + + *: none + rtc: "May" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Off" + + + *: none + lcd_bitmap: "Off" + + + *: none + lcd_bitmap: "Off" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MENU_SET_RATING + desc: Set the rating of a file in the wps context menu + user: + + *: "Set Song Rating" + + + *: "Set Song Rating" + + + *: "Set Song Rating" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SHOW_ICONS + desc: in settings_menu + user: + + *: "Show Icons" + + + *: "إظهار الأيقونات" + + + *: "Show Icons" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_NEVER + desc: in lcd settings + user: + + *: none + lcd_sleep: "Never" + + + *: none + lcd_sleep: "أبداً" + + + *: none + lcd_sleep: "Never" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SELECTOR_START_COLOR + desc: line selector color option + user: + + *: none + lcd_color: "Primary Colour" + + + *: none + lcd_color: "Primary Colour" + + + *: none + lcd_color: "Primary Colour" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_LINE_IN + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Line In" + + + *: none + recording: "Line In" + + + *: none + recording: "Line In" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error + user: + + *: "Error accessing directory" + + + *: "Error accessing directory" + + + *: "Error accessing directory" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_QUEUE_FIRST + desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. + user: + + *: "Queue Next" + + + *: "Queue Next" + + + *: "Queue Next" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TAGCACHE_INIT + desc: while initializing tagcache on boot + user: + + *: "Committing database" + + + *: "Committing database" + + + *: "Committing database" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BUILDING_DATABASE + desc: splash database building progress + user: + + *: "Building database... %d found (OFF to return)" + h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" + ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" + x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)" + h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)" + + + *: "Building database... %d found (OFF to return)" + h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" + ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" + x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)" + h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)" + + + *: "entries found for database" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_NEXT_FOLDER + desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one + user: + + *: "Auto-Change Directory" + + + *: "تغيير الدليل أوتوماتيكياً" + + + *: "Auto-Change Directory" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_WEEKDAY_MONDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Mon" + + + *: none + rtc: "Mon" + + + *: none + rtc: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PITCH_UP + desc: in wps + user: + + *: none + pitchscreen: "Pitch Up" + + + *: none + pitchscreen: "Pitch Up" + + + *: none + pitchscreen: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SCANNING_DISK + desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space + user: + + *: "Scanning disk..." + + + *: "Scanning disk..." + + + *: "Scanning disk" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ID3_VBR + desc: in browse_id3 + user: + + *: " (VBR)" + + + *: " (VBR)" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS + desc: "" entry in tag browser + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "All tracks" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Graphical EQ" + + + *: none + swcodec: "معادل تصويرى" + + + *: none + swcodec: "Graphical equalizer" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_BLANK + desc: keyboard + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Blank" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_FORTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "40" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE + desc: in battery settings + user: + + *: none + battery_types: "Alkaline" + + + *: none + battery_types: "Alkaline" + + + *: none + battery_types: "Alkaline" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_DB + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "decibel" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DIR_BROWSER + desc: main menu title + user: + + *: "Files" + + + *: "الملفات" + + + *: "Files" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ROCKBOX_INFO + desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu + user: + + *: "Rockbox Info" + + + *: "Rockbox Info" + + + *: "Rockbox Info" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_EXT_FONT + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "font" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PM_LINEAR + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Linear (%)" + masd: none + + + *: "Linear (%)" + masd: none + + + *: "Linear percent" + masd: none + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CLEAR_BACKDROP + desc: text for LCD settings menu + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Clear Backdrop" + + + *: none + lcd_non-mono: "إلغاء الخلفية" + + + *: none + lcd_non-mono: "Clear Backdrop" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_24_HOUR_CLOCK + desc: option for 24 hour clock + user: + + *: none + rtc: "24 Hour Clock" + + + *: none + rtc: "24 Hour Clock" + + + *: none + rtc: "24 Hour Clock" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CUSTOM_THEME + desc: in the main menu + user: + + *: "Browse Themes" + + + *: "عرض الثيمات" + + + *: "Browse Themes" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN + desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). + user: + + *: none + alarm: "Alarm Set" + + + *: none + alarm: "Alarm Set" + + + *: none + alarm: "Alarm set" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FOLLOW + desc: in settings_menu + user: + + *: "Follow Playlist" + + + *: "Follow Playlist" + + + *: "Follow Playlist" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ID3_V1_FIRST + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_PIXEL + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "pixel" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ID3_COMMENT + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Comment]" + + + *: "[Comment]" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_AGC_DJSET + desc: AGC preset + + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" + + + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" + + + *: none + agc: "DJ set (slow)" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS + desc: Indicates bookmark was successfully created + user: + + *: "Bookmark Created" + + + *: "Bookmark Created" + + + *: "Bookmark Created" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PM_CLIPCOUNTER + desc: in settings, for recording peak meter + user: + + *: none + recording: "Clip Counter" + + + *: none + recording: "Clip Counter" + + + *: none + recording: "Clip Counter" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CHANNEL_KARAOKE + desc: in sound_settings + user: + + *: "Karaoke" + + + *: "كاريوكى" + + + *: "Karaoke" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SOUND_SETTINGS + desc: in the main menu + user: + + *: "Sound Settings" + + + *: "إعدادات الصوت" + + + *: "Sound Settings" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Int. Mic" + + + *: none + recording: "Int. Mic" + + + *: none + recording: "Internal Microphone" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MODERATE + desc: in beep volume in playback settings + user: + + *: none + swcodec: "Moderate" + + + *: none + swcodec: "متوسط" + + + *: none + swcodec: "Moderate" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_VERSION + desc: in the info menu + user: + + *: "Version" + + + *: "Version" + + + *: "Version" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORD_DIRECTORY + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Directory" + + + *: none + recording: "الدليل" + + + *: none + recording: "Directory" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + + *: "Volume" + + + *: "مستوى الصوت" + + + *: "Volume" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE + desc: playback settings menu + user: + + *: "Enable Study Mode" + + + *: "تفعيل وضع الدراسة" + + + *: "Enable Study Mode" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + + *: "Repeat" + + + *: "إعادة" + + + *: "Repeat" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REBOOT_NOW + desc: Do you want to reboot? + user: + + *: "Reboot now?" + + + *: "Reboot now?" + + + *: "Reboot now?" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "per second" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_INSERT_LAST + desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. + user: + + *: "Insert Last" + + + *: "Insert Last" + + + *: "Insert Last" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" + + + *: none + swcodec: "تردد الانقطاع" + + + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_NO_FILES + desc: in settings_menu + user: + + *: "No files" + + + *: "لا يوجد ملفات" + + + *: "No files" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT + desc: in settings_menu + user: + + *: "Caption Backlight" + + + *: "Caption Backlight" + + + *: "Caption Backlight" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING + desc: in settings_menu() + user: + + *: none + remote: "Browse .rwps files" + + + *: none + remote: "Browse .rwps files" + + + *: none + remote: "Browse remote while-playing-screen files" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TAGCACHE_IMPORT + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Import Modifications" + + + *: "استيراد التعديلات" + + + *: "Import Modifications" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ID3_PLAYLIST + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Playlist]" + + + *: "[Playlist]" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_AFMT_WAVPACK + desc: audio format description + user: + + *: none + recording_swcodec: "WavPack" + + + *: none + recording_swcodec: "WavPack" + + + *: none + recording_swcodec: "WavPack" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME + desc: default preset name for auto scan mode + user: + + *: none + radio: "%d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "%d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: deprecated + user: + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_ALL + desc: deprecated + user: + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF + desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state + user: + + *: none + lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" + + + *: none + lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" + + + *: none + lcd_sleep: "Sleep after backlight off" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + + *: none + recording: "The disk is full. Press OFF to continue." + h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue." + + + *: none + recording: "The disk is full. Press OFF to continue." + h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue." + + + *: none + recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SHOW_INDICES + desc: in playlist viewer menu + user: + + *: "Show Indices" + + + *: "Show Indices" + + + *: "Show Indices" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REC_SIZE + desc: in record timesplit options + user: + + *: none + recording: "Filesize" + + + *: none + recording: "Filesize" + + + *: none + recording: "Filesize" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SORT_DATE_REVERSE + desc: browser sorting setting + user: + + *: "By Newest Date" + + + *: "By Newest Date" + + + *: "By Newest Date" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH + desc: Onplay open with + user: + + *: "Open With..." + + + *: "Open With..." + + + *: "open with" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_GAIN + desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen + user: + + *: "Gain" + + + *: "Gain" + + + *: "Gain" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PM_RELEASE + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Peak Release" + masd: none + + + *: "Peak Release" + masd: none + + + *: "Peak Release" + masd: none + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SORT_DATE + desc: browser sorting setting + user: + + *: "By Date" + + + *: "By Date" + + + *: "By Date" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PAUSE + desc: in wps and recording trigger menu + user: + + *: "Pause" + + + *: "Pause" + + + *: "Pause" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DELETING + desc: + user: + + *: "Deleting..." + + + *: "Deleting..." + + + *: "Deleting" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_MONO_MODE + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "Force Mono" + + + *: none + radio: "Force Mono" + + + *: none + radio: "Force Mono" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CROSSFADE_ENABLE + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Enable Crossfade" + + + *: none + swcodec: "Enable Crossfade" + + + *: none + swcodec: "Enable Crossfade" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BACKGROUND_COLOR + desc: menu entry to set the background color + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Background Colour" + + + *: none + lcd_non-mono: "Background Colour" + + + *: none + lcd_non-mono: "Background Colour" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_EXT_MPA + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "audio" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: + + *: none + recorder_pad: "Menu" + + + *: none + recorder_pad: "Menu" + + + *: none + recorder_pad: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ID3_NO_INFO + desc: in tag viewer + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SORT_ALPHA + desc: browser sorting setting + user: + + *: "Alphabetical" + + + *: "Alphabetical" + + + *: "Alphabetical" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY + desc: touchpad sensitivity setting + user: + + *: none + gigabeatf: "Touchpad Sensitivity" + + + *: none + gigabeatf: "Touchpad Sensitivity" + + + *: none + gigabeatf: "Touchpad Sensitivity" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOKMARK_MENU + desc: Text on main menu to get to bookmark commands + user: + + *: "Bookmarks" + + + *: "Bookmarks" + + + *: "Bookmarks" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_invert: "Inverse" + + + *: none + lcd_invert: "معكوسة" + + + *: none + lcd_invert: "Inverse" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Q" + + + *: none + swcodec: "Q" + + + *: none + swcodec: "Q" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_QUEUE_SHUFFLED + desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist + user: + + *: "Queue Shuffled" + + + *: "Queue Shuffled" + + + *: "Queue Shuffled" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_USB_CHARGING + desc: in Battery menu + user: + + *: none + usb_charging: "Charge During USB Connection" + + + *: none + usb_charging: "Charge During USB Connection" + + + *: none + usb_charging: "Charge During U S B Connection" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DELETE + desc: The verb/action Delete + user: + + *: "Delete" + + + *: "Delete" + + + *: "Delete" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CHANNEL_LEFT + desc: in sound_settings + user: + + *: "Mono Left" + + + *: "أحادى يسار" + + + *: "Mono Left" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CREATE_DIR + desc: in main menu + user: + + *: "Create Directory" + + + *: "Create Directory" + + + *: "Create Directory" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REMOTE_LCD_OFF + desc: Remote lcd off splash in recording screen + user: + + *: none + remote: "Remote Display OFF" + + + *: none + remote: "Remote Display OFF" + + + *: none + remote: "Remote Display OFF" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SOURCE_FREQUENCY + desc: when recording source frequency setting must follow source + user: + + *: none + recording: "(Same As Source)" + + + *: none + recording: "(Same As Source)" + + + *: none + recording: "Same As Source" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REDUCE_TICKING + desc: in remote lcd settings menu + user: + + *: none + remote_ticking: "Reduce Ticking" + + + *: none + remote_ticking: "Reduce Ticking" + + + *: none + remote_ticking: "Reduce Ticking" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME + desc: in pause_phones_menu. + user: + + *: none + headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" + + + *: none + headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" + + + *: none + headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Safety (clip)" + + + *: none + agc: "Safety (clip)" + + + *: none + agc: "Safety (clip)" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error + user: + + *: "Error accessing playlist control file" + + + *: "Error accessing playlist control file" + + + *: "Error accessing playlist control file" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CODEPAGE_THAI + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Thai" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME + desc: bookmark context menu, resume this bookmark + user: + + *: "Resume" + + + *: "Resume" + + + *: "Resume" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MONTH_JULY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Jul" + + + *: none + rtc: "Jul" + + + *: none + rtc: "July" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PASTE + desc: The verb/action Paste + user: + + *: "Paste" + + + *: "Paste" + + + *: "Paste" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL + desc: Setting for spontaneous battery level announcement + user: + + *: "Announce Battery Level" + + + *: "Announce Battery Level" + + + *: "Announce Battery Level" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SETTINGS_PARTITION + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR + desc: Playlist error + user: + + *: "Error updating playlist control file" + + + *: "Error updating playlist control file" + + + *: "Error updating playlist control file" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_EUROPE + desc: fm tuner region europe + + *: none + radio: "Europe" + + + *: none + radio: "Europe" + + + *: none + radio: "Europe" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ID3_GENRE + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Genre]" + + + *: "[النوع]" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REPLAYGAIN + desc: in replaygain + user: + + *: "Replaygain" + + + *: "Replaygain" + + + *: "Replaygain" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_FIFTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "50" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SETTINGS_LOADED + desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded + user: + + *: "Settings Loaded" + + + *: "تم تحميل الإعدادات" + + + *: "Settings Loaded" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_STRONG + desc: in beep volume in playback settings + user: + + *: none + swcodec: "Strong" + + + *: none + swcodec: "قوى" + + + *: none + swcodec: "Strong" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR + desc: in settings_menu + user: + + *: "Max Entries in File Browser" + + + *: "أقصى عدد للمدخلات عند عرض الملفات" + + + *: "Maximum entries in file browser" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: + + *: none + recorder_pad: "Option" + + + *: none + recorder_pad: "Option" + + + *: none + recorder_pad: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU + desc: line selector color menu title + user: + + *: none + lcd_color: "Line Selector Colours" + + + *: none + lcd_color: "Line Selector Colours" + + + *: none + lcd_color: "Line Selector Colours" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TIMEFORMAT + desc: select the time format of time in status bar + user: + + *: none + rtc: "Time Format" + + + *: none + rtc: "Time Format" + + + *: none + rtc: "Time Format" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN + desc: in settings_menu + user: + + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade In" + + + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade In" + + + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade In" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EQUALIZER_PRECUT + desc: in eq settings + user: + + *: none + swcodec: "Precut" + + + *: none + swcodec: "Precut" + + + *: none + swcodec: "Pre-cut" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BUTTON_BAR + desc: in settings menu + user: + + *: none + recorder_pad: "Button Bar" + + + *: none + recorder_pad: "Button Bar" + + + *: none + recorder_pad: "Button Bar" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED + desc: deprecated + user: + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_ZERO + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "0" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Japanese" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW + desc: general warning + user: + + *: "WARNING! Low Battery!" + + + *: "WARNING! Low Battery!" + + + *: "WARNING! Low Battery!" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_U + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "U" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ENCODER_SETTINGS + desc: encoder settings + user: + + *: none + recording: "Encoder Settings" + + + *: none + recording: "Encoder Settings" + + + *: none + recording: "Encoder Settings" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + + *: "Supported" + + + *: "Supported" + + + *: "Supported" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS + desc: title for the playlist viewer settings menus + user: + + *: "Playlist Viewer Settings" + + + *: "Playlist Viewer Settings" + + + *: "Playlist Viewer Settings" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SET_TIME + desc: in settings_menu + user: + + *: none + rtc: "Set Time/Date" + + + *: none + rtc: "Set Time/Date" + + + *: none + rtc: "Set Time and Date" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PM_PEAK_HOLD + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Peak Hold Time" + masd: none + + + *: "Peak Hold Time" + masd: none + + + *: "Peak Hold Time" + masd: none + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Auto Update" + + + *: "Auto Update" + + + *: "Auto Update" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Album Gain]" + + + *: "[Album Gain]" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ID3_ARTIST + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Artist]" + + + *: "[الفنان]" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_EIGHT + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "8" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" + + + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" + + + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CODEPAGE_HEBREW + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Hebrew" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MONTH_APRIL + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Apr" + + + *: none + rtc: "Apr" + + + *: none + rtc: "April" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_NOW_PLAYING + desc: in the main menu + user: + + *: "Now Playing" + + + *: "Now Playing" + + + *: "Now Playing" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_STOP_RECORDING + desc: in record timesplit options + user: + + *: none + recording: "Stop recording" + + + *: none + recording: "Stop recording" + + + *: none + recording: "Stop recording" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_EXT_ROCK + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "plugin" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "Preset Save Failed" + + + *: none + radio: "Preset Save Failed" + + + *: none + radio: "Preset Save Failed" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MEGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: + + *: "MB" + + + *: "MB" + + + *: "megabyte" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT + desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist + user: + + *: "Erase dynamic playlist?" + + + *: "Erase dynamic playlist?" + + + *: "Erase dynamic playlist?" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP + desc: in replaygain + user: + + *: none + swcodec: "Prevent Clipping" + + + *: none + swcodec: "Prevent Clipping" + + + *: none + swcodec: "Prevent Clipping" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Trigger" + + + *: none + recording: "Trigger" + + + *: none + recording: "Trigger" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TAGCACHE_BUSY + desc: when trying to shutdown and tagcache is committing + + *: "Database is not ready" + + + *: "قاعدة البيانات غير جاهزة" + + + *: "Database is not ready" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_MINUS + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "minus" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CODEPAGE_KOREAN + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Korean" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_ELEVEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "11" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_EMPTY_LIST + desc: spoken only, when a list dialog contains no elements + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Empty list" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + + *: "Show Files" + + + *: "Show Files" + + + *: "Show Files" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED + desc: list acceleration speed + user: + + *: "List Acceleration Speed" + scrollwheel: none + + + *: "List Acceleration Speed" + scrollwheel: none + + + *: "List Acceleration Speed" + scrollwheel: none + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BYTE + desc: a unit postfix + user: + + *: "B" + + + *: "B" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORDING_FORMAT + desc: audio format item in recording menu + user: + + *: none + recording: "Format" + + + *: none + recording: "الصيغة" + + + *: none + recording: "Format" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CODEPAGE_TURKISH + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Turkish (ISO-8859-9)" + + + *: "Turkish (ISO-8859-9)" + + + *: "Turkish" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ID3_FREQUENCY + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Frequency]" + + + *: "[Frequency]" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_QUEUE_LAST + desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. + user: + + *: "Queue Last" + + + *: "Queue Last" + + + *: "Queue Last" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU + desc: bookmark selection list context menu + user: + + *: "Bookmark Actions" + + + *: "Bookmark Actions" + + + *: "Bookmark Actions" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + + *: none + recording: "The disk is full. Press OFF to continue." + h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue." + e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue." + + + *: none + recording: "The disk is full. Press OFF to continue." + h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue." + e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue." + + + *: none + recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200,c200: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP + desc: in settings_menu + user: + + *: none + swcodec: "Shuffle and Track Skip" + + + *: none + swcodec: "Shuffle and Track Skip" + + + *: none + swcodec: "Shuffle and Track Skip" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FOREGROUND_COLOR + desc: menu entry to set the foreground color + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Foreground Colour" + + + *: none + lcd_non-mono: "Foreground Colour" + + + *: none + lcd_non-mono: "Foreground Colour" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + + *: none + recording: "Volume" + + + *: none + recording: "Volume" + + + *: none + recording: "Volume" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Source" + + + *: none + recording: "Source" + + + *: none + recording: "Source" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_NORMAL + desc: in settings_menu + user: + + *: "Normal" + + + *: "Normal" + + + *: "Normal" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Simplified Chinese" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_AM + desc: spoken only, for wall clock announce + user: + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "A M" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + + *: none + recording: "Size:" + + + *: none + recording: "Size:" + + + *: none + recording: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BUFFER_STAT + desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB + user: + + *: "Buffer: %d.%03dMB" + player: "Buf: %d.%03dMB" + + + *: "Buffer: %d.%03dMB" + player: "Buf: %d.%03dMB" + + + *: "Buffer size" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS + desc: Backlight behaviour setting + user: + + *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" + + + *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" + + + *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REMOTE_MAIN + desc: in record settings menu. + user: + + *: none + remote: "Main and Remote Unit" + + + *: none + remote: "Main and Remote Unit" + + + *: none + remote: "Main and remote unit" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_USBSTACK_HOST + desc: in usbstack settings + user: + + *: none + usbstack: "Host" + + + *: none + usbstack: "Host" + + + *: none + usbstack: "Host" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_GENERAL_SETTINGS + desc: in the main menu + user: + + *: "General Settings" + + + *: "الإعدادات العامة" + + + *: "General Settings" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SORT_DIR + desc: browser sorting setting + user: + + *: "Sort Directories" + + + *: "Sort Directories" + + + *: "sort directories" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_LIMITS_MENU + desc: in the system sub menu + user: + + *: "Limits" + + + *: "Limits" + + + *: "Limits" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REMOVE_MMC + desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) + user: + + *: none + ondio*: "Please remove inserted MMC" + + + *: none + ondio*: "Please remove inserted MMC" + + + *: none + ondio*: "Please remove multimedia card" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_H + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "H" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + + *: none + recording: "Stereo" + + + *: none + recording: "Stereo" + + + *: none + recording: "Stereo" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION + desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it + user: + + *: "Incompatible version" + + + *: "Incompatible version" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME + desc: in pause_phones_menu. + user: + + *: none + headphone_detection: "Pause and Resume" + + + *: none + headphone_detection: "Pause and Resume" + + + *: none + headphone_detection: "Pause and Resume" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error + user: + + *: "Error accessing playlist file" + + + *: "Error accessing playlist file" + + + *: "Error accessing playlist file" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE + desc: + user: + + *: none + recording: "Can't write to recording directory" + + + *: none + recording: "Can't write to recording directory" + + + *: none + recording: "Can't write to recording directory" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Action" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Action" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION + desc: in sound_settings + user: + + *: "Channel Configuration" + + + *: "Channel Configuration" + + + *: "Channel Configuration" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: deprecated + user: + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON + desc: Generic string to use to confirm + user: + + *: "PLAY = Yes" + h100,h120,h300: "NAVI = Yes" + ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Yes" + player: "(PLAY/STOP)" + + + *: "PLAY = Yes" + h100,h120,h300: "NAVI = Yes" + ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Yes" + player: "(PLAY/STOP)" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_EXT_BMARK + desc: spoken only, for file extension and the word in general + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "bookmark" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TIME_SET_BUTTON + desc: used in set_time() + user: + + *: none + rtc: "ON = Set" + h100,h120,h300: "NAVI = Set" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Set" + + + *: none + rtc: "ON = Set" + h100,h120,h300: "NAVI = Set" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Set" + + + *: none + rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CANCEL_WITH_ANY + desc: Generic string to use to cancel + user: + + *: "Any Other = No" + player: none + + + *: "Any Other = No" + player: none + + + *: "" + player: none + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_M + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "M" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BASS + desc: in sound_settings + user: + + *: "Bass" + + + *: "Bass" + + + *: "Bass" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_EXT_KBD + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "keyboard" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TAGCACHE_UPDATE + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Update Now" + + + *: "Update Now" + + + *: "Update Now" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ID3_TITLE + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Title]" + + + *: "[Title]" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TIME + desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time + user: + + *: "Time" + + + *: "Time" + + + *: "Time" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BEEP + desc: in playback settings + user: + + *: none + swcodec: "Beep Volume" + + + *: none + swcodec: "Beep Volume" + + + *: none + swcodec: "Beep Volume" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Medium" + + + *: none + agc: "Medium" + + + *: none + agc: "Medium" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_GIGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: + + *: "GB" + + + *: "GB" + + + *: "gigabyte" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FFRW_ACCEL + desc: in settings_menu + user: + + *: "FF/RW Accel" + + + *: "FF/RW Accel" + + + *: "Acceleration" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BROWSE_CUESHEET + desc: + user: + + *: "Browse Cuesheet" + + + *: "Browse Cuesheet" + + + *: "Browse Cuesheet" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu + user: + + *: none + backlight_brightness: "Brightness" + + + *: none + backlight_brightness: "Brightness" + + + *: none + backlight_brightness: "Brightness" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLUGIN_DEMOS + desc: in the main menu + user: + + *: "Demos" + + + *: "Demos" + + + *: "Demos" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BITRATE + desc: bits-kilobits per unit time + user: + + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" + + + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" + + + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EQUALIZER_SAVE + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Save EQ Preset" + + + *: none + swcodec: "Save EQ Preset" + + + *: none + swcodec: "Save equalizer preset" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MAIN_UNIT + desc: in record settings menu. + user: + + *: none + remote: "Main Unit Only" + + + *: none + remote: "Main Unit Only" + + + *: none + remote: "Main unit only" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: deprecated + user: + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MDB_CENTER + desc: in sound settings + user: + + *: none + masf: "MDB Center Frequency" + + + *: none + masf: "MDB Center Frequency" + + + *: none + masf: "MDB Center Frequency" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_PRESET_LOAD + desc: load preset list in fm radio + user: + + *: none + radio: "Load Preset List" + + + *: none + radio: "Load Preset List" + + + *: none + radio: "Load Preset List" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT + desc: in settings_menu + user: + + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade Out" + + + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade Out" + + + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade Out" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TAGNAVI_RANDOM + desc: "" entry in tag browser + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Random" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TOP_TIME + desc: in run time screen + user: + + *: "Top Time" + + + *: "Top Time" + + + *: "Top Time" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK + desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed + user: + + *: none + swcodec: "Restarting playback..." + + + *: none + swcodec: "Restarting playback..." + + + *: none + swcodec: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CREATING + desc: Screen feedback during playlist creation + user: + + *: "Creating" + + + *: "Creating" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_LANGUAGE_LOADED + desc: shown when a language has been loaded from the dir browser + user: + + *: "New Language" + + + *: "لغة جديدة" + + + *: "New Language" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_INSERT_FIRST + desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. + user: + + *: "Insert Next" + + + *: "Insert Next" + + + *: "Insert Next" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_VOICE_FILE_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips + user: + + *: "Use File .talk Clips" + + + *: "Use File .talk Clips" + + + *: "Use File .talk Clips" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TAGCACHE_RAM + desc: in tag cache settings + user: + + *: none + tc_ramcache: "Load to RAM" + + + *: none + tc_ramcache: "Load to RAM" + + + *: none + tc_ramcache: "Load to RAM" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_THIRTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "13" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR + desc: line selector text color option + user: + + *: none + lcd_color: "Text Colour" + + + *: none + lcd_color: "Text Colour" + + + *: none + lcd_color: "Text Colour" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ID3_YEAR + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Year]" + + + *: "[Year]" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_AUTOVOL + desc: in sound_settings + user: + + *: none + masf: "Auto Volume" + + + *: none + masf: "Auto Volume" + + + *: none + masf: "Auto Volume" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_OFF_ABORT + desc: Used on recorder models + user: + + *: "OFF to abort" + player,h100,h120,h300: "STOP to abort" + ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" + x5,m5: "Long PLAY to abort" + h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort" + + + *: "OFF to abort" + player,h100,h120,h300: "STOP to abort" + ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" + x5,m5: "Long PLAY to abort" + h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE + desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark + user: + + *: "Create Bookmark" + + + *: "Create Bookmark" + + + *: "Create Bookmark" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_THEME_MENU + desc: in the settings menu + user: + + *: "Theme Settings" + + + *: "إعدادات الثيمات" + + + *: "Theme Settings" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_F + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "F" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RANDOM + desc: random folder + + *: "Random" + + + *: "Random" + + + *: "Random" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BATTERY_TIME + desc: battery level in % and estimated time remaining + user: + + *: "Battery: %d%% %dh %dm" + player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" + h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" + + + *: "Battery: %d%% %dh %dm" + player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" + h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" + + + *: "Battery level" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SHUTDOWN + desc: in main menu + user: + + *: none + soft_shutdown: "Shut down" + + + *: none + soft_shutdown: "Shut down" + + + *: none + soft_shutdown: "Shut down" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CROSSFEED + desc: in sound settings + user: + + *: none + swcodec: "Crossfeed" + + + *: none + swcodec: "Crossfeed" + + + *: none + swcodec: "Crossfeed" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + + *: "Music" + + + *: "Music" + + + *: "Music" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ALL + desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection + user: + + *: "All" + + + *: "All" + + + *: "All" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CREATE_PLAYLIST + desc: Menu option for creating a playlist + user: + + *: "Create Playlist" + + + *: "Create Playlist" + + + *: "Create Playlist" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FILE + desc: in settings_menu() + user: + + *: "File View" + + + *: "عرض الملفات" + + + *: "File View" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP + desc: trigger types + + *: none + recording: "New file" + + + *: none + recording: "New file" + + + *: none + recording: "New file" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_12_HOUR_CLOCK + desc: option for 12 hour clock + user: + + *: none + rtc: "12 Hour Clock" + + + *: none + rtc: "12 Hour Clock" + + + *: none + rtc: "12 Hour Clock" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MONTH_DECEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Dec" + + + *: none + rtc: "Dec" + + + *: none + rtc: "December" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY + desc: in system settings menu + user: + + *: none + accessory_supply: "Accessory Power Supply" + + + *: none + accessory_supply: "Accessory Power Supply" + + + *: none + accessory_supply: "Accessory Power Supply" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_OH + desc: spoken only, for wall clock announce + user: + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "oh" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ADD_TO_FAVES + desc: + user: + + *: "Add to Shortcuts" + + + *: "Add to Shortcuts" + + + *: "Add to Shortcuts" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PRESET + desc: in button bar and radio screen / menu + user: + + *: none + radio: "Preset" + + + *: none + radio: "Preset" + + + *: none + radio: "Preset" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MAIN_MENU + desc: in start screen setting + user: + + *: "Main Menu" + + + *: "Main Menu" + + + *: "Main Menu" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_NINETY + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "90" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG + desc: Viewer plugin name too long + user: + + *: "Plugin name too long" + + + *: "Plugin name too long" + + + *: "Plugin name too long" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_USBSTACK_MODE + desc: in usbstack settings + user: + + *: none + usbstack: "USB Stack Mode" + + + *: none + usbstack: "USB Stack Mode" + + + *: none + usbstack: "USB Stack Mode" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLUGIN_GAMES + desc: in the main menu + user: + + *: "Games" + + + *: "Games" + + + *: "Games" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_P + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "P" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DELETED + desc: A file has beed deleted + user: + + *: "Deleted" + + + *: "Deleted" + + + *: "Deleted" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_E + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "E" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_END_PLAYLIST + desc: when playlist has finished + user: + + *: "End of Song List" + player: "End of List" + + + *: "End of Song List" + player: "End of List" + + + *: "End of Song List" + player: "End of List" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Gain" + + + *: none + lcd_bitmap: "Gain" + + + *: none + lcd_bitmap: "Gain" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Thu" + + + *: none + rtc: "Thu" + + + *: none + rtc: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CODEPAGE_GREEK + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Greek (ISO-8859-7)" + + + *: "Greek (ISO-8859-7)" + + + *: "Greek" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS + desc: in the main menu + user: + + *: "Recent Bookmarks" + + + *: "العلامات الحديثة" + + + *: "Recent Bookmarks" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_THIRTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "30" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN + desc: in shutdown screen + user: + + *: none + soft_shutdown: "Press OFF to shut down" + + + *: none + soft_shutdown: "Press OFF to shut down" + + + *: none + soft_shutdown: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS + desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu + user: + + *: none + remote: "Remote Scrolling Options" + + + *: none + remote: "Remote Scrolling Options" + + + *: none + remote: "Remote Scrolling Options" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MDB_HARMONICS + desc: in sound settings + user: + + *: none + masf: "MDB Harmonics" + + + *: none + masf: "MDB Harmonics" + + + *: none + masf: "MDB Harmonics" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_USBSTACK_DEVICE + desc: in usbstack settings + user: + + *: none + usbstack: "Device" + + + *: none + usbstack: "Device" + + + *: none + usbstack: "Device" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_EXT_WPS + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "while-playing-screen" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN + desc: in alarm menu setting + user: + + *: none + alarm: "Alarm Wake up Screen" + + + *: none + alarm: "Alarm Wake up Screen" + + + *: none + alarm: "Alarm Wake up Screen" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST + desc: in settings_menu + user: + + *: "Max Playlist Size" + + + *: "Max Playlist Size" + + + *: "Maximum playlist size" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL + desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) + user: + + *: none + multivolume: "Int:" + + + *: none + multivolume: "Int:" + + + *: none + multivolume: "Internal" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REPLAYGAIN_MODE + desc: in replaygain + user: + + *: "Replaygain Type" + + + *: "Replaygain Type" + + + *: "Replaygain Type" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CLEAR_REC_DIR + desc: + user: + + *: none + recording: "Clear Recording Directory" + + + *: none + recording: "Clear Recording Directory" + + + *: none + recording: "Clear Recording Directory" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_KEYLOCK_OFF + desc: displayed when key lock is turned off + user: + + *: "Buttons Unlocked" + + + *: "Buttons Unlocked" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_FILE + desc: spoken only, prefix for file number + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "file" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLAYBACK + desc: in settings_menu() + user: + + *: "Playback Settings" + + + *: "Playback Settings" + + + *: "Playback Settings" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_AGC_LIVE + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Live (slow)" + + + *: none + agc: "Live (slow)" + + + *: none + agc: "Live (slow)" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PM_MAX + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Maximum Of Range" + masd: none + + + *: "Maximum Of Range" + masd: none + + + *: "Maximum Of Range" + masd: none + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: deprecated + user: + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SUPERBASS + desc: in sound settings + user: + + *: none + masf: "Super Bass" + + + *: none + masf: "Super Bass" + + + *: none + masf: "Super Bass" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Traditional Chinese" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MDB_ENABLE + desc: in sound settings + user: + + *: none + masf: "MDB Enable" + + + *: none + masf: "MDB Enable" + + + *: none + masf: "MDB Enable" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD + desc: prompt for user to decide to create a bookmark + user: + + *: "Load Last Bookmark" + + + *: "Load Last Bookmark" + + + *: "Load Last Bookmark" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ID3_ORDER + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_VOICE_SPELL + desc: "talkbox" mode for files+directories + user: + + *: "Spell" + + + *: "Spell" + + + *: "Spell" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_V + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "V" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SPINDOWN + desc: in settings_menu + user: + + *: "Disk Spindown" + flash_storage: none + + + *: "Disk Spindown" + flash_storage: none + + + *: "Disk Spindown" + flash_storage: none + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION + desc: Asked from onplay screen + user: + + *: "Recursively?" + + + *: "Recursively?" + + + *: "Recursively?" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SAVE_THEME + desc: save a theme file + user: + + *: "Save Theme Settings" + + + *: "Save Theme Settings" + + + *: "Save Theme Settings" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + + *: "No" + + + *: "No" + + + *: "No" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_PM + desc: spoken only, for wall clock announce + user: + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "P M" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ID3_TRACK_GAIN + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Track Gain]" + + + *: "[Track Gain]" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_NO_PRESETS + desc: error when preset list is empty + user: + + *: none + radio: "No presets" + + + *: none + radio: "No presets" + + + *: none + radio: "No presets" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN + desc: in record timesplit options + user: + + *: none + recording: "Stop Recording And Shutdown" + + + *: none + recording: "Stop Recording And Shutdown" + + + *: none + recording: "Stop Recording And Shutdown" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_AFMT_AIFF + desc: audio format description + user: + + *: none + recording: "AIFF" + + + *: none + recording: "AIFF" + + + *: none + recording: "AIFF" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_BILLION + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "billion" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Frequency" + + + *: none + recording: "Frequency" + + + *: none + recording: "Frequency" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording_hwcodec: "Quality" + + + *: none + recording_hwcodec: "Quality" + + + *: none + recording_hwcodec: "Quality" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_TWENTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "20" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_COPY + desc: The verb/action Copy + user: + + *: "Copy" + + + *: "Copy" + + + *: "Copy" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_FIFE + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "5" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "The Preset List is Full" + + + *: none + radio: "The Preset List is Full" + + + *: none + radio: "The Preset List is Full" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Mode:" + + + *: none + lcd_bitmap: "Mode:" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_AGC_VOICE + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Voice (fast)" + + + *: none + agc: "Voice (fast)" + + + *: none + agc: "Voice (fast)" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + + *: none + pitchscreen: "Pitch Down" + + + *: none + pitchscreen: "Pitch Down" + + + *: none + pitchscreen: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TAGCACHE_EXPORT + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Export Modifications" + + + *: "Export Modifications" + + + *: "Export Modifications" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_FOUR + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "4" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_SEVENTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "70" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FFRW_STEP + desc: in settings_menu + user: + + *: "FF/RW Min Step" + + + *: "FF/RW Min Step" + + + *: "Minimum Step" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REMOVE + desc: in playlist viewer on+play menu + user: + + *: "Remove" + + + *: "Remove" + + + *: "Remove" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: + + *: "Save Current Playlist" + + + *: "Save Current Playlist" + + + *: "Save Current Playlist" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_NO_SETTINGS + desc: when something has settings in a certain context + user: + + *: none + recording: "(No Settings)" + + + *: none + recording: "(No Settings)" + + + *: none + recording: "No settings available" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MIN_DURATION + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "for at least" + + + *: none + recording: "for at least" + + + *: none + recording: "for at least" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_EXT_CFG + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "configuration" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_EXT_TXT + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: deprecated + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID + desc: Playlist resume error + user: + + *: "Playlist control file is invalid" + + + *: "Playlist control file is invalid" + + + *: "Playlist control file is invalid" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options + + *: none + recording: "Split Filesize" + + + *: none + recording: "Split Filesize" + + + *: none + recording: "Split Filesize" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BALANCE + desc: in sound_settings + user: + + *: "Balance" + + + *: "Balance" + + + *: "Balance" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_TEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "10" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CHANNELS + desc: in sound_settings + user: + + *: "Channels" + + + *: "Channels" + + + *: "Channels" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ID3_BITRATE + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Bitrate]" + + + *: "[Bitrate]" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_VOICE_DIR_HOVER + desc: "talkbox" mode for directories + files + user: + + *: ".talk mp3 clip" + + + *: ".talk mp3 clip" + + + *: "talk mp3 clip" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RESET_DONE_CLEAR + desc: visual confirmation after settings reset + user: + + *: "Cleared" + + + *: "Cleared" + + + *: "Settings Cleared" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REMOTE_LCD_ON + desc: Remote lcd off splash in recording screen + user: + + *: none + remote: "(Vol- : Re-enable)" + + + *: none + remote: "(Vol- : Re-enable)" + + + *: none + remote: "(Vol- : Re-enable)" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MONTH_SEPTEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Sep" + + + *: none + rtc: "Sep" + + + *: none + rtc: "September" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ASK + desc: in settings_menu + user: + + *: "Ask" + + + *: "Ask" + + + *: "Ask" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_WHILE_PLAYING + desc: in settings_menu() + user: + + *: "Browse .wps files" + + + *: "عرض ملفات شاشة التشغيل" + + + *: "Browse while-playing-screen files" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MODE + desc: in wps F2 pressed and radio screen + user: + + *: "Mode:" + + + *: "Mode:" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Record" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Record" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY + desc: (player) Delay before making a jump scroll + user: + + *: "Jump Scroll Delay" + + + *: "Jump Scroll Delay" + + + *: "Jump Scroll Delay" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP + desc: in replaygain settings + user: + + *: "Pre-amp" + + + *: "Pre-amp" + + + *: "Preamp" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_AGC_MEDIUM + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Medium" + + + *: none + agc: "Medium" + + + *: none + agc: "Medium" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ONE_TIME + desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" + user: + + *: "One time" + + + *: "One time" + + + *: "One time" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE + desc: in wps + user: + + *: none + pitchscreen: "Semitone Down" + + + *: none + pitchscreen: "Semitone Down" + + + *: none + pitchscreen: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FADE_ON_STOP + desc: options menu to set fade on stop or pause + user: + + *: "Fade on Stop/Pause" + + + *: "Fade on Stop/Pause" + + + *: "Fade On Stop and Pause" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RENAME + desc: The verb/action Rename + user: + + *: "Rename" + + + *: "Rename" + + + *: "Rename" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Tue" + + + *: none + rtc: "Tue" + + + *: none + rtc: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SAVE_SOUND + desc: save a sound config file + user: + + *: "Save Sound Settings" + + + *: "Save Sound Settings" + + + *: "Save Sound Settings" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CHANNEL_RIGHT + desc: in sound_settings + user: + + *: "Mono Right" + + + *: "Mono Right" + + + *: "Mono Right" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_SCANNING + desc: during auto scan + user: + + *: none + radio: "Scanning %d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "Scanning %d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BATTERY_TYPE + desc: in battery settings + user: + + *: none + battery_types: "Battery Type" + + + *: none + battery_types: "Battery Type" + + + *: none + battery_types: "Battery type" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL + desc: Extension array full + user: + + *: "Extension array full" + + + *: "Extension array full" + + + *: "Extension array full" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME + desc: Filename header in recording screen + user: + + *: none + recording: "Filename:" + + + *: none + recording: "Filename:" + + + *: none + recording: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + + *: none + pitchscreen: "Pitch" + + + *: none + pitchscreen: "Pitch" + + + *: none + pitchscreen: "Pitch" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_FREEZE + desc: splash screen during freeze in radio mode + user: + + *: none + radio: "Screen frozen!" + + + *: none + radio: "Screen frozen!" + + + *: none + radio: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PM_MIN + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Minimum Of Range" + masd: none + + + *: "Minimum Of Range" + masd: none + + + *: "Minimum Of Range" + masd: none + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORDING_EDITABLE + desc: Editable recordings setting + user: + + *: none + recording_hwcodec: "Independent Frames" + + + *: none + recording_hwcodec: "Independent Frames" + + + *: none + recording_hwcodec: "Independent Frames" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SCROLL_MENU + desc: in display_settings_menu() + user: + + *: "Scrolling" + + + *: "Scrolling" + + + *: "Scrolling" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT + desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! + user: + + *: none + recording: "CLIP:" + + + *: none + recording: "CLIP:" + + + *: none + recording: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_O + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "O" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_AGC_SAFETY + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Safety (clip)" + + + *: none + agc: "Safety (clip)" + + + *: none + agc: "Safety (clip)" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORDING + desc: in the main menu + user: + + *: none + recording: "Recording" + + + *: none + recording: "التسجيل" + + + *: none + recording: "Recording" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH + desc: in battery settings + user: + + *: none + battery_types: "NiMH" + + + *: none + battery_types: "NiMH" + + + *: none + battery_types: "Nickel metal hydride" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP + desc: Pixels to advance per Screen scroll + user: + + *: "Screen Scroll Step Size" + + + *: "Screen Scroll Step Size" + + + *: "Screen Scroll Step Size" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_EDIT + desc: keyboard + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Edit" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Digital" + + + *: none + recording: "Digital" + + + *: none + recording: "Digital" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RESUME_PLAYBACK + desc: in the main menu + user: + + *: "Resume Playback" + + + *: "استئناف التشغيل" + + + *: "Resume Playback" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_W + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "W" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_PLUS + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "plus" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ID3_PATH + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Path]" + + + *: "[Path]" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG + desc: in settings_menu. + user: + + *: none + headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" + + + *: none + headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" + + + *: none + headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLAYLIST + desc: Used when you need to say playlist, also voiced + user: + + *: "Playlist" + + + *: "Playlist" + + + *: "Playlist" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_SEVENTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "17" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RADIO_SCAN_MODE + desc: in radio screen / menu + user: + + *: none + radio: "Scan" + + + *: none + radio: "Scan" + + + *: none + radio: "Scan" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REPLACE + desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. + user: + + *: "Play Next" + + + *: "Play Next" + + + *: "Play Next" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CATALOG + desc: in onplay menu + user: + + *: "Playlist Catalog" + + + *: "Playlist Catalog" + + + *: "Playlist Catalog" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Cyrillic (CP1251)" + + + *: "Cyrillic (CP1251)" + + + *: "Cyrillic" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DELETE_DIR + desc: in on+play menu + user: + + *: "Delete Directory" + + + *: "Delete Directory" + + + *: "delete directory" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SCROLL_STEP + desc: Pixels to advance per scroll + user: + + *: "Scroll Step Size" + + + *: "Scroll Step Size" + + + *: "Scroll Step Size" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SPLIT_MEASURE + desc: in record timesplit options + + *: none + recording: "Split Measure" + + + *: none + recording: "Split Measure" + + + *: none + recording: "Split Measure" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_POINT + desc: decimal separator for composing numbers + user: + + *: "." + + + *: "." + + + *: "point" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DISPLAY + desc: in settings_menu() + user: + + *: "Display" + + + *: "العرض" + + + *: "Display" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SCROLL_SPEED + desc: in display_settings_menu() + user: + + *: "Scroll Speed" + + + *: "Scroll Speed" + + + *: "Scroll Speed" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_LANGUAGE + desc: in settings_menu + user: + + *: "Language" + + + *: "اللغة" + + + *: "Language" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SORT_CASE + desc: in settings_menu + user: + + *: "Sort Case Sensitive" + + + *: "ترتيب أبجدى تبعاً لحلة الحرف" + + + *: "Sort Case Sensitive" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_K + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "K" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SCROLL_PAGINATED + desc: jump to new page when scrolling + user: + + *: "Paged Scrolling" + + + *: "Paged Scrolling" + + + *: "Paged scrolling" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF + desc: in crossfeed settings + + *: none + swcodec: "High-Frequency Cutoff" + + + *: none + swcodec: "الانقطاع عند التردد العالى" + + + *: none + swcodec: "High-frequency cutoff" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_PAUSE + desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: " " + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FMR + desc: Used when you need to say Preset List, also voiced + user: + + *: none + radio: "Preset List" + + + *: none + radio: "Preset List" + + + *: none + radio: "Preset List" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Fade-Out Delay" + + + *: none + swcodec: "تأخير انعدام الصوت التدريجى" + + + *: none + swcodec: "Fade-Out Delay" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER + desc: in usbstack settings + user: + + *: none + usbstack: "Device Driver" + + + *: none + usbstack: "تعريف الجهاز" + + + *: none + usbstack: "Device Driver" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CODEPAGE_UTF8 + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Unicode (UTF-8)" + + + *: "Unicode (UTF-8)" + + + *: "Unicode" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_STUDY_MODE + desc: playback settings menu + user: + + *: "Study Mode" + + + *: "وضع الدراسة" + + + *: "Study Mode" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ID3_GROUPING + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Work]" + + + *: "[Work]" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_LCD_MENU + desc: in the display sub menu + user: + + *: "LCD Settings" + + + *: "إعدادات الشاشة" + + + *: "LCD Settings" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW + desc: should lines scroll out of the screen + user: + + *: "Screen Scrolls Out Of View" + + + *: "Screen Scrolls Out Of View" + + + *: "Screen Scrolls Out Of View" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_HUNDRED + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "hundred" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT + desc: splash number of tracks inserted + user: + + *: "Inserted %d tracks (%s)" + + + *: "Inserted %d tracks (%s)" + + + *: "tracks inserted" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLUGIN_ERROR + desc: The plugin return an error code + user: + + *: "Plugin returned error" + + + *: "Plugin returned error" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_STUDY_HOP_STEP + desc: playback settings menu + user: + + *: "Study Increment" + + + *: "Study Increment" + + + *: "Study Increment" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE + desc: splash when user selects an invalid colour + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Invalid colour" + + + *: none + lcd_non-mono: "Invalid colour" + + + *: none + lcd_non-mono: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_Z + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Z" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_VOICE + desc: root of voice menu + user: + + *: "Voice" + + + *: "الصوت الناطق" + + + *: "Voice" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_KEYCLICK + desc: in keyclick settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Keyclick" + + + *: none + swcodec: "ضغط المفتاح" + + + *: none + swcodec: "Keyclick" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS + desc: in general settings + user: + + *: "Bookmarking" + + + *: "تعليم" + + + *: "Bookmarking" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ID3_ALBUM + desc: in tag viewer + user: + + *: "[الألبوم]" + + + *: "[Album]" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Initialize Now" + + + *: "ابدأ الآن" + + + *: "Initialize Now" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY + desc: In playlist menu + user: + + *: "Recursively Insert Directories" + + + *: "Recursively Insert Directories" + + + *: "Recursively Insert Directories" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_SIXTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "16" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Microphone" + h100,h120,h300: "Internal Microphone" + + + *: none + recording: "Microphone" + h100,h120,h300: "الميكروفون الداخلى" + + + *: none + recording: "Microphone" + h100,h120,h300: "Internal Microphone" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ID3_LENGTH + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Length]" + + + *: "[Length]" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY + desc: general warning + user: + + *: "Battery empty! RECHARGE!" + + + *: "Battery empty! RECHARGE!" + + + *: "Battery empty! RECHARGE!" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PM_UNITS_PER_READ + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_DOT + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "dot" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SCROLL + desc: in settings_menu + user: + + *: "Scroll Speed Setting Example" + + + *: "مثال لإعداد سرعة التدوير" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_INSERT_SHUFFLED + desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist + user: + + *: "Insert Shuffled" + + + *: "Insert Shuffled" + + + *: "Insert Shuffled" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_INSERT + desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. + user: + + *: "Insert" + + + *: "Insert" + + + *: "Insert" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_VIEW + desc: in on+play menu + user: + + *: "View" + + + *: "View" + + + *: "View" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_KOREA + desc: fm region korea + + *: none + radio: "Korea" + + + *: none + radio: "Korea" + + + *: none + radio: "Korea" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + + *: "Mono" + + + *: "أحادى" + + + *: "Mono" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_STEREO_WIDTH + desc: in sound_settings + user: + + *: "Stereo Width" + + + *: "قوة التجسيم" + + + *: "Stereo Width" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RUNNING_TIME + desc: in run time screen + user: + + *: "Running Time" + + + *: "Running Time" + + + *: "Running Time" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_SEVEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "7" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SCROLL_DELAY + desc: Delay before scrolling + user: + + *: "Scroll Start Delay" + + + *: "Scroll Start Delay" + + + *: "Scroll Start Delay" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SETTINGS_SAVED + desc: Feedback shown when a .cfg file is saved + user: + + *: "Settings Saved" + + + *: "تم حفظ الإعدادات" + + + *: "Settings Saved" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_Y + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Y" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_VOICE_MENU + desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI + user: + + *: "Voice Menus" + + + *: "Voice Menus" + + + *: "Voice Menus" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_INVALID_FILENAME + desc: "invalid filename entered" error message + user: + + *: "Invalid Filename!" + + + *: "Invalid Filename!" + + + *: "Invalid Filename" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: deprecated + user: + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: + + *: "Search In Playlist" + + + *: "Search In Playlist" + + + *: "Search In Playlist" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET + desc: AGC preset + + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" + + + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" + + + *: none + agc: "DJ set (slow)" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST + desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played + user: + + *: "Reshuffle" + + + *: "Reshuffle" + + + *: "Reshuffle" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PARTY_MODE + desc: party mode + user: + + *: "Party Mode" + + + *: "Party Mode" + + + *: "Party Mode" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_LINE_IN + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording,player: "Line In" + + + *: none + recording,player: "Line In" + + + *: none + recording,player: "Line In" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SORT_TYPE + desc: browser sorting setting + user: + + *: "By Type" + + + *: "By Type" + + + *: "By Type" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT + desc: splash number of tracks queued + user: + + *: "Queued %d tracks (%s)" + + + *: "Queued %d tracks (%s)" + + + *: "tracks queued" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Pointer" + + + *: none + lcd_bitmap: "مؤشر" + + + *: none + lcd_bitmap: "Pointer" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: deprecated + user: + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BACKDROP_FAILED + desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Failed" + + + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Failed" + + + *: none + lcd_non-mono: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BATTERY_DISPLAY + desc: Battery type title + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Battery Display" + + + *: none + lcd_bitmap: "Battery Display" + + + *: none + lcd_bitmap: "Battery Display" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: deprecated + user: + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REMOTE_UNIT + desc: in record settings menu. + user: + + *: none + remote: "Remote Unit Only" + + + *: none + remote: "وحدة التحكم عن بعد فقط" + + + *: none + remote: "Remote unit only" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REALLY_OVERWRITE + desc: The verb/action Paste + user: + + *: "File/directory exists. Overwrite?" + + + *: "File/directory exists. Overwrite?" + + + *: "File or directory exists. Overwrite?" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Once" + + + *: none + recording: "مرة واحدة" + + + *: none + recording: "Once" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" + + + *: none + lcd_bitmap: "شريط الحالة" + + + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_POWEROFF_IDLE + desc: in settings_menu + user: + + *: "Idle Poweroff" + + + *: "Idle Poweroff" + + + *: "Idle Poweroff" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_MILLISECONDS + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "milliseconds" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL + desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit + user: + + *: "Dir Buffer is Full!" + + + *: "Dir Buffer is Full!" + + + *: "Directory Buffer is Full!" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Add" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Add" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DISK_FREE_INFO + desc: disk size info + user: + + *: "Free:" + + + *: "Free:" + + + *: "Free diskspace:" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_SIX + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "6" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOT_CHANGED + desc: File browser discovered the boot file was changed + user: + + *: "Boot changed" + + + *: "Boot changed" + + + *: "Boot changed" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE + desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder + user: + + *: none + recorder: "Battery: Top-Off Chg" + + + *: none + recorder: "Battery: Top-Off Chg" + + + *: none + recorder: "Top off charge" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" + + + *: none + swcodec: "تردد الانقطاع" + + + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_TWO + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "2" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_US + desc: fm region us / canada + + *: none + radio: "US / Canada" + + + *: none + radio: "US / Canada" + + + *: none + radio: "US and Canada" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_WAIT + desc: general please wait splash + user: + + *: "Loading..." + + + *: "Loading..." + + + *: "Loading" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_S + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "S" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BATTERY_MENU + desc: in the system sub menu + user: + + *: "Battery" + + + *: "Battery" + + + *: "Battery" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_INVERT + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_invert: "LCD Mode" + + + *: none + lcd_invert: "وضع الشاشة" + + + *: none + lcd_invert: "LCD Mode" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CUSTOM_CFG + desc: in setting_menu() + user: + + *: "Browse .cfg Files" + + + *: "Browse .cfg Files" + + + *: "Browse configuration files" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Digital" + + + *: none + recording: "رقمى" + + + *: none + recording: "Digital" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CLIP_LIGHT + desc: in record settings menu. + user: + + *: none + recording: "Clipping Light" + + + *: none + recording: "ضوء القص" + + + *: none + recording: "Clipping Light" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_DELETE_PRESET + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "Remove Preset" + + + *: none + radio: "Remove Preset" + + + *: none + radio: "Remove Preset" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: deprecated + user: + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: deprecated + user: + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK + desc: Save in recent bookmarks only + user: + + *: "Ask - Recent only" + + + *: "اسأل - الحديثة فقط" + + + *: "Ask - Recent only" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MONTH_FEBRUARY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Feb" + + + *: none + rtc: "Feb" + + + *: none + rtc: "February" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + + *: none + recording: "Time:" + + + *: none + recording: "Time:" + + + *: none + recording: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RESET_COLORS + desc: menu + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Reset Colours" + + + *: none + lcd_non-mono: "Reset Colours" + + + *: none + lcd_non-mono: "Reset Colours" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ALWAYS + desc: used in various places + user: + + *: "Always" + + + *: "Always" + + + *: "Always" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_FIFTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "15" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET + desc: automatic gain control in recording screen + + *: none + agc: "AGC" + + + *: none + agc: "AGC" + + + *: none + agc: "AGC" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_REGION + desc: fm tuner region setting + + *: none + radio: "Region" + + + *: none + radio: "Region" + + + *: none + radio: "Region" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_B + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "B" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW + desc: in pause_phones_menu. + user: + + *: none + headphone_detection: "Duration to Rewind" + + + *: none + headphone_detection: "Duration to Rewind" + + + *: none + headphone_detection: "Duration to Rewind" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ROCKBOX_TITLE + desc: main menu title + user: + + *: "Rockbox" + + + *: "Rockbox" + + + *: "Rockbox" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_VOICE_DIR + desc: item of voice menu, set the voice mode for directories + user: + + *: "Voice Directories" + + + *: "Voice Directories" + + + *: "Voice Directories" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: + + *: "Add to New Playlist" + + + *: "Add to New Playlist" + + + *: "Add to New Playlist" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE + desc: in wps + user: + + *: none + pitchscreen: "Semitone Up" + + + *: none + pitchscreen: "Semitone Up" + + + *: none + pitchscreen: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SORT_FILE + desc: browser sorting setting + user: + + *: "Sort Files" + + + *: "Sort Files" + + + *: "sort files" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP + desc: trigger types + + *: none + recording: "Stop" + + + *: none + recording: "Stop" + + + *: none + recording: "Stop" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TIME_MENU + desc: in the system sub menu + user: + + *: none + rtc: "Time & Date" + + + *: none + rtc: "Time & Date" + + + *: none + rtc: "Time and Date" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_X + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "X" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Fade-In Duration" + + + *: none + swcodec: "مدة الزيادة التدريجية فى الصوت" + + + *: none + swcodec: "Fade-In Duration" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Voice (fast)" + + + *: none + agc: "Voice (fast)" + + + *: none + agc: "Voice (fast)" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + + *: none + recording: "Split Time:" + + + *: none + recording: "Split Time:" + + + *: none + recording: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Fade-Out Duration" + + + *: none + swcodec: "مدة الانعدام التدريجي للصوت" + + + *: none + swcodec: "Fade-Out Duration" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_EXT_AJZ + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "firmware" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT + desc: voice only, used in the bookmark list to label index number + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Index" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SPLIT_TIME + desc: in record timesplit options + + *: none + recording: "Split Time" + + + *: none + recording: "Split Time" + + + *: none + recording: "Split Time" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN + desc: When you run the radio without an fmr file in settings + user: + + *: none + radio: "No settings found. Autoscan?" + + + *: none + radio: "لم يتم العثور على إعدادات.مسح أوتوماتيكي؟" + + + *: none + radio: "No settings found. Autoscan?" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_COLOR_RGB_LABELS + desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH + user: + + *: none + lcd_color: "RGB" + + + *: none + lcd_color: "RGB" + + + *: none + lcd_color: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: deprecated + user: + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLEASE_REBOOT + desc: when activating an option that requires a reboot + user: + + *: "Please reboot to enable" + + + *: "Please reboot to enable" + + + *: "Please reboot to enable" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT + desc: splash number of tracks saved + user: + + *: "Saved %d tracks (%s)" + + + *: "Saved %d tracks (%s)" + + + *: "tracks saved" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + + *: none + recording: "Gain Right" + + + *: none + recording: "Gain Right" + + + *: none + recording: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DIRCACHE_ENABLE + desc: in directory cache settings + user: + + *: none + dircache: "Directory Cache" + + + *: none + dircache: "دليل مخبأ" + + + *: none + dircache: "Directory Cache" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG + desc: splash number of tracks inserted + user: + + *: "Searching... %d found (%s)" + + + *: "Searching... %d found (%s)" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Frequency" + + + *: none + recording: "التردد" + + + *: none + recording: "Frequency" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY + desc: Indicates bookmark was empty + user: + + *: "Bookmark Empty" + + + *: "لا يوجد علامات" + + + *: "Bookmark Empty" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "%d Hz Band Gain" + + + *: none + swcodec: "%d Hz Band Gain" + + + *: none + swcodec: "hertz band gain" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Exit" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Exit" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ID3_V2_FIRST + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TRACKSKIP + desc: in crossfade settings + user: + + *: none + swcodec: "Track Skip Only" + + + *: none + swcodec: "تخطي المسار فقط" + + + *: none + swcodec: "Track Skip Only" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Sat" + + + *: none + rtc: "Sat" + + + *: none + rtc: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TIME_REVERT + desc: used in set_time() + user: + + *: none + rtc: "OFF = Revert" + h100,h120,h300: "STOP = Revert" + ipod*,e200,c200,sa9200: "MENU = Revert" + x5,m5: "RECORD = Revert" + h10,h10_5gb: "PREV = Revert" + gigabeatf: "A = Revert" + mrobe100: "DISPLAY = Revert" + gigabeats: "BACK = Revert" + + + *: none + rtc: "OFF = Revert" + h100,h120,h300: "STOP = Revert" + ipod*,e200,c200,sa9200: "MENU = Revert" + x5,m5: "RECORD = Revert" + h10,h10_5gb: "PREV = Revert" + gigabeatf: "A = Revert" + mrobe100: "DISPLAY = Revert" + gigabeats: "BACK = Revert" + + + *: none + rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,c200,x5,m5,h10,h10_gb,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE + desc: title for the onplay menus + user: + + *: "Context Menu" + + + *: "Context Menu" + + + *: "Context Menu" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: deprecated + user: + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Center Frequency" + + + *: none + swcodec: "تردد المركز" + + + *: none + swcodec: "Center frequency" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC + desc: Label for type of icon display + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Graphic" + + + *: none + lcd_bitmap: "Graphic" + + + *: none + lcd_bitmap: "Graphic" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PM_DBFS + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Logarithmic (dB)" + masd: none + + + *: "Logarithmic (dB)" + masd: none + + + *: "Logarithmic decibel" + masd: none + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PREVIOUS_SCREEN + desc: in start screen setting + user: + + *: "Previous Screen" + + + *: "Previous Screen" + + + *: "Previous Screen" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + + *: "One" + + + *: "One" + + + *: "One" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BIDIR_SCROLL + desc: Bidirectional scroll limit + user: + + *: "Bidirectional Scroll Limit" + + + *: "Bidirectional Scroll Limit" + + + *: "Bidirectional Scroll Limit" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TRACK_DISPLAY + desc: in playlist viewer on+play menu + user: + + *: "Track Display" + + + *: "Track Display" + + + *: "Track Display" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_KEYBOARD_LOADED + desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser + user: + + *: "New Keyboard" + + + *: "New Keyboard" + + + *: "New Keyboard" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_PRESET_CLEAR + desc: clear preset list in fm radio + user: + + *: none + radio: "Clear Preset List" + + + *: none + radio: "Clear Preset List" + + + *: none + radio: "Clear Preset List" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RESET + desc: in system_settings_menu() + user: + + *: "Reset Settings" + + + *: "إعادة الإعدادات للوضع الأولى" + + + *: "Reset Settings" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SHUTTINGDOWN + desc: in main menu + user: + + *: "Shutting down..." + + + *: "Shutting down..." + + + *: "Shutting down" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" + + + *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" + + + *: "Latin extended" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_L + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "L" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_R + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "R" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CATALOG_ADD_TO + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: + + *: "Add to Playlist" + + + *: "Add to Playlist" + + + *: "Add to Playlist" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MONTH_JANUARY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Jan" + + + *: none + rtc: "Jan" + + + *: none + rtc: "January" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ALARM_MOD_ERROR + desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). + user: + + *: none + alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" + + + *: none + alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" + + + *: none + alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DISK_NAME_MMC + desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) + user: + + *: none + e200,c200: "mSD:" + ondio*: "MMC:" + + + *: none + e200,c200: "MSD:" + ondio*: "MMC:" + + + *: none + e200,c200: "micro S D" + ondio*: "M M C" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu + user: + + *: none + gigabeatf,mrobe100: "Button Light Brightness" + + + *: none + gigabeatf,mrobe100: "قوة ضوء الزر" + + + *: none + gigabeatf,mrobe100: "Button Light Brightness" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLUGINS + desc: in the main menu + user: + + *: "Plugins" + + + *: "البرامج الإضافية" + + + *: "Plugins" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TAGCACHE + desc: in the main menu and the settings menu + user: + + *: "Database" + + + *: "قاعدة البيانات" + + + *: "Database" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CUESHEET_ENABLE + desc: cuesheet support option + user: + + *: "Cuesheet Support" + + + *: "Cuesheet Support" + + + *: "Cuesheet Support" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" + + + *: none + lcd_color: "(الشريط (لون متدرج" + + + *: none + lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SHUFFLE_GAIN + desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise + user: + + *: "Track Gain if Shuffling" + + + *: "Track Gain if Shuffling" + + + *: "Track Gain if Shuffling" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ID3_DISCNUM + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Discnum]" + + + *: "[Discnum]" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Source" + + + *: none + recording: "المصدر" + + + *: none + recording: "Source" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT + desc: in settings_menu + user: + + *: "Show Filename Extensions" + + + *: "إظهار امتداد الملفات" + + + *: "Show Filename Extensions" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REPEAT_AB + desc: repeat range from point A to B + user: + + *: "A-B" + + + *: "A-B" + + + *: "A-B" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MOVE + desc: The verb/action Move + user: + + *: "Move" + + + *: "Move" + + + *: "Move" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_RADIO + desc: in the main menu + user: + + *: none + radio: "FM Radio" + + + *: none + radio: "FM Radio" + + + *: none + radio: "FM Radio" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORD_STOP_GAP + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Presplit Gap" + + + *: none + recording: "Presplit Gap" + + + *: none + recording: "Presplit Gap" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_LOADING_PERCENT + desc: splash number of percents loaded + user: + + *: "Loading... %d%% done (%s)" + + + *: "Loading... %d%% done (%s)" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_Q + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Q" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + + *: none + recording: "Pre-Recording" + + + *: none + recording: "Pre-Recording" + + + *: none + recording: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE + desc: in settings_menu. + user: + + *: "Gather Runtime Data" + + + *: "Gather Runtime Data" + + + *: "Gather Runtime Data" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_QUICKSCREEN + desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Quick screen" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_TWELVE + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "12" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ALBUM_GAIN + desc: in replaygain + user: + + *: "Album Gain" + + + *: "Album Gain" + + + *: "Album Gain" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_START_NEW_FILE + desc: in record timesplit options + user: + + *: none + recording: "Start new file" + + + *: none + recording: "Start new file" + + + *: none + recording: "Start new file" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SPLIT_TYPE + desc: in record timesplit options + + *: none + recording: "What to do when Splitting" + + + *: none + recording: "What to do when Splitting" + + + *: none + recording: "What to do when Splitting" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_START_SCREEN + desc: in the system sub menu + user: + + *: "Start Screen" + + + *: "Start Screen" + + + *: "Start Screen" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES + desc: Save in recent bookmarks only + user: + + *: "Yes - Recent only" + + + *: "نعم - الحديثة فقط" + + + *: "Yes - Recent only" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options + + *: none + recording: "Split Filesize" + + + *: none + recording: "Split Filesize" + + + *: none + recording: "Split Filesize" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST + desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U + user: + + *: "List Bookmarks" + + + *: "List Bookmarks" + + + *: "List Bookmarks" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE + desc: deprecated + user: + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SLEEP_TIMER + desc: sleep timer setting + user: + + *: "Sleep Timer" + + + *: "Sleep Timer" + + + *: "Sleep Timer" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ID3_TRACKNUM + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Tracknum]" + + + *: "[Tracknum]" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN + desc: Plugin open error message + user: + + *: "Can't open %s" + + + *: "Can't open %s" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Latin1 (ISO-8859-1)" + + + *: "Latin1 (ISO-8859-1)" + + + *: "Latin 1" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MDB_STRENGTH + desc: in sound settings + user: + + *: none + masf: "MDB Strength" + + + *: none + masf: "MDB Strength" + + + *: none + masf: "MDB Strength" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_color: "Bar (Solid Colour)" + + + *: none + lcd_color: "(الشريط (لون ثابت" + + + *: none + lcd_color: "Bar (Solid Colour)" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE + desc: in replaygain + user: + + *: "Enable Replaygain" + + + *: "Enable Replaygain" + + + *: "Enable Replaygain" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_ONE + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "1" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_QUEUE + desc: The verb/action Queue + user: + + *: "Queue" + + + *: "Queue" + + + *: "Queue" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME + desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Do not resume" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE + desc: bookmark context menu, delete this bookmark + user: + + *: "Delete" + + + *: "Delete" + + + *: "Delete" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN + desc: in crossfeed settings + + *: none + swcodec: "Cross Gain" + + + *: none + swcodec: "الكسب المستعرض" + + + *: none + swcodec: "Cross gain" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_JAPAN + desc: fm region japan + + *: none + radio: "Japan" + + + *: none + radio: "Japan" + + + *: none + radio: "Japan" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Prerecord Time" + + + *: none + recording: "زمن ما قبل التسجيل" + + + *: none + recording: "Pre-Record time" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_OCLOCK + desc: spoken only, for wall clock announce + user: + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "o'clock" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SHOW_PATH + desc: in settings_menu + user: + + *: "Show Path" + + + *: "أظهر المسار" + + + *: "Show Path" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK + desc: bookmark selection list title + user: + + *: "Select Bookmark" + + + *: "Select Bookmark" + + + *: "Select Bookmark" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE + desc: Announce that the RTC alarm has been turned off + user: + + *: none + alarm: "Alarm Disabled" + + + *: none + alarm: "Alarm Disabled" + + + *: none + alarm: "Alarm Disabled" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DITHERING + desc: in the sound settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Dithering" + + + *: none + swcodec: "الارتجاف" + + + *: none + swcodec: "Dithering" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CODEPAGE_ARABIC + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Arabic" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MONTH_JUNE + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Jun" + + + *: none + rtc: "Jun" + + + *: none + rtc: "June" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_PRESET_SAVE + desc: Save preset list in fm radio + user: + + *: none + radio: "Save Preset List" + + + *: none + radio: "Save Preset List" + + + *: none + radio: "Save Preset List" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLUGIN_APPS + desc: in the main menu + user: + + *: "Applications" + + + *: "Applications" + + + *: "Applications" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY + desc: Delay before list starts accelerating + user: + + *: "List Acceleration Start Delay" + scrollwheel: none + + + *: "List Acceleration Start Delay" + scrollwheel: none + + + *: "List Acceleration Start Delay" + scrollwheel: none + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_NINE + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "9" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_COLOR_RGB_VALUE + desc: in color screen + user: + + *: none + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" + + + *: none + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" + + + *: none + lcd_color: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_THOUSAND + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "thousand" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MOVING + desc: + user: + + *: "Moving..." + + + *: "Moving..." + + + *: "Moving" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH + desc: deprecated + user: + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_LCD_REMOTE_MENU + desc: in the display sub menu + user: + + *: none + remote: "Remote-LCD Settings" + + + *: none + remote: "إعدادات شاشة الريموت" + + + *: none + remote: "Remote LCD settings" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EQUALIZER_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Simple EQ Settings" + + + *: none + swcodec: "إعدادات المعادل البسيطة" + + + *: none + swcodec: "Simple equalizer settings" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_VOICE_DIR_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips + user: + + *: "Use Directory .talk Clips" + + + *: "Use Directory .talk Clips" + + + *: "Use Directory .talk Clips" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Low Shelf Filter" + + + *: none + swcodec: "Low Shelf Filter" + + + *: none + swcodec: "Low shelf filter" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ALARM_MOD_TIME + desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + user: + + *: none + alarm: "Alarm Time: %02d:%02d" + + + *: none + alarm: "Alarm Time: %02d:%02d" + + + *: none + alarm: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Live (slow)" + + + *: none + agc: "Live (slow)" + + + *: none + agc: "Live (slow)" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + + *: none + recording: "Gain Right" + + + *: none + recording: "Gain Right" + + + *: none + recording: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_ADD_PRESET + desc: in radio menu + user: + + *: none + radio: "Add Preset" + + + *: none + radio: "Add Preset" + + + *: none + radio: "Add Preset" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PROPERTIES + desc: browser file/dir properties + user: + + *: "Properties" + + + *: "Properties" + + + *: "Properties" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL + desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it + user: + + *: "Incompatible model" + + + *: "Incompatible model" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_WEAK + desc: in beep volume in playback settings + user: + + *: none + swcodec: "Weak" + + + *: none + swcodec: "خافت" + + + *: none + swcodec: "Weak" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DB_INF + desc: -inf db for values below measurement + user: + + *: none + recording: "-inf" + + + *: none + recording: "-inf" + + + *: none + recording: "minus infinity" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_D + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "D" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_HERTZ + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "hertz" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_HOUR + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "hour" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" + + + *: none + swcodec: "%s : وضع التحرير" + + + *: none + swcodec: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION + desc: in crossfeed settings + + *: none + swcodec: "High-Frequency Attenuation" + + + *: none + swcodec: "تخفيف التردد العالي" + + + *: none + swcodec: "High-frequency attenuation" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO + desc: Menu option to start tag viewer + user: + + *: "Show Track Info" + + + *: "Show Track Info" + + + *: "Show Track Info" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PM_ETERNAL + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Eternal" + masd: none + + + *: "Eternal" + masd: none + + + *: "Eternal" + masd: none + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CROSSFADE + desc: in playback settings + user: + + *: none + swcodec: "Crossfade" + + + *: none + swcodec: "Crossfade" + + + *: none + swcodec: "Crossfade" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DISK_MENU + desc: in the system sub menu + user: + + *: "Disk" + + + *: "Disk" + + + *: "Disk" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MANAGE_MENU + desc: in the main menu + user: + + *: "Manage Settings" + + + *: "ضبط الإعدادات" + + + *: "Manage Settings" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BUTTONBAR_MENU + desc: in button bar + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Menu" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Menu" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EQUALIZER_ENABLED + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Enable EQ" + + + *: none + swcodec: "تفعيل المعادل" + + + *: none + swcodec: "Enable equalizer" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CATALOG_VIEW + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: + + *: "View Catalog" + + + *: "View Catalog" + + + *: "View Catalog" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_EXT_CUESHEET + desc: + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "cuesheet" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + + *: "Shuffle" + + + *: "لخبط" + + + *: "Shuffle" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SAVE_SETTINGS + desc: in system_settings_menu() + user: + + *: "Save .cfg File" + + + *: "حفظ ملف التعديل cfg." + + + *: "Save configuration file" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE + desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle + user: + + *: ", Shuffle" + + + *: ", Shuffle" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_COLORS_MENU + desc: colours menu under theme settings + user: + + *: none + lcd_color: "Colours" + + + *: none + lcd_color: "الألوان" + + + *: none + lcd_color: "Colours" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_J + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "J" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOKMARK_INVALID + desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Invalid Bookmark" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME + desc: in record settings + + *: none + agc: "AGC clip time" + + + *: none + agc: "AGC clip time" + + + *: none + agc: "AGC clip time" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PM_MENU + desc: in the display menu + user: + + *: "Peak Meter" + masd: none + + + *: "Peak Meter" + masd: none + + + *: "Peak Meter" + masd: none + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: + + *: "View Current Playlist" + + + *: "View Current Playlist" + + + *: "View Current Playlist" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CURRENT_TIME + desc: spoken only, for wall clock announce + user: + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "Current time:" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MDB_SHAPE + desc: in sound settings + user: + + *: none + masf: "MDB Shape" + + + *: none + masf: "MDB Shape" + + + *: none + masf: "MDB Shape" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE + desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off + user: + + *: none + charging: "Car Adapter Mode" + + + *: none + charging: "Car Adapter Mode" + + + *: none + charging: "Car Adapter Mode" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Stop Below" + + + *: none + recording: "توقف تحت" + + + *: none + recording: "Stop Below" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CUT + desc: The verb/action Cut + user: + + *: "Cut" + + + *: "Cut" + + + *: "Cut" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT + desc: in settings_menu + user: + + *: none + e200: "Wheel Light Timeout" + c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Button Light Timeout" + + + *: none + e200: "Wheel Light Timeout" + c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "مدة إضاءة الزر" + + + *: none + e200: "Wheel Light Timeout" + c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Button Light Timeout" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DISPLAY_NUMERIC + desc: Label for type of icon display + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Numeric" + + + *: none + lcd_bitmap: "Numeric" + + + *: none + lcd_bitmap: "Numeric" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" + + + *: none + lcd_bitmap: "مقلوبة" + + + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CHANNEL_CUSTOM + desc: in sound_settings + user: + + *: "Custom" + + + *: "معدل" + + + *: "Custom" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ID3_ALBUMARTIST + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Album Artist]" + + + *: "[فنان الألبوم]" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "High Shelf Filter" + + + *: none + swcodec: "High Shelf Filter" + + + *: none + swcodec: "High shelf filter" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_EXT_RWPS + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: none + remote: "" + + + *: none + remote: "" + + + *: none + remote: "remote while-playing-screen" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BATTERY_CHARGE + desc: tells that the battery is charging, instead of battery level + user: + + *: none + charging: "Battery: Charging" + + + *: none + charging: "Battery: Charging" + + + *: none + charging: "Battery: Charging" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_KHZ + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "kilohertz" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Sun" + + + *: none + rtc: "Sun" + + + *: none + rtc: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING + desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected + user: + + *: none + charging: "Backlight (While Plugged In)" + + + *: none + charging: "(الإضاءة الخلفية(فى حالة التوصيل" + + + *: none + charging: "Backlight (While Plugged In)" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_AFMT_MPA_L3 + desc: audio format description + user: + + *: none + recording: "MPEG Layer 3" + + + *: none + recording: "MPEG Layer 3" + + + *: none + recording: "MPEG Layer 3" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT + desc: in show path menu + user: + + *: "Current Directory Only" + + + *: "Current Directory Only" + + + *: "Current Directory Only" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MONTH_AUGUST + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Aug" + + + *: none + rtc: "Aug" + + + *: none + rtc: "August" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SELECTOR_END_COLOR + desc: line selector color option + user: + + *: none + lcd_color: "Secondary Colour" + + + *: none + lcd_color: "Secondary Colour" + + + *: none + lcd_color: "Secondary Colour" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PM_SCALE + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Scale" + masd: none + + + *: "Scale" + masd: none + + + *: "Scale" + masd: none + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_VOICE_NUMBER + desc: "talkbox" mode for files+directories + user: + + *: "Numbers" + + + *: "Numbers" + + + *: "Numbers" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY + desc: track display options + user: + + *: "Track Name Only" + + + *: "Track Name Only" + + + *: "Track Name Only" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO + desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + user: + + *: none + alarm: "Waking Up In %d:%02d" + + + *: none + alarm: "Waking Up In %d:%02d" + + + *: none + alarm: "Waking up in" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_VOICE_FILE + desc: item of voice menu, set the voice mode for files + user: + + *: "Voice Filenames" + + + *: "Voice Filenames" + + + *: "Voice Filenames" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TREBLE_CUTOFF + desc: Treble setting cut-off frequency + user: + + *: none + ipodvideo: "Treble Cutoff" + + + *: none + ipodvideo: "Treble Cutoff" + + + *: none + ipodvideo: "Treble Cutoff" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Channels" + + + *: none + recording: "القنوات" + + + *: none + recording: "Channels" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSTEM + desc: in the main menu and settings menu + user: + + *: "System" + + + *: "النظام" + + + *: "System" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_NINETEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "19" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Wed" + + + *: none + rtc: "Wed" + + + *: none + rtc: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FAILED + desc: Something failed. To be appended after actions + user: + + *: "Failed" + + + *: "Failed" + + + *: "Failed" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TRACK_GAIN + desc: in replaygain + user: + + *: "Track Gain" + + + *: "Track Gain" + + + *: "Track Gain" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_JUMP_SCROLL + desc: (player) menu alternative for jump scroll + user: + + *: "Jump Scroll" + + + *: "Jump Scroll" + + + *: "Jump Scroll" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_SCAN_PRESETS + desc: in radio menu + user: + + *: none + radio: "Auto-Scan Presets" + + + *: none + radio: "Auto-Scan Presets" + + + *: none + radio: "Auto scan presets" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EQUALIZER_BROWSE + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Browse EQ Presets" + + + *: none + swcodec: "عرض إعدادات المعادل المسبقة" + + + *: none + swcodec: "Browse equalizer presets" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_N + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "N" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_SECOND + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "second" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + + *: none + recorder_pad: "LCD" + + + *: none + recorder_pad: "LCD" + + + *: none + recorder_pad: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLAYLISTS + desc: in the main menu and file view setting + user: + + *: "Playlists" + + + *: "قوائم التشغيل" + + + *: "Playlists" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TREBLE + desc: in sound_settings + user: + + *: "Treble" + + + *: "حدة الصوت" + + + *: "Treble" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL + desc: in settings_menu + user: + + *: "Only When Viewing All Types" + + + *: "فى حالة عرض جميع الأنواع فقط" + + + *: "Only When Viewing All Types" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_I + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "I" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE + desc: default encoding used with id3 tags + user: + + *: "Default Codepage" + + + *: "Default Codepage" + + + *: "Default codepage" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_UNKNOWN_TYPES + desc: in settings_menu + user: + + *: "Only Unknown Types" + + + *: "الأنواع الغير معروفة فقط" + + + *: "Only Unknown Types" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE + desc: deprecated + user: + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Central European (CP1250)" + + + *: "Central European (CP1250)" + + + *: "Central European" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DISK_SIZE_INFO + desc: disk size info + user: + + *: "Disk:" + + + *: "Disk:" + + + *: "Disk size" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_MINUTES + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "minutes" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ON + desc: Used in a lot of places + user: + + *: "On" + + + *: "On" + + + *: "On" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_FOURTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "14" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DEBUG + desc: in the info menu + user: + + *: "Debug (Keep Out!)" + + + *: "Debug (Keep Out!)" + + + *: "Debug, keep out!" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" + + + *: none + lcd_bitmap: "(الشريط(معكوس" + + + *: none + lcd_bitmap: "Inverse Bar" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_UNKNOWN + desc: generic string for unknown states, such as an unset clock + user: + + *: "Unknown" + + + *: "Unknown" + + + *: "Unknown" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS + desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks + user: + + *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" + + + *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" + + + *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_A + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "A" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE + desc: Pixels to advance per scroll + user: + + *: "Scroll Step Size Setting Example Text" + + + *: "Scroll Step Size Setting Example Text" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BATTERY_CAPACITY + desc: in settings_menu + user: + + *: "Battery Capacity" + + + *: "سعة البطارية" + + + *: "Battery Capacity" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_KEYLOCK_ON + desc: displayed when key lock is on + user: + + *: "Buttons Locked" + + + *: "Buttons Locked" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + +# __________ __ ___. +# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ +# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / +# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < +# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ +# \/ \/ \/ \/ \/ +# $Id: english.lang 17656 2008-05-29 21:27:44Z jethead71 $ +# +# This is the master of the language files. This is the original, the one with +# all the existing strings Rockbox features. +# +# The target names used for target-specific strings are set in the ARCHOS +# variable in the root Makefile +# +# *WARNING* +# +# If you want to add a new string, add it to the end of this file! +# If you want to remove a string, just blank it, don't actually remove it! +# +# If you re-order things or remove entries, you must bump the binary language +# file version number in both the 'genlang' tool and the language loader code. +# +# The "voice' entry contains how we want the speech UI to pronounce the phrase. +# +# Since this file is both the master for the language system, as well as the +# source for generating english strings, make sure that all strings +# are *identical* to the strings within the english.lang file. The +# strings are the ones that'll be exposed and used by other languages +# when doing updates etc, while the ones are used when this file is +# used to simply get the full set of english strings for a particular target. +# +# All phrases have a default string like: *: "default" that will be used if no +# other string matches for the particular model you build the language for. If +# you want a particular string for the iriver h300 series you'd write it like: +# h300: "h300-specific string" (below the default line). If your string isn't +# used for all targets set the default to none like: *: none (no quotes!) this +# will not include the string for target that will not need it, see +# apps/features.txt for available categories that can be used instead of the +# target name, for example: swcodec: "swcodec-specific string". +# +# +# The target names used are picked from the configure script and are set in the +# MODELNAME variable in the root makefile. Currently, they are: +# Target Target string +# Archos +# Player/Studio player +# Recorder recorder +# FM Recorder fmrecorder +# Recorder V2 recorderv2 +# Ondio SP ondiosp +# Ondio FM ondiofm +# iriver +# H100/H110/H115 h100 +# H120/H140 h120 +# H320/H340 h300 +# H10 h10 +# IFP 7XX ifp7xx +# iaudio +# X5 x5 +# M5 m5 +# ipod +# All iPods ipod* +# 4G Color/Photo ipodcolor +# Nano ipodnano +# Video (5G) ipodvideo +# 3G ipod3g +# 4G gray ipod4g +# mini ipodmini +# mini 2G ipodmini2g +# Toshiba +# Gigabeat Fxx gigabeatf +# Gigabeat Sxx gigabeats +# +# Sandisk +# Sansa E200 e200 +# Sansa C200 c200 +# +# Olympus +# m:robe 100 mrobe100 +# +# Philips +# GoGear SA9200 sa9200 + id: LANG_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + + *: "Yes" + + + *: "Yes" + + + *: "Yes" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CURRENT_TIME + desc: deprecated + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording_hwcodec: "Quality" + + + *: none + recording_hwcodec: "الجودة" + + + *: none + recording_hwcodec: "Quality" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Fade-Out Mode" + + + *: none + swcodec: "وضع الانعدام التدريجى" + + + *: none + swcodec: "Fade-Out Mode" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: deprecated + user: + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_C + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "C" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EQUALIZER + desc: in the sound settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Equalizer" + + + *: none + swcodec: "المعادل" + + + *: none + swcodec: "Equalizer" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MONTH_OCTOBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Oct" + + + *: none + rtc: "Oct" + + + *: none + rtc: "October" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_OK + desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "OK" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_NOTHING_TO_RESUME + desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist + user: + + *: "Nothing to resume" + + + *: "Nothing to resume" + + + *: "Nothing to resume" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: deprecated + user: + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_VOLUME_DISPLAY + desc: Volume type title + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Volume Display" + + + *: none + lcd_bitmap: "Volume Display" + + + *: none + lcd_bitmap: "Volume Display" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CONTRAST + desc: in settings_menu + user: + + *: "Contrast" + + + *: "التباين" + + + *: "Contrast" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CLEAR_TIME + desc: in run time screen + user: + + *: "Clear Time?" + + + *: "Clear Time?" + + + *: "Clear Time?" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_THREE + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "3" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BACKDROP_LOADED + desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" + + + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" + + + *: none + lcd_non-mono: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + + *: none + recording: "Time:" + + + *: none + recording: "Time:" + + + *: none + recording: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_MILLION + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "million" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BARS_MENU + desc: in the display sub menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" + + + *: none + lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" + + + *: none + lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_AUDIOSCROBBLER + desc: "Last.fm Log" in the playback menu + user: + + *: "Last.fm Log" + + + *: "Last.fm Log" + + + *: "Last.fm Log" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Start Above" + + + *: none + recording: "ابدأ فوق" + + + *: none + recording: "Start Above" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD + desc: in lcd settings + user: + + *: none + hold_button: "Backlight on Hold" + + + *: none + hold_button: "(hold)الإضاءة الخلفية فى وضع الامساك" + + + *: none + hold_button: "Backlight on hold" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SET_AS_BACKDROP + desc: text for onplay menu entry + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Set As Backdrop" + + + *: none + lcd_non-mono: "Set As Backdrop" + + + *: none + lcd_non-mono: "Set As Backdrop" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FILETYPES_FULL + desc: Filetype array full + user: + + *: "Filetype array full" + + + *: "Filetype array full" + + + *: "Filetype array full" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SETTINGS + desc: in main menu and visual confirmation after settings reset + user: + + *: "Settings" + + + *: "الإعدادات" + + + *: "Settings" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BACKLIGHT + desc: in settings_menu + user: + + *: "Backlight" + + + *: "الإضاءة الخلفية" + + + *: "Backlight" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_SIXTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "60" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_KEYCLICK_REPEATS + desc: in keyclick settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Keyclick Repeats" + + + *: none + swcodec: "Keyclick Repeats" + + + *: none + swcodec: "Keyclick Repeats" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN + desc: in crossfeed settings + user: + + *: none + swcodec: "Direct Gain" + + + *: none + swcodec: "الكسب المباشر" + + + *: none + swcodec: "Direct gain" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CANCEL + desc: Visual confirmation of canceling a changed setting + user: + + *: "Cancelled" + + + *: "Cancelled" + + + *: "Cancelled" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REALLY_DELETE + desc: Really Delete? + user: + + *: "Delete?" + + + *: "Delete?" + + + *: "Really delete?" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PM_CLIP_HOLD + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Clip Hold Time" + masd: none + + + *: "Clip Hold Time" + masd: none + + + *: "Clip Hold Time" + masd: none + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Fri" + + + *: none + rtc: "Fri" + + + *: none + rtc: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_MINUTE + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "minute" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MONTH_NOVEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Nov" + + + *: none + rtc: "Nov" + + + *: none + rtc: "November" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL + desc: in playlist.indices() when playlist is full + user: + + *: "Playlist Buffer Full" + + + *: "Playlist Buffer Full" + + + *: "Playlist Buffer Full" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS + desc: confirmation if presets can be cleared + user: + + *: none + radio: "Clear Current Presets?" + + + *: none + radio: "Clear Current Presets?" + + + *: none + radio: "Clear Current Presets?" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Peak Filter %d" + + + *: none + swcodec: "Peak Filter %d" + + + *: none + swcodec: "Peak filter" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_OF + desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "of" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Fade-In Delay" + + + *: none + swcodec: "Fade-In Delay" + + + *: none + swcodec: "Fade-In Delay" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE + desc: in info display, shows that trickle charge is running + user: + + *: none + charging: "Battery: Trickle Chg" + + + *: none + charging: "Battery: Trickle Chg" + + + *: none + charging: "Trickle charge" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE + desc: prompt for user to decide to create an bookmark + user: + + *: "Bookmark on Stop" + + + *: "علم عند التوقف" + + + *: "Bookmark on Stop" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_T + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "T" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + + *: none + recording: "Mono" + + + *: none + recording: "أحادى" + + + *: none + recording: "Mono" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_PERCENT + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "percent" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_HOURS + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "hours" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RESET_ASK + desc: confirm to reset settings + user: + + *: "Are You Sure?" + + + *: "هل أنت متأكد؟" + + + *: "Are You Sure?" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + + *: "Stereo" + + + *: "مجسم" + + + *: "Stereo" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Updating in background" + + + *: "جارى التحديث فى الخلفية" + + + *: "Updating in background" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY + desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist + user: + + *: "%s doesn't exist" + + + *: "%s doesn't exist" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CUSTOM_FONT + desc: in setting_menu() + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Browse Fonts" + + + *: none + lcd_bitmap: "عرض الخطوط" + + + *: none + lcd_bitmap: "Browse Fonts" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_HIGH + desc: in settings_menu + user: + + *: none + gigabeatf: "High" + + + *: none + gigabeatf: "عالى" + + + *: none + gigabeatf: "High" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: deprecated + user: + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS + desc: error message when no playlists for playlist catalog + user: + + *: "No Playlists" + + + *: "No Playlists" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_EIGHTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "18" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ALARM_MOD_KEYS + desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). + user: + + *: none + alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" + ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" + h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" + gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel" + + + *: none + alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" + ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" + h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" + gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel" + + + *: none + alarm,ipod*: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + + *: "Off" + + + *: "Off" + + + *: "Off" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DECAY + desc: in sound_settings + user: + + *: none + masf: "AV Decay Time" + + + *: none + masf: "AV Decay Time" + + + *: none + masf: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_MILLIAMPHOURS + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "milli-amp hours" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_READ_FAILED + desc: There was an error reading a file + user: + + *: "Failed reading %s" + + + *: "Failed reading %s" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_COPYING + desc: + user: + + *: "Copying..." + + + *: "Copying..." + + + *: "Copying" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MONTH_MARCH + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Mar" + + + *: none + rtc: "Mar" + + + *: none + rtc: "March" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE + desc: Indicates bookmark was not created + user: + + *: "Bookmark Failed!" + + + *: "Bookmark Failed!" + + + *: "Bookmark Failed!" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN + desc: MP3 buffer margin time + user: + + *: "Anti-Skip Buffer" + flash_storage: none + + + *: "Anti-Skip Buffer" + flash_storage: none + + + *: "Anti-Skip Buffer" + flash_storage: none + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MIX + desc: in playback settings, crossfade option + user: + + *: none + swcodec: "Mix" + + + *: none + swcodec: "خلط" + + + *: none + swcodec: "Mix" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE + desc: in recording trigger menu + + *: none + recording: "Trigtype" + + + *: none + recording: "Trigtype" + + + *: none + recording: "Trigger type" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SET_AS_REC_DIR + desc: used in the onplay menu to set a recording dir + user: + + *: none + recording: "Set As Recording Directory" + + + *: none + recording: "Set As Recording Directory" + + + *: none + recording: "Set As Recording Directory" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY + desc: prompt for user to decide to create an bookmark + user: + + *: "Create a Bookmark?" + + + *: "Create a Bookmark?" + + + *: "Create a Bookmark?" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_MENU + desc: fm menu title + user: + + *: none + radio: "FM Radio Menu" + + + *: none + radio: "FM Radio Menu" + + + *: none + radio: "FM Radio Menu" + + diff --git a/apps/lang/catala.lang b/apps/lang/catala.lang index 4e3219324e..9c6a04598d 100644 --- a/apps/lang/catala.lang +++ b/apps/lang/catala.lang @@ -900,44 +900,44 @@ id: LANG_ID3_ORDER - desc: in playback settings screen + desc: DEPRECATED user: - *: "ID3 Tag Priority" + *: "" - *: "Prioritat etiqueta ID3" + *: "" - *: "Prioritat etiqueta ID3" + *: "" id: LANG_ID3_V1_FIRST - desc: in playback settings screen + desc: DEPRECATED user: - *: "V1 then V2" + *: "" - *: "V1 i després V2" + *: "" - *: "Versió 1 i després versió 2" + *: "" id: LANG_ID3_V2_FIRST - desc: in playback settings screen + desc: DEPRECATED user: - *: "V2 then V1" + *: "" - *: "V2 i després V1" + *: "" - *: "Versió 2 i després versió 1" + *: "" @@ -1655,10 +1655,12 @@ recording: "" - *: "" + *: none + recording: "deprecated" - *: "" + *: none + recording: "" @@ -1801,14 +1803,15 @@ user: *: none - lcd_bitmap: "Line Selector" + lcd_bitmap: "Line Selector Type" *: none - lcd_bitmap: "Selector de línia" + lcd_bitmap: "Tipus de Selector de línia" - *: "Selector de línia" + *: "Tipus de Selector de línia" + lcd_bitmap: "Tipus de Selector de línia" @@ -2440,13 +2443,13 @@ desc: Menu option to start tag viewer user: - *: "Show ID3 Info" + *: "Show Track Info" - *: "Mostrar Info ID3" + *: "Mostrar Info de Cançó" - *: "Mostrar Info ID3" + *: "Mostrar Info de Cançó" @@ -2910,6 +2913,7 @@ x5,m5: "RECORD = Revert" h10,h10_5gb: "PREV = Revert" gigabeatf: "A = Revert" + mrobe100: "DISPLAY = Revert" *: none @@ -2919,9 +2923,17 @@ x5,m5: "RECORD = Cancel·lar" h10,h10_5gb: "PREV = Cancel·lar" gigabeatf: "A = Cancel·lar" + mrobe100: "DISPLAY = Cancel·lar" - *: "" + *: none + rtc: "" + h100,h120,h300: "" + ipod*,e200,c200: "" + x5,m5: "" + h10,h10_5gb: "" + gigabeatf: "" + mrobe100: "" @@ -3086,13 +3098,19 @@ *: none alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" + h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" *: none - alarm: "SELECT=Accepta MENU=Cancela" + alarm: "PLAY=Accepta OFF=Cancela" + ipod*: "SELECT=Accepta MENU=Cancel·la" + h10,h10_5gb: "SELECT=Accepta PREV=Cancel·la" - *: "" + *: none + alarm: "" + ipod*: "" + h10,h10_5gb: "" @@ -4767,7 +4785,7 @@ *: "" - *: "" + *: "deprecated" *: "" @@ -4831,13 +4849,13 @@ id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE - desc: displayed on screen while shuffling a playlist + desc: DEPRECATED user: - *: "Shuffling..." + *: "" - *: "Barrejant..." + *: "" *: "" @@ -7666,19 +7684,19 @@ id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW - desc: in the equalizer settings menu + desc: deprecated user: *: none - ipodvideo: "Narrow" + ipodvideo: "" *: none - ipodvideo: "Estret" + ipodvideo: "" *: none - ipodvideo: "Narrow" + ipodvideo: "" @@ -7855,22 +7873,22 @@ *: "Building database... %d found (OFF to return)" h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" - ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)" - x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)" + ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" + x5,m5,gigabeatf,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)" h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)" *: "Construint Base de dades... %d trobats (OFF per tornar)" h100,h120,h300: "Construint Base de dades... %d trobats (STOP per tornar)" - ipod*: "Construint Base de dades... %d trobats (PLAY/PAUSE per tornar)" - x5,m5: "Construint Base de dades... %d trobats (LEFT per tornar)" + ipod*: "Construint Base de dades... %d trobats (PREV per tornar)" + x5,m5,gigabeatf,mrobe100: "Construint Base de dades... %d trobats (LEFT per tornar)" h10,h10_5gb,e200,c200: "Construint Base de dades... %d trobats (PREV per tornar)" - *: "entries trobats for database" + *: "entrades trobades per base de dades" h100,h120,h300: "" ipod*: "" - x5,m5: "" + x5,m5,gigabeatf,mrobe100: "" h10,h10_5gb,e200,c200: "" @@ -8235,15 +8253,13 @@ id: LANG_SETTINGS_PARTITION - desc: if save settings has failed + desc: DEPRECATED user: - *: "No partition?" - player: "Partition?" + *: "" - *: "Cap partició?" - player: "Partició?" + *: "" *: "" @@ -8285,19 +8301,19 @@ id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED - desc: in the equalizer settings menu + desc: deprecated user: *: none - ipodvideo: "Enable Hardware EQ" + ipodvideo: "" *: none - ipodvideo: "Activar EQ per hardware" + ipodvideo: "" *: none - ipodvideo: "Enable hardware equalizer" + ipodvideo: "" @@ -8409,16 +8425,16 @@ id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED - desc: displayed if save settings has failed + desc: DEPRECATED user: - *: "Save Failed" + *: "" - *: "Desada fallida" + *: "" - *: "Save Failed" + *: "" @@ -8670,17 +8686,20 @@ *: "PLAY = Yes" h100,h120,h300: "NAVI = Yes" - ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" + ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100: "SELECT = Yes" player: "(PLAY/STOP)" *: "PLAY = Si" h100,h120,h300: "NAVI = Si" - ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Si" + ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100: "SELECT = Si" player: "(PLAY/STOP)" *: "" + h100,h120,h300: "" + ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100: "" + player: "" @@ -8691,17 +8710,19 @@ *: none rtc: "ON = Set" h100,h120,h300: "NAVI = Set" - ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf,mrobe100: "SELECT = Set" *: none rtc: "ON = Desar" h100,h120,h300: "NAVI = Desar" - ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Desar" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf,mrobe100: "SELECT = Desar" *: none - rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,c200,gigabeatf: "" + rtc: "" + h100,h120,h300: "" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf,mrobe100: "" @@ -10018,19 +10039,19 @@ id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE - desc: in the sound settings menu + desc: deprecated user: *: none - ipodvideo: "Hardware Equalizer" + ipodvideo: "" *: none - ipodvideo: "Equalitzador de Hardware" + ipodvideo: "" *: none - ipodvideo: "Hardware equalizer" + ipodvideo: "" @@ -10170,19 +10191,19 @@ id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH - desc: in the equalizer settings menu + desc: deprecated user: *: none - ipodvideo: "Bandwidth" + ipodvideo: "" *: none - ipodvideo: "Ample de banda" + ipodvideo: "" *: none - ipodvideo: "Bandwidth" + ipodvideo: "" @@ -10310,17 +10331,17 @@ *: none e200: "Wheel Light Timeout" - c200,gigabeatf: "Button Light Timeout" + c200,gigabeatf,mrobe100: "Button Light Timeout" *: none - e200: "Wheel Light Timeout" - c200,gigabeatf: "Button Light Timeout" + e200: "Apagat de llum de roda" + c200,gigabeatf,mrobe100: "Apagat de llum de botons" *: none - e200: "Wheel Light Timeout" - c200,gigabeatf: "Button Light Timeout" + e200: "Apagat de llum de roda" + c200,gigabeatf,mrobe100: "Apagat de llum de botons" @@ -10418,19 +10439,19 @@ id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE - desc: in the equalizer settings menu + desc: deprecated user: *: none - ipodvideo: "Wide" + ipodvideo: "" *: none - ipodvideo: "Ample" + ipodvideo: "" *: none - ipodvideo: "Wide" + ipodvideo: "" @@ -10449,16 +10470,16 @@ id: LANG_CURRENT_TIME - desc: in run time screen + desc: deprecated user: - *: "Current Time" + *: "" - *: "Temps actual" + *: "" - *: "Current Time" + *: "" @@ -11000,3 +11021,333 @@ rtc: "en punt" + + id: LANG_VOICE_FILETYPE + desc: voice settings menu + user: + + *: "Say File Type" + + + *: "Digues Tipus de Fitxer" + + + *: "Digues Tipus de Fitxer" + + + + id: LANG_NOT_PRESENT + desc: when external memory is not present + user: + + *: none + multivolume: "Not present" + + + *: none + multivolume: "No present" + + + *: none + multivolume: "No present" + + + + id: LANG_BASS_CUTOFF + desc: Bass setting cut-off frequency + user: + + *: none + ipodvideo: "Bass Cutoff" + + + *: none + ipodvideo: "Freq. de tall de baixos" + + + *: none + ipodvideo: "Frequència de tall de baix" + + + + id: LANG_SELECTOR_START_COLOR + desc: line selector color option + user: + + *: none + lcd_color: "Primary Colour" + + + *: none + lcd_color: "Color Primari" + + + *: none + lcd_color: "Color Primari" + + + + id: VOICE_BLANK + desc: keyboard + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Buit" + + + + id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL + desc: Setting for spontaneous battery level announcement + user: + + *: "Announce Battery Level" + + + *: "Anuncia nivell de bateria" + + + *: "Anuncia nivell de bateria" + + + + id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU + desc: line selector color menu title + user: + + *: none + lcd_color: "Line Selector Colours" + + + *: none + lcd_color: "Colors del selector de línia" + + + *: none + lcd_color: "Colors del selector de línia" + + + + id: VOICE_EMPTY_LIST + desc: spoken only, when a list dialog contains no elements + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Llista buida" + + + + id: LANG_TAGNAVI_RANDOM + desc: "" entry in tag browser + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Aleatori" + + + + id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR + desc: line selector text color option + user: + + *: none + lcd_color: "Text Colour" + + + *: none + lcd_color: "Color de Text" + + + *: none + lcd_color: "Color de Text" + + + + id: LANG_THEME_MENU + desc: in the settings menu + user: + + *: "Theme Settings" + + + *: "Preferències de tema" + + + *: "Preferències de tema" + + + + id: LANG_SAVE_SOUND + desc: save a sound config file + user: + + *: "Save Sound Settings" + + + *: "Desar Preferències de So" + + + *: "Desar Preferències de So" + + + + id: VOICE_EDIT + desc: keyboard + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Edita" + + + + id: LANG_KEYCLICK + desc: in keyclick settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Keyclick" + + + *: none + swcodec: "Clic de tecles" + + + *: none + swcodec: "Clic de tecles" + + + + id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" + + + *: none + lcd_color: "Barra (Gradient de Color)" + + + *: none + lcd_color: "Barra (Gradient de Color)" + + + + id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_color: "Bar (Solid Colour)" + + + *: none + lcd_color: "Barra (Color Sòlid)" + + + *: none + lcd_color: "Barra (Color Sòlid)" + + + + id: LANG_COLORS_MENU + desc: colours menu under theme settings + user: + + *: none + lcd_color: "Colours" + + + *: none + lcd_color: "Colors" + + + *: none + lcd_color: "Colors" + + + + id: LANG_SELECTOR_END_COLOR + desc: line selector color option + user: + + *: none + lcd_color: "Secondary Colour" + + + *: none + lcd_color: "Color Secundari" + + + *: none + lcd_color: "Color Secundari" + + + + id: LANG_TREBLE_CUTOFF + desc: Treble setting cut-off frequency + user: + + *: none + ipodvideo: "Treble Cutoff" + + + *: none + ipodvideo: "Freq. de tall d'aguts" + + + *: none + ipodvideo: "Frequència de tall d'aguts" + + + + id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Central European (CP1250)" + + + *: "Europeu Central (CP1250)" + + + *: "Europeu Central" + + + + id: LANG_KEYCLICK_REPEATS + desc: in keyclick settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Keyclick Repeats" + + + *: none + swcodec: "Repeticions de Clic de tecles" + + + *: none + swcodec: "Repeticions de Clic de tecles" + + diff --git a/apps/lang/russian.lang b/apps/lang/russian.lang index 5452baafcc..b2427f0205 100644 --- a/apps/lang/russian.lang +++ b/apps/lang/russian.lang @@ -4210,6 +4210,7 @@ x5,m5: "RECORD = Revert" h10,h10_5gb: "PREV = Revert" gigabeatf: "A = Revert" + mrobe100: "DISPLAY = Revert" *: "ВЫКЛ. = Отмена" @@ -4219,10 +4220,17 @@ x5,m5: "ЗАПИСЬ = Отмена" h10,h10_5gb: "ПРЕД. = Отмена" gigabeatf: "А = Отмена" + mrobe100: "ПОКАЗ. = Отмена" *: none - rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,c200,x5,m5,h10,h10_5gb,gigabeatf: "" + rtc: "" + h100,h120,h300: "" + ipod*,e200,c200: "" + x5,m5: "" + h10,h10_5gb: "" + gigabeatf: "" + mrobe100: "" @@ -6238,10 +6246,10 @@ *: "" - *: "" + *: "deprecated" - *: "Текст" + *: "" @@ -7283,11 +7291,11 @@ recording: "Mono" - *: mono + *: "mono" recording: "Моно" - *: mono + *: "mono" recording: "Моно" @@ -8107,21 +8115,21 @@ *: "Building database... %d found (OFF to return)" h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" - x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)" + x5,m5,gigabeatf,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)" h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)" *: "Построение базы... %d найдено (ВЫКЛ. для отмены)" h100,h120,h300: "Построение базы... %d найдено (СТОП для отмены)" ipod*: "Построение базы... %d найдено (ПРЕД. для отмены)" - x5,m5: "Построение базы... %d найдено (ВЛЕВО для отмены)" + x5,m5,gigabeatf,mrobe100: "Построение базы... %d найдено (ВЛЕВО для отмены)" h10,h10_5gb,e200,c200: "Построение базы... %d найдено (ПРЕД. для отмены)" *: "Построение базы... %d найдено (ВЫКЛ. для отмены)" h100,h120,h300: "Построение базы... %d найдено (СТОП для отмены)" ipod*: "Построение базы... %d найдено (ПРЕД. для отмены)" - x5,m5: "Построение базы... %d найдено (ВЛЕВО для отмены)" + x5,m5,gigabeatf,mrobe100: "" h10,h10_5gb,e200,c200: "Построение базы... %d найдено (ПРЕД. для отмены)" @@ -8468,15 +8476,13 @@ id: LANG_SETTINGS_PARTITION - desc: if save settings has failed + desc: DEPRECATED user: - *: "No partition?" - player: "Partition?" + *: "" - *: "Нет раздела?" - player: "Раздел?" + *: "" *: "" @@ -8670,16 +8676,16 @@ id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED - desc: displayed if save settings has failed + desc: DEPRECATED user: - *: "Save Failed" + *: "" - *: "Ошибка сохранения" + *: "" - *: "Ошибка сохранения" + *: "" @@ -8898,17 +8904,20 @@ *: "PLAY = Yes" h100,h120,h300: "NAVI = Yes" - ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" + ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,gigabeats: "SELECT = Yes" player: "(PLAY/STOP)" *: "ВОСПР. = Да" h100,h120,h300: "НАВИГ. = Да" - ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "ВЫБОР = Да" + ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,gigabeats: "ВЫБОР = Да" player: "(ВОСПР./СТОП)" *: "" + h100,h120,h300: "" + ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,gigabeats: "" + player: "" @@ -8919,17 +8928,19 @@ *: none rtc: "ON = Set" h100,h120,h300: "NAVI = Set" - ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf,mrobe100: "SELECT = Set" *: none rtc: "ВКЛ. = Установить" h100,h120,h300: "НАВИГ. = Установить" - ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "ВЫБОР = Установить" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf,mrobe100: "ВЫБОР = Установить" *: none - rtc,h100,h120,h300,ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "" + rtc: "" + h100,h120,h300: "" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf,mrobe100: "" @@ -10373,15 +10384,15 @@ user: *: none - gigabeatf: "Button Light Brightness" + gigabeatf,mrobe100: "Button Light Brightness" *: none - gigabeatf: "Яркость подсветки кнопок" + gigabeatf,mrobe100: "Яркость Подсветки Клавиш" *: none - gigabeatf: "Яркость подсветки кнопок" + gigabeatf,mrobe100: "Яркость Подсветки Клавиш" @@ -11316,3 +11327,237 @@ radio: "Меню FM-радио" + + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW + desc: deprecated + user: + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + + id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR + desc: DEPRECATED + user: + + *: none + recording: "" + + + *: none + recording: "deprecated" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_ID3_V1_FIRST + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED + desc: deprecated + user: + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + + id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY + desc: in keyclick settings menu + user: + + *: "Accessory Power Supply" + + + *: "Дополнительный Источник Питания" + + + *: "Дополнительный Источник Питания" + + + + id: LANG_ID3_ORDER + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_KEYCLICK + desc: in keyclick settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Keyclick" + + + *: none + swcodec: "Озвучка Клавиш" + + + *: none + swcodec: "Озвучка Клавиш" + + + + id: LANG_PM_UNITS_PER_READ + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_V2_FIRST + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE + desc: deprecated + user: + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH + desc: deprecated + user: + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE + desc: deprecated + user: + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + + id: LANG_CURRENT_TIME + desc: deprecated + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_KEYCLICK_REPEATS + desc: in keyclick settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Keyclick Repeats" + + + *: none + swcodec: "Повтор Сигнала" + + + *: none + swcodec: "Повтор Сигнала" + + diff --git a/apps/lang/tagalog.lang b/apps/lang/tagalog.lang index 6a6ae81383..b2a56e60ee 100644 --- a/apps/lang/tagalog.lang +++ b/apps/lang/tagalog.lang @@ -243,17 +243,20 @@ *: "PLAY = Yes" h100,h120,h300: "NAVI = Yes" - ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" + ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Yes" player: "(PLAY/STOP)" *: "PLAY = Oo" h100,h120,h300: "NAVI = Oo" - ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Oo" + ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Oo" player: "(PLAY/STOP)" *: "" + h100,h120,h300: "" + ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "" + player: "" @@ -820,6 +823,7 @@ id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN desc: in crossfeed settings + user: *: none swcodec: "Cross Gain" @@ -836,6 +840,7 @@ id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION desc: in crossfeed settings + user: *: none swcodec: "High-Frequency Attenuation" @@ -852,6 +857,7 @@ id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF desc: in crossfeed settings + user: *: none swcodec: "High-Frequency Cutoff" @@ -1147,11 +1153,11 @@ *: none - ipodvideo: "Mga Kasangkapang Bakal Equalizer" + ipodvideo: "" *: none - ipodvideo: "Hardware equalizer" + ipodvideo: "" @@ -1164,11 +1170,11 @@ *: none - ipodvideo: "Magbigay-kaya mga Kasangkapang Bakal EQ" + ipodvideo: "" *: none - ipodvideo: "Enable hardware equalizer" + ipodvideo: "" @@ -1181,11 +1187,11 @@ *: none - ipodvideo: "Bandwidth" + ipodvideo: "" *: none - ipodvideo: "Bandwidth" + ipodvideo: "" @@ -1198,11 +1204,11 @@ *: none - ipodvideo: "Makitid" + ipodvideo: "" *: none - ipodvideo: "Narrow" + ipodvideo: "" @@ -1215,11 +1221,11 @@ *: none - ipodvideo: "Malapad" + ipodvideo: "" *: none - ipodvideo: "Wide" + ipodvideo: "" @@ -1411,7 +1417,7 @@ desc: in settings_menu() user: - *: "Playback" + *: "Playback Settings" *: "Playback" @@ -2020,6 +2026,7 @@ id: LANG_RANDOM desc: random folder + user: *: "Random" @@ -2344,18 +2351,22 @@ *: "Building database... %d found (OFF to return)" h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" - x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)" - h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)" + x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)" + h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)" *: "Gumawa database... %d found (OFF sa pagbalik)" h100,h120,h300: "Gumawa database... %d found (STOP sa pagbalik)" ipod*: "Gumawa database... %d found (PLAY/PAUSE sa pagbalik)" - x5,m5: "Gumawa database... %d found (LEFT sa pagbalik)" - h10,h10_5gb,e200,c200: "Gumawa database... %d found (PREV sa pagbalik)" + x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Gumawa database... %d found (LEFT sa pagbalik)" + h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Gumawa database... %d found (PREV sa pagbalik)" *: "entries found for database" + h100,h120,h300: "" + ipod*: "" + x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "" + h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "" @@ -2490,6 +2501,7 @@ id: LANG_TAGCACHE_BUSY desc: when trying to shutdown and tagcache is committing + user: *: "Database is not ready" @@ -3811,17 +3823,17 @@ *: none e200: "Wheel Light Timeout" - c200,gigabeatf,mrobe100: "Button Light Timeout" + c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Button Light Timeout" *: none e200: "Pahintuin gulong sa ilaw" - c200,gigabeatf,mrobe100: "Pahintuin buttones sa ilaw" + c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Pahintuin buttones sa ilaw" *: none e200: "Wheel Light Timeout" - c200,gigabeatf,mrobe100: "Button Light Timeout" + c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "" @@ -3830,15 +3842,15 @@ user: *: none - gigabeatf: "Button Light Brightness" + gigabeatf,mrobe100: "Button Light Brightness" *: none - gigabeatf: "Maliwanag buttones sa ilaw" + gigabeatf,mrobe100: "Buttones liwanag sa ilaw" *: none - gigabeatf: "Button Light Brightness" + gigabeatf,mrobe100: "" @@ -4103,17 +4115,19 @@ *: none rtc: "ON = Set" h100,h120,h300: "NAVI = Set" - ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Set" *: none rtc: "ON = Ilagay" h100,h120,h300: "NAVI = Ilagay" - ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Ilagay" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Ilagay" *: none - rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,c200,gigabeatf: "" + rtc: "" + h100,h120,h300: "" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "" @@ -4124,23 +4138,34 @@ *: none rtc: "OFF = Revert" h100,h120,h300: "STOP = Revert" - ipod*,e200,c200: "MENU = Revert" + ipod*,e200,c200,sa9200: "MENU = Revert" x5,m5: "RECORD = Revert" h10,h10_5gb: "PREV = Revert" gigabeatf: "A = Revert" + mrobe100: "DISPLAY = Revert" + gigabeats: "BACK = Revert" *: none - rtc: "OFF = mabalik" + rtc: "OFF = Mabalik" h100,h120,h300: "STOP = Mabalik" - ipod*,e200,c200: "MENU = Mabalik" - x5,m5: "RECORD = mabalik" + ipod*,e200,c200,sa9200: "MENU = Mabalik" + x5,m5: "RECORD = Mabalik" h10,h10_5gb: "PREV = Mabalik" gigabeatf: "A = Mabalik" + mrobe100: "DISPLAY = Mabalik" + gigabeats: "BACK = Mabalik" *: none - rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,c200,x5,m5,h10,h10_gb,gigabeatf: "" + rtc: "" + h100,h120,h300: "" + ipod*,e200,c200,sa9200: "" + x5,m5: "" + h10,h10_5gb: "" + gigabeatf: "" + mrobe100: "" + gigabeats: "" @@ -4664,15 +4689,21 @@ alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" + gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel" *: none alarm: "PLAY=Ilagay OFF=Kanselahin" ipod*: "SELECT=Ilagay MENU=Kanselahin" + h10,h10_5gb: "SELECT = Ilagay MENU = Kanselahin" + gigabeats: "SELECT = Ilagay POWER = Kanselahin" *: none - alarm,ipod*: "" + alarm: "" + ipod*: "" + h10,h10_5gb: "" + gigabeats: "" @@ -5549,6 +5580,7 @@ id: LANG_FM_REGION desc: fm tuner region setting + user: *: none radio: "Region" @@ -5565,6 +5597,7 @@ id: LANG_FM_EUROPE desc: fm tuner region europe + user: *: none radio: "Europe" @@ -5581,6 +5614,7 @@ id: LANG_FM_US desc: fm region us / canada + user: *: none radio: "US / Canada" @@ -5597,6 +5631,7 @@ id: LANG_FM_JAPAN desc: fm region japan + user: *: none radio: "Japan" @@ -5613,6 +5648,7 @@ id: LANG_FM_KOREA desc: fm region korea + user: *: none radio: "Korea" @@ -5921,6 +5957,7 @@ id: LANG_SPLIT_MEASURE desc: in record timesplit options + user: *: none recording: "Split Measure" @@ -5937,6 +5974,7 @@ id: LANG_SPLIT_TYPE desc: in record timesplit options + user: *: none recording: "What to do when Splitting" @@ -5987,6 +6025,7 @@ id: LANG_SPLIT_TIME desc: in record timesplit options + user: *: none recording: "Split Time" @@ -6003,6 +6042,7 @@ id: LANG_SPLIT_SIZE desc: in record timesplit options + user: *: none recording: "Split Filesize" @@ -6077,7 +6117,7 @@ *: none - recording: deprecated + recording: "deprecated" *: none @@ -6240,6 +6280,7 @@ id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE desc: in recording trigger menu + user: *: none recording: "Trigtype" @@ -6256,6 +6297,7 @@ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN desc: AGC maximum gain in recording screen + user: *: none agc: "AGC max. gain" @@ -6410,6 +6452,7 @@ id: LANG_RECORD_AGC_PRESET desc: automatic gain control in record settings + user: *: none agc: "Automatic Gain Control" @@ -6772,6 +6815,7 @@ id: LANG_AGC_DJSET desc: AGC preset + user: *: none agc: "DJ-Set (slow)" @@ -6922,36 +6966,36 @@ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO - desc: bool false representation + desc: deprecated user: *: none - lcd_bitmap: "No" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "Hindi" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "No" + lcd_bitmap: "" id: LANG_SYSFONT_ALL - desc: repeat playlist once all songs have completed + desc: deprecated user: *: none - lcd_bitmap: "All" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "Lahat" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "All" + lcd_bitmap: "" @@ -7169,6 +7213,7 @@ id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY desc: AGC preset + user: *: none agc: "Safety (clip)" @@ -7226,15 +7271,13 @@ id: LANG_SETTINGS_PARTITION - desc: if save settings has failed + desc: DEPRECATED user: - *: "No partition?" - player: "Partition?" + *: "" - *: "Wala Partisyon?" - player: "Partisyon?" + *: "" *: "" @@ -7500,16 +7543,16 @@ id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED - desc: displayed if save settings has failed + desc: DEPRECATED user: - *: "Save Failed" + *: "" - *: "Lumagpak Mag-ipun" + *: "" - *: "Save Failed" + *: "" @@ -7574,7 +7617,7 @@ *: none - recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200,c200: " + recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200,c200: "" @@ -7628,22 +7671,6 @@ rtc: "A M" - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE - desc: Display of recorded file size - user: - - *: none - recording: "Size:" - - - *: none - recording: "Laki:" - - - *: none - recording: "" - id: LANG_BUFFER_STAT desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB @@ -7658,6 +7685,7 @@ *: "Buffer size" + player: "" @@ -7755,19 +7783,19 @@ id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR - desc: display menu, F3 substitute + desc: deprecated user: *: none - lcd_bitmap: "Status Bar" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "Estado Hadlang" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "Status Bar" + lcd_bitmap: "" @@ -7843,6 +7871,7 @@ id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM desc: AGC preset + user: *: none agc: "Medium" @@ -7900,19 +7929,19 @@ id: LANG_SYSFONT_ON - desc: Used in a lot of places + desc: deprecated user: *: none - lcd_bitmap: "On" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "Bukas" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "On" + lcd_bitmap: "" @@ -8149,6 +8178,7 @@ id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP desc: trigger types + user: *: none recording: "New file" @@ -8438,6 +8468,7 @@ id: LANG_AGC_LIVE desc: AGC preset + user: *: none agc: "Live (slow)" @@ -8453,19 +8484,19 @@ id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST - desc: show only playlist + desc: deprecated user: *: none - lcd_bitmap: "Playlists" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "Listahan" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "Playlists" + lcd_bitmap: "" @@ -8620,6 +8651,7 @@ id: LANG_AGC_VOICE desc: AGC preset + user: *: none agc: "Voice (fast)" @@ -8745,7 +8777,7 @@ *: "" - *: deprecated + *: "deprecated" *: "" @@ -8827,6 +8859,7 @@ id: LANG_AGC_MEDIUM desc: AGC preset + user: *: none agc: "Medium" @@ -8953,6 +8986,7 @@ id: LANG_AGC_SAFETY desc: AGC preset + user: *: none agc: "Safety (clip)" @@ -9422,19 +9456,19 @@ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE - desc: repeat one song + desc: deprecated user: *: none - lcd_bitmap: "One" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "Isa" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "One" + lcd_bitmap: "" @@ -9454,6 +9488,7 @@ id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET desc: AGC preset + user: *: none agc: "DJ-Set (slow)" @@ -9497,19 +9532,19 @@ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES - desc: bool true representation + desc: deprecated user: *: none - lcd_bitmap: "Yes" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "Oo" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "Yes" + lcd_bitmap: "" @@ -9531,19 +9566,19 @@ id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC - desc: show only music-related files + desc: deprecated user: *: none - lcd_bitmap: "Music" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "Musika" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "Music" + lcd_bitmap: "" @@ -9677,36 +9712,36 @@ id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR - desc: display menu, F3 substitute + desc: deprecated user: *: none - lcd_bitmap: "Scroll Bar" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "Umikot Hadlang" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "Scroll Bar" + lcd_bitmap: "" id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB - desc: repeat range from point A to B + desc: deprecated user: *: none - lcd_bitmap: "A-B" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "A-B" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "A-B" + lcd_bitmap: "" @@ -9743,6 +9778,7 @@ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET desc: automatic gain control in recording screen + user: *: none agc: "AGC" @@ -9804,6 +9840,7 @@ id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP desc: trigger types + user: *: none recording: "Stop" @@ -9834,6 +9871,7 @@ id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE desc: AGC preset + user: *: none agc: "Voice (fast)" @@ -9894,19 +9932,19 @@ id: LANG_SYSFONT_REPEAT - desc: in settings_menu + desc: deprecated user: *: none - lcd_bitmap: "Repeat" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "Ulitin" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "Repeat" + lcd_bitmap: "" @@ -9984,19 +10022,19 @@ id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY - desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + desc: deprecated user: *: none - lcd_bitmap: "Upside Down" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "Upside Down" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "Upside Down" + lcd_bitmap: "" @@ -10213,6 +10251,7 @@ id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE desc: in record timesplit options + user: *: none recording: "Split Filesize" @@ -10389,6 +10428,7 @@ id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE desc: AGC preset + user: *: none agc: "Live (slow)" @@ -10582,6 +10622,7 @@ id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME desc: in record settings + user: *: none agc: "AGC clip time" @@ -11016,19 +11057,19 @@ id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED - desc: show all file types supported by Rockbox + desc: deprecated user: *: none - lcd_bitmap: "Supported" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "Sustentuhan" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "Supported" + lcd_bitmap: "" @@ -11061,19 +11102,19 @@ id: LANG_SYSFONT_FILTER - desc: setting name for dir filter + desc: deprecated user: *: none - lcd_bitmap: "Show Files" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "Pakita salansan" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "Show Files" + lcd_bitmap: "" @@ -11362,19 +11403,19 @@ id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE - desc: in settings_menu + desc: deprecated user: *: none - lcd_bitmap: "Shuffle" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "Balasahin" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "Shuffle" + lcd_bitmap: "" @@ -11447,3 +11488,332 @@ *: "Copying" + + id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY + desc: touchpad sensitivity setting + user: + + *: none + gigabeatf: "Touchpad Sensitivity" + + + *: none + gigabeatf: "Sensitibo Touchpad" + + + *: none + gigabeatf: "Sensitibo Touchpad" + + + + id: LANG_FAST + desc: in settings_menu + user: + + *: "Fast" + + + *: "Mabilis" + + + *: "Mabilis" + + + + id: LANG_SKIP_LENGTH + desc: playback settings menu + user: + + *: "Skip Length" + + + *: "Haba Laktawan" + + + *: "Haba Laktawan" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + + *: none + recording: "Size:" + + + *: none + recording: "Laki:" + + + *: none + recording: "" + + + + id: VOICE_CHAR_SLASH + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "slash" + + + + id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY + desc: in system settings menu + user: + + *: none + accessory_supply: "Accessory Power Supply" + + + *: none + accessory_supply: "Kailangan Accessory Power" + + + *: none + accessory_supply: "Kailangan Accessory Power" + + + + id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN + desc: in record timesplit options + user: + + *: none + recording: "Stop Recording And Shutdown" + + + *: none + recording: "Hinto Rekording at Magsara" + + + *: none + recording: "Hinto Rekording at Magsara" + + + + id: LANG_SAVE_SOUND + desc: save a sound config file + user: + + *: "Save Sound Settings" + + + *: "Mag-ipon Tunog Ilagay" + + + *: "Mag-ipon Tunog Ilagay" + + + + id: LANG_STUDY_MODE + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_STUDY_HOP_STEP + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_VERY_SLOW + desc: in settings_menu + user: + + *: "Very slow" + + + *: "Napaka Makupad" + + + *: "Napaka Makupad" + + + + id: LANG_KEYCLICK + desc: in keyclick settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Keyclick" + + + *: none + swcodec: "Keyclick" + + + *: none + swcodec: "Keyclick" + + + + id: LANG_SLOW + desc: in settings_menu + user: + + *: "Slow" + + + *: "Makupad" + + + *: "Makupad" + + + + id: VOICE_QUICKSCREEN + desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Quick screen" + + + + id: LANG_VERY_FAST + desc: in settings_menu + user: + + *: "Very fast" + + + *: "Napaka Mabilis" + + + *: "Napaka Mabilis" + + + + id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_UNKNOWN + desc: generic string for unknown states, such as an unset clock + user: + + *: "Unknown" + + + *: "Di-kilala" + + + *: "Di-kilala" + + + + id: LANG_SKIP_TRACK + desc: skip length setting entry 0 + user: + + *: "Skip Track" + + + *: "Laktawan Track" + + + *: "Laktawan Track" + + + + id: VOICE_OK + desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "OK" + + + + id: LANG_KEYCLICK_REPEATS + desc: in keyclick settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Keyclick Repeats" + + + *: none + swcodec: "Ulitin Keyclick" + + + *: none + swcodec: "Ulitin Keyclick" + + + + id: LANG_HIGH + desc: in settings_menu + user: + + *: none + gigabeatf: "High" + + + *: none + gigabeatf: "Mataas" + + + *: none + gigabeatf: "Mataas" + + diff --git a/docs/CREDITS b/docs/CREDITS index d71a8a30b1..8afe5549af 100644 --- a/docs/CREDITS +++ b/docs/CREDITS @@ -400,6 +400,7 @@ Tomer Shalev Thibaut Girka Rasmus Ry William Poetra Yoga Hadisoeseno +Adrian Osoianu The libmad team The wavpack team