From ad4deec074ad071db216049b796b74a3820bc481 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dominik Riebeling Date: Thu, 12 Aug 2010 08:32:54 +0000 Subject: [PATCH] Update Brazilian Portuguese translation for Rockbox Utility Author: Adilson Xavier Flyspray: FS#11528 git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@27778 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts | 74 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts index 3436e23f1e..1fd28cc3b4 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + BootloaderInstallAms @@ -37,7 +37,7 @@ Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums'</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - A instalação do inicializador requer que você forneça um arquivo de firmware do firmware original (arquivo bin). Você precisa baixar esse arquivo manualmente, devido a motivos legais. Por favor, consulte o <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums'</a> e a <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> página wiki para saber como obter este arquivo.<br/>Pressione Ok para continuar e procure em seu computador pelo arquivo de firmware. + A instalação do inicializador requer que você forneça um arquivo de firmware do firmware original (arquivo bin). Você precisa baixar esse arquivo manualmente, devido a motivos legais. Por favor, consulte o <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums'</a> e a página wiki do <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> para saber como obter este arquivo.<br/>Pressione Ok para continuar e procure em seu computador pelo arquivo de firmware. @@ -123,7 +123,7 @@ BootloaderInstallChinaChip Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (HXF file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve'>OndaVX747</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - A instalação do inicializador requer que você forneça um arquivo de firmware do firmware original (arquivo HXF). Você precisa baixar esse arquivo manualmente, devido a motivos legais. Por favor, consulte o <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> e a <a href='http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve'>OndaVX747</a> página wiki para saber como obter este arquivo.<br/>Pressione Ok para continuar e procure em seu computador pelo arquivo de firmware. + A instalação do inicializador requer que você forneça um arquivo de firmware do firmware original (arquivo HXF). Você precisa baixar esse arquivo manualmente, devido a motivos legais. Por favor, consulte o <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> e a página wiki do <a href='http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve'>OndaVX747</a> para saber como obter este arquivo.<br/>Pressione Ok para continuar e procure em seu computador pelo arquivo de firmware. Downloading bootloader file @@ -428,63 +428,63 @@ Veja http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 BootloaderInstallMpio Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port'>MPIOHD200Port</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - + A instalação do inicializador requer que você forneça um arquivo de firmware do firmware original (arquivo bin). Você precisa baixar esse arquivo manualmente, devido a motivos legais. Por favor, consulte o <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> e a página wiki do <a href='http://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port'>MPIOHD200Port</a> para saber como obter este arquivo.<br/>Pressione Ok para continuar e procure em seu computador pelo arquivo de firmware. Downloading bootloader file - Transferindo arquivo do inicializador + Transferindo arquivo do inicializador Could not open the original firmware. - + Não foi possível abrir o firmware original. Could not read the original firmware. - + Não foi possível ler o firmware original. Could not open downloaded bootloader. - + Não foi possível transferir o inicializador. Place for bootloader in OF file not empty. - + O espaço para o inicializador no arquivo OF não está vazio. Could not read the downloaded bootloader. - + Não foi possível ler o inicializador transferido. Bootloader checksum error. - + Erro no checksum do inicializador. Patching original firmware failed: %1 - + Falhou ao aplicar correção no firmware original: %1 Success: modified firmware file created - Sucesso: criado arquivo de firmware modificado + Sucesso: criado arquivo de firmware modificado To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware - Para desinstalar, faça uma atualização normal com um firmware original não modificado + Para desinstalar, faça uma atualização normal com um firmware original não modificado Loaded firmware file does not look like MPIO original firmware file. - + O arquivo de firmware carregado não se parece com um arquivo de firmware MPIO original. Could not open output file. - + Não foi possível abrir o arquivo de saída. Could not write output file. - + Não foi possível escrever o arquivo de saída. Unknown error number: %1 - + Erro desconhecido número: %1 @@ -619,7 +619,7 @@ Veja http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info'>CowonD2Info</a> wiki page on how to obtain the file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - A instalação do inicializador requer que você forneça um arquivo de firmware do firmware original (arquivo bin). Você precisa baixar esse arquivo manualmente, devido a motivos legais. Por favor, consulte o <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> e a <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> página wiki para saber como obter este arquivo.<br/>Pressione Ok para continuar e procure em seu computador pelo arquivo de firmware. + A instalação do inicializador requer que você forneça um arquivo de firmware do firmware original (arquivo bin). Você precisa baixar esse arquivo manualmente, devido a motivos legais. Por favor, consulte o <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> e a página wiki do <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> para saber como obter este arquivo.<br/>Pressione Ok para continuar e procure em seu computador pelo arquivo de firmware. Could not patch firmware @@ -1394,7 +1394,7 @@ O Utilitário Rockbox não funciona com estas configurações de proxy. Certifiq LTR This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. - + LTR @@ -1681,27 +1681,27 @@ Erro de rede: %1. Por favor, verifique sua configuração de rede e proxy. No Rockbox installation found - + Nenhuma instalação do Rockbox encontrada Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing fonts. - + Não foi possível determinar a versão do Rockbox instalada. Por favor, instale uma compilação do Rockbox antes de instalar fontes. Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files. - + Não foi possível determinar a versão do Rockbox instalada. Por favor, instale uma compilação do Rockbox antes de instalar arquivos de voz. Checking for update ... - + Procurando atualizações... New version of Rockbox Utility available. - + Nova versão do Utilitário Rockbox disponível. Rockbox Utility is up to date. - + O Utilitário Rockbox está atualizado. @@ -2136,23 +2136,23 @@ se você instalar o arquivo de voz, o Rockbox falará. System Guest - Convidado + Convidado Admin - Administrador + Administrador User - Usuário + Usuário Error - Erro + Erro (no description available) - (nenhuma descrição disponível) + (nenhuma descrição disponível) @@ -2430,9 +2430,9 @@ código de resposta HTTP: %1 Download size %L1 kiB (%n item(s)) - - - + + Tamanho %L1 kiB (%n item) + Tamanho %L1 kiB (%n itens) @@ -2574,18 +2574,18 @@ código de resposta HTTP: %1 <li>Permissions insufficient for bootloader installation. Administrator priviledges are necessary.</li> - <li>Permissões insuficientes para a instalação do carregador. + <li>Permissões insuficientes para a instalação do carregador. É necessário privilégios de administrator.</li> <li>Target mismatch detected. Installed target: %1, selected target: %2.</li> - <li>Detectada diferenças de alvos. + <li>Detectada diferenças de alvos. Alvo instalado: %1, alvo selecionado: %2.</li> Problem detected: - Problema detectado: + Problema detectado: