diff --git a/apps/lang/polski.lang b/apps/lang/polski.lang index 30ac3a0c31..5fc17a8ea1 100644 --- a/apps/lang/polski.lang +++ b/apps/lang/polski.lang @@ -78,6 +78,20 @@ *: "Wyłącz" + + id: LANG_ASK + desc: in settings_menu + user: + + *: "Ask" + + + *: "Pytaj" + + + *: "Pytaj" + + id: LANG_ALWAYS desc: used in various places @@ -92,6 +106,34 @@ *: "Zawsze" + + id: LANG_NORMAL + desc: in settings_menu + user: + + *: "Normal" + + + *: "Normalne" + + + *: "Normalne" + + + + id: LANG_GAIN + desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen + user: + + *: "Gain" + + + *: "Wzmocnienie" + + + *: "Wzmocnienie" + + id: LANG_WAIT desc: general please wait splash @@ -107,20 +149,31 @@ - id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN - desc: in shutdown screen + id: LANG_LOADING_PERCENT + desc: splash number of percents loaded user: - *: none - soft_shutdown: "Press OFF to shut down" + *: "Loading... %d%% done (%s)" - *: none - soft_shutdown: "Wciśnij OFF aby wyłączyć" + *: "Wczytuję... %d%% gotowe (%s)" - *: none - soft_shutdown: "" + *: "" + + + + id: LANG_SCANNING_DISK + desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space + user: + + *: "Scanning disk..." + + + *: "Skanowanie dysku..." + + + *: "Skanowanie dysku" @@ -133,42 +186,36 @@ *: "Wyłączanie..." + + *: "Wyłączanie" + + + + id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + *: "" - id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK - desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed + id: LANG_CANCEL + desc: Visual confirmation of canceling a changed setting user: - *: none - swcodec: "Restarting playback..." + *: "Cancelled" - *: none - swcodec: "Wznawiam odtwarzanie..." + *: "Anulowano" - *: none - swcodec: "" - - - - id: LANG_REMOVE_MMC - desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) - user: - - *: none - ondio*: "Please remove inserted MMC" - - - *: none - ondio*: "Proszę wyjąć kartę MMC" - - - *: none - ondio*: "" + *: "Anulowano" @@ -181,10 +228,89 @@ *: "Błąd" + + *: "Błąd" + + + + id: LANG_CHANNELS + desc: in sound_settings + user: + + *: "Channels" + + + *: "Kanały" + + + *: "Kanały" + + + + id: LANG_RESET_ASK + desc: confirm to reset settings + user: + + *: "Are You Sure?" + + + *: "Czy na pewno?" + + + *: "Czy na pewno?" + + + + id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON + desc: Generic string to use to confirm + user: + + *: "PLAY = Yes" + h100,h120,h300: "NAVI = Yes" + ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Yes" + player: "(PLAY/STOP)" + + + *: "PLAY = Tak" + h100,h120,h300: "NAVI = Tak" + ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "WYBIERZ = TAK" + player: "(PLAY/STOP)" + *: "" + + id: LANG_CANCEL_WITH_ANY + desc: Generic string to use to cancel + user: + + *: "Any Other = No" + player: none + + + *: "Każdy inny = Nie" + player: none + + + *: "" + player: none + + + + id: LANG_ROCKBOX_TITLE + desc: main menu title + user: + + *: "Rockbox" + + + *: "Rockbox" + + + *: "Rockbox" + + id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS desc: in the main menu @@ -193,83 +319,80 @@ *: "Recent Bookmarks" - *: "Ostatnie Zakładki" + *: "Ostatnie zakładki" - *: "Ostatnie Zakładki" + *: "Ostatnie zakładki" - id: LANG_SOUND_SETTINGS - desc: in the main menu + id: LANG_DIR_BROWSER + desc: main menu title user: - *: "Sound Settings" + *: "Files" - *: "Ustawienia dźwięku" + *: "Pliki" - *: "Ustawienia dźwięku" + *: "Pliki" - id: LANG_GENERAL_SETTINGS - desc: in the main menu + id: LANG_TAGCACHE + desc: in the main menu and the settings menu user: - *: "General Settings" + *: "Database" - *: "Ustawienia ogólne" + *: "Biblioteka" - *: "Ustawienia ogólne" + *: "Biblioteka" - id: LANG_MANAGE_MENU + id: LANG_NOW_PLAYING desc: in the main menu user: - *: "Manage Settings" + *: "Now Playing" - *: "Zarządzaj ustawieniami" + *: "Teraz odtwarzane" - *: "Zarządzaj ustawieniami" + *: "Teraz odtwarzane" - id: LANG_CUSTOM_THEME + id: LANG_RESUME_PLAYBACK desc: in the main menu user: - *: "Browse Themes" + *: "Resume Playback" - *: "Przeglądaj style" + *: "Wznów odtwarzanie" - *: "Przeglądaj style" + *: "Wznów odtwarzanie" - id: LANG_FM_RADIO - desc: in the main menu + id: LANG_SETTINGS + desc: in main menu and visual confirmation after settings reset user: - *: none - radio: "FM Radio" + *: "Settings" - *: none - radio: "Radio FM" + *: "Ustawienia" - *: none - radio: "Radio efem" + *: "Ustawienia" @@ -289,6 +412,37 @@ recording: "Nagrywanie" + + id: LANG_FM_RADIO + desc: in the main menu + user: + + *: none + radio: "FM Radio" + + + *: none + radio: "Radio FM" + + + *: none + radio: "Radio ef em" + + + + id: LANG_PLAYLISTS + desc: in the main menu and file view setting + user: + + *: "Playlists" + + + *: "Listy odtwarzania" + + + *: "Listy odtwarzania" + + id: LANG_PLUGINS desc: in the main menu @@ -297,27 +451,192 @@ *: "Plugins" - *: "Przeglądaj wtyczki" + *: "Wtyczki" - *: "Przeglądaj wtyczki" + *: "Wtyczki" - id: LANG_SHUTDOWN - desc: in main menu + id: LANG_SYSTEM + desc: in the main menu and settings menu user: - *: none - soft_shutdown: "Shut down" + *: "System" - *: none - soft_shutdown: "Wyłącz" + *: "System" - *: none - soft_shutdown: "Wyłącz" + *: "System" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK + desc: bookmark selection list title + user: + + *: "Select Bookmark" + + + *: "Wybierz zakładkę" + + + *: "Wybierz zakładkę" + + + + id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME + desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Nie wznawiaj" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE + desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle + user: + + *: ", Shuffle" + + + *: ", Tasowanie" + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_INVALID + desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Nieprawidłowa zakładka" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU + desc: bookmark selection list context menu + user: + + *: "Bookmark Actions" + + + *: "Akcje zakładek" + + + *: "Akcje zakładek" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME + desc: bookmark context menu, resume this bookmark + user: + + *: "Resume" + + + *: "Wznów" + + + *: "Wznów" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE + desc: bookmark context menu, delete this bookmark + user: + + *: "Delete" + + + *: "Usuń" + + + *: "Usuń" + + + + id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY + desc: prompt for user to decide to create an bookmark + user: + + *: "Create a Bookmark?" + + + *: "Utworzyć zakładkę?" + + + *: "Utworzyć zakładkę?" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS + desc: Indicates bookmark was successfully created + user: + + *: "Bookmark Created" + + + *: "Zakładka utworzona" + + + *: "Zakładka utworzona" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE + desc: Indicates bookmark was not created + user: + + *: "Bookmark Failed!" + + + *: "Błąd podczas tworzenia zakładki!" + + + *: "Błąd podczas tworzenia zakładki!" + + + + id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY + desc: Indicates bookmark was empty + user: + + *: "Bookmark Empty" + + + *: "Pusta zakładka" + + + *: "Pusta zakładka" + + + + id: LANG_SOUND_SETTINGS + desc: in the main menu + user: + + *: "Sound Settings" + + + *: "Ustawienia dźwięku" + + + *: "Ustawienia dźwięku" @@ -376,6 +695,20 @@ *: "Balans" + + id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION + desc: in sound_settings + user: + + *: "Channel Configuration" + + + *: "Konfiguracja kanałów" + + + *: "Konfiguracja kanałów" + + id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings @@ -387,7 +720,7 @@ *: "Stereo" - *: "Stereo" + *: "Stereofoniczny" @@ -401,7 +734,7 @@ *: "Mono" - *: "Mono" + *: "Monofoniczny" @@ -429,7 +762,7 @@ *: "Mono lewy" - *: "Mono lewy" + *: "Monofoniczny lewy" @@ -443,7 +776,7 @@ *: "Mono prawy" - *: "Mono prawy" + *: "Monofoniczny prawy" @@ -471,160 +804,7 @@ *: "Szerokość stereo" - *: "Szerokość stereo" - - - - id: LANG_LOUDNESS - desc: in sound_settings - user: - - *: none - masf: "Loudness" - - - *: none - masf: "Podgłaśnianie" - - - *: none - masf: "Podgłaśnianie" - - - - id: LANG_AUTOVOL - desc: in sound_settings - user: - - *: none - masf: "Auto Volume" - - - *: none - masf: "Aut. reg. głośności" - - - *: none - masf: "Automatyczna regulacja głośności" - - - - id: LANG_DECAY - desc: in sound_settings - user: - - *: none - masf: "AV Decay Time" - - - *: none - masf: "Czas reakcji aut. reg. głośności" - - - *: none - masf: "" - - - - id: LANG_SUPERBASS - desc: in sound settings - user: - - *: none - masf: "Super Bass" - - - *: none - masf: "Super Bas" - - - *: none - masf: "Super Bas" - - - - id: LANG_MDB_ENABLE - desc: in sound settings - user: - - *: none - masf: "MDB Enable" - - - *: none - masf: "Wzmocnienie basu" - - - *: none - masf: "Wzmocnienie basu" - - - - id: LANG_MDB_STRENGTH - desc: in sound settings - user: - - *: none - masf: "MDB Strength" - - - *: none - masf: "Siła wzm. basu" - - - *: none - masf: "Siła wzmocnienia basu" - - - - id: LANG_MDB_HARMONICS - desc: in sound settings - user: - - *: none - masf: "MDB Harmonics" - - - *: none - masf: "Harmoniczność wzm. basu" - - - *: none - masf: "Harmoniczność wzmocnienia basu" - - - - id: LANG_MDB_CENTER - desc: in sound settings - user: - - *: none - masf: "MDB Center Frequency" - - - *: none - masf: "Środ. częst. wzm. basu" - - - *: none - masf: "Środkowa częstotliwość wzmocnienia basu" - - - - id: LANG_MDB_SHAPE - desc: in sound settings - user: - - *: none - masf: "MDB Shape" - - - *: none - masf: "Model wzm. basu" - - - *: none - masf: "Model wzmocnienia basu" + *: "Szerokość stereofoniczna" @@ -641,7 +821,75 @@ *: none - swcodec: "Crossfeed" + swcodec: "krosfid" + + + + id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN + desc: in crossfeed settings + user: + + *: none + swcodec: "Direct Gain" + + + *: none + swcodec: "Wzm. główne" + + + *: none + swcodec: "Wzmocnienie główne" + + + + id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN + desc: in crossfeed settings + user: + + *: none + swcodec: "Cross Gain" + + + *: none + swcodec: "Wzm. crossfeed'a" + + + *: none + swcodec: "Wzmocnienie krosfida" + + + + id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION + desc: in crossfeed settings + user: + + *: none + swcodec: "High-Frequency Attenuation" + + + *: none + swcodec: "Tłumienie tonów wysokich" + + + *: none + swcodec: "Tłumienie tonów wysokich" + + + + id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF + desc: in crossfeed settings + user: + + *: none + swcodec: "High-Frequency Cutoff" + + + *: none + swcodec: "Górna częstotliwość graniczna" + + + *: none + swcodec: "Górna częstotliwość graniczna" @@ -661,177 +909,6 @@ swcodec: "Korektor" - - id: LANG_PLAYBACK - desc: in settings_menu() - user: - - *: "Playback Settings" - - - *: "Odtwarzanie" - - - *: "Odtwarzanie" - - - - id: LANG_FILE - desc: in settings_menu() - user: - - *: "File View" - - - *: "Widok plików" - - - *: "Widok plików" - - - - id: LANG_DISPLAY - desc: in settings_menu() - user: - - *: "Display" - - - *: "Ekran" - - - *: "Ekran" - - - - id: LANG_SYSTEM - desc: in the main menu and settings menu - user: - - *: "System" - - - *: "System" - - - *: "System" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS - desc: in general settings - user: - - *: "Bookmarking" - - - *: "Zakładki" - - - *: "Zakładki" - - - - id: LANG_LANGUAGE - desc: in settings_menu - user: - - *: "Language" - - - *: "Język" - - - *: "Język" - - - - id: LANG_VOICE - desc: root of voice menu - user: - - *: "Voice" - - - *: "Głos" - - - *: "Głos" - - - - id: LANG_CUSTOM_CFG - desc: in setting_menu() - user: - - *: "Browse .cfg Files" - - - *: "Przeglądaj pliki .cfg" - - - *: "Przeglądaj pliki konfiguracji" - - - - id: LANG_RESET - desc: in system_settings_menu() - user: - - *: "Reset Settings" - - - *: "Ustawienia domyślne" - - - *: "Przywróć ustawienia domyślne" - - - - id: LANG_RESET_DONE_CLEAR - desc: visual confirmation after settings reset - user: - - *: "Cleared" - - - *: "Wyczyszczone" - - - *: "" - - - - id: LANG_SAVE_SETTINGS - desc: in system_settings_menu() - user: - - *: "Save .cfg File" - - - *: "Zapisz plik .cfg" - - - *: "Zapisz plik konfiguracyjny" - - - - id: LANG_RECORDING_SETTINGS - desc: in the main menu - user: - - *: none - recording: "Recording Settings" - - - *: none - recording: "Ustawienia nagrywania" - - - *: none - recording: "Ustawienia nagrywania" - - id: LANG_EQUALIZER_ENABLED desc: in the equalizer settings menu @@ -982,7 +1059,7 @@ *: none - swcodec: "" + swcodec: "Wzmocnienie pasma podane w hercach" @@ -1046,7 +1123,7 @@ *: none - swcodec: "Częst. graniczna" + swcodec: "Częstotliwość graniczna" *: none @@ -1088,101 +1165,286 @@ - id: LANG_CREATE_PLAYLIST - desc: Menu option for creating a playlist + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE + desc: deprecated user: - *: "Create Playlist" + *: none + ipodvideo: "" - *: "Utwórz playlistę" + *: none + ipodvideo: "" - *: "Utwórz listę odtwarzania" + *: none + ipodvideo: "" - id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST - desc: in playlist menu. + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED + desc: deprecated user: - *: "View Current Playlist" + *: none + ipodvideo: "" - *: "Pokaż bieżącą playlistę" + *: none + ipodvideo: "" - *: "Pokaż bieżącą playlistę" + *: none + ipodvideo: "" - id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST - desc: in playlist menu. + id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH + desc: deprecated user: - *: "Save Current Playlist" + *: none + ipodvideo: "" - *: "Zapisz bieżącą playlistę" + *: none + ipodvideo: "" - *: "Zapisz bieżącą playlistę" + *: none + ipodvideo: "" - id: LANG_RECURSE_DIRECTORY - desc: In playlist menu + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW + desc: deprecated user: - *: "Recursively Insert Directories" + *: none + ipodvideo: "" - *: "Rekurencyjnie wstawiaj katalogi" + *: none + ipodvideo: "" - *: "Rekurencyjnie wstawiaj katalogi" + *: none + ipodvideo: "" - id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU - desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE + desc: deprecated user: - *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" + *: none + ipodvideo: "" - *: "Ostrzeż przed usunięciem playlisty" + *: none + ipodvideo: "" - *: "Ostrzeż przed usunięciem playlisty" + *: none + ipodvideo: "" - id: LANG_VERSION - desc: in the info menu + id: LANG_DITHERING + desc: in the sound settings menu user: - *: "Version" + *: none + swcodec: "Dithering" - *: "Wersja" + *: none + swcodec: "Dithering" - *: "Wersja" + *: none + swcodec: "Dithering" - id: LANG_DEBUG - desc: in the info menu + id: LANG_LOUDNESS + desc: in sound_settings user: - *: "Debug (Keep Out!)" + *: none + masf: "Loudness" - *: "Debug (nie wchodzić!)" + *: none + masf: "Podgłaśnianie" - *: "Diagnostyka, nie wchodzić!" + *: none + masf: "Podgłaśnianie" + + + + id: LANG_AUTOVOL + desc: in sound_settings + user: + + *: none + masf: "Auto Volume" + + + *: none + masf: "Aut. reg. głośności" + + + *: none + masf: "Automatyczna regulacja poziomu głośności" + + + + id: LANG_DECAY + desc: in sound_settings + user: + + *: none + masf: "AV Decay Time" + + + *: none + masf: "Czas reakcji aut. reg. głośności" + + + *: none + masf: "" + + + + id: LANG_SUPERBASS + desc: in sound settings + user: + + *: none + masf: "Super Bass" + + + *: none + masf: "Super Bas" + + + *: none + masf: "Super Bas" + + + + id: LANG_MDB_ENABLE + desc: in sound settings + user: + + *: none + masf: "MDB Enable" + + + *: none + masf: "Wzmocnienie basu" + + + *: none + masf: "Wzmocnienie basu" + + + + id: LANG_MDB_STRENGTH + desc: in sound settings + user: + + *: none + masf: "MDB Strength" + + + *: none + masf: "Siła wzm. basu" + + + *: none + masf: "Siła wzmocnienia basu" + + + + id: LANG_MDB_HARMONICS + desc: in sound settings + user: + + *: none + masf: "MDB Harmonics" + + + *: none + masf: "Harmoniczność wzm. basu" + + + *: none + masf: "Harmoniczność wzmocnienia basu" + + + + id: LANG_MDB_CENTER + desc: in sound settings + user: + + *: none + masf: "MDB Center Frequency" + + + *: none + masf: "Środ. częst. wzm. basu" + + + *: none + masf: "Środkowa częstotliwość wzmocnienia basu" + + + + id: LANG_MDB_SHAPE + desc: in sound settings + user: + + *: none + masf: "MDB Shape" + + + *: none + masf: "Model wzm. basu" + + + *: none + masf: "Model wzmocnienia basu" + + + + id: LANG_GENERAL_SETTINGS + desc: in the main menu + user: + + *: "General Settings" + + + *: "Ustawienia ogólne" + + + *: "Ustawienia ogólne" + + + + id: LANG_PLAYBACK + desc: in settings_menu() + user: + + *: "Playback Settings" + + + *: "Ustawienia odtwarzania" + + + *: "Ustawienia odtwarzania" @@ -1213,6 +1475,20 @@ *: "Powtarzaj" + + id: LANG_ALL + desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection + user: + + *: "All" + + + *: "Wszystkie" + + + *: "Wszystkie" + + id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song @@ -1252,7 +1528,7 @@ *: "Graj wybrany od razu" - *: "Odtwarzaj wybrany jako pierwszy" + *: "Odtwarzaj wybrany plik jako pierwszy" @@ -1269,6 +1545,34 @@ *: "Przewijanie" + + id: LANG_FFRW_STEP + desc: in settings_menu + user: + + *: "FF/RW Min Step" + + + *: "Min. krok przewijania" + + + *: "Minimalny krok przewijania" + + + + id: LANG_FFRW_ACCEL + desc: in settings_menu + user: + + *: "FF/RW Accel" + + + *: "Szybkość przewijania" + + + *: "Szybkość przewijania" + + id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN desc: MP3 buffer margin time @@ -1294,10 +1598,10 @@ *: "Fade on Stop/Pause" - *: "Wyciszanie przy zatrzymaniu" + *: "Wyciszenie po zatrzymaniu/wstrzymaniu" - *: "Wyciszanie przy zatrzymaniu" + *: "Wyciszenie po zatrzymaniu/wstrzymaniu" @@ -1331,6 +1635,159 @@ swcodec: "Płynne przejścia" + + id: LANG_CROSSFADE_ENABLE + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Enable Crossfade" + + + *: none + swcodec: "Włącz płynne przejścia" + + + *: none + swcodec: "Włącz płynne przejścia" + + + + id: LANG_TRACKSKIP + desc: in crossfade settings + user: + + *: none + swcodec: "Track Skip Only" + + + *: none + swcodec: "Tylko przy zmianie utworu" + + + *: none + swcodec: "Tylko przy zmianie utworu" + + + + id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP + desc: in settings_menu + user: + + *: none + swcodec: "Shuffle and Track Skip" + + + *: none + swcodec: "Tasuj i pomiń utwór" + + + *: none + swcodec: "Tasuj i pomiń utwór" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Fade-In Delay" + + + *: none + swcodec: "Opóźnienie wejścia" + + + *: none + swcodec: "Opóźnienie wejścia" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Fade-In Duration" + + + *: none + swcodec: "Czas wejścia" + + + *: none + swcodec: "Czas wejścia" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Fade-Out Delay" + + + *: none + swcodec: "Opóźnienie wyjścia" + + + *: none + swcodec: "Opóźnienie wyjścia" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Fade-Out Duration" + + + *: none + swcodec: "Czas wyjścia" + + + *: none + swcodec: "Czas wyjścia" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Fade-Out Mode" + + + *: none + swcodec: "Tryb wyjścia" + + + *: none + swcodec: "Tryb wyjścia" + + + + id: LANG_MIX + desc: in playback settings, crossfade option + user: + + *: none + swcodec: "Mix" + + + *: none + swcodec: "Miksowanie" + + + *: none + swcodec: "Miksowanie" + + id: LANG_REPLAYGAIN desc: in replaygain @@ -1342,7 +1799,108 @@ *: "Replaygain" - *: "Normalizacja" + *: "riplejgejn" + + + + id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE + desc: in replaygain + user: + + *: "Enable Replaygain" + + + *: "Włącz Replaygain" + + + *: "Włącz riplejgejn" + + + + id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP + desc: in replaygain + user: + + *: none + swcodec: "Prevent Clipping" + + + *: none + swcodec: "Unikaj przesterowania" + + + *: none + swcodec: "Unikaj przesterowania" + + + + id: LANG_REPLAYGAIN_MODE + desc: in replaygain + user: + + *: "Replaygain Type" + + + *: "Tryb Replaygain" + + + *: "Tryb riplejgejn" + + + + id: LANG_ALBUM_GAIN + desc: in replaygain + user: + + *: "Album Gain" + + + *: "Wzm. albumu" + + + *: "Wzmocnienie albumu" + + + + id: LANG_TRACK_GAIN + desc: in replaygain + user: + + *: "Track Gain" + + + *: "Wzm. utworu" + + + *: "Wzmocnienie utworu" + + + + id: LANG_SHUFFLE_GAIN + desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise + user: + + *: "Track Gain if Shuffling" + + + *: "Wzm. utworu przy tasowaniu" + + + *: "Wzmocnienie utworu przy tasowaniu" + + + + id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP + desc: in replaygain settings + user: + + *: "Pre-amp" + + + *: "Wstępne wzmocnienie" + + + *: "Wstępne wzmocnienie" @@ -1480,97 +2038,134 @@ *: "Auto-Change Directory" - *: "Przechodzenie między katalogami" + *: "Przechodzenie między folderami" - *: "Przechodzenie między katalogami" + *: "Przechodzenie między folderami" - id: LANG_TAGCACHE - desc: in the main menu and the settings menu + id: LANG_RANDOM + desc: random folder user: - *: "Database" + *: "Random" - *: "Baza danych" + *: "Dowolny" - *: "Baza danych" + *: "Dowolny" - id: LANG_TAGCACHE_RAM - desc: in tag cache settings + id: LANG_AUDIOSCROBBLER + desc: "Last.fm Log" in the playback menu user: - *: none - tc_ramcache: "Load to RAM" + *: "Last.fm Log" - *: none - tc_ramcache: "Wczytaj do RAMu" + *: "Zapisuj log Last.fm" - *: none - tc_ramcache: "Wczytaj do pamięci ram" + *: "Zapisuj log Last ef em" - id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE - desc: in tag cache settings + id: LANG_CUESHEET_ENABLE + desc: cuesheet support option user: - *: "Initialize Now" + *: "Cuesheet Support" - *: "Zainicjuj teraz" + *: "Obsługa plików cue" - *: "Zainicjuj teraz" + *: "Obsługa plików kue" - id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH - desc: in tag cache settings - user: - - *: "Updating in background" - - - *: "Uaktualniam w tle" - - - *: "" - - - - id: LANG_TAGCACHE_INIT - desc: while initializing tagcache on boot - user: - - *: "Committing database" - - - *: "Zatwierdzanie bazy danych" - - - *: "" - - - - id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG desc: in settings_menu. user: - *: "Gather Runtime Data" + *: none + headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" - *: "Zbieraj dane podczas działania" + *: none + headphone_detection: "Wstrzymanie po odłączaniu słuchawek" - *: "Zbieranie danych podczas działania" + *: none + headphone_detection: "Wstrzymanie po odłączaniu słuchawek" + + + + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME + desc: in pause_phones_menu. + user: + + *: none + headphone_detection: "Pause and Resume" + + + *: none + headphone_detection: "Wstrzymanie i wznowienie" + + + *: none + headphone_detection: "Wstrzymanie i wznowienie" + + + + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW + desc: in pause_phones_menu. + user: + + *: none + headphone_detection: "Duration to Rewind" + + + *: none + headphone_detection: "Czas do cofnięcia" + + + *: none + headphone_detection: "Czas do cofnięcia" + + + + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME + desc: in pause_phones_menu. + user: + + *: none + headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" + + + *: none + headphone_detection: "Wył. wznawianie po uruchomieniu bez podłączonych słuchawek" + + + *: none + headphone_detection: "Wyłącz wznawianie po uruchomieniu bez podłączonych słuchawek" + + + + id: LANG_FILE + desc: in settings_menu() + user: + + *: "File View" + + + *: "Widok plików" + + + *: "Widok plików" @@ -1595,10 +2190,10 @@ *: "Sort Directories" - *: "Kolejność katalogów" + *: "Kolejność folderów" - *: "Kolejność katalogów" + *: "Kolejność folderów" @@ -1623,10 +2218,10 @@ *: "Alphabetical" - *: "Alfabetycznie" + *: "Alfabetyczna" - *: "Alfabetycznie" + *: "Alfabetyczna" @@ -1637,10 +2232,10 @@ *: "By Date" - *: "Od najstarczych" + *: "Od najstarczego" - *: "Według daty od najstarszych" + *: "Według daty od najstarczego" @@ -1651,10 +2246,10 @@ *: "By Newest Date" - *: "Od najnowszych" + *: "Od najnowszego" - *: "Według daty od najnowszych" + *: "Według daty od najnowszego" @@ -1679,10 +2274,10 @@ *: "Show Files" - *: "Pokazuj pliki" + *: "Wyświetlaj pliki" - *: "Pokazuj pliki" + *: "Wyświetlaj pliki" @@ -1721,24 +2316,245 @@ *: "Follow Playlist" - *: "Idź do playlisty" + *: "Podążaj za listą odtwarzania" - *: "Idź do playlisty" + *: "Podążaj za listą odtwarzania" - id: LANG_SHOW_ICONS + id: LANG_SHOW_PATH desc: in settings_menu user: - *: "Show Icons" + *: "Show Path" - *: "Pokaż ikony" + *: "Pokaż ścieżkę" - *: "Pokaż ikony" + *: "Pokaż ścieżkę" + + + + id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT + desc: in show path menu + user: + + *: "Current Directory Only" + + + *: "Tylko aktywny folder" + + + *: "Tylko aktywny folder" + + + + id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH + desc: track display options + user: + + *: "Full Path" + + + *: "Pełna ścieżka" + + + *: "Pełna ścieżka" + + + + id: LANG_BUILDING_DATABASE + desc: splash database building progress + user: + + *: "Building database... %d found (OFF to return)" + h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" + ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" + x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)" + h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)" + + + *: "Budowanie biblioteki... %d znalezionych (OFF żeby wrócić)" + h100,h120,h300: "Budowanie biblioteki... %d znalezionych (STOP żeby wrócić)" + ipod*: "Budowanie biblioteki... %d znalezionych (PLAY/PAUSE żeby wrócić)" + x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Budowanie biblioteki... %d znalezionych (LEWO żeby wrócić)" + h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Budowanie biblioteki... %d znalezionych (COFNIJ żeby wrócić)" + + + *: "Znaleziono wpisy do biblioteki" + + + + id: LANG_TAGCACHE_RAM + desc: in tag cache settings + user: + + *: none + tc_ramcache: "Load to RAM" + + + *: none + tc_ramcache: "Wczytaj do RAMu" + + + *: none + tc_ramcache: "Wczytaj do pamięci ram" + + + + id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Auto Update" + + + *: "Automatyczna aktualizacja" + + + *: "Automatyczna aktualizacja" + + + + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Initialize Now" + + + *: "Zainicjuj teraz" + + + *: "Zainicjuj teraz" + + + + id: LANG_TAGCACHE_UPDATE + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Update Now" + + + *: "Uaktualnij teraz" + + + *: "Uaktualnij teraz" + + + + id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE + desc: in settings_menu. + user: + + *: "Gather Runtime Data" + + + *: "Zbieraj dane podczas działania" + + + *: "Zbieranie danych podczas działania" + + + + id: LANG_TAGCACHE_EXPORT + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Export Modifications" + + + *: "Wyeksportuj zmiany" + + + *: "Wyeksportuj zmiany" + + + + id: LANG_TAGCACHE_IMPORT + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Import Modifications" + + + *: "Zaimportuj zmiany" + + + *: "Zaimportuj zmiany" + + + + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Updating in background" + + + *: "Uaktualnianie w tle" + + + *: "Uaktualnianie w tle" + + + + id: LANG_TAGCACHE_INIT + desc: while initializing tagcache on boot + user: + + *: "Committing database" + + + *: "Zatwierdzanie biblioteki" + + + *: "Zatwierdzanie biblioteki" + + + + id: LANG_TAGCACHE_BUSY + desc: when trying to shutdown and tagcache is committing + user: + + *: "Database is not ready" + + + *: "Biblioteka nie jest gotowa" + + + *: "Biblioteka nie jest gotowa" + + + + id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS + desc: "" entry in tag browser + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Wszystkie utwory" + + + + id: LANG_DISPLAY + desc: in settings_menu() + user: + + *: "Display" + + + *: "Ekran" + + + *: "Ekran" @@ -1800,7 +2616,403 @@ *: "Ustawienia LCD" - *: "Ustawienia elsidi" + *: "Ustawienia wyświetlacza el si di" + + + + id: LANG_BACKLIGHT + desc: in settings_menu + user: + + *: "Backlight" + + + *: "Podświetlenie" + + + *: "Podświetlenie" + + + + id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING + desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected + user: + + *: none + charging: "Backlight (While Plugged In)" + + + *: none + charging: "Podświetlenie (w trakcie ładowania)" + + + *: none + charging: "Podświetlenie w trakcie ładowania" + + + + id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD + desc: in lcd settings + user: + + *: none + hold_button: "Backlight on Hold" + + + *: none + hold_button: "Podświetlenie (podczas blokady)" + + + *: none + hold_button: "Podświetlenie podczas blokady klawiszy" + + + + id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT + desc: in settings_menu + user: + + *: "Caption Backlight" + + + *: "Podświetlenie tytułów" + + + *: "Podświetlenie tytułów" + + + + id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN + desc: in settings_menu + user: + + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade In" + + + *: none + backlight_fade: "Płynne wejście podświetlenia" + + + *: none + backlight_fade: "Płynne wejście podświetlenia" + + + + id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT + desc: in settings_menu + user: + + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade Out" + + + *: none + backlight_fade: "Płynne wyjście podświetlenia" + + + *: none + backlight_fade: "Płynne wyjście podświetlenia" + + + + id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS + desc: Backlight behaviour setting + user: + + *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" + + + *: "Pierwsze naciśnięcie wł. tylko podświetlenie" + + + *: "Pierwsze naciśnięcie włącza tylko podświetlenie" + + + + id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF + desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state + user: + + *: none + lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" + + + *: none + lcd_sleep: "Uśpienie (po wył. podświetlenia)" + + + *: none + lcd_sleep: "Uśpienie po wyłączeniu podświetlenia" + + + + id: LANG_NEVER + desc: in lcd settings + user: + + *: none + lcd_sleep: "Never" + + + *: none + lcd_sleep: "Nigdy" + + + *: none + lcd_sleep: "Nigdy" + + + + id: LANG_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu + user: + + *: none + backlight_brightness: "Brightness" + + + *: none + backlight_brightness: "Jasność" + + + *: none + backlight_brightness: "Jasność" + + + + id: LANG_CONTRAST + desc: in settings_menu + user: + + *: "Contrast" + + + *: "Kontrast" + + + *: "Kontrast" + + + + id: LANG_INVERT + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode" + + + *: none + lcd_invert,remote_lcd_invert: "Tryb LCD" + + + *: none + lcd_invert,remote_lcd_invert: "Tryb el si di" + + + + id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse" + + + *: none + lcd_invert,remote_lcd_invert: "Negatyw" + + + *: none + lcd_invert,remote_lcd_invert: "Negatyw" + + + + id: LANG_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" + + + *: none + lcd_bitmap: "Do góry nogami" + + + *: none + lcd_bitmap: "Do góry nogami" + + + + id: LANG_INVERT_CURSOR + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Line Selector Type" + + + *: none + lcd_bitmap: "Zaznaczanie linii" + + + *: none + lcd_bitmap: "Zaznaczanie linii" + + + + id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Pointer" + + + *: none + lcd_bitmap: "Wskaźnik" + + + *: none + lcd_bitmap: "Wskaźnik" + + + + id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Pasek (w negatywie)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Pasek w negatywie" + + + + id: LANG_CLEAR_BACKDROP + desc: text for LCD settings menu + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Clear Backdrop" + + + *: none + lcd_non-mono: "Wyczyść tło" + + + *: none + lcd_non-mono: "Wyczyść tło" + + + + id: LANG_BACKGROUND_COLOR + desc: menu entry to set the background color + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Background Colour" + + + *: none + lcd_non-mono: "Kolor tła" + + + *: none + lcd_non-mono: "Kolor tła" + + + + id: LANG_FOREGROUND_COLOR + desc: menu entry to set the foreground color + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Foreground Colour" + + + *: none + lcd_non-mono: "Kolor napisów" + + + *: none + lcd_non-mono: "Kolor napisów" + + + + id: LANG_RESET_COLORS + desc: menu + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Reset Colours" + + + *: none + lcd_non-mono: "Przywróć domyślne kolory" + + + *: none + lcd_non-mono: "Przywróć domyślne kolory" + + + + id: LANG_COLOR_RGB_LABELS + desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH + user: + + *: none + lcd_color: "RGB" + + + *: none + lcd_color: "RGB" + + + *: none + lcd_color: "" + + + + id: LANG_COLOR_RGB_VALUE + desc: in color screen + user: + + *: none + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" + + + *: none + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" + + + *: none + lcd_color: "" + + + + id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE + desc: splash when user selects an invalid colour + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Invalid colour" + + + *: none + lcd_non-mono: "Niewłaściwy kolor" + + + *: none + lcd_non-mono: "" @@ -1817,7 +3029,38 @@ *: none - remote: "Ustawienia pilota elsidi" + remote: "Ustawienia wyświetlacza pilota el si di" + + + + id: LANG_REDUCE_TICKING + desc: in remote lcd settings menu + user: + + *: none + remote_ticking: "Reduce Ticking" + + + *: none + remote_ticking: "Redukcja zakłóceń" + + + *: none + remote_ticking: "Redukcja zakłóceń" + + + + id: LANG_SHOW_ICONS + desc: in settings_menu + user: + + *: "Show Icons" + + + *: "Pokaż ikony" + + + *: "Pokaż ikony" @@ -1834,6 +3077,225 @@ *: "Przewijanie napisów" + + id: LANG_SCROLL + desc: in settings_menu + user: + + *: "Scroll Speed Setting Example" + + + *: "Przykład prędkości przesuwania" + + + *: "" + + + + id: LANG_SCROLL_SPEED + desc: in display_settings_menu() + user: + + *: "Scroll Speed" + + + *: "Prędkość przesuwania" + + + *: "Prędkość przesuwania" + + + + id: LANG_SCROLL_DELAY + desc: Delay before scrolling + user: + + *: "Scroll Start Delay" + + + *: "Opóźnienie rozpoczęcia przesuwania" + + + *: "Opóźnienie rozpoczęcia przesuwania" + + + + id: LANG_SCROLL_STEP + desc: Pixels to advance per scroll + user: + + *: "Scroll Step Size" + + + *: "Krok przesuwania" + + + *: "Krok przesuwania" + + + + id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE + desc: Pixels to advance per scroll + user: + + *: "Scroll Step Size Setting Example Text" + + + *: "Przykład kroku przesuwania" + + + *: "" + + + + id: LANG_BIDIR_SCROLL + desc: Bidirectional scroll limit + user: + + *: "Bidirectional Scroll Limit" + + + *: "Limit przesuwania dwukierunkowego" + + + *: "Limit przesuwania dwukierunkowego" + + + + id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS + desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu + user: + + *: none + remote: "Remote Scrolling Options" + + + *: none + remote: "Przesuwanie napisów na pilocie" + + + *: none + remote: "Przesuwanie napisów na pilocie" + + + + id: LANG_JUMP_SCROLL + desc: (player) menu alternative for jump scroll + user: + + *: "Jump Scroll" + + + *: "Przewijanie skokowe" + + + *: "Przewijanie skokowe" + + + + id: LANG_ONE_TIME + desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" + user: + + *: "One time" + + + *: "Jednorazowo" + + + *: "Jednorazowo" + + + + id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY + desc: (player) Delay before making a jump scroll + user: + + *: "Jump Scroll Delay" + + + *: "Opóźnienie skokowego przewijania" + + + *: "Opóźnienie skokowego przewijania" + + + + id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW + desc: should lines scroll out of the screen + user: + + *: "Screen Scrolls Out Of View" + + + *: "Przesuwanie poza ekran" + + + *: "Przesuwanie poza ekran" + + + + id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP + desc: Pixels to advance per Screen scroll + user: + + *: "Screen Scroll Step Size" + + + *: "Krok przesuwania ekranu" + + + *: "Krok przesuwania ekranu" + + + + id: LANG_SCROLL_PAGINATED + desc: jump to new page when scrolling + user: + + *: "Paged Scrolling" + + + *: "Przesuwanie stron" + + + *: "Przesuwanie stron" + + + + id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY + desc: Delay before list starts accelerating + user: + + *: "List Acceleration Start Delay" + scrollwheel: none + + + *: "Opóźnienie przyspiesznie przy przeglądaniu list" + scrollwheel: none + + + *: "Opóźnienie przyspiesznie przy przeglądaniu list" + scrollwheel: none + + + + id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED + desc: list acceleration speed + user: + + *: "List Acceleration Speed" + scrollwheel: none + + + *: "Przyspieszenie przeglądania list" + scrollwheel: none + + + *: "Przyspieszenie przeglądania list" + scrollwheel: none + + id: LANG_BARS_MENU desc: in the display sub menu @@ -1844,11 +3306,130 @@ *: none - lcd_bitmap: "Pasek statusu/przewijania" + lcd_bitmap: "Pasek stanu/przewijania" *: none - lcd_bitmap: "Pasek statusu oraz przewijania" + lcd_bitmap: "Pasek stanu oraz przewijania" + + + + id: LANG_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" + + + *: none + lcd_bitmap: "Pasek przewijania" + + + *: none + lcd_bitmap: "Pasek przewijania" + + + + id: LANG_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" + + + *: none + lcd_bitmap: "Pasek stanu" + + + *: none + lcd_bitmap: "Pasek stanu" + + + + id: LANG_BUTTON_BAR + desc: in settings menu + user: + + *: none + recorder_pad: "Button Bar" + + + *: none + recorder_pad: "Pasek przycisków" + + + *: none + recorder_pad: "Pasek przycisków" + + + + id: LANG_VOLUME_DISPLAY + desc: Volume type title + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Volume Display" + + + *: none + lcd_bitmap: "Stan poziomu głośności" + + + *: none + lcd_bitmap: "Stan poziomu głośności" + + + + id: LANG_BATTERY_DISPLAY + desc: Battery type title + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Battery Display" + + + *: none + lcd_bitmap: "Stan baterii" + + + *: none + lcd_bitmap: "Stan baterii" + + + + id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC + desc: Label for type of icon display + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Graphic" + + + *: none + lcd_bitmap: "Graficzny" + + + *: none + lcd_bitmap: "Graficzny" + + + + id: LANG_DISPLAY_NUMERIC + desc: Label for type of icon display + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Numeric" + + + *: none + lcd_bitmap: "Liczbowy" + + + *: none + lcd_bitmap: "Liczbowy" @@ -1868,6 +3449,173 @@ masd: none + + id: LANG_PM_CLIP_HOLD + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Clip Hold Time" + masd: none + + + *: "Czas trzymania przester." + masd: none + + + *: "Czas trzymania przesterowania" + masd: none + + + + id: LANG_PM_PEAK_HOLD + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Peak Hold Time" + masd: none + + + *: "Czas trzymania szczytu" + masd: none + + + *: "Czas trzymania szczytu" + masd: none + + + + id: LANG_PM_ETERNAL + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Eternal" + masd: none + + + *: "Zawsze" + masd: none + + + *: "Zawsze" + masd: none + + + + id: LANG_PM_RELEASE + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Peak Release" + masd: none + + + *: "Szybkość opadania" + masd: none + + + *: "Szybkość opadania" + masd: none + + + + id: LANG_PM_UNITS_PER_READ + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_PM_SCALE + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Scale" + masd: none + + + *: "Skala" + masd: none + + + *: "Skala" + masd: none + + + + id: LANG_PM_DBFS + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Logarithmic (dB)" + masd: none + + + *: "Logarytmiczna (dB)" + masd: none + + + *: "Logarytmiczna w decybelach" + masd: none + + + + id: LANG_PM_LINEAR + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Linear (%)" + masd: none + + + *: "Liniowa (%)" + masd: none + + + *: "Liniowa w procentach" + masd: none + + + + id: LANG_PM_MIN + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Minimum Of Range" + masd: none + + + *: "Początek skali" + masd: none + + + *: "Początek skali" + masd: none + + + + id: LANG_PM_MAX + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Maximum Of Range" + masd: none + + + *: "Koniec skali" + masd: none + + + *: "Koniec skali" + masd: none + + id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE desc: default encoding used with id3 tags @@ -2085,6 +3833,85 @@ *: "Unikod" + + id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT + desc: in settings_menu + user: + + *: none + e200: "Wheel Light Timeout" + c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Button Light Timeout" + + + *: none + e200: "Wygaszanie koła sterującego" + c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Wygaszanie klawiszy" + + + *: none + e200: "Wygaszanie koła sterującego" + c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Wygaszanie klawiszy" + + + + id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu + user: + + *: none + gigabeatf,mrobe100: "Button Light Brightness" + + + *: none + gigabeatf,mrobe100: "Jasność podświetlenia przycisków" + + + *: none + gigabeatf,mrobe100: "Jasność podświetlenia przycisków" + + + + id: LANG_START_SCREEN + desc: in the system sub menu + user: + + *: "Start Screen" + + + *: "Ekran startowy" + + + *: "Ekran startowy" + + + + id: LANG_MAIN_MENU + desc: in start screen setting + user: + + *: "Main Menu" + + + *: "Menu główne" + + + *: "Menu główne" + + + + id: LANG_PREVIOUS_SCREEN + desc: in start screen setting + user: + + *: "Previous Screen" + + + *: "Poprzedni ekran" + + + *: "Poprzedni ekran" + + id: LANG_BATTERY_MENU desc: in the system sub menu @@ -2099,1586 +3926,6 @@ *: "Bateria" - - id: LANG_DISK_MENU - desc: in the system sub menu - user: - - *: "Disk" - - - *: "Dysk" - - - *: "Dysk" - - - - id: LANG_TIME_MENU - desc: in the system sub menu - user: - - *: none - rtc: "Time & Date" - - - *: none - rtc: "Czas i data" - - - *: none - rtc: "Czas i data" - - - - id: LANG_POWEROFF_IDLE - desc: in settings_menu - user: - - *: "Idle Poweroff" - - - *: "Aut. wyłączanie" - - - *: "Automatyczne wyłączanie" - - - - id: LANG_SLEEP_TIMER - desc: sleep timer setting - user: - - *: "Sleep Timer" - - - *: "Usypiacz" - - - *: "Usypiacz" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU - desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. - user: - - *: none - alarm: "Wake-Up Alarm" - - - *: none - alarm: "Budzik" - - - *: none - alarm: "Budzik" - - - - id: LANG_LIMITS_MENU - desc: in the system sub menu - user: - - *: "Limits" - - - *: "Ograniczenia" - - - *: "Ograniczenia" - - - - id: LANG_LINE_IN - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording,player: "Line In" - - - *: none - recording,player: "Wej. liniowe" - - - *: none - recording,player: "Wejście liniowe" - - - - id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE - desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off - user: - - *: none - charging: "Car Adapter Mode" - - - *: none - charging: "Tryb adaptera samochodowego" - - - *: none - charging: "Tryb adaptera samochodowego" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE - desc: prompt for user to decide to create an bookmark - user: - - *: "Bookmark on Stop" - - - *: "Zakładka przy zatrzymaniu" - - - *: "Zakładka przy zatrzymaniu" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES - desc: Save in recent bookmarks only - user: - - *: "Yes - Recent only" - - - *: "Tak - tylko w najnowszych" - - - *: "Tak - tylko w najnowszych" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK - desc: Save in recent bookmarks only - user: - - *: "Ask - Recent only" - - - *: "Pytaj - tylko najnowsze" - - - *: "Pytaj - tylko najnowsze" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD - desc: prompt for user to decide to create a bookmark - user: - - *: "Load Last Bookmark" - - - *: "Odtwarzaj od zakładki" - - - *: "Odtwarzaj od zakładki" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS - desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks - user: - - *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" - - - *: "Przechowywać listę najnowszych zakładek?" - - - *: "Czy przechowywać listę najnowszych zakładek?" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY - desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks - user: - - *: "Unique only" - - - *: "Tylko pojedyncze" - - - *: "Tylko pojedyncze" - - - - id: LANG_VOICE_MENU - desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI - user: - - *: "Voice Menus" - - - *: "Menu głosowe" - - - *: "Menu głosowe" - - - - id: LANG_VOICE_DIR - desc: item of voice menu, set the voice mode for directories - user: - - *: "Voice Directories" - - - *: "Mówione katalogi" - - - *: "Mówione katalogi" - - - - id: LANG_VOICE_FILE - desc: item of voice menu, set the voice mode for files - user: - - *: "Voice Filenames" - - - *: "Mówione nazwy plików" - - - *: "Mówione nazwy plików" - - - - id: LANG_VOICE_NUMBER - desc: "talkbox" mode for files+directories - user: - - *: "Numbers" - - - *: "Numery" - - - *: "Numery" - - - - id: LANG_VOICE_SPELL - desc: "talkbox" mode for files+directories - user: - - *: "Spell" - - - *: "Literuj" - - - *: "Literuj" - - - - id: LANG_VOICE_DIR_HOVER - desc: "talkbox" mode for directories + files - user: - - *: ".talk mp3 clip" - - - *: "Plik mp3 .talk" - - - *: "Plik mp3 .talk" - - - - id: LANG_RECORDING_QUALITY - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording_hwcodec: "Quality" - - - *: none - recording_hwcodec: "Jakość" - - - *: none - recording_hwcodec: "Jakość" - - - - id: LANG_RECORDING_FREQUENCY - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording: "Frequency" - - - *: none - recording: "Częstotliwość" - - - *: none - recording: "Częstotliwość" - - - - id: LANG_RECORDING_SOURCE - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording: "Source" - - - *: none - recording: "Źródło" - - - *: none - recording: "Źródło" - - - - id: LANG_RECORDING_SRC_MIC - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording: "Microphone" - h100,h120,h300: "Internal Microphone" - - - *: none - recording: "Mikrofon" - h100,h120,h300: "Wewnętrzny mikrofon" - - - *: none - recording: "Mikrofon" - h100,h120,h300: "Wewnętrzny mikrofon" - - - - id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording: "Digital" - - - *: none - recording: "Wej. cyfrowe" - - - *: none - recording: "Wejście cyfrowe" - - - - id: LANG_RECORDING_EDITABLE - desc: Editable recordings setting - user: - - *: none - recording_hwcodec: "Independent Frames" - - - *: none - recording_hwcodec: "Niezależne ramki" - - - *: none - recording_hwcodec: "Niezależne ramki" - - - - id: LANG_RECORD_TIMESPLIT - desc: Record split menu - user: - - *: none - recording: "File Split Options" - - - *: none - recording: "Rozdzielanie plików" - - - *: none - recording: "Rozdzielanie plików" - - - - id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME - desc: in recording settings_menu - user: - - *: none - recording: "Prerecord Time" - - - *: none - recording: "Czas przedzapisu" - - - *: none - recording: "Czas przedzapisu" - - - - id: LANG_RECORD_DIRECTORY - desc: in recording settings_menu - user: - - *: none - recording: "Directory" - - - *: none - recording: "Katalog" - - - *: none - recording: "Katalog" - - - - id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR - desc: DEPRECATED - user: - - *: none - recording: "" - - - *: none - recording: deprecated - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_RECORD_TRIGGER - desc: in recording settings_menu - user: - - *: none - recording: "Trigger" - - - *: none - recording: "Wyzwalacz" - - - *: none - recording: "Wyzwalacz" - - - - id: LANG_CLIP_LIGHT - desc: in record settings menu. - user: - - *: none - recording: "Clipping Light" - - - *: none - recording: "Świetlna sygn. przesterowania" - - - *: none - recording: "Świetlna sygnalizacja przesterowania" - - - - id: LANG_MAIN_UNIT - desc: in record settings menu. - user: - - *: none - remote: "Main Unit Only" - - - *: none - remote: "Na odtwarzaczu" - - - *: none - remote: "Na odtwarzaczu" - - - - id: LANG_REMOTE_UNIT - desc: in record settings menu. - user: - - *: none - remote: "Remote Unit Only" - - - *: none - remote: "Na pilocie" - - - *: none - remote: "Na pilocie" - - - - id: LANG_REMOTE_MAIN - desc: in record settings menu. - user: - - *: none - remote: "Main and Remote Unit" - - - *: none - remote: "Na odtwarzaczu i pilocie" - - - *: none - remote: "Na odtwarzaczu i pilocie" - - - - id: LANG_FFRW_STEP - desc: in settings_menu - user: - - *: "FF/RW Min Step" - - - *: "Min. krok przewijania" - - - *: "Minimalny krok przewijania" - - - - id: LANG_FFRW_ACCEL - desc: in settings_menu - user: - - *: "FF/RW Accel" - - - *: "Szybkość przewijania" - - - *: "Szybkość przewijania" - - - - id: LANG_CROSSFADE_ENABLE - desc: in crossfade settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Enable Crossfade" - - - *: none - swcodec: "Włącz płynne przejścia" - - - *: none - swcodec: "Włącz płynne przejścia" - - - - id: LANG_TRACKSKIP - desc: in crossfade settings - user: - - *: none - swcodec: "Track Skip Only" - - - *: none - swcodec: "Tylko przy zmianie utworu" - - - *: none - swcodec: "Tylko przy zmianie utworu" - - - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY - desc: in crossfade settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Fade-In Delay" - - - *: none - swcodec: "Opóźnienie wchodzenia" - - - *: none - swcodec: "Opóźnienie wchodzenia" - - - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION - desc: in crossfade settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Fade-In Duration" - - - *: none - swcodec: "Czas wchodzenia" - - - *: none - swcodec: "Czas wchodzenia" - - - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY - desc: in crossfade settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Fade-Out Delay" - - - *: none - swcodec: "Opóźnienie wyciszania" - - - *: none - swcodec: "Opóźnienie wyciszania" - - - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION - desc: in crossfade settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Fade-Out Duration" - - - *: none - swcodec: "Czas wyciszania" - - - *: none - swcodec: "Czas wyciszania" - - - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE - desc: in crossfade settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Fade-Out Mode" - - - *: none - swcodec: "Sposób wyciszania" - - - *: none - swcodec: "Sposób wyciszania" - - - - id: LANG_MIX - desc: in playback settings, crossfade option - user: - - *: none - swcodec: "Mix" - - - *: none - swcodec: "Miksowanie" - - - *: none - swcodec: "Miksowanie" - - - - id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE - desc: in replaygain - user: - - *: "Enable Replaygain" - - - *: "Włącz Replaygain" - - - *: "Włącz Replaygain" - - - - id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP - desc: in replaygain - user: - - *: none - swcodec: "Prevent Clipping" - - - *: none - swcodec: "Unikaj przesterowania" - - - *: none - swcodec: "Unikaj przesterowania" - - - - id: LANG_REPLAYGAIN_MODE - desc: in replaygain - user: - - *: "Replaygain Type" - - - *: "Tryb Replaygain" - - - *: "Tryb Replaygain" - - - - id: LANG_ALBUM_GAIN - desc: in replaygain - user: - - *: "Album Gain" - - - *: "Wzm. płyty" - - - *: "Wzmocnienie płyty" - - - - id: LANG_TRACK_GAIN - desc: in replaygain - user: - - *: "Track Gain" - - - *: "Wzm. utworu" - - - *: "Wzmocnienie utworu" - - - - id: LANG_SHUFFLE_GAIN - desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise - user: - - *: "Track Gain if Shuffling" - - - *: "Wzm. utworu przy tasowaniu" - - - *: "Wzmocnienie utworu przy tasowaniu" - - - - id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP - desc: in replaygain settings - user: - - *: "Pre-amp" - - - *: "Wstępne wzmocnienie" - - - *: "Wstępne wzmocnienie" - - - - id: LANG_BACKLIGHT - desc: in settings_menu - user: - - *: "Backlight" - - - *: "Podświetlenie" - - - *: "Podświetlenie" - - - - id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING - desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected - user: - - *: none - charging: "Backlight (While Plugged In)" - - - *: none - charging: "Podświetlanie podczas ładowania" - - - *: none - charging: "Podświetlanie podczas ładowania" - - - - id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT - desc: in settings_menu - user: - - *: "Caption Backlight" - - - *: "Podświetlanie tytułów" - - - *: "Podświetlanie tytułów" - - - - id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN - desc: in settings_menu - user: - - *: none - backlight_fade: "Backlight Fade In" - - - *: none - backlight_fade: "Płynne wł. podświetlenia" - - - *: none - backlight_fade: "Płynne włączenie podświetlenia" - - - - id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT - desc: in settings_menu - user: - - *: none - backlight_fade: "Backlight Fade Out" - - - *: none - backlight_fade: "Płynne wył. podświetlenia" - - - *: none - backlight_fade: "Płynne wyłączenie podświetlenia" - - - - id: LANG_BRIGHTNESS - desc: in settings_menu - user: - - *: none - backlight_brightness: "Brightness" - - - *: none - backlight_brightness: "Jasność" - - - *: none - backlight_brightness: "Jasność" - - - - id: LANG_CONTRAST - desc: in settings_menu - user: - - *: "Contrast" - - - *: "Kontrast" - - - *: "Kontrast" - - - - id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS - desc: Backlight behaviour setting - user: - - *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" - - - *: "Pierwsze naciśnięcie tylko wł. podświetlenie" - - - *: "Pierwsze naciśnięcie tylko włącza podświetlenie" - - - - id: LANG_INVERT - desc: in settings_menu - user: - - *: none - lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode" - - - *: none - lcd_invert,remote_lcd_invert: "Tryb LCD" - - - *: none - lcd_invert,remote_lcd_invert: "Tryb elsidi" - - - - id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE - desc: in settings_menu - user: - - *: none - lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse" - - - *: none - lcd_invert,remote_lcd_invert: "Negatyw" - - - *: none - lcd_invert,remote_lcd_invert: "Negatyw" - - - - id: LANG_FLIP_DISPLAY - desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Upside Down" - - - *: none - lcd_bitmap: "Do góry nogami" - - - *: none - lcd_bitmap: "Do góry nogami" - - - - id: LANG_INVERT_CURSOR - desc: in settings_menu - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Line Selector Type" - - - *: none - lcd_bitmap: "Zaznaczanie linii" - - - *: none - lcd_bitmap: "Zaznaczanie linii" - - - - id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER - desc: in settings_menu - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Pointer" - - - *: none - lcd_bitmap: "Wskaźnik" - - - *: none - lcd_bitmap: "Wskaźnik" - - - - id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR - desc: in settings_menu - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Pasek (w negatywie)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Pasek w negatywie" - - - - id: LANG_CLEAR_BACKDROP - desc: text for LCD settings menu - user: - - *: none - lcd_non-mono: "Clear Backdrop" - - - *: none - lcd_non-mono: "Wyczyść tło" - - - *: none - lcd_non-mono: "Wyczyść tło" - - - - id: LANG_BACKGROUND_COLOR - desc: menu entry to set the background color - user: - - *: none - lcd_non-mono: "Background Colour" - - - *: none - lcd_non-mono: "Kolor tła" - - - *: none - lcd_non-mono: "Kolor tła" - - - - id: LANG_FOREGROUND_COLOR - desc: menu entry to set the foreground color - user: - - *: none - lcd_non-mono: "Foreground Colour" - - - *: none - lcd_non-mono: "Kolor napisów" - - - *: none - lcd_non-mono: "Kolor napisów" - - - - id: LANG_RESET_COLORS - desc: menu - user: - - *: none - lcd_non-mono: "Reset Colours" - - - *: none - lcd_non-mono: "Przywróć kolory domyślne" - - - *: none - lcd_non-mono: "Przywróć kolory domyślne" - - - - id: LANG_REDUCE_TICKING - desc: in remote lcd settings menu - user: - - *: none - remote_ticking: "Reduce Ticking" - - - *: none - remote_ticking: "Redukcja zakłóceń" - - - *: none - remote_ticking: "Redukcja zakłóceń" - - - - id: LANG_SCROLL_SPEED - desc: in display_settings_menu() - user: - - *: "Scroll Speed" - - - *: "Prędkość przesuwania" - - - *: "Prędkość przesuwania" - - - - id: LANG_SCROLL - desc: in settings_menu - user: - - *: "Scroll Speed Setting Example" - - - *: "Przykład prędkości przesuwania" - - - *: "" - - - - id: LANG_SCROLL_DELAY - desc: Delay before scrolling - user: - - *: "Scroll Start Delay" - - - *: "Opóźnienie rozpoczęcia przesuwania" - - - *: "Opóźnienie rozpoczęcia przesuwania" - - - - id: LANG_SCROLL_STEP - desc: Pixels to advance per scroll - user: - - *: "Scroll Step Size" - - - *: "Krok przesuwania" - - - *: "Krok przesuwania" - - - - id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE - desc: Pixels to advance per scroll - user: - - *: "Scroll Step Size Setting Example Text" - - - *: "Przykład kroku przesuwania" - - - *: "" - - - - id: LANG_BIDIR_SCROLL - desc: Bidirectional scroll limit - user: - - *: "Bidirectional Scroll Limit" - - - *: "Limit przesuwania dwukierunkowego" - - - *: "Limit przesuwania dwukierunkowego" - - - - id: LANG_JUMP_SCROLL - desc: (player) menu alternative for jump scroll - user: - - *: "Jump Scroll" - - - *: "Przewijanie skokowe" - - - *: "Przewijanie skokowe" - - - - id: LANG_ONE_TIME - desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" - user: - - *: "One time" - - - *: "Jednorazowo" - - - *: "Jednorazowo" - - - - id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY - desc: (player) Delay before making a jump scroll - user: - - *: "Jump Scroll Delay" - - - *: "Opóźnienie skokowego przewijania" - - - *: "Opóźnienie skokowego przewijania" - - - - id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW - desc: should lines scroll out of the screen - user: - - *: "Screen Scrolls Out Of View" - - - *: "Przesuwanie poza ekran" - - - *: "Przesuwanie poza ekran" - - - - id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP - desc: Pixels to advance per Screen scroll - user: - - *: "Screen Scroll Step Size" - - - *: "Krok przesuwania ekranu" - - - *: "Krok przesuwania ekranu" - - - - id: LANG_SCROLL_PAGINATED - desc: jump to new page when scrolling - user: - - *: "Paged Scrolling" - - - *: "Przesuwanie stron" - - - *: "Przesuwanie stron" - - - - id: LANG_SCROLL_BAR - desc: display menu, F3 substitute - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Scroll Bar" - - - *: none - lcd_bitmap: "Pasek przewijania" - - - *: none - lcd_bitmap: "Pasek przewijania" - - - - id: LANG_STATUS_BAR - desc: display menu, F3 substitute - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Status Bar" - - - *: none - lcd_bitmap: "Pasek stanu" - - - *: none - lcd_bitmap: "Pasek stanu" - - - - id: LANG_BUTTON_BAR - desc: in settings menu - user: - - *: none - recorder_pad: "Button Bar" - - - *: none - recorder_pad: "Pasek przycisków" - - - *: none - recorder_pad: "Pasek przycisków" - - - - id: LANG_VOLUME_DISPLAY - desc: Volume type title - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Volume Display" - - - *: none - lcd_bitmap: "Pokazywanie głośności" - - - *: none - lcd_bitmap: "Pokazywanie głośności" - - - - id: LANG_BATTERY_DISPLAY - desc: Battery type title - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Battery Display" - - - *: none - lcd_bitmap: "Pokazywanie stanu baterii" - - - *: none - lcd_bitmap: "Pokazywanie stanu baterii" - - - - id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC - desc: Label for type of icon display - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Graphic" - - - *: none - lcd_bitmap: "Graficznie" - - - *: none - lcd_bitmap: "Graficznie" - - - - id: LANG_DISPLAY_NUMERIC - desc: Label for type of icon display - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Numeric" - - - *: none - lcd_bitmap: "Liczbowo" - - - *: none - lcd_bitmap: "Liczbowo" - - - - id: LANG_PM_RELEASE - desc: in the peak meter menu - user: - - *: "Peak Release" - masd: none - - - *: "Szybkość opadania" - masd: none - - - *: "Szybkość opadania" - masd: none - - - - id: LANG_PM_UNITS_PER_READ - desc: DEPRECATED - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_PM_PEAK_HOLD - desc: in the peak meter menu - user: - - *: "Peak Hold Time" - masd: none - - - *: "Czas trzymania szczytu" - masd: none - - - *: "Czas trzymania szczytu" - masd: none - - - - id: LANG_PM_CLIP_HOLD - desc: in the peak meter menu - user: - - *: "Clip Hold Time" - masd: none - - - *: "Czas trzymania przester." - masd: none - - - *: "Czas trzymania przesterowania" - masd: none - - - - id: LANG_PM_ETERNAL - desc: in the peak meter menu - user: - - *: "Eternal" - masd: none - - - *: "Zawsze" - masd: none - - - *: "Zawsze" - masd: none - - - - id: LANG_PM_SCALE - desc: in the peak meter menu - user: - - *: "Scale" - masd: none - - - *: "Skala" - masd: none - - - *: "Skala" - masd: none - - - - id: LANG_PM_DBFS - desc: in the peak meter menu - user: - - *: "Logarithmic (dB)" - masd: none - - - *: "Logarytmiczna (dB)" - masd: none - - - *: "Logarytmiczna w decybelach" - masd: none - - - - id: LANG_PM_LINEAR - desc: in the peak meter menu - user: - - *: "Linear (%)" - masd: none - - - *: "Liniowa (%)" - masd: none - - - *: "Liniowa w procentach" - masd: none - - - - id: LANG_PM_MIN - desc: in the peak meter menu - user: - - *: "Minimum Of Range" - masd: none - - - *: "Początek skali" - masd: none - - - *: "Początek skali" - masd: none - - - - id: LANG_PM_MAX - desc: in the peak meter menu - user: - - *: "Maximum Of Range" - masd: none - - - *: "Koniec skali" - masd: none - - - *: "Koniec skali" - masd: none - - id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu @@ -3744,6 +3991,20 @@ battery_types: "Niklowo metalowo wodorowa" + + id: LANG_DISK_MENU + desc: in the system sub menu + user: + + *: "Disk" + + + *: "Dysk" + + + *: "Dysk" + + id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu @@ -3771,25 +4032,45 @@ *: none - dircache: "Cache katalogów" + dircache: "Cache folderów" *: none - dircache: "Kesz katalogów" + dircache: "Kesz folderów" - id: LANG_TIME - desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time + id: LANG_TIME_MENU + desc: in the system sub menu user: - *: "Time" + *: none + rtc: "Time & Date" - *: "Ustaw czas/datę" + *: none + rtc: "Godzina i data" - *: "Ustaw czas i datę" + *: none + rtc: "Godzina i data" + + + + id: LANG_SET_TIME + desc: in settings_menu + user: + + *: none + rtc: "Set Time/Date" + + + *: none + rtc: "Ustaw godzinę i datę" + + + *: none + rtc: "Ustaw godzinę i datę" @@ -3802,11 +4083,11 @@ *: none - rtc: "Format czasu" + rtc: "Format godziny" *: none - rtc: "Format czasu" + rtc: "Format godziny" @@ -3844,740 +4125,24 @@ - id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR - desc: in settings_menu - user: - - *: "Max Entries in File Browser" - - - *: "Maks. plików w przeglądarce katalogów" - - - *: "Maksymalna ilość plików w przeglądarce katalogów" - - - - id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST - desc: in settings_menu - user: - - *: "Max Playlist Size" - - - *: "Maks. rozmiar playlisty" - - - *: "Maksymalny rozmiar playlisty" - - - - id: LANG_PLAYLIST - desc: Used when you need to say playlist, also voiced - user: - - *: "Playlist" - - - *: "Playlista" - - - *: "Lista odtwarzania" - - - - id: LANG_BOOKMARK_MENU - desc: Text on main menu to get to bookmark commands - user: - - *: "Bookmarks" - - - *: "Zakładki" - - - *: "Zakładki" - - - - id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO - desc: Menu option to start tag viewer - user: - - *: "Show Track Info" - - - *: "Pokaż info ID3" - - - *: "Pokaż info ID3" - - - - id: LANG_MENU_SET_RATING - desc: Set the rating of a file in the wps context menu - user: - - *: "Set Song Rating" - - - *: "Ocena utworu" - - - *: "Ocena utworu" - - - - id: LANG_RENAME - desc: The verb/action Rename - user: - - *: "Rename" - - - *: "Zmień nazwę" - - - *: "Zmień nazwę" - - - - id: LANG_CUT - desc: The verb/action Cut - user: - - *: "Cut" - - - *: "Wytnij" - - - *: "Wytnij" - - - - id: LANG_COPY - desc: The verb/action Copy - user: - - *: "Copy" - - - *: "Kopiuj" - - - *: "Kopiuj" - - - - id: LANG_PASTE - desc: The verb/action Paste - user: - - *: "Paste" - - - *: "Wklej" - - - *: "Wklej" - - - - id: LANG_REALLY_OVERWRITE - desc: The verb/action Paste - user: - - *: "File/directory exists. Overwrite?" - - - *: "Plik/katalog istnieje. Nadpisać?" - - - *: "" - - - - id: LANG_DELETE - desc: The verb/action Delete - user: - - *: "Delete" - - - *: "Usuń" - - - *: "Usuń" - - - - id: LANG_SET_AS_BACKDROP - desc: text for onplay menu entry + id: LANG_TIME_SET_BUTTON + desc: used in set_time() user: *: none - lcd_non-mono: "Set As Backdrop" + rtc: "ON = Set" + h100,h120,h300: "NAVI = Set" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Set" *: none - lcd_non-mono: "Ustaw jako tło" + rtc: "ON = Ustaw" + h100,h120,h300: "NAVI = Ustaw" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "WYBIERZ = Ustaw" *: none - lcd_non-mono: "Ustaw jako tło" - - - - id: LANG_DELETE_DIR - desc: in on+play menu - user: - - *: "Delete Directory" - - - *: "Usuń katalog" - - - *: "Usuń katalog" - - - - id: LANG_REALLY_DELETE - desc: Really Delete? - user: - - *: "Delete?" - - - *: "Usunąć?" - - - *: "" - - - - id: LANG_DELETED - desc: A file has beed deleted - user: - - *: "Deleted" - - - *: "Usunięto" - - - *: "" - - - - id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH - desc: Onplay open with - user: - - *: "Open With..." - - - *: "Otwórz w..." - - - *: "Otwórz za pomocą" - - - - id: LANG_CREATE_DIR - desc: in main menu - user: - - *: "Create Directory" - - - *: "Utwórz katalog" - - - *: "Utwórz katalog" - - - - id: LANG_PITCH - desc: "pitch" in the pitch screen - user: - - *: none - pitchscreen: "Pitch" - - - *: none - pitchscreen: "Szybkość" - - - *: none - pitchscreen: "Szybkość" - - - - id: LANG_VIEW - desc: in on+play menu - user: - - *: "View" - - - *: "Pokaż" - - - *: "Pokaż" - - - - id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST - desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played - user: - - *: "Reshuffle" - - - *: "Przetasuj" - - - *: "Przetasuj" - - - - id: LANG_INSERT - desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. - user: - - *: "Insert" - - - *: "Wstaw" - - - *: "Wstaw" - - - - id: LANG_INSERT_FIRST - desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. - user: - - *: "Insert Next" - - - *: "Wstaw za bieżącą" - - - *: "Wstaw za bieżącą" - - - - id: LANG_INSERT_LAST - desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. - user: - - *: "Insert Last" - - - *: "Wstaw na koniec" - - - *: "Wstaw na koniec" - - - - id: LANG_INSERT_SHUFFLED - desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist - user: - - *: "Insert Shuffled" - - - *: "Wstaw losowo" - - - *: "Wstaw losowo" - - - - id: LANG_QUEUE - desc: The verb/action Queue - user: - - *: "Queue" - - - *: "Do kolejki" - - - *: "Do kolejki" - - - - id: LANG_QUEUE_FIRST - desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. - user: - - *: "Queue Next" - - - *: "Na początek kolejki" - - - *: "Na początek kolejki" - - - - id: LANG_QUEUE_LAST - desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. - user: - - *: "Queue Last" - - - *: "Na koniec kolejki" - - - *: "Na koniec kolejki" - - - - id: LANG_QUEUE_SHUFFLED - desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist - user: - - *: "Queue Shuffled" - - - *: "Losowo do kolejki" - - - *: "Losowo do kolejki" - - - - id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST - desc: in playlist menu. - user: - - *: "Search In Playlist" - - - *: "Szukaj w playliście" - - - *: "Szukaj w playliście" - - - - id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG - desc: splash number of tracks inserted - user: - - *: "Searching... %d found (%s)" - - - *: "Szukam... %d znalezionych (%s)" - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE - desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark - user: - - *: "Create Bookmark" - - - *: "Utwórz zakładkę" - - - *: "Utwórz zakładkę" - - - - id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST - desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U - user: - - *: "List Bookmarks" - - - *: "Pokaż zakładki" - - - *: "Pokaż zakładki" - - - - id: LANG_ROCKBOX_INFO - desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu - user: - - *: "Rockbox Info" - - - *: "O Rockboksie:" - - - *: "" - - - - id: LANG_BATTERY_CHARGE - desc: tells that the battery is charging, instead of battery level - user: - - *: none - charging: "Battery: Charging" - - - *: none - charging: "Bateria: Ładowanie" - - - *: none - charging: "Ładowanie baterii" - - - - id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE - desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder - user: - - *: none - recorder: "Battery: Top-Off Chg" - - - *: none - recorder: "Bateria: Doładowywanie" - - - *: none - recorder: "Doładowywanie baterii" - - - - id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE - desc: in info display, shows that trickle charge is running - user: - - *: none - charging: "Battery: Trickle Chg" - - - *: none - charging: "Bateria: Wolne ładowanie" - - - *: none - charging: "Wolne ładowanie baterii" - - - - id: LANG_BATTERY_TIME - desc: battery level in % and estimated time remaining - user: - - *: "Battery: %d%% %dh %dm" - player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" - h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" - - - *: "Bateria: %d%% %dh %dm" - player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" - h10,ipodmini,ipodmini2g: "Bateria: %d%% %dh %dm" - - - *: "Poziom baterii" - - - - id: LANG_DISK_SIZE_INFO - desc: disk size info - user: - - *: "Disk:" - - - *: "Dysk:" - - - *: "" - - - - id: LANG_DISK_FREE_INFO - desc: disk size info - user: - - *: "Free:" - - - *: "Wolne:" - - - *: "Wolne miejsce na dysku:" - - - - id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL - desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) - user: - - *: none - multivolume: "Int:" - - - *: none - multivolume: "Wew:" - - - *: none - multivolume: "Wewnętrzny" - - - - id: LANG_DISK_NAME_MMC - desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) - user: - - *: none - e200,c200: "mSD:" - ondio*: "MMC:" - - - *: none - e200,c200: "microSD:" - ondio*: "MMC:" - - - *: none - e200,c200: "mikro es de" - ondio*: "em em ce" - - - - id: VOICE_CURRENT_TIME - desc: spoken only, for wall clock announce - user: - - *: none - rtc: "" - - - *: none - rtc: "" - - - *: none - rtc: "Aktualny czas:" - - - - id: LANG_PITCH_UP - desc: in wps - user: - - *: none - pitchscreen: "Pitch Up" - - - *: none - pitchscreen: "Przyśpiesz" - - - *: none - pitchscreen: "" - - - - id: LANG_PITCH_DOWN - desc: in wps - user: - - *: none - pitchscreen: "Pitch Down" - - - *: none - pitchscreen: "Zwolnij" - - - *: none - pitchscreen: "" - - - - id: LANG_PAUSE - desc: in wps and recording trigger menu - user: - - *: "Pause" - - - *: "Pauza" - - - *: "" - - - - id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY - desc: prompt for user to decide to create an bookmark - user: - - *: "Create a Bookmark?" - - - *: "Stworzyć zakładkę?" - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS - desc: Indicates bookmark was successfully created - user: - - *: "Bookmark Created" - - - *: "Zakładka utworzona" - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE - desc: Indicates bookmark was not created - user: - - *: "Bookmark Failed!" - - - *: "Błąd przy tworzeniu zakładki!" - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY - desc: Indicates bookmark was empty - user: - - *: "Bookmark Empty" - - - *: "Pusta zakładka" - - - *: "" + rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "" @@ -4608,565 +4173,7 @@ *: none - rtc: "" - h100,h120,h300: "" - ipod*,e200,c200,sa9200: "" - x5,m5: "" - h10,h10_5gb: "" - gigabeatf: "" - mrobe100: "" - gigabeats: "" - - - - id: LANG_RECORDING_TIME - desc: Display of recorded time - user: - - *: none - recording: "Time:" - - - *: none - recording: "Czas:" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_RECORD_PRERECORD - desc: in recording and radio screen - user: - - *: none - recording: "Pre-Recording" - - - *: none - recording: "Przedzapis" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_RECORDING_LEFT - desc: deprecated - user: - - *: none - recording: "" - - - *: none - recording: "" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_RECORDING_RIGHT - desc: deprecated - user: - - *: none - recording: "" - - - *: none - recording: "" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_DISK_FULL - desc: in recording screen - user: - - *: none - recording: "The disk is full. Press OFF to continue." - h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." - m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue." - e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue." - - - *: none - recording: "Pamięć jest pełna. Wciśnij OFF żeby kontynuować." - h100,h120,h300: "Pamięć jest pełna. Wciśnij STOP żeby kontynuować." - m5,x5: "Pamięć jest pełna. Wciśnij POWER żeby kontynuować." - e200,c200: "Pamięć jest pełna. Wciśnij GÓRA żeby kontynuować." - - - *: none - recording: "" - h100,h120,h300: "" - m5,x5: "" - e200,c200: "" - - - - id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM - desc: in recording settings_menu - user: - - *: none - recording: "Once" - - - *: none - recording: "Raz" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD - desc: in recording settings_menu - user: - - *: none - recording: "Start Above" - - - *: none - recording: "Zacznij powyżej" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD - desc: in recording settings_menu - user: - - *: none - recording: "Stop Below" - - - *: none - recording: "Zatrzymaj poniżej" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_RECORD_STOP_GAP - desc: in recording settings_menu - user: - - *: none - recording: "Presplit Gap" - - - *: none - recording: "Odstęp" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_DB_INF - desc: -inf db for values below measurement - user: - - *: none - recording: "-inf" - - - *: none - recording: "-inf" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_TIME - desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. - user: - - *: none - alarm: "Alarm Time: %02d:%02d" - - - *: none - alarm: "Czas budzenia: %02d:%02d" - - - *: none - alarm: "" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO - desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. - user: - - *: none - alarm: "Waking Up In %d:%02d" - - - *: none - alarm: "Budzenie za %d:%02d" - - - *: none - alarm: "" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN - desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). - user: - - *: none - alarm: "Alarm Set" - - - *: none - alarm: "Budzik ustawiony" - - - *: none - alarm: "" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_ERROR - desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). - user: - - *: none - alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" - - - *: none - alarm: "Za wczesny czas budzenia!" - - - *: none - alarm: "" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_KEYS - desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). - user: - - *: none - alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" - ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" - h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" - gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel" - - - *: none - alarm: "PLAY=Ustaw OFF=Anuluj" - ipod*: "WYBIERZ=Ustaw MENU=Anuluj" - h10,h10_5gb: "WYBIERZ=Ustaw COFNIJ=Anuluj" - gigabeats: "WYBIERZ=Ustaw POWER=Anuluj" - - - *: none - alarm: "" - ipod*: "" - h10,h10_5gb: "" - gigabeats: "" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE - desc: Announce that the RTC alarm has been turned off - user: - - *: none - alarm: "Alarm Disabled" - - - *: none - alarm: "Budzik wyłączony" - - - *: none - alarm: "" - - - - id: LANG_COLOR_RGB_LABELS - desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH - user: - - *: none - lcd_color: "RGB" - - - *: none - lcd_color: "RGB" - - - *: none - lcd_color: "" - - - - id: LANG_COLOR_RGB_VALUE - desc: in color screen - user: - - *: none - lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" - - - *: none - lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" - - - *: none - lcd_color: "" - - - - id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE - desc: splash when user selects an invalid colour - user: - - *: none - lcd_non-mono: "Invalid colour" - - - *: none - lcd_non-mono: "Niewłaściwy kolor" - - - *: none - lcd_non-mono: "" - - - - id: LANG_ID3_TITLE - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Title]" - - - *: "[Tytuł]" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_ARTIST - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Artist]" - - - *: "[Wykonawca]" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_ALBUM - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Album]" - - - *: "[Album]" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_TRACKNUM - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Tracknum]" - - - *: "[Nr ścieżki]" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_GENRE - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Genre]" - - - *: "[Gatunek]" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_YEAR - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Year]" - - - *: "[Rok]" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_LENGTH - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Length]" - - - *: "[Długość]" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_PLAYLIST - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Playlist]" - - - *: "[Playlista]" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_BITRATE - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Bitrate]" - - - *: "[Bitrate]" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_VBR - desc: in browse_id3 - user: - - *: " (VBR)" - - - *: " (VBR)" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_FREQUENCY - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Frequency]" - - - *: "[Częstotliwość]" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_TRACK_GAIN - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Track Gain]" - - - *: "[Wzm. utworu]" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Album Gain]" - - - *: "[Wzm. albumu]" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_PATH - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Path]" - - - *: "[Ścieżka]" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_NO_INFO - desc: in tag viewer - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" + rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,c200,x5,m5,h10,h10_5gb,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "" @@ -5492,6 +4499,4272 @@ rtc: "Grudzień" + + id: LANG_POWEROFF_IDLE + desc: in settings_menu + user: + + *: "Idle Poweroff" + + + *: "Aut. wyłączanie" + + + *: "Automatyczne wyłączanie" + + + + id: LANG_SLEEP_TIMER + desc: sleep timer setting + user: + + *: "Sleep Timer" + + + *: "Usypiacz" + + + *: "Usypiacz" + + + + id: LANG_LIMITS_MENU + desc: in the system sub menu + user: + + *: "Limits" + + + *: "Ograniczenia" + + + *: "Ograniczenia" + + + + id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR + desc: in settings_menu + user: + + *: "Max Entries in File Browser" + + + *: "Maks. ilość plików przeglądarki folderów" + + + *: "Maksymalna ilość plików przeglądarki folderów" + + + + id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST + desc: in settings_menu + user: + + *: "Max Playlist Size" + + + *: "Maks. rozmiar listy odtwarzania" + + + *: "Maksymalny rozmiar listy odtwarzania" + + + + id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE + desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off + user: + + *: none + charging: "Car Adapter Mode" + + + *: none + charging: "Tryb adaptera samochodowego" + + + *: none + charging: "Tryb adaptera samochodowego" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU + desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. + user: + + *: none + alarm: "Wake-Up Alarm" + + + *: none + alarm: "Budzik" + + + *: none + alarm: "Budzik" + + + + id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN + desc: in alarm menu setting + user: + + *: none + alarm: "Alarm Wake up Screen" + + + *: none + alarm: "Ekran startowy budzika" + + + *: none + alarm: "Ekran startowy budzika" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_TIME + desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + user: + + *: none + alarm: "Alarm Time: %02d:%02d" + + + *: none + alarm: "Godzina budzenia: %02d:%02d" + + + *: none + alarm: "" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO + desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + user: + + *: none + alarm: "Waking Up In %d:%02d" + + + *: none + alarm: "Budzenie za %d:%02d" + + + *: none + alarm: "Budzenie za" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN + desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). + user: + + *: none + alarm: "Alarm Set" + + + *: none + alarm: "Budzik ustawiony" + + + *: none + alarm: "Budzik ustawiony" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_ERROR + desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). + user: + + *: none + alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" + + + *: none + alarm: "Godzina budzenia jest zbyt wczesna!" + + + *: none + alarm: "Godzina budzenia jest zbyt wczesna!" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_KEYS + desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). + user: + + *: none + alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" + ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" + h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" + gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel" + + + *: none + alarm: "PLAY=Ustaw OFF=Anuluj" + ipod*: "WYBIERZ=Ustaw MENU=Anuluj" + h10,h10_5gb: "WYBIERZ=Ustaw COFNIJ=Anuluj" + gigabeats: "WYBIERZ=Ustaw POWER=Anuluj" + + + *: none + alarm: "" + ipod*: "" + h10,h10_5gb: "" + gigabeats: "" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE + desc: Announce that the RTC alarm has been turned off + user: + + *: none + alarm: "Alarm Disabled" + + + *: none + alarm: "Budzik wyłączony" + + + *: none + alarm: "Budzik wyłączony" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS + desc: in general settings + user: + + *: "Bookmarking" + + + *: "Zakładki" + + + *: "Zakładki" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE + desc: prompt for user to decide to create an bookmark + user: + + *: "Bookmark on Stop" + + + *: "Zakładka po zatrzymaniu" + + + *: "Zakładka po zatrzymaniu" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES + desc: Save in recent bookmarks only + user: + + *: "Yes - Recent only" + + + *: "Tak - tylko w najnowszych" + + + *: "Tak - tylko w najnowszych" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK + desc: Save in recent bookmarks only + user: + + *: "Ask - Recent only" + + + *: "Pytaj - tylko najnowsze" + + + *: "Pytaj - tylko najnowsze" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD + desc: prompt for user to decide to create a bookmark + user: + + *: "Load Last Bookmark" + + + *: "Odtwarzaj ostatnią zakładkę" + + + *: "Odtwarzaj ostatnią zakładkę" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS + desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks + user: + + *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" + + + *: "Przechowywać listę najnowszych zakładek?" + + + *: "Przechowywać listę najnowszych zakładek?" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY + desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks + user: + + *: "Unique only" + + + *: "Tylko pojedyncze" + + + *: "Tylko pojedyncze" + + + + id: LANG_LANGUAGE + desc: in settings_menu + user: + + *: "Language" + + + *: "Język" + + + *: "Język" + + + + id: LANG_LANGUAGE_LOADED + desc: shown when a language has been loaded from the dir browser + user: + + *: "New Language" + + + *: "Nowy język" + + + *: "Nowy język" + + + + id: LANG_VOICE + desc: root of voice menu + user: + + *: "Voice" + + + *: "Głos" + + + *: "Głos" + + + + id: LANG_VOICE_MENU + desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI + user: + + *: "Voice Menus" + + + *: "Menu głosowe" + + + *: "Menu głosowe" + + + + id: LANG_VOICE_DIR + desc: item of voice menu, set the voice mode for directories + user: + + *: "Voice Directories" + + + *: "Mówione foldery" + + + *: "Mówione foldery" + + + + id: LANG_VOICE_DIR_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips + user: + + *: "Use Directory .talk Clips" + + + *: "Użyj folderów .talk" + + + *: "Użyj folderów .talk" + + + + id: LANG_VOICE_FILE + desc: item of voice menu, set the voice mode for files + user: + + *: "Voice Filenames" + + + *: "Mówione nazwy plików" + + + *: "Mówione nazwy plików" + + + + id: LANG_VOICE_FILE_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips + user: + + *: "Use File .talk Clips" + + + *: "Użyj plików .talk" + + + *: "Użyj plików .talk" + + + + id: LANG_VOICE_NUMBER + desc: "talkbox" mode for files+directories + user: + + *: "Numbers" + + + *: "Numery" + + + *: "Numery" + + + + id: LANG_VOICE_SPELL + desc: "talkbox" mode for files+directories + user: + + *: "Spell" + + + *: "Literuj" + + + *: "Literuj" + + + + id: LANG_VOICE_DIR_HOVER + desc: "talkbox" mode for directories + files + user: + + *: ".talk mp3 clip" + + + *: "Plik mp3 .talk" + + + *: "Plik mp3 .talk" + + + + id: LANG_MANAGE_MENU + desc: in the main menu + user: + + *: "Manage Settings" + + + *: "Zarządzaj ustawieniami" + + + *: "Zarządzaj ustawieniami" + + + + id: LANG_CUSTOM_CFG + desc: in setting_menu() + user: + + *: "Browse .cfg Files" + + + *: "Przeglądaj pliki .cfg" + + + *: "Przeglądaj pliki konfiguracyjne" + + + + id: LANG_SETTINGS_LOADED + desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded + user: + + *: "Settings Loaded" + + + *: "Ustawienia wczytane" + + + *: "Ustawienia wczytane" + + + + id: LANG_RESET + desc: in system_settings_menu() + user: + + *: "Reset Settings" + + + *: "Ustawienia domyślne" + + + *: "Przywróć ustawienia domyślne" + + + + id: LANG_RESET_DONE_CLEAR + desc: visual confirmation after settings reset + user: + + *: "Cleared" + + + *: "Przywrócono" + + + *: "Przywrócono ustawienia" + + + + id: LANG_SAVE_SETTINGS + desc: in system_settings_menu() + user: + + *: "Save .cfg File" + + + *: "Zapisz plik .cfg" + + + *: "Zapisz plik konfiguracyjny" + + + + id: LANG_SETTINGS_SAVED + desc: Feedback shown when a .cfg file is saved + user: + + *: "Settings Saved" + + + *: "Ustawienia zapisane" + + + *: "Ustawienia zapisane" + + + + id: LANG_SAVE_THEME + desc: save a theme file + user: + + *: "Save Theme Settings" + + + *: "Zapisz ustawienia stylu" + + + *: "Zapisz ustawienia stylu" + + + + id: LANG_CUSTOM_THEME + desc: in the main menu + user: + + *: "Browse Themes" + + + *: "Przeglądaj style" + + + *: "Przeglądaj style" + + + + id: LANG_RECORDING_SETTINGS + desc: in the main menu + user: + + *: none + recording: "Recording Settings" + + + *: none + recording: "Ustawienia nagrywania" + + + *: none + recording: "Ustawienia nagrywania" + + + + id: LANG_FM_MENU + desc: fm menu title + user: + + *: none + radio: "FM Radio Menu" + + + *: none + radio: "Menu radia FM" + + + *: none + radio: "Menu radia ef em" + + + + id: LANG_FM_STATION + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "Station: %d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "Stacja: %d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "" + + + + id: LANG_FM_NO_PRESETS + desc: error when preset list is empty + user: + + *: none + radio: "No presets" + + + *: none + radio: "Brak stacji" + + + *: none + radio: "Brak stacji" + + + + id: LANG_FM_ADD_PRESET + desc: in radio menu + user: + + *: none + radio: "Add Preset" + + + *: none + radio: "Dodaj stację" + + + *: none + radio: "Dodaj stację" + + + + id: LANG_FM_EDIT_PRESET + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "Edit Preset" + + + *: none + radio: "Edytuj stację" + + + *: none + radio: "Edytuj stację" + + + + id: LANG_FM_DELETE_PRESET + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "Remove Preset" + + + *: none + radio: "Usuń stację" + + + *: none + radio: "Usuń stację" + + + + id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "Preset Save Failed" + + + *: none + radio: "Błąd podczas zapisywania listy stacji" + + + *: none + radio: "Błąd podczas zapisywania listy stacji" + + + + id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "The Preset List is Full" + + + *: none + radio: "Lista stacji jest pełna" + + + *: none + radio: "Lista stacji jest pełna" + + + + id: LANG_BUTTONBAR_MENU + desc: in button bar + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Menu" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Menu" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Exit" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Wyjście" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Action" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Akcja" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + + + id: LANG_PRESET + desc: in button bar and radio screen / menu + user: + + *: none + radio: "Preset" + + + *: none + radio: "Stacje" + + + *: none + radio: "Stacje" + + + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Add" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Dodaj" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Record" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Nagraj" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + + + id: LANG_FM_MONO_MODE + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "Force Mono" + + + *: none + radio: "Dźwięk mono" + + + *: none + radio: "Dźwięk monofoniczny" + + + + id: LANG_FM_FREEZE + desc: splash screen during freeze in radio mode + user: + + *: none + radio: "Screen frozen!" + + + *: none + radio: "Ekran zamrożony!" + + + *: none + radio: "" + + + + id: LANG_FM_SCAN_PRESETS + desc: in radio menu + user: + + *: none + radio: "Auto-Scan Presets" + + + *: none + radio: "Automatyczne strojenie" + + + *: none + radio: "Automatyczne strojenie" + + + + id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS + desc: confirmation if presets can be cleared + user: + + *: none + radio: "Clear Current Presets?" + + + *: none + radio: "Usunąć bieżące stacje?" + + + *: none + radio: "Usunąć bieżące stacje?" + + + + id: LANG_FM_SCANNING + desc: during auto scan + user: + + *: none + radio: "Scanning %d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "Szukam %d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "" + + + + id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME + desc: default preset name for auto scan mode + user: + + *: none + radio: "%d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "%d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "" + + + + id: LANG_RADIO_SCAN_MODE + desc: in radio screen / menu + user: + + *: none + radio: "Scan" + + + *: none + radio: "Wyszukiwanie" + + + *: none + radio: "Wyszukiwanie" + + + + id: LANG_FM_PRESET_LOAD + desc: load preset list in fm radio + user: + + *: none + radio: "Load Preset List" + + + *: none + radio: "Wczytaj listę stacji" + + + *: none + radio: "Wczytaj listę stacji" + + + + id: LANG_FM_PRESET_SAVE + desc: Save preset list in fm radio + user: + + *: none + radio: "Save Preset List" + + + *: none + radio: "Zapisz listę stacji" + + + *: none + radio: "Zapisz listę stacji" + + + + id: LANG_FM_PRESET_CLEAR + desc: clear preset list in fm radio + user: + + *: none + radio: "Clear Preset List" + + + *: none + radio: "Wyczyść listę stacji" + + + *: none + radio: "Wyczyść listę stacji" + + + + id: LANG_FMR + desc: Used when you need to say Preset List, also voiced + user: + + *: none + radio: "Preset List" + + + *: none + radio: "Lista stacji" + + + *: none + radio: "Lista stacji" + + + + id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN + desc: When you run the radio without an fmr file in settings + user: + + *: none + radio: "No settings found. Autoscan?" + + + *: none + radio: "Brak zapisanych stacji. Wyszukać?" + + + *: none + radio: "Brak zapisanych stacji. Wyszukać?" + + + + id: LANG_FM_SAVE_CHANGES + desc: When you try to exit radio to confirm save + user: + + *: none + radio: "Save Changes?" + + + *: none + radio: "Zapisać zmiany?" + + + *: none + radio: "Zapisać zmiany?" + + + + id: LANG_FM_REGION + desc: fm tuner region setting + user: + + *: none + radio: "Region" + + + *: none + radio: "Region świata" + + + *: none + radio: "Region świata" + + + + id: LANG_FM_EUROPE + desc: fm tuner region europe + user: + + *: none + radio: "Europe" + + + *: none + radio: "Europa" + + + *: none + radio: "Europa" + + + + id: LANG_FM_US + desc: fm region us / canada + user: + + *: none + radio: "US / Canada" + + + *: none + radio: "US / Kanada" + + + *: none + radio: "stany zjednoczone i kanada" + + + + id: LANG_FM_JAPAN + desc: fm region japan + user: + + *: none + radio: "Japan" + + + *: none + radio: "Japonia" + + + *: none + radio: "Japonia" + + + + id: LANG_FM_KOREA + desc: fm region korea + user: + + *: none + radio: "Korea" + + + *: none + radio: "Korea" + + + *: none + radio: "Korea" + + + + id: LANG_RECORDING_FORMAT + desc: audio format item in recording menu + user: + + *: none + recording: "Format" + + + *: none + recording: "Format" + + + *: none + recording: "Format" + + + + id: LANG_AFMT_MPA_L3 + desc: audio format description + user: + + *: none + recording: "MPEG Layer 3" + + + *: none + recording: "MPEG Layer 3" + + + *: none + recording: "MPEG Layer 3" + + + + id: LANG_AFMT_PCM_WAV + desc: audio format description + user: + + *: none + recording: "PCM Wave" + + + *: none + recording: "PCM Wave" + + + *: none + recording: "PCM Wave" + + + + id: LANG_AFMT_WAVPACK + desc: audio format description + user: + + *: none + recording_swcodec: "WavPack" + + + *: none + recording_swcodec: "WavPack" + + + *: none + recording_swcodec: "WavPack" + + + + id: LANG_AFMT_AIFF + desc: audio format description + user: + + *: none + recording: "AIFF" + + + *: none + recording: "AIFF" + + + *: none + recording: "AIFF" + + + + id: LANG_ENCODER_SETTINGS + desc: encoder settings + user: + + *: none + recording: "Encoder Settings" + + + *: none + recording: "Ustawienia enkodera" + + + *: none + recording: "Ustawienia enkodera" + + + + id: LANG_BITRATE + desc: bits-kilobits per unit time + user: + + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" + + + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" + + + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" + + + + id: LANG_NO_SETTINGS + desc: when something has settings in a certain context + user: + + *: none + recording: "(No Settings)" + + + *: none + recording: "(Brak ustawień)" + + + *: none + recording: "Brak dostępnych ustawień" + + + + id: LANG_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording_hwcodec: "Quality" + + + *: none + recording_hwcodec: "Jakość" + + + *: none + recording_hwcodec: "Jakość" + + + + id: LANG_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Frequency" + + + *: none + recording: "Częstotliwość" + + + *: none + recording: "Częstotliwość" + + + + id: LANG_SOURCE_FREQUENCY + desc: when recording source frequency setting must follow source + user: + + *: none + recording: "(Same As Source)" + + + *: none + recording: "(Tak jak źródło)" + + + *: none + recording: "Tak jak źródło" + + + + id: LANG_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Source" + + + *: none + recording: "Źródło" + + + *: none + recording: "Źródło" + + + + id: LANG_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Microphone" + h100,h120,h300: "Internal Microphone" + + + *: none + recording: "Mikrofon" + h100,h120,h300: "Wewnętrzny mikrofon" + + + *: none + recording: "Mikrofon" + h100,h120,h300: "Wewnętrzny mikrofon" + + + + id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Digital" + + + *: none + recording: "Wejście cyfrowe" + + + *: none + recording: "Wejście cyfrowe" + + + + id: LANG_LINE_IN + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording,player: "Line In" + + + *: none + recording,player: "Wejście liniowe" + + + *: none + recording,player: "Wejście liniowe" + + + + id: LANG_RECORDING_EDITABLE + desc: Editable recordings setting + user: + + *: none + recording_hwcodec: "Independent Frames" + + + *: none + recording_hwcodec: "Niezależne ramki" + + + *: none + recording_hwcodec: "Niezależne ramki" + + + + id: LANG_RECORD_TIMESPLIT + desc: Record split menu + user: + + *: none + recording: "File Split Options" + + + *: none + recording: "Ustawienia podziału pliku" + + + *: none + recording: "Ustawienia podziału pliku" + + + + id: LANG_SPLIT_MEASURE + desc: in record timesplit options + user: + + *: none + recording: "Split Measure" + + + *: none + recording: "Krok cięcia" + + + *: none + recording: "Krok cięcia" + + + + id: LANG_SPLIT_TYPE + desc: in record timesplit options + user: + + *: none + recording: "What to do when Splitting" + + + *: none + recording: "Co robić podczas cięcia" + + + *: none + recording: "Co robić podczas cięcia" + + + + id: LANG_START_NEW_FILE + desc: in record timesplit options + user: + + *: none + recording: "Start new file" + + + *: none + recording: "Stwórz nowy plik" + + + *: none + recording: "Stwórz nowy plik" + + + + id: LANG_STOP_RECORDING + desc: in record timesplit options + user: + + *: none + recording: "Stop recording" + + + *: none + recording: "Zatrzymaj nagrywanie" + + + *: none + recording: "Zatrzymaj nagrywanie" + + + + id: LANG_SPLIT_TIME + desc: in record timesplit options + user: + + *: none + recording: "Split Time" + + + *: none + recording: "Dziel po czasie" + + + *: none + recording: "Dziel po czasie" + + + + id: LANG_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options + user: + + *: none + recording: "Split Filesize" + + + *: none + recording: "Dziel po rozmiarze" + + + *: none + recording: "Dziel po rozmiarze" + + + + id: LANG_REC_SIZE + desc: in record timesplit options + user: + + *: none + recording: "Filesize" + + + *: none + recording: "Rozmiar pliku" + + + *: none + recording: "Rozmiar pliku" + + + + id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Prerecord Time" + + + *: none + recording: "Czas przedzapisu" + + + *: none + recording: "Czas przedzapisu" + + + + id: LANG_RECORD_DIRECTORY + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Directory" + + + *: none + recording: "Folder" + + + *: none + recording: "Folder" + + + + id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR + desc: DEPRECATED + user: + + *: none + recording: "" + + + *: none + recording: deprecated + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_SET_AS_REC_DIR + desc: used in the onplay menu to set a recording dir + user: + + *: none + recording: "Set As Recording Directory" + + + *: none + recording: "Ustaw jako folder nagrywania" + + + *: none + recording: "Ustaw jako folder nagrywania" + + + + id: LANG_CLEAR_REC_DIR + desc: + user: + + *: none + recording: "Clear Recording Directory" + + + *: none + recording: "Wyczyść folder nagrywania" + + + *: none + recording: "Wyczyść folder nagrywania" + + + + id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE + desc: + user: + + *: none + recording: "Can't write to recording directory" + + + *: none + recording: "Nie można zapisać do folderu" + + + *: none + recording: "Nie można zapisać do folderu nagrywania" + + + + id: LANG_CLIP_LIGHT + desc: in record settings menu. + user: + + *: none + recording: "Clipping Light" + + + *: none + recording: "Świetlna sygn. przesterowania" + + + *: none + recording: "Świetlna sygnalizacja przesterowania" + + + + id: LANG_MAIN_UNIT + desc: in record settings menu. + user: + + *: none + remote: "Main Unit Only" + + + *: none + remote: "Na odtwarzaczu" + + + *: none + remote: "Na odtwarzaczu" + + + + id: LANG_REMOTE_UNIT + desc: in record settings menu. + user: + + *: none + remote: "Remote Unit Only" + + + *: none + remote: "Na pilocie" + + + *: none + remote: "Na pilocie" + + + + id: LANG_REMOTE_MAIN + desc: in record settings menu. + user: + + *: none + remote: "Main and Remote Unit" + + + *: none + remote: "Na odtwarzaczu i pilocie" + + + *: none + remote: "Na odtwarzaczu i pilocie" + + + + id: LANG_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Trigger" + + + *: none + recording: "Wyzwalacz" + + + *: none + recording: "Wyzwalacz" + + + + id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Once" + + + *: none + recording: "Raz" + + + *: none + recording: "Raz" + + + + id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE + desc: in recording trigger menu + user: + + *: none + recording: "Trigtype" + + + *: none + recording: "Trigtype" + + + *: none + recording: "Trigtype" + + + + id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP + desc: trigger types + user: + + *: none + recording: "New file" + + + *: none + recording: "Nowy plik" + + + *: none + recording: "Nowy plik" + + + + id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP + desc: trigger types + user: + + *: none + recording: "Stop" + + + *: none + recording: "Stop" + + + *: none + recording: "Stop" + + + + id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Start Above" + + + *: none + recording: "Zacznij powyżej" + + + *: none + recording: "Zacznij powyżej" + + + + id: LANG_MIN_DURATION + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "for at least" + + + *: none + recording: "dla co najmniej" + + + *: none + recording: "dla co najmniej" + + + + id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Stop Below" + + + *: none + recording: "Zatrzymaj poniżej" + + + *: none + recording: "Zatrzymaj poniżej" + + + + id: LANG_RECORD_STOP_GAP + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Presplit Gap" + + + *: none + recording: "Odstęp" + + + *: none + recording: "Odstęp" + + + + id: LANG_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + + *: none + recording: "Pre-Recording" + + + *: none + recording: "Przedzapis" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_RECORDING_LEFT + desc: deprecated + user: + + *: none + recording: "" + + + *: none + recording: "" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_RECORDING_RIGHT + desc: deprecated + user: + + *: none + recording: "" + + + *: none + recording: "" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_RECORD_AGC_PRESET + desc: deprecated + + *: none + agc: "" + + + *: none + agc: "" + + + *: none + agc: "" + + + + id: LANG_AGC_SAFETY + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Safety (clip)" + + + *: none + agc: "Bezpiecznie" + + + *: none + agc: "Bezpiecznie" + + + + id: LANG_AGC_LIVE + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Live (slow)" + + + *: none + agc: "Live (wolno)" + + + *: none + agc: "Live (wolno)" + + + + id: LANG_AGC_DJSET + desc: AGC preset + user: + + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" + + + *: none + agc: "DJ-Set (wolno)" + + + *: none + agc: "DJ set (wolno)" + + + + id: LANG_AGC_MEDIUM + desc: AGC preset + user: + + *: none + agc: "Medium" + + + *: none + agc: "Średnio" + + + *: none + agc: "Średnio" + + + + id: LANG_AGC_VOICE + desc: AGC preset + user: + + *: none + agc: "Voice (fast)" + + + *: none + agc: "Głos (szybko)" + + + *: none + agc: "Głos (szybko)" + + + + id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME + desc: deprecated + + *: none + agc: "" + + + *: none + agc: "" + + + *: none + agc: "" + + + + id: LANG_REMOTE_LCD_OFF + desc: Remote lcd off splash in recording screen + user: + + *: none + remote: "Remote Display OFF" + + + *: none + remote: "Wyłącz LCD na pilocie" + + + *: none + remote: "Wyłącz ekran el si di na pilocie" + + + + id: LANG_REMOTE_LCD_ON + desc: Remote lcd off splash in recording screen + user: + + *: none + remote: "(Vol- : Re-enable)" + + + *: none + remote: "(Vol- : Przywróć)" + + + *: none + remote: "(Vol- : Przywróć)" + + + + id: LANG_CREATE_PLAYLIST + desc: Menu option for creating a playlist + user: + + *: "Create Playlist" + + + *: "Utwórz listę odtwarzania" + + + *: "Utwórz listę odtwarzania" + + + + id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS + desc: title for the playlist viewer settings menus + user: + + *: "Playlist Viewer Settings" + + + *: "Ustawienia przeglądarki listy odtwarzania" + + + *: "Ustawienia przeglądarki listy odtwarzania" + + + + id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: + + *: "View Current Playlist" + + + *: "Pokaż bieżącą listę" + + + *: "Pokaż bieżącą listę odtwarzania" + + + + id: LANG_MOVE + desc: The verb/action Move + user: + + *: "Move" + + + *: "Przenieś" + + + *: "Przenieś" + + + + id: LANG_SHOW_INDICES + desc: in playlist viewer menu + user: + + *: "Show Indices" + + + *: "Pokazuj pozycje" + + + *: "Pokazuj pozycje" + + + + id: LANG_TRACK_DISPLAY + desc: in playlist viewer on+play menu + user: + + *: "Track Display" + + + *: "Pokazywanie utworów" + + + *: "Pokazywanie utworów" + + + + id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY + desc: track display options + user: + + *: "Track Name Only" + + + *: "Tylko nazwa utworu" + + + *: "Tylko nazwa utworu" + + + + id: LANG_REMOVE + desc: in playlist viewer on+play menu + user: + + *: "Remove" + + + *: "Usuń" + + + *: "Usuń" + + + + id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: + + *: "Save Current Playlist" + + + *: "Zapisz bieżącą listę" + + + *: "Zapisz bieżącą listę odtwarzania" + + + + id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT + desc: splash number of tracks saved + user: + + *: "Saved %d tracks (%s)" + + + *: "Zachowano %d utworów (%s)" + + + *: "Zachowano utwory" + + + + id: LANG_CATALOG + desc: in onplay menu + user: + + *: "Playlist Catalog" + + + *: "Katalog list" + + + *: "Katalog list odtwarzania" + + + + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY + desc: In playlist menu + user: + + *: "Recursively Insert Directories" + + + *: "Rekurencyjnie wstawiaj foldery" + + + *: "Rekurencyjnie wstawiaj foldery" + + + + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION + desc: Asked from onplay screen + user: + + *: "Recursively?" + + + *: "Rekurencyjnie?" + + + *: "Rekurencyjnie?" + + + + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU + desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist + user: + + *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" + + + *: "Ostrzeż przed usunięciem dynamicznej listy" + + + *: "Ostrzeż przed usunięciem dynamicznej listy odtwarzania" + + + + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT + desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist + user: + + *: "Erase dynamic playlist?" + + + *: "Usunąć dynamiczną listę odtwarzania?" + + + *: "Usunąć dynamiczną listę odtwarzania?" + + + + id: LANG_SHUTDOWN + desc: in main menu + user: + + *: none + soft_shutdown: "Shut down" + + + *: none + soft_shutdown: "Wyłącz" + + + *: none + soft_shutdown: "Wyłącz" + + + + id: LANG_ROCKBOX_INFO + desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu + user: + + *: "Rockbox Info" + + + *: "Informacje Rockbox'a" + + + *: "Informacje rokboksa" + + + + id: LANG_BUFFER_STAT + desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB + user: + + *: "Buffer:" + player: "Buf:" + + + *: "Bufor:" + player: "Bufor:" + + + *: "Rozmiar bufora" + + + + id: LANG_BATTERY_TIME + desc: battery level in % and estimated time remaining + user: + + *: "Battery: %d%% %dh %dm" + player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" + h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" + + + *: "Bateria: %d%% %dh %dm" + player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" + h10,ipodmini,ipodmini2g: "Bateria: %d%% %dh %dm" + + + *: "Poziom baterii" + + + + id: LANG_DISK_SIZE_INFO + desc: disk size info + user: + + *: "Disk:" + + + *: "Dysk:" + + + *: "Rozmiar dysku" + + + + id: LANG_DISK_FREE_INFO + desc: disk size info + user: + + *: "Free:" + + + *: "Wolne miejsce:" + + + *: "Wolne miejsce na dysku:" + + + + id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL + desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) + user: + + *: none + multivolume: "Int:" + + + *: none + multivolume: "Wew.:" + + + *: none + multivolume: "Wewnętrzny" + + + + id: LANG_DISK_NAME_MMC + desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) + user: + + *: none + e200,c200: "mSD:" + ondio*: "MMC:" + + + *: none + e200,c200: "microSD:" + ondio*: "MMC:" + + + *: none + e200,c200: "mikro es di" + ondio*: "em em ce" + + + + id: LANG_VERSION + desc: in the info menu + user: + + *: "Version" + + + *: "Wersja" + + + *: "Wersja" + + + + id: LANG_RUNNING_TIME + desc: in run time screen + user: + + *: "Running Time" + + + *: "Czas działania" + + + *: "Czas działania" + + + + id: LANG_CURRENT_TIME + desc: deprecated + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_TOP_TIME + desc: in run time screen + user: + + *: "Top Time" + + + *: "Najlepszy czas" + + + *: "Najlepszy czas" + + + + id: LANG_CLEAR_TIME + desc: in run time screen + user: + + *: "Clear Time?" + + + *: "Wyczyścić czas?" + + + *: "Wyczyścić czas?" + + + + id: LANG_DEBUG + desc: in the info menu + user: + + *: "Debug (Keep Out!)" + + + *: "Debug (nie wchodzić!)" + + + *: "Diagnostyka, nie wchodzić!" + + + + id: LANG_PLAYLIST + desc: Used when you need to say playlist, also voiced + user: + + *: "Playlist" + + + *: "Lista odtwarzania" + + + *: "Lista odtwarzania" + + + + id: LANG_INSERT + desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. + user: + + *: "Insert" + + + *: "Wstaw" + + + *: "Wstaw" + + + + id: LANG_INSERT_FIRST + desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. + user: + + *: "Insert Next" + + + *: "Wstaw następne" + + + *: "Wstaw następne" + + + + id: LANG_INSERT_LAST + desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. + user: + + *: "Insert Last" + + + *: "Wstaw ostatnie" + + + *: "Wstaw ostatnie" + + + + id: LANG_INSERT_SHUFFLED + desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist + user: + + *: "Insert Shuffled" + + + *: "Wstaw losowo" + + + *: "Wstaw losowo" + + + + id: LANG_QUEUE + desc: The verb/action Queue + user: + + *: "Queue" + + + *: "Do kolejki" + + + *: "Do kolejki" + + + + id: LANG_QUEUE_FIRST + desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. + user: + + *: "Queue Next" + + + *: "Następne do kolejki" + + + *: "Następne do kolejki" + + + + id: LANG_QUEUE_LAST + desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. + user: + + *: "Queue Last" + + + *: "Ostanie do kolejki" + + + *: "Ostanie do kolejki" + + + + id: LANG_QUEUE_SHUFFLED + desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist + user: + + *: "Queue Shuffled" + + + *: "Losowo do kolejki" + + + *: "Losowo do kolejki" + + + + id: LANG_REPLACE + desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. + user: + + *: "Play Next" + + + *: "Graj następne" + + + *: "Graj następne" + + + + id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT + desc: splash number of tracks inserted + user: + + *: "Inserted %d tracks (%s)" + + + *: "Wstawiono %d utworów (%s)" + + + *: "Wstawiono utwory" + + + + id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT + desc: splash number of tracks queued + user: + + *: "Queued %d tracks (%s)" + + + *: "Zakolejkowano %d utworów (%s)" + + + *: "Zakolejkowano utwory" + + + + id: LANG_VIEW + desc: in on+play menu + user: + + *: "View" + + + *: "Pokaż" + + + *: "Pokaż" + + + + id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: + + *: "Search In Playlist" + + + *: "Szukaj na liście" + + + *: "Szukaj na liście" + + + + id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG + desc: splash number of tracks inserted + user: + + *: "Searching... %d found (%s)" + + + *: "Wyszukiwanie... %d znaleziono (%s)" + + + *: "" + + + + id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST + desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played + user: + + *: "Reshuffle" + + + *: "Przetasuj" + + + *: "Przetasuj" + + + + id: LANG_CATALOG_VIEW + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: + + *: "View Catalog" + + + *: "Zobacz katalog" + + + *: "Zobacz katalog" + + + + id: LANG_CATALOG_ADD_TO + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: + + *: "Add to Playlist" + + + *: "Dołącz do listy" + + + *: "Dołącz do listy odtwarzania" + + + + id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: + + *: "Add to New Playlist" + + + *: "Dołącz do nowej listy" + + + *: "Dołącz do nowej listy odtwarzania" + + + + id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY + desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist + user: + + *: "%s doesn't exist" + + + *: "%s nie istnieje" + + + *: "Folder przechowujący listy odtwarzania nie istnieje." + + + + id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS + desc: error message when no playlists for playlist catalog + user: + + *: "No Playlists" + + + *: "Brak list odtwarzania" + + + *: "Brak list odtwarzania" + + + + id: LANG_BOOKMARK_MENU + desc: Text on main menu to get to bookmark commands + user: + + *: "Bookmarks" + + + *: "Zakładki" + + + *: "Zakładki" + + + + id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE + desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark + user: + + *: "Create Bookmark" + + + *: "Utwórz zakładkę" + + + *: "Utwórz zakładkę" + + + + id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST + desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U + user: + + *: "List Bookmarks" + + + *: "Pokaż zakładki" + + + *: "Pokaż zakładki" + + + + id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE + desc: title for the onplay menus + user: + + *: "Context Menu" + + + *: "Menu odtwarzania" + + + *: "Menu odtwarzania" + + + + id: LANG_MENU_SET_RATING + desc: Set the rating of a file in the wps context menu + user: + + *: "Set Song Rating" + + + *: "Ocena utworu" + + + *: "Ocena utworu" + + + + id: LANG_BROWSE_CUESHEET + desc: + user: + + *: "Browse Cuesheet" + + + *: "Przeglądaj pliki cue" + + + *: "Przeglądaj pliki kue" + + + + id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO + desc: Menu option to start tag viewer + user: + + *: "Show Track Info" + + + *: "Pokaż informacje utworu" + + + *: "Pokaż informacje dla utowru" + + + + id: LANG_ID3_TITLE + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Title]" + + + *: "[Tytuł]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_ARTIST + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Artist]" + + + *: "[Wykonawca]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_ALBUM + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Album]" + + + *: "[Album]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_TRACKNUM + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Tracknum]" + + + *: "[Nr utworu]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_GENRE + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Genre]" + + + *: "[Gatunek]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_YEAR + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Year]" + + + *: "[Rok]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_LENGTH + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Length]" + + + *: "[Długość]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_PLAYLIST + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Playlist]" + + + *: "[Lista odtwarzania]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_BITRATE + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Bitrate]" + + + *: "[Bitrate]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_ALBUMARTIST + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Album Artist]" + + + *: "[Wykonawca Albumu]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_DISCNUM + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Discnum]" + + + *: "[Numer płyty]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_COMMENT + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Comment]" + + + *: "[Komentarz]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_VBR + desc: in browse_id3 + user: + + *: " (VBR)" + + + *: " (VBR)" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_FREQUENCY + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Frequency]" + + + *: "[Częstotliwość]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_TRACK_GAIN + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Track Gain]" + + + *: "[Wzm. utworu]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Album Gain]" + + + *: "[Wzm. albumu]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_PATH + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Path]" + + + *: "[Ścieżka]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_NO_INFO + desc: in tag viewer + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_RENAME + desc: The verb/action Rename + user: + + *: "Rename" + + + *: "Zmień nazwę" + + + *: "Zmień nazwę" + + + + id: LANG_CUT + desc: The verb/action Cut + user: + + *: "Cut" + + + *: "Wytnij" + + + *: "Wytnij" + + + + id: LANG_COPY + desc: The verb/action Copy + user: + + *: "Copy" + + + *: "Kopiuj" + + + *: "Kopiuj" + + + + id: LANG_PASTE + desc: The verb/action Paste + user: + + *: "Paste" + + + *: "Wklej" + + + *: "Wklej" + + + + id: LANG_REALLY_OVERWRITE + desc: The verb/action Paste + user: + + *: "File/directory exists. Overwrite?" + + + *: "Plik/folder istnieje. Zamienić?" + + + *: "Plik lub folder istnieje. Zamienić?" + + + + id: LANG_DELETE + desc: The verb/action Delete + user: + + *: "Delete" + + + *: "Usuń" + + + *: "Usuń" + + + + id: LANG_DELETE_DIR + desc: in on+play menu + user: + + *: "Delete Directory" + + + *: "Usuń folder" + + + *: "Usuń folder" + + + + id: LANG_REALLY_DELETE + desc: Really Delete? + user: + + *: "Delete?" + + + *: "Usunąć?" + + + *: "Czy na pewno usunąć?" + + + + id: LANG_COPYING + desc: + user: + + *: "Copying..." + + + *: "Kopiowanie..." + + + *: "Kopiowanie" + + + + id: LANG_DELETING + desc: + user: + + *: "Deleting..." + + + *: "Usuwanie..." + + + *: "Usuwanie" + + + + id: LANG_MOVING + desc: + user: + + *: "Moving..." + + + *: "Przenoszenie..." + + + *: "Przenoszenie" + + + + id: LANG_DELETED + desc: A file has beed deleted + user: + + *: "Deleted" + + + *: "Usunięto" + + + *: "Usunięto" + + + + id: LANG_SET_AS_BACKDROP + desc: text for onplay menu entry + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Set As Backdrop" + + + *: none + lcd_non-mono: "Ustaw jako tło" + + + *: none + lcd_non-mono: "Ustaw jako tło" + + + + id: LANG_BACKDROP_LOADED + desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" + + + *: none + lcd_non-mono: "Tło wczytane" + + + *: none + lcd_non-mono: "" + + + + id: LANG_BACKDROP_FAILED + desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Failed" + + + *: none + lcd_non-mono: "Błąd podczas wczytywania tła" + + + *: none + lcd_non-mono: "" + + + + id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH + desc: Onplay open with + user: + + *: "Open With..." + + + *: "Otwórz za pomocą..." + + + *: "Otwórz za pomocą" + + + + id: LANG_CREATE_DIR + desc: in main menu + user: + + *: "Create Directory" + + + *: "Utwórz folder" + + + *: "Utwórz folder" + + + + id: LANG_PROPERTIES + desc: browser file/dir properties + user: + + *: "Properties" + + + *: "Właściwości" + + + *: "Właściwości" + + + + id: LANG_ADD_TO_FAVES + desc: + user: + + *: "Add to Shortcuts" + + + *: "Utwórz skrót" + + + *: "Utwórz skrót" + + + + id: LANG_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + + *: none + pitchscreen: "Pitch" + + + *: none + pitchscreen: "Szybkość" + + + *: none + pitchscreen: "Szybkość" + + + + id: LANG_PITCH_UP + desc: in wps + user: + + *: none + pitchscreen: "Pitch Up" + + + *: none + pitchscreen: "Przyśpiesz" + + + *: none + pitchscreen: "" + + + + id: LANG_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + + *: none + pitchscreen: "Pitch Down" + + + *: none + pitchscreen: "Zwolnij" + + + *: none + pitchscreen: "" + + + + id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE + desc: in wps + user: + + *: none + pitchscreen: "Semitone Up" + + + *: none + pitchscreen: "Wzmocnienie półtonu" + + + *: none + pitchscreen: "" + + + + id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE + desc: in wps + user: + + *: none + pitchscreen: "Semitone Down" + + + *: none + pitchscreen: "Obniżenie Półtonu" + + + *: none + pitchscreen: "" + + + + id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL + desc: in playlist.indices() when playlist is full + user: + + *: "Playlist Buffer Full" + + + *: "Bufor listy odtwarzania jest pełny" + + + *: "Bufor listy odtwarzania jest pełny" + + + + id: LANG_END_PLAYLIST + desc: when playlist has finished + user: + + *: "End of Song List" + player: "End of List" + + + *: "Koniec listy piosenek" + player: "Koniec listy" + + + *: "Koniec listy piosenek" + player: "Koniec listy" + + + + id: LANG_CREATING + desc: Screen feedback during playlist creation + user: + + *: "Creating" + + + *: "Tworzę" + + + *: "" + + + + id: LANG_NOTHING_TO_RESUME + desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist + user: + + *: "Nothing to resume" + + + *: "Brak utworów do odtwarzania" + + + *: "Brak utworów do odtwarzania" + + + + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR + desc: Playlist error + user: + + *: "Error updating playlist control file" + + + *: "Błąd odświeżania pliku kontroli listy odtwarzania" + + + *: "Błąd odświeżania pliku kontroli listy odtwarzania" + + + + id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error + user: + + *: "Error accessing playlist file" + + + *: "Brak dostępu do pliku listy odtwarzania" + + + *: "Brak dostępu do pliku listy odtwarzania" + + + + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error + user: + + *: "Error accessing playlist control file" + + + *: "Brak dostępu do pliku kontroli listy odtwarzania" + + + *: "Brak dostępu do pliku kontroli listy odtwarzania" + + + + id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error + user: + + *: "Error accessing directory" + + + *: "Brak dostępu do folderu" + + + *: "Brak dostępu do folderu" + + + + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID + desc: Playlist resume error + user: + + *: "Playlist control file is invalid" + + + *: "Plik kontroli listy odtwarzania jest uszkodzony" + + + *: "Plik kontroli listy odtwarzania jest uszkodzony" + + + + id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_SETTINGS_PARTITION + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_PAUSE + desc: in wps and recording trigger menu + user: + + *: "Pause" + + + *: "Wstrzymaj" + + + *: "Wstrzymaj" + + + + id: LANG_MODE + desc: in wps F2 pressed and radio screen + user: + + *: "Mode:" + + + *: "Tryb:" + + + *: "" + + + + id: LANG_TIME + desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time + user: + + *: "Time" + + + *: "Ustaw godzinę i datę" + + + *: "Ustaw godzinę i datę" + + + + id: LANG_USB_CHARGING + desc: in Battery menu + user: + + *: none + usb_charging: "Charge During USB Connection" + + + *: none + usb_charging: "Ładuj podczas podłączenia USB" + + + *: none + usb_charging: "Ładuj podczas podłączenia u es be" + + + + id: LANG_KEYLOCK_ON + desc: displayed when key lock is on + user: + + *: "Buttons Locked" + + + *: "Klawisze zablokowane" + + + *: "" + + + + id: LANG_KEYLOCK_OFF + desc: displayed when key lock is turned off + user: + + *: "Buttons Unlocked" + + + *: "Klawisze odblokowane" + + + *: "" + + + + id: LANG_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + + *: none + recording: "Time:" + + + *: none + recording: "Czas:" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + + *: none + recording: "The disk is full. Press OFF to continue." + h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue." + e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue." + + + *: none + recording: "Pamięć jest pełna. Wciśnij OFF żeby kontynuować." + h100,h120,h300: "Pamięć jest pełna. Wciśnij STOP żeby kontynuować." + m5,x5: "Pamięć jest pełna. Wciśnij POWER żeby kontynuować." + e200,c200: "Pamięć jest pełna. Wciśnij GÓRA żeby kontynuować." + + + *: none + recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200,c200: "" + + + + id: LANG_DB_INF + desc: -inf db for values below measurement + user: + + *: none + recording: "-inf" + + + *: none + recording: "-inf" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN + desc: in shutdown screen + user: + + *: none + soft_shutdown: "Press OFF to shut down" + + + *: none + soft_shutdown: "Wciśnij OFF aby wyłączyć" + + + *: none + soft_shutdown: "" + + + + id: LANG_REMOVE_MMC + desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) + user: + + *: none + ondio*: "Please remove inserted MMC" + + + *: none + ondio*: "Proszę wyjąć kartę MMC" + + + *: none + ondio*: "Proszę wyjąć kartę em em ce" + + + + id: LANG_BOOT_CHANGED + desc: File browser discovered the boot file was changed + user: + + *: "Boot changed" + + + *: "Zmienił się plik startowy" + + + *: "Zmienił się plik startowy" + + + + id: LANG_REBOOT_NOW + desc: Do you want to reboot? + user: + + *: "Reboot now?" + + + *: "Uruchomić ponownie?" + + + *: "Uruchomić ponownie?" + + + + id: LANG_OFF_ABORT + desc: Used on recorder models + user: + + *: "OFF to abort" + player,h100,h120,h300: "STOP to abort" + ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" + x5,m5: "Long PLAY to abort" + h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort" + + + *: "OFF = Anuluj" + player,h100,h120,h300: "STOP = Anuluj" + ipod*: "PLAY/PAUSE = Anuluj" + x5,m5: "Przytrzymaj PLAY = Anuluj" + h10,h10_5gb,e200,c200: "COFNIJ = Anuluj" + + + *: "" + + + + id: LANG_NO_FILES + desc: in settings_menu + user: + + *: "No files" + + + *: "Brak plików" + + + *: "Brak plików" + + + + id: LANG_KEYBOARD_LOADED + desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser + user: + + *: "New Keyboard" + + + *: "Nowa klawiatura" + + + *: "Nowa klawiatura" + + + + id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN + desc: Plugin open error message + user: + + *: "Can't open %s" + + + *: "Nie mogę otworzyć %s" + + + *: "" + + + + id: LANG_READ_FAILED + desc: There was an error reading a file + user: + + *: "Failed reading %s" + + + *: "Błąd odczytu %s" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL + desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it + user: + + *: "Incompatible model" + + + *: "Nieobsługiwany model" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION + desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it + user: + + *: "Incompatible version" + + + *: "Nieobsługiwana wersja" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLUGIN_ERROR + desc: The plugin return an error code + user: + + *: "Plugin returned error" + + + *: "Wtyczka zwróciła błąd" + + + *: "" + + + + id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL + desc: Extension array full + user: + + *: "Extension array full" + + + *: "Tablica rozszerzeń jest pełna" + + + *: "Tablica rozszerzeń jest pełna" + + + + id: LANG_FILETYPES_FULL + desc: Filetype array full + user: + + *: "Filetype array full" + + + *: "Tablica typów plików jest pełna" + + + *: "Tablica typów plików jest pełna" + + + + id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL + desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit + user: + + *: "Dir Buffer is Full!" + + + *: "Bufor folderów jest pełny!" + + + *: "Bufor folderów jest pełny!" + + + + id: LANG_INVALID_FILENAME + desc: "invalid filename entered" error message + user: + + *: "Invalid Filename!" + + + *: "Nieprawidłowa nazwa pliku!" + + + *: "Nieprawidłowa nazwa pliku!" + + + + id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG + desc: Viewer plugin name too long + user: + + *: "Plugin name too long" + + + *: "Zbyt długa nazwa wtyczki" + + + *: "Zbyt długa nazwa wtyczki" + + + + id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK + desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed + user: + + *: none + swcodec: "Restarting playback..." + + + *: none + swcodec: "Wznawianie odtwarzania..." + + + *: none + swcodec: "" + + + + id: LANG_PLEASE_REBOOT + desc: when activating an option that requires a reboot + user: + + *: "Please reboot to enable" + + + *: "Proszę uruchomić ponownie" + + + *: "Proszę uruchomić ponownie" + + + + id: LANG_BATTERY_CHARGE + desc: tells that the battery is charging, instead of battery level + user: + + *: none + charging: "Battery: Charging" + + + *: none + charging: "Bateria: ładowanie" + + + *: none + charging: "Ładowanie baterii" + + + + id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE + desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder + user: + + *: none + recorder: "Battery: Top-Off Chg" + + + *: none + recorder: "Bateria: doładowywanie" + + + *: none + recorder: "Doładowywanie baterii" + + + + id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE + desc: in info display, shows that trickle charge is running + user: + + *: none + charging: "Battery: Trickle Chg" + + + *: none + charging: "Bateria: wolne ładowanie" + + + *: none + charging: "Wolne ładowanie baterii" + + + + id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW + desc: general warning + user: + + *: "WARNING! Low Battery!" + + + *: "UWAGA! Słaba bateria!" + + + *: "UWAGA! Słaba bateria!" + + + + id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY + desc: general warning + user: + + *: "Battery empty! RECHARGE!" + + + *: "Pusta bateria! NAŁADUJ!" + + + *: "Pusta bateria! NAŁADUJ!" + + + + id: LANG_BYTE + desc: a unit postfix + user: + + *: "B" + + + *: "B" + + + *: "" + + + + id: LANG_KILOBYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: + + *: "KB" + + + *: "KB" + + + *: "kilbajt" + + + + id: LANG_MEGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: + + *: "MB" + + + *: "MB" + + + *: "megabajt" + + + + id: LANG_GIGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: + + *: "GB" + + + *: "GB" + + + *: "gigabajt" + + + + id: LANG_POINT + desc: decimal separator for composing numbers + user: + + *: "." + + + *: "," + + + *: "przecinek" + + id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers @@ -5993,7 +9266,7 @@ *: "" - *: "sekunde" + *: "sekundy" @@ -6049,7 +9322,7 @@ *: "" - *: "godzine" + *: "godziny" @@ -6165,73 +9438,17 @@ - id: LANG_BYTE - desc: a unit postfix + id: VOICE_KBIT_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix user: - *: "B" - - - *: "B" - - *: "" - - - - id: LANG_KILOBYTE - desc: a unit postfix, also voiced - user: - - *: "KB" - *: "KB" + *: "" - *: "kilbajt" - - - - id: LANG_MEGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced - user: - - *: "MB" - - - *: "MB" - - - *: "megabajt" - - - - id: LANG_GIGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced - user: - - *: "GB" - - - *: "GB" - - - *: "gigabajt" - - - - id: LANG_POINT - desc: decimal separator for composing numbers - user: - - *: "." - - - *: "," - - - *: "przecinek" + *: "kilobitów na sekundę" @@ -6651,7 +9868,7 @@ *: "" - *: "katalog" + *: "folder" @@ -6665,7 +9882,7 @@ *: "" - *: "audio" + *: "muzyka" @@ -6798,8 +10015,8 @@ - id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE - desc: DEPRECATED + id: VOICE_EXT_CUESHEET + desc: user: *: "" @@ -6808,1453 +10025,38 @@ *: "" + *: "cuesheet" + + + + id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT + desc: voice only, used in the bookmark list to label index number + user: + *: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL - desc: in playlist.indices() when playlist is full - user: - - *: "Playlist Buffer Full" - *: "Bufor playlisty pełny" - - *: "" - - - - id: LANG_CREATING - desc: Screen feedback during playlist creation - user: - - *: "Creating" - - - *: "Tworzę" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT - desc: splash number of tracks inserted - user: - - *: "Inserted %d tracks (%s)" - - - *: "Wstawiono %d ścieżek (%s)" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT - desc: splash number of tracks queued - user: - - *: "Queued %d tracks (%s)" - - - *: "Dodano %d ścieżek (%s)" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT - desc: splash number of tracks saved - user: - - *: "Saved %d tracks (%s)" - - - *: "Zachowano %d ścieżek (%s)" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION - desc: Asked from onplay screen - user: - - *: "Recursively?" - - - *: "Rekurencyjnie?" - - - *: "" - - - - id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT - desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist - user: - - *: "Erase dynamic playlist?" - - - *: "Usunąć playlistę?" - - - *: "" - - - - id: LANG_NOTHING_TO_RESUME - desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist - user: - - *: "Nothing to resume" - - - *: "Brak utworu do odtwarzania" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR - desc: Playlist error - user: - - *: "Error updating playlist control file" - - - *: "Błąd przy odświeżaniu pliku kontroli playlisty" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error - user: - - *: "Error accessing playlist file" - - - *: "Brak dostępu do pliku playlisty" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error - user: - - *: "Error accessing playlist control file" - - - *: "Brak dostępu do pliku kontroli playlisty" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error - user: - - *: "Error accessing directory" - - - *: "Brak dostępu do katalogu" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID - desc: Playlist resume error - user: - - *: "Playlist control file is invalid" - - - *: "Plik kontroli playlisty jest uszkodzony" - - - *: "" - - - - id: LANG_FM_STATION - desc: in radio screen - user: - - *: none - radio: "Station: %d.%02d MHz" - - - *: none - radio: "Stacja: %d.%02d MHz" - - - *: none - radio: "" - - - - id: LANG_FM_NO_PRESETS - desc: error when preset list is empty - user: - - *: none - radio: "No presets" - - - *: none - radio: "Brak stacji" - - - *: none - radio: "" - - - - id: LANG_FM_ADD_PRESET - desc: in radio menu - user: - - *: none - radio: "Add Preset" - - - *: none - radio: "Dodaj stację" - - - *: none - radio: "Dodaj stację" - - - - id: LANG_FM_EDIT_PRESET - desc: in radio screen - user: - - *: none - radio: "Edit Preset" - - - *: none - radio: "Edycja stacji" - - - *: none - radio: "Edycja stacji" - - - - id: LANG_FM_DELETE_PRESET - desc: in radio screen - user: - - *: none - radio: "Remove Preset" - - - *: none - radio: "Usuń stację" - - - *: none - radio: "Usuń stację" - - - - id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED - desc: in radio screen - user: - - *: none - radio: "Preset Save Failed" - - - *: none - radio: "Błąd przy zapisie listy stacji" - - - *: none - radio: "" - - - - id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS - desc: in radio screen - user: - - *: none - radio: "The Preset List is Full" - - - *: none - radio: "Lista stacji jest pełna" - - - *: none - radio: "" - - - - id: LANG_BUTTONBAR_MENU - desc: in button bar - user: - - *: none - radio_screen_button_bar: "Menu" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "Menu" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "" - - - - id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT - desc: in radio screen - user: - - *: none - radio_screen_button_bar: "Exit" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "Wyjście" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "" - - - - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION - desc: in radio screen - user: - - *: none - radio_screen_button_bar: "Action" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "Akcja" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "" - - - - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD - desc: in radio screen - user: - - *: none - radio_screen_button_bar: "Add" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "Dodaj" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "" - - - - id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD - desc: in radio screen - user: - - *: none - radio_screen_button_bar: "Record" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "Zapis" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "" - - - - id: LANG_FM_MONO_MODE - desc: in radio screen - user: - - *: none - radio: "Force Mono" - - - *: none - radio: "Dźwięk monofoniczny (poprawia jakość przy słabym sygnale)" - - - *: none - radio: "" - - - - id: LANG_FM_FREEZE - desc: splash screen during freeze in radio mode - user: - - *: none - radio: "Screen frozen!" - - - *: none - radio: "Ekran zamrożony!" - - - *: none - radio: "" - - - - id: LANG_FM_SCAN_PRESETS - desc: in radio menu - user: - - *: none - radio: "Auto-Scan Presets" - - - *: none - radio: "Automatyczne strojenie" - - - *: none - radio: "Automatyczne strojenie" - - - - id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS - desc: confirmation if presets can be cleared - user: - - *: none - radio: "Clear Current Presets?" - - - *: none - radio: "Usunąć bieżące stacje?" - - - *: none - radio: "" - - - - id: LANG_FM_SCANNING - desc: during auto scan - user: - - *: none - radio: "Scanning %d.%02d MHz" - - - *: none - radio: "Szukam %d.%02d MHz" - - - *: none - radio: "" - - - - id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME - desc: default preset name for auto scan mode - user: - - *: none - radio: "%d.%02d MHz" - - - *: none - radio: "%d.%02d MHz" - - - *: none - radio: "" - - - - id: LANG_RADIO_SCAN_MODE - desc: in radio screen / menu - user: - - *: none - radio: "Scan" - - - *: none - radio: "Szukanie" - - - *: none - radio: "" - - - - id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL - desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit - user: - - *: "Dir Buffer is Full!" - - - *: "Bufor katalogów jest pełny!" - - - *: "" - - - - id: LANG_LANGUAGE_LOADED - desc: shown when a language has been loaded from the dir browser - user: - - *: "New Language" - - - *: "Nowy język" - - - *: "" - - - - id: LANG_SETTINGS_LOADED - desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded - user: - - *: "Settings Loaded" - - - *: "Ustawienia wczytane" - - - *: "" - - - - id: LANG_SETTINGS_SAVED - desc: Feedback shown when a .cfg file is saved - user: - - *: "Settings Saved" - - - *: "Ustawienia zapisane" - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOT_CHANGED - desc: File browser discovered the boot file was changed - user: - - *: "Boot changed" - - - *: "Zmienił się plik startowy" - - - *: "" - - - - id: LANG_REBOOT_NOW - desc: Do you want to reboot? - user: - - *: "Reboot now?" - - - *: "Uruchomić ponownie?" - - - *: "" - - - - id: LANG_OFF_ABORT - desc: Used on recorder models - user: - - *: "OFF to abort" - player,h100,h120,h300: "STOP to abort" - ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" - x5,m5: "Long PLAY to abort" - h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort" - - - *: "OFF = Anuluj" - player,h100,h120,h300: "STOP = Anuluj" - ipod*: "PLAY/PAUSE = Anuluj" - x5,m5: "Przytrzymaj PLAY = Anuluj" - h10,h10_5gb,e200,c200: "COFNIJ = Anuluj" - - - *: "" - player,h100,h120,h300: "" - ipod*: "" - x5,m5: "" - h10,h10_5gb,e200,c200: "" - - - - id: LANG_NO_FILES - desc: in settings_menu - user: - - *: "No files" - - - *: "Brak plików" - - - *: "" - - - - id: LANG_BACKDROP_LOADED - desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully - user: - - *: none - lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" - - - *: none - lcd_non-mono: "Tło wczytane" - - - *: none - lcd_non-mono: "" - - - - id: LANG_BACKDROP_FAILED - desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop - user: - - *: none - lcd_non-mono: "Backdrop Failed" - - - *: none - lcd_non-mono: "Błąd przy wczytywaniu tła" - - - *: none - lcd_non-mono: "" - - - - id: LANG_KEYBOARD_LOADED - desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser - user: - - *: "New Keyboard" - - - *: "Nowa klawiatura" - - - *: "" - - - - id: LANG_MOVE - desc: The verb/action Move - user: - - *: "Move" - - - *: "Przenieś" - - - *: "Przenieś" - - - - id: LANG_SHOW_INDICES - desc: in playlist viewer menu - user: - - *: "Show Indices" - - - *: "Pokazuj pozycje" - - - *: "Pokazuj pozycje" - - - - id: LANG_TRACK_DISPLAY - desc: in playlist viewer on+play menu - user: - - *: "Track Display" - - - *: "Pokazywanie utworów" - - - *: "Pokazywanie utworów" - - - - id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY - desc: track display options - user: - - *: "Track Name Only" - - - *: "Tylko nazwa" - - - *: "Tylko nazwa" - - - - id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH - desc: track display options - user: - - *: "Full Path" - - - *: "Pełna ścieżka" - - - *: "Pełna ścieżka" - - - - id: LANG_REMOVE - desc: in playlist viewer on+play menu - user: - - *: "Remove" - - - *: "Usuń" - - - *: "Usuń" - - - - id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN - desc: Plugin open error message - user: - - *: "Can't open %s" - - - *: "Nie mogę otworzyć %s" - - - *: "" - - - - id: LANG_READ_FAILED - desc: There was an error reading a file - user: - - *: "Failed reading %s" - - - *: "Błąd odczytu %s" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL - desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it - user: - - *: "Incompatible model" - - - *: "Niezgodny model" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION - desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it - user: - - *: "Incompatible version" - - - *: "Niezgodna wersja" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLUGIN_ERROR - desc: The plugin return an error code - user: - - *: "Plugin returned error" - - - *: "Wtyczka zwróciła błąd" - - - *: "" - - - - id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL - desc: Extension array full - user: - - *: "Extension array full" - - - *: "Tablica rozszerzeń jest pełna" - - - *: "" - - - - id: LANG_FILETYPES_FULL - desc: Filetype array full - user: - - *: "Filetype array full" - - - *: "Tablica typów plików jest pełna" - - - *: "" - - - - id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG - desc: Viewer plugin name too long - user: - - *: "Plugin name too long" - - - *: "Nazwa wtyczki zbyt długa" - - - *: "" - - - - id: LANG_FM_PRESET_LOAD - desc: load preset list in fm radio - user: - - *: none - radio: "Load Preset List" - - - *: none - radio: "Wczytaj listę stacji" - - - *: none - radio: "Wczytaj listę stacji" - - - - id: LANG_FM_PRESET_SAVE - desc: Save preset list in fm radio - user: - - *: none - radio: "Save Preset List" - - - *: none - radio: "Zapisz listę stacji" - - - *: none - radio: "Zapisz listę stacji" - - - - id: LANG_FM_PRESET_CLEAR - desc: clear preset list in fm radio - user: - - *: none - radio: "Clear Preset List" - - - *: none - radio: "Wyczyść listę stacji" - - - *: none - radio: "Wyczyść listę stacji" - - - - id: LANG_FMR - desc: Used when you need to say Preset List, also voiced - user: - - *: none - radio: "Preset List" - - - *: none - radio: "Lista stacji" - - - *: none - radio: "Lista stacji" - - - - id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN - desc: When you run the radio without an fmr file in settings - user: - - *: none - radio: "No settings found. Autoscan?" - - - *: none - radio: "Brak ustawień. Szukać stacji?" - - - *: none - radio: "" - - - - id: LANG_FM_SAVE_CHANGES - desc: When you try to exit radio to confirm save - user: - - *: none - radio: "Save Changes?" - - - *: none - radio: "Zapisać zmiany?" - - - *: none - radio: "" - - - - id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN - desc: in crossfeed settings - user: - - *: none - swcodec: "Direct Gain" - - - *: none - swcodec: "Wzm. główne" - - - *: none - swcodec: "Wzm. główne" - - - - id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN - desc: in crossfeed settings - user: - - *: none - swcodec: "Cross Gain" - - - *: none - swcodec: "Wzm. crossfeed'a" - - - *: none - swcodec: "Wzm. crossfeed'a" - - - - id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION - desc: in crossfeed settings - user: - - *: none - swcodec: "High-Frequency Attenuation" - - - *: none - swcodec: "Tłumienie tonów wysokich" - - - *: none - swcodec: "Tłumienie tonów wysokich" - - - - id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF - desc: in crossfeed settings - user: - - *: none - swcodec: "High-Frequency Cutoff" - - - *: none - swcodec: "Górna częstotliwość graniczna" - - - *: none - swcodec: "Górna częstotliwość graniczna" - - - - id: LANG_TAGCACHE_BUSY - desc: when trying to shutdown and tagcache is committing - user: - - *: "Database is not ready" - - - *: "Baza danych nie jest gotowa" - - - *: "Baza danych nie jest gotowa" - - - - id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS - desc: "" entry in tag browser - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Wszystkie utwory" - - - - id: LANG_INVALID_FILENAME - desc: "invalid filename entered" error message - user: - - *: "Invalid Filename!" - - - *: "Niepoprawna nazwa pliku!" - - - *: "Niepoprawna nazwa pliku" - - - - id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS - desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu - user: - - *: none - remote: "Remote Scrolling Options" - - - *: none - remote: "Przesuwanie napisów na pilocie" - - - *: none - remote: "Przesuwanie napisów na pilocie" - - - - id: LANG_TAGCACHE_UPDATE - desc: in tag cache settings - user: - - *: "Update Now" - - - *: "Uaktualnij teraz" - - - *: "Uaktualnij teraz" - - - - id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE - desc: in tag cache settings - user: - - *: "Auto Update" - - - *: "Automatyczna aktualizacja" - - - *: "Automatyczna aktualizacja" - - - - id: LANG_TAGCACHE_EXPORT - desc: in tag cache settings - user: - - *: "Export Modifications" - - - *: "Wyeksportuj zmiany" - - - *: "Wyeksportuj zmiany" - - - - id: LANG_CATALOG - desc: in onplay menu - user: - - *: "Playlist Catalog" - - - *: "Katalog playlist" - - - *: "Katalog playlist" - - - - id: LANG_CATALOG_ADD_TO - desc: in onplay playlist catalog submenu - user: - - *: "Add to Playlist" - - - *: "Dodaj do katalogu" - - - *: "Dodaj do katalogu" - - - - id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW - desc: in onplay playlist catalog submenu - user: - - *: "Add to New Playlist" - - - *: "Dodaj do nowej playlisty" - - - *: "Dodaj do nowej playlisty" - - - - id: LANG_CATALOG_VIEW - desc: in onplay playlist catalog submenu - user: - - *: "View Catalog" - - - *: "Zobacz katalog" - - - *: "Zobacz katalog" - - - - id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY - desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist - user: - - *: "%s doesn't exist" - - - *: "%s nie istnieje" - - - *: "" - - - - id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS - desc: error message when no playlists for playlist catalog - user: - - *: "No Playlists" - - - *: "Brak playlist" - - - *: "" - - - - id: LANG_TAGCACHE_IMPORT - desc: in tag cache settings - user: - - *: "Import Modifications" - - - *: "Zaimportuj zmiany" - - - *: "Zaimportuj zmiany" - - - - id: LANG_SPLIT_MEASURE - desc: in record timesplit options - user: - - *: none - recording: "Split Measure" - - - *: none - recording: "Krok cięcia" - - - *: none - recording: "Krok cięcia" - - - - id: LANG_SPLIT_TYPE - desc: in record timesplit options - user: - - *: none - recording: "What to do when Splitting" - - - *: none - recording: "Co robić podczas cięcia" - - - *: none - recording: "Co robić podczas cięcia" - - - - id: LANG_SPLIT_TIME - desc: in record timesplit options - user: - - *: none - recording: "Split Time" - - - *: none - recording: "Dziel po czasie" - - - *: none - recording: "Dziel po czasie" - - - - id: LANG_SPLIT_SIZE - desc: in record timesplit options - user: - - *: none - recording: "Split Filesize" - - - *: none - recording: "Dziel po rozmiarze" - - - *: none - recording: "Dziel po rozmiarze" - - - - id: LANG_REC_SIZE - desc: in record timesplit options - user: - - *: none - recording: "Filesize" - - - *: none - recording: "Rozmiar pliku" - - - *: none - recording: "Rozmiar pliku" - - - - id: LANG_START_NEW_FILE - desc: in record timesplit options - user: - - *: none - recording: "Start new file" - - - *: none - recording: "Stwórz nowy plik" - - - *: none - recording: "Stwórz nowy plik" - - - - id: LANG_STOP_RECORDING - desc: in record timesplit options - user: - - *: none - recording: "Stop recording" - - - *: none - recording: "Zatrzymaj nagrywanie" - - - *: none - recording: "Zatrzymaj nagrywanie" - - - - id: LANG_REMOTE_LCD_OFF - desc: Remote lcd off splash in recording screen - user: - - *: none - remote: "Remote Display OFF" - - - *: none - remote: "Wyłącz LCD na pilocie" - - - *: none - remote: "Wyłącz LCD na pilocie" - - - - id: LANG_REMOTE_LCD_ON - desc: Remote lcd off splash in recording screen - user: - - *: none - remote: "(Vol- : Re-enable)" - - - *: none - remote: "(Vol- : Przywróć)" - - - *: none - remote: "(Vol- : Przywróć)" - - - - id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD - desc: in lcd settings - user: - - *: none - hold_button: "Backlight on Hold" - - - *: none - hold_button: "Podświetlanie (podczas blokady)" - - - *: none - hold_button: "Podświetlenie podczas blokady klawiszy" - - - - id: LANG_NEVER - desc: in lcd settings - user: - - *: none - lcd_sleep: "Never" - - - *: none - lcd_sleep: "Nigdy" - *: none - lcd_sleep: "Nigdy" + *: "Index" - id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF - desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state + id: VOICE_CURRENT_TIME + desc: spoken only, for wall clock announce user: *: none - lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" + rtc: "" *: none - lcd_sleep: "Uśpienie (po wyłączeniu podświetlenia)" + rtc: "" *: none - lcd_sleep: "Uśpienie po wyłączeniu podświetlenia" + rtc: "Aktualna godzina" @@ -8325,57 +10127,6 @@ lcd_bitmap: "" - - id: LANG_SYSFONT_VOLUME - desc: deprecated - user: - - *: none - recording: "" - - - *: none - recording: "" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO - desc: in sound_settings - user: - - *: none - recording: "Stereo" - - - *: none - recording: "Stereo" - - - *: none - recording: "Stereo" - - - - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO - desc: in sound_settings - user: - - *: none - recording: "Mono" - - - *: none - recording: "Mono" - - - *: none - recording: "Mono" - - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE desc: in the equalizer settings menu @@ -8410,6 +10161,23 @@ swcodec: "Częstotliwość graniczna" + + id: LANG_SYSFONT_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Gain" + + + *: none + lcd_bitmap: "Wzmocnienie" + + + *: none + lcd_bitmap: "Wzmocnienie" + + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE desc: deprecated @@ -8444,6 +10212,23 @@ lcd_bitmap: "" + + id: LANG_SYSFONT_ALL + desc: deprecated + user: + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE desc: deprecated @@ -8546,6 +10331,193 @@ lcd_bitmap: "" + + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: deprecated + user: + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: deprecated + user: + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: deprecated + user: + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Mode:" + + + *: none + lcd_bitmap: "Tryb:" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: + + *: none + recorder_pad: "Menu" + + + *: none + recorder_pad: "Menu" + + + *: none + recorder_pad: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: + + *: none + recorder_pad: "Option" + + + *: none + recorder_pad: "Opcje" + + + *: none + recorder_pad: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + + *: none + recorder_pad: "LCD" + + + *: none + recorder_pad: "LCD" + + + *: none + recorder_pad: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: deprecated + user: + + *: none + recording: "" + + + *: none + recording: "" + + + *: none + recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: deprecated + user: + + *: none + recording: "" + + + *: none + recording: "" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + + *: none + recording: "Stereo" + + + *: none + recording: "Stereo" + + + *: none + recording: "Stereofoniczny" + + + + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + + *: none + recording: "Mono" + + + *: none + recording: "Mono" + + + *: none + recording: "Monofoniczny" + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings @@ -8607,13 +10579,30 @@ *: none - recording: "Wew. mik." + recording: "Wew. mikrofon" *: none recording: "Wewnętrzny mikrofon" + + id: LANG_SYSFONT_LINE_IN + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Line In" + + + *: none + recording: "Wejście liniowe" + + + *: none + recording: "Wejście liniowe" + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings @@ -8624,13 +10613,30 @@ *: none - recording: "Wej. cyfrowe" + recording: "Wejście cyfrowe" *: none recording: "Wejście cyfrowe" + + id: LANG_SYSFONT_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Channels" + + + *: none + recording: "Kanały" + + + *: none + recording: "Kanały" + + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu @@ -8648,57 +10654,6 @@ recording: "Wyzwalacz" - - id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY - desc: deprecated - user: - - *: none - lcd_bitmap: "" - - - *: none - lcd_bitmap: "" - - - *: none - lcd_bitmap: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR - desc: deprecated - user: - - *: none - lcd_bitmap: "" - - - *: none - lcd_bitmap: "" - - - *: none - lcd_bitmap: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR - desc: deprecated - user: - - *: none - lcd_bitmap: "" - - - *: none - lcd_bitmap: "" - - - *: none - lcd_bitmap: "" - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME desc: deprecated @@ -8801,74 +10756,6 @@ recording: "" - - id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL - desc: deprecated - user: - - *: none - recording: "" - - - *: none - recording: "" - - - *: none - recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 - desc: in dir browser, F1 button bar text - user: - - *: none - recorder_pad: "Menu" - - - *: none - recorder_pad: "Menu" - - - *: none - recorder_pad: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 - desc: in dir browser, F2 button bar text - user: - - *: none - recorder_pad: "Option" - - - *: none - recorder_pad: "Opcje" - - - *: none - recorder_pad: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 - desc: in dir browser, F3 button bar text - user: - - *: none - recorder_pad: "LCD" - - - *: none - recorder_pad: "LCD" - - - *: none - recorder_pad: "" - - id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE desc: deprecated @@ -8886,278 +10773,6 @@ recording: "" - - id: LANG_LOADING_PERCENT - desc: splash number of percents loaded - user: - - *: "Loading... %d%% done (%s)" - - - *: "Wczytuję... %d%% gotowe (%s)" - - - *: "" - - - - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE - desc: deprecated - user: - - *: none - ipodvideo: "" - - - *: none - ipodvideo: "" - - - *: none - ipodvideo: "" - - - - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED - desc: deprecated - user: - - *: none - ipodvideo: "" - - - *: none - ipodvideo: "" - - - *: none - ipodvideo: "" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH - desc: deprecated - user: - - *: none - ipodvideo: "" - - - *: none - ipodvideo: "" - - - *: none - ipodvideo: "" - - - - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW - desc: deprecated - user: - - *: none - ipodvideo: "" - - - *: none - ipodvideo: "" - - - *: none - ipodvideo: "" - - - - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE - desc: deprecated - user: - - *: none - ipodvideo: "" - - - *: none - ipodvideo: "" - - - *: none - ipodvideo: "" - - - - id: LANG_SHOW_PATH - desc: in settings_menu - user: - - *: "Show Path" - - - *: "Pokaż ścieżkę" - - - *: "Pokaż ścieżkę" - - - - id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT - desc: in show path menu - user: - - *: "Current Directory Only" - - - *: "Tylko aktywny katalog" - - - *: "Tylko aktywny katalog" - - - - id: LANG_RECORD_AGC_PRESET - desc: deprecated - - *: none - agc: "" - - - *: none - agc: "" - - - *: none - agc: "" - - - - id: LANG_AGC_SAFETY - desc: AGC preset - - *: none - agc: "Safety (clip)" - - - *: none - agc: "Bezpiecznie" - - - *: none - agc: "Bezpiecznie" - - - - id: LANG_AGC_LIVE - desc: AGC preset - - *: none - agc: "Live (slow)" - - - *: none - agc: "Live (wolno)" - - - *: none - agc: "Live (wolno)" - - - - id: LANG_AGC_DJSET - desc: AGC preset - user: - - *: none - agc: "DJ-Set (slow)" - - - *: none - agc: "DJ-Set (wolno)" - - - *: none - agc: "DJ set (wolno)" - - - - id: LANG_AGC_MEDIUM - desc: AGC preset - user: - - *: none - agc: "Medium" - - - *: none - agc: "Średnio" - - - *: none - agc: "Średnio" - - - - id: LANG_AGC_VOICE - desc: AGC preset - user: - - *: none - agc: "Voice (fast)" - - - *: none - agc: "Głos (szybko)" - - - *: none - agc: "Głos (szybko)" - - - - id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME - desc: deprecated - - *: none - agc: "" - - - *: none - agc: "" - - - *: none - agc: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET - desc: deprecated - - *: none - agc: "" - - - *: none - agc: "" - - - *: none - agc: "" - - - - id: VOICE_KBIT_PER_SEC - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "kilobitów na sekundę" - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME desc: deprecated @@ -9176,379 +10791,19 @@ - id: LANG_FM_REGION - desc: fm tuner region setting - user: + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET + desc: deprecated *: none - radio: "Region" + agc: "" *: none - radio: "Region świata" + agc: "" *: none - radio: "Region świata" - - - - id: LANG_FM_EUROPE - desc: fm tuner region europe - user: - - *: none - radio: "Europe" - - - *: none - radio: "Europa" - - - *: none - radio: "Europa" - - - - id: LANG_FM_US - desc: fm region us / canada - user: - - *: none - radio: "US / Canada" - - - *: none - radio: "US / Kanada" - - - *: none - radio: "stany zjednoczone i kanada" - - - - id: LANG_FM_JAPAN - desc: fm region japan - user: - - *: none - radio: "Japan" - - - *: none - radio: "Japonia" - - - *: none - radio: "Japonia" - - - - id: LANG_FM_KOREA - desc: fm region korea - user: - - *: none - radio: "Korea" - - - *: none - radio: "Korea" - - - *: none - radio: "Korea" - - - - id: LANG_RANDOM - desc: random folder - user: - - *: "Random" - - - *: "Dowolny" - - - *: "Dowolny" - - - - id: LANG_AUDIOSCROBBLER - desc: "Last.fm Log" in the playback menu - user: - - *: "Last.fm Log" - - - *: "Log Last.fm" - - - *: "Log Last.fm" - - - - id: LANG_PLEASE_REBOOT - desc: when activating an option that requires a reboot - user: - - *: "Please reboot to enable" - - - *: "Proszę zrestartować" - - - *: "" - - - - id: LANG_DITHERING - desc: in the sound settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Dithering" - - - *: none - swcodec: "Dithering" - - - *: none - swcodec: "Dithering" - - - - id: LANG_RECORDING_FORMAT - desc: audio format item in recording menu - user: - - *: none - recording: "Format" - - - *: none - recording: "Format" - - - *: none - recording: "Format" - - - - id: LANG_AFMT_MPA_L3 - desc: audio format description - user: - - *: none - recording: "MPEG Layer 3" - - - *: none - recording: "MPEG Layer 3" - - - *: none - recording: "MPEG Layer 3" - - - - id: LANG_AFMT_PCM_WAV - desc: audio format description - user: - - *: none - recording: "PCM Wave" - - - *: none - recording: "PCM Wave" - - - *: none - recording: "PCM Wave" - - - - id: LANG_AFMT_WAVPACK - desc: audio format description - user: - - *: none - recording_swcodec: "WavPack" - - - *: none - recording_swcodec: "WavPack" - - - *: none - recording_swcodec: "WavPack" - - - - id: LANG_ENCODER_SETTINGS - desc: encoder settings - user: - - *: none - recording: "Encoder Settings" - - - *: none - recording: "Ustawienia enkodera" - - - *: none - recording: "Ustawienia enkodera" - - - - id: LANG_NO_SETTINGS - desc: when something has settings in a certain context - user: - - *: none - recording: "(No Settings)" - - - *: none - recording: "(Brak ustawień)" - - - *: none - recording: "Brak dostępnych ustawień" - - - - id: LANG_SOURCE_FREQUENCY - desc: when recording source frequency setting must follow source - user: - - *: none - recording: "(Same As Source)" - - - *: none - recording: "(Tak jak źródło)" - - - *: none - recording: "Tak jak źródło" - - - - id: LANG_BITRATE - desc: bits-kilobits per unit time - user: - - *: none - recording_swcodec: "Bitrate" - - - *: none - recording_swcodec: "Bitrate" - - - *: none - recording_swcodec: "Bitrate" - - - - id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE - desc: in recording trigger menu - user: - - *: none - recording: "Trigtype" - - - *: none - recording: "Trigtype" - - - *: none - recording: "Trigtype" - - - - id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP - desc: trigger types - user: - - *: none - recording: "Stop" - - - *: none - recording: "Stop" - - - *: none - recording: "Stop" - - - - id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP - desc: trigger types - user: - - *: none - recording: "New file" - - - *: none - recording: "Nowy plik" - - - *: none - recording: "Nowy plik" - - - - id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW - desc: general warning - user: - - *: "WARNING! Low Battery!" - - - *: "UWAGA! Słaba bateria!" - - - *: "" - - - - id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY - desc: general warning - user: - - *: "Battery empty! RECHARGE!" - - - *: "Pusta bateria! NAŁADUJ!" - - - *: "" - - - - id: LANG_AFMT_AIFF - desc: audio format description - user: - - *: none - recording: "AIFF" - - - *: none - recording: "AIFF" - - - *: none - recording: "AIFF" + agc: "" @@ -9648,53 +10903,8 @@ - id: LANG_PROPERTIES - desc: browser file/dir properties - user: - - *: "Properties" - - - *: "Właściwości" - - - *: "Właściwości" - - - - id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP - desc: in settings_menu - user: - - *: none - swcodec: "Shuffle and Track Skip" - - - *: none - swcodec: "Tasuj i omiń ścieżkę" - - - *: none - swcodec: "Tasuj i omiń ścieżkę" - - - - id: LANG_RUNNING_TIME - desc: in run time screen - user: - - *: "Running Time" - - - *: "Czas działania" - - - *: "Czas działania" - - - - id: LANG_CURRENT_TIME - desc: deprecated + id: VOICE_OF + desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 user: *: "" @@ -9703,587 +10913,7 @@ *: "" - *: "" - - - - id: LANG_TOP_TIME - desc: in run time screen - user: - - *: "Top Time" - - - *: "Najlepszy czas" - - - *: "Najlepszy czas" - - - - id: LANG_CLEAR_TIME - desc: in run time screen - user: - - *: "Clear Time?" - - - *: "Wyczyścić czas?" - - - *: "Wyczyścić czas?" - - - - id: LANG_REPLACE - desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. - user: - - *: "Play Next" - - - *: "Graj następne" - - - *: "Graj następne" - - - - id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK - desc: spoken only, peak meter release unit - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "units per tick" - - - - id: LANG_SYSFONT_LINE_IN - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording: "Line In" - - - *: none - recording: "Wejście liniowe" - - - *: none - recording: "Wejście liniowe" - - - - id: LANG_BUILDING_DATABASE - desc: splash database building progress - user: - - *: "Building database... %d found (OFF to return)" - h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" - ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" - x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)" - h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)" - - - *: "Budowanie bazy danych... %d znalezionych (OFF żeby wrócić)" - h100,h120,h300: "Budowanie bazy danych... %d znalezionych (STOP żeby wrócić)" - ipod*: "Budowanie bazy danych... %d znalezionych (PLAY/PAUSE żeby wrócić)" - x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Budowanie bazy danych... %d znalezionych (LEWO żeby wrócić)" - h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Budowanie bazy danych... %d znalezionych (COFNIJ żeby wrócić)" - - - *: "Znaleziono wpisy do bazy danych" - h100,h120,h300: "" - ipod*: "" - x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "" - h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "" - - - - id: LANG_SCANNING_DISK - desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space - user: - - *: "Scanning disk..." - - - *: "Skanowanie dysku..." - - - *: "Skanowanie dysku" - - - - id: LANG_DIR_BROWSER - desc: main menu title - user: - - *: "Files" - - - *: "Menedżer plików" - - - *: "Menedżer plików" - - - - id: LANG_ID3_COMMENT - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Comment]" - - - *: "[Komentarz]" - - - *: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_ALL - desc: deprecated - user: - - *: none - lcd_bitmap: "" - - - *: none - lcd_bitmap: "" - - - *: none - lcd_bitmap: "" - - - - id: LANG_GAIN - desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen - user: - - *: "Gain" - - - *: "Wzmocnienie" - - - *: "Wzmocnienie" - - - - id: LANG_DELETING - desc: - user: - - *: "Deleting..." - - - *: "Usuwanie..." - - - *: "Usuwanie" - - - - id: LANG_USB_CHARGING - desc: in Battery menu - user: - - *: none - usb_charging: "Charge During USB Connection" - - - *: none - usb_charging: "Ładowanie podczas połączenia USB" - - - *: none - usb_charging: "Ładowanie podczas połączenia U S B" - - - - id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME - desc: in pause_phones_menu. - user: - - *: none - headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" - - - *: none - headphone_detection: "Wył. wznowienie przy włączaniu jeśli słuchawki nie są podłączone." - - - *: none - headphone_detection: "Wyłącz wznowienie przy włączaniu jeśli słuchawki nie są podłączone" - - - - id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME - desc: bookmark context menu, resume this bookmark - user: - - *: "Resume" - - - *: "Wznów" - - - *: "Wznów" - - - - id: LANG_SETTINGS_PARTITION - desc: DEPRECATED - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS - desc: title for the playlist viewer settings menus - user: - - *: "Playlist Viewer Settings" - - - *: "Ustawienia przeglądarki Playlist" - - - *: "Ustawienia przeglądarki Playlist" - - - - id: LANG_SET_TIME - desc: in settings_menu - user: - - *: none - rtc: "Set Time/Date" - - - *: none - rtc: "Ustaw czas i datę" - - - *: none - rtc: "Ustaw czas i datę" - - - - id: LANG_NOW_PLAYING - desc: in the main menu - user: - - *: "Now Playing" - - - *: "Teraz odtwarzane" - - - *: "Teraz odtwarzane" - - - - id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED - desc: DEPRECATED - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED - desc: list acceleration speed - user: - - *: "List Acceleration Speed" - scrollwheel: none - - - *: "Przyspieszenie przeglądania list" - scrollwheel: none - - - *: "Przyspieszenie przeglądania list" - scrollwheel: none - - - - id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU - desc: bookmark selection list context menu - user: - - *: "Bookmark Actions" - - - *: "Akcje zakładek" - - - *: "Akcje zakładek" - - - - id: LANG_NORMAL - desc: in settings_menu - user: - - *: "Normal" - - - *: "Normalne" - - - *: "Normalne" - - - - id: LANG_BUFFER_STAT - desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB - user: - - *: "Buffer:" - player: "Buf:" - - - *: "Bufor:" - player: "Buf:" - - - *: "Rozmiar bufora" - - - - id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME - desc: in pause_phones_menu. - user: - - *: none - headphone_detection: "Pause and Resume" - - - *: none - headphone_detection: "Pauza i Wznowienie" - - - *: none - headphone_detection: "Pauza i Wznowienie" - - - - id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE - desc: - user: - - *: none - recording: "Can't write to recording directory" - - - *: none - recording: "Nie można zapisać do katalogu" - - - *: none - recording: "Nie można zapisać do katalogu" - - - - id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION - desc: in sound_settings - user: - - *: "Channel Configuration" - - - *: "Konfiguracja kanałów" - - - *: "Konfiguracja kanałów" - - - - id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON - desc: Generic string to use to confirm - user: - - *: "PLAY = Yes" - h100,h120,h300: "NAVI = Yes" - ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Yes" - player: "(PLAY/STOP)" - - - *: "PLAY = Tak" - h100,h120,h300: "NAVI = Tak" - ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "WYBIERZ = TAK" - player: "(PLAY/STOP)" - - - *: "" - h100,h120,h300: "" - ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "" - player: "" - - - - id: LANG_TIME_SET_BUTTON - desc: used in set_time() - user: - - *: none - rtc: "ON = Set" - h100,h120,h300: "NAVI = Set" - ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Set" - - - *: none - rtc: "ON = Ustaw" - h100,h120,h300: "NAVI = Ustaw" - ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "WYBIERZ = Ustaw" - - - *: none - rtc: "" - h100,h120,h300: "" - ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "" - - - - id: LANG_CANCEL_WITH_ANY - desc: Generic string to use to cancel - user: - - *: "Any Other = No" - player: none - - - *: "Każdy inny = No" - player: none - - - *: "" - player: none - - - - id: LANG_BROWSE_CUESHEET - desc: - user: - - *: "Browse Cuesheet" - - - *: "Przeglądaj pliki cue" - - - *: "Przeglądaj pliki kue" - - - - id: LANG_PLUGIN_DEMOS - desc: in the main menu - user: - - *: "Demos" - - - *: "Demonstracje" - - - *: "Demonstracje" - - - - id: LANG_VOICE_FILE_TALK - desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips - user: - - *: "Use File .talk Clips" - - - *: "Użyj plików .talk" - - - *: "Użyj plików .talk" - - - - id: LANG_ALL - desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection - user: - - *: "All" - - - *: "Wszystko" - - - *: "Wszystko" - - - - id: LANG_ADD_TO_FAVES - desc: - user: - - *: "Add to Shortcuts" - - - *: "Dodaj do skrótów" - - - *: "Dodaj do skrótów" - - - - id: LANG_PRESET - desc: in button bar and radio screen / menu - user: - - *: none - radio: "Preset" - - - *: none - radio: "Stacje" - - - *: none - radio: "" - - - - id: LANG_MAIN_MENU - desc: in start screen setting - user: - - *: "Main Menu" - - - *: "Menu Główne" - - - *: "Menu Główne" + *: "of" @@ -10301,223 +10931,31 @@ - id: LANG_END_PLAYLIST - desc: when playlist has finished - user: - - *: "End of Song List" - player: "End of List" - - - *: "Koniec listy piosenek" - player: "Koniec listy" - - - *: "Koniec listy piosenek" - player: "Koniec listy" - - - - id: LANG_SYSFONT_GAIN - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Gain" - - - *: none - lcd_bitmap: "Wzmocnienie" - - - *: none - lcd_bitmap: "Wzmocnienie" - - - - id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN - desc: in alarm menu setting - user: - - *: none - alarm: "Alarm Wake up Screen" - - - *: none - alarm: "Ekran startowy budzika" - - - *: none - alarm: "Ekran startowy budzika" - - - - id: LANG_CLEAR_REC_DIR - desc: - user: - - *: none - recording: "Clear Recording Directory" - - - *: none - recording: "Wyczyść katalog nagrywania" - - - *: none - recording: "Wyczyść katalog nagrywania" - - - - id: LANG_KEYLOCK_OFF - desc: displayed when key lock is turned off - user: - - *: "Buttons Unlocked" - - - *: "Klawisze odblokowane" - - - *: "" - - - - id: LANG_SAVE_THEME - desc: save a theme file - user: - - *: "Save Theme Settings" - - - *: "Zapisz ustawienia stylu" - - - *: "Zapisz ustawienia stylu" - - - - id: LANG_SYSFONT_MODE - desc: in wps F2 pressed - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Mode:" - - - *: none - lcd_bitmap: "Tryb:" - - - *: none - lcd_bitmap: "" - - - - id: LANG_MIN_DURATION - desc: in recording settings_menu - user: - - *: none - recording: "for at least" - - - *: none - recording: "dla co najmniej" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_CHANNELS - desc: in sound_settings - user: - - *: "Channels" - - - *: "Kanały" - - - *: "Kanały" - - - - id: LANG_ASK - desc: in settings_menu - user: - - *: "Ask" - - - *: "Pytaj" - - - *: "Pytaj" - - - - id: LANG_MODE - desc: in wps F2 pressed and radio screen - user: - - *: "Mode:" - - - *: "Tryb:" - - - *: "" - - - - id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE - desc: in wps - user: - - *: none - pitchscreen: "Semitone Down" - - - *: none - pitchscreen: "Obniżenie Półtonu" - - - *: none - pitchscreen: "" - - - - id: LANG_RESUME_PLAYBACK + id: LANG_PLUGIN_APPS desc: in the main menu user: - *: "Resume Playback" + *: "Applications" - *: "Wznów odtwarzanie" + *: "Aplikacje" - *: "Wznów odtwarzanie" + *: "Aplikacje" - id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG - desc: in settings_menu. + id: LANG_PLUGIN_DEMOS + desc: in the main menu user: - *: none - headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" + *: "Demos" - *: none - headphone_detection: "Pauza przy odłączaniu słuchawek" + *: "Demonstracje" - *: none - headphone_detection: "Pauza przy odłączaniu słuchawek" + *: "Demonstracje" @@ -10534,141 +10972,6 @@ *: "" - - id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW - desc: in pause_phones_menu. - user: - - *: none - headphone_detection: "Duration to Rewind" - - - *: none - headphone_detection: "Czas przewinięcia" - - - *: none - headphone_detection: "Czas przewinięcia" - - - - id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE - desc: in wps - user: - - *: none - pitchscreen: "Semitone Up" - - - *: none - pitchscreen: "Wzmocnienie półtonu" - - - *: none - pitchscreen: "" - - - - id: LANG_ROCKBOX_TITLE - desc: main menu title - user: - - *: "Rockbox" - - - *: "Rockbox" - - - *: "Rockbox" - - - - id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT - desc: voice only, used in the bookmark list to label index number - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Index" - - - - id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE - desc: title for the onplay menus - user: - - *: "Context Menu" - - - *: "Menu odtwarzania" - - - *: "Menu odtwarzania" - - - - id: LANG_PREVIOUS_SCREEN - desc: in start screen setting - user: - - *: "Previous Screen" - - - *: "Poprzedni ekran" - - - *: "Poprzedni ekran" - - - - id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS - desc: in settings_menu - user: - - *: none - gigabeatf,mrobe100: "Button Light Brightness" - - - *: none - gigabeatf,mrobe100: "Jasność podświetlania przycisków" - - - *: none - gigabeatf,mrobe100: "Jasność podświetlania przycisków" - - - - id: LANG_CUESHEET_ENABLE - desc: cuesheet support option - user: - - *: "Cuesheet Support" - - - *: "Obsługa plików cue" - - - *: "Obsługa plików kue" - - - - id: LANG_ID3_DISCNUM - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Discnum]" - - - *: "[Numer płyty]" - - - *: "" - - id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT desc: in settings_menu @@ -10684,225 +10987,17 @@ - id: LANG_START_SCREEN - desc: in the system sub menu - user: - - *: "Start Screen" - - - *: "Ekran startowy" - - - *: "Ekran startowy" - - - - id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME - desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Nie wznawiaj" - - - - id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE - desc: bookmark context menu, delete this bookmark - user: - - *: "Delete" - - - *: "Usuń" - - - *: "Usuń" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK - desc: bookmark selection list title - user: - - *: "Select Bookmark" - - - *: "Wybierz zakładkę" - - - *: "Wybierz zakładkę" - - - - id: LANG_PLUGIN_APPS - desc: in the main menu - user: - - *: "Applications" - - - *: "Aplikacje" - - - *: "Aplikacje" - - - - id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY - desc: Delay before list starts accelerating - user: - - *: "List Acceleration Start Delay" - scrollwheel: none - - - *: "Opóźnienie przyspiesznie przy przeglądaniu list" - scrollwheel: none - - - *: "Opóźnienie przyspiesznie przy przeglądaniu list" - scrollwheel: none - - - - id: LANG_MOVING - desc: - user: - - *: "Moving..." - - - *: "Przenoszenie..." - - - *: "Przenoszenie" - - - - id: LANG_VOICE_DIR_TALK - desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips - user: - - *: "Use Directory .talk Clips" - - - *: "Użyj katalogów .talk" - - - *: "Użyj katalogów .talk" - - - - id: VOICE_EXT_CUESHEET - desc: - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "cuesheet" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE - desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle - user: - - *: ", Shuffle" - - - *: ", Tasowanie" - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_INVALID - desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Nieprawidłowa zakładka" - - - - id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT + id: LANG_UNKNOWN_TYPES desc: in settings_menu user: - *: none - e200: "Wheel Light Timeout" - c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Button Light Timeout" + *: "Only Unknown Types" - *: none - e200: "Opóźnienie wygaszania kółka" - c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Opóźnienie wygaszania klawiszy" + *: "Tylko nieznanych plików" - *: none - e200: "Opóźnienie wygaszania kółka" - c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Opóźnienie wygaszania klawiszy" - - - - id: LANG_ID3_ALBUMARTIST - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Album Artist]" - - - *: "[Album Artysty]" - - - *: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_CHANNELS - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording: "Channels" - - - *: none - recording: "Kanały" - - - *: none - recording: "Kanały" - - - - id: LANG_PLAYLISTS - desc: in the main menu and file view setting - user: - - *: "Playlists" - - - *: "Playlisty" - - - *: "Playlisty" + *: "Tylko nieznanych plików" @@ -10913,71 +11008,15 @@ *: "Only When Viewing All Types" - *: "Tylko gdy pokazuje wszystkie pliki" + *: "Tylko gdy wyświetlane wszystkie typy plików" - *: "Tylko gdy pokazuje wszystkie pliki" + *: "Tylko gdy wyświetlane wszystkie typy plików" - id: LANG_UNKNOWN_TYPES - desc: in settings_menu - user: - - *: "Only Unknown Types" - - - *: "Tylko nieznane pliki" - - - *: "Tylko nieznane pliki" - - - - id: LANG_KEYLOCK_ON - desc: displayed when key lock is on - user: - - *: "Buttons Locked" - - - *: "Klawisze zablokowane" - - - *: "" - - - - id: LANG_SETTINGS - desc: in main menu and visual confirmation after settings reset - user: - - *: "Settings" - - - *: "Ustawienia" - - - *: "Ustawienia" - - - - id: LANG_CANCEL - desc: Visual confirmation of canceling a changed setting - user: - - *: "Cancelled" - - - *: "Anulowano" - - - *: "Anulowano" - - - - id: VOICE_OF - desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 + id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK + desc: spoken only, peak meter release unit user: *: "" @@ -10986,241 +11025,41 @@ *: "" - *: "of" + *: "units per tick" - id: LANG_RESET_ASK - desc: confirm to reset settings - user: - - *: "Are You Sure?" - - - *: "Jesteś pewny?" - - - *: "Jesteś pewny?" - - - - id: LANG_COPYING - desc: - user: - - *: "Copying..." - - - *: "Kopiowanie..." - - - *: "Kopiowanie" - - - - id: LANG_SET_AS_REC_DIR - desc: used in the onplay menu to set a recording dir + id: VOICE_OCLOCK + desc: spoken only, for wall clock announce user: *: none - recording: "Set As Recording Directory" + rtc: "" *: none - recording: "Ustaw jako katalog nagrywania" + rtc: "" *: none - recording: "Ustaw jako katalog nagrywania" + rtc: "" - id: LANG_FM_MENU - desc: fm menu title + id: VOICE_PM + desc: spoken only, for wall clock announce user: *: none - radio: "FM Radio Menu" + rtc: "" *: none - radio: "Menu Radia FM" + rtc: "" *: none - radio: "Menu Radia FM" - - - - id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Central European (CP1250)" - - - *: "Europa Środkowa (CP1250)" - - - *: "Europa Środkowa" - - - - id: LANG_VOICE_FILETYPE - desc: voice settings menu - user: - - *: "Say File Type" - - - *: "Wymawiaj rozszerzenia plików" - - - *: "Wymawiaj rozszerzenia plików" - - - - id: LANG_NOT_PRESENT - desc: when external memory is not present - user: - - *: none - multivolume: "Not present" - - - *: none - multivolume: "Nieobecna" - - - *: none - multivolume: "Nieobecna" - - - - id: LANG_USBSTACK - desc: in settings_menu - user: - - *: none - usbstack: "USB Stack" - - - *: none - usbstack: "USB Stack" - - - *: none - usbstack: "USB Stack" - - - - id: LANG_BASS_CUTOFF - desc: Bass setting cut-off frequency - user: - - *: none - ipodvideo: "Bass Cutoff" - - - *: none - ipodvideo: "Ścięcie basów" - - - *: none - ipodvideo: "Ścięcie basów" - - - - id: LANG_SELECTOR_START_COLOR - desc: line selector color option - user: - - *: none - lcd_color: "Primary Colour" - - - *: none - lcd_color: "Pierwszy kolor" - - - *: none - lcd_color: "Pierwszy kolor" - - - - id: VOICE_BLANK - desc: keyboard - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Blank" - - - - id: LANG_PM_CLIPCOUNTER - desc: in settings, for recording peak meter - user: - - *: none - recording: "Clip Counter" - - - *: none - recording: "Clip Counter" - - - *: none - recording: "Clip Counter" - - - - id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL - desc: Setting for spontaneous battery level announcement - user: - - *: "Announce Battery Level" - - - *: "Informuj o stanie baterii" - - - *: "Informuj o stanie baterii" - - - - id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU - desc: line selector color menu title - user: - - *: none - lcd_color: "Line Selector Colours" - - - *: none - lcd_color: "Kolory zaznaczenia linii" - - - *: none - lcd_color: "Kolory zaznaczenia linii" - - - - id: VOICE_EMPTY_LIST - desc: spoken only, when a list dialog contains no elements - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Pusta lista" + rtc: "Po południu" @@ -11240,68 +11079,6 @@ rtc: "Rano" - - id: LANG_USBSTACK_HOST - desc: in usbstack settings - user: - - *: none - usbstack: "Host" - - - *: none - usbstack: "Host" - - - *: none - usbstack: "Host" - - - - id: LANG_TAGNAVI_RANDOM - desc: "" entry in tag browser - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Losowo" - - - - id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR - desc: line selector text color option - user: - - *: none - lcd_color: "Text Colour" - - - *: none - lcd_color: "Kolor tekstu" - - - *: none - lcd_color: "Kolor tekstu" - - - - id: LANG_THEME_MENU - desc: in the settings menu - user: - - *: "Theme Settings" - - - *: "Ustawienia stylu" - - - *: "Ustawienia stylu" - - id: VOICE_OH desc: spoken only, for wall clock announce @@ -11316,7 +11093,58 @@ *: none - rtc: "oh" + rtc: "" + + + + id: LANG_PM_CLIPCOUNTER + desc: in settings, for recording peak meter + user: + + *: none + recording: "Clip Counter" + + + *: none + recording: "Clip Counter" + + + *: none + recording: "Clip Counter" + + + + id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT + desc: deprecated + user: + + *: none + recording: "" + + + *: none + recording: "" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_USBSTACK + desc: in settings_menu + user: + + *: none + usbstack: "USB Stack" + + + *: none + usbstack: "USB Stack" + + + *: none + usbstack: "USB Stack" @@ -11354,65 +11182,20 @@ - id: VOICE_PM - desc: spoken only, for wall clock announce + id: LANG_USBSTACK_HOST + desc: in usbstack settings user: *: none - rtc: "" + usbstack: "Host" *: none - rtc: "" + usbstack: "Host" *: none - rtc: "Po południu" - - - - id: LANG_SAVE_SOUND - desc: save a sound config file - user: - - *: "Save Sound Settings" - - - *: "Zapisz ustawienia dźwięku" - - - *: "Zapisz ustawienia dźwięku" - - - - id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT - desc: deprecated - user: - - *: none - recording: "" - - - *: none - recording: "" - - - *: none - recording: "" - - - - id: VOICE_EDIT - desc: keyboard - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Edytuj" + usbstack: "Host" @@ -11433,88 +11216,20 @@ - id: LANG_KEYCLICK - desc: in keyclick settings menu + id: LANG_SELECTOR_START_COLOR + desc: line selector color option user: *: none - swcodec: "Keyclick" + lcd_color: "Primary Colour" *: none - swcodec: "Głośność dźwięku klawiszy" + lcd_color: "Pierwszy kolor" *: none - swcodec: "Głośność dźwięku klawiszy" - - - - id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT - desc: in settings_menu - user: - - *: none - lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" - - - *: none - lcd_color: "Pasek (gradient koloru)" - - - *: none - lcd_color: "Pasek (gradient koloru)" - - - - id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR - desc: in settings_menu - user: - - *: none - lcd_color: "Bar (Solid Colour)" - - - *: none - lcd_color: "Pasek (jednolity kolor)" - - - *: none - lcd_color: "Pasek (jednolity kolor)" - - - - id: VOICE_OCLOCK - desc: spoken only, for wall clock announce - user: - - *: none - rtc: "" - - - *: none - rtc: "" - - - *: none - rtc: "o'clock" - - - - id: LANG_COLORS_MENU - desc: colours menu under theme settings - user: - - *: none - lcd_color: "Colours" - - - *: none - lcd_color: "Kolory" - - - *: none - lcd_color: "Kolory" + lcd_color: "Pierwszy kolor" @@ -11534,6 +11249,223 @@ lcd_color: "Drugi kolor" + + id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR + desc: line selector text color option + user: + + *: none + lcd_color: "Text Colour" + + + *: none + lcd_color: "Kolor tekstu" + + + *: none + lcd_color: "Kolor tekstu" + + + + id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_color: "Bar (Solid Colour)" + + + *: none + lcd_color: "Pasek (jednolity kolor)" + + + *: none + lcd_color: "Pasek (jednolity kolor)" + + + + id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" + + + *: none + lcd_color: "Pasek (gradient koloru)" + + + *: none + lcd_color: "Pasek (gradient koloru)" + + + + id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Central European (CP1250)" + + + *: "Europa Środkowa (CP1250)" + + + *: "Europa Środkowa" + + + + id: LANG_THEME_MENU + desc: in the settings menu + user: + + *: "Theme Settings" + + + *: "Ustawienia stylu" + + + *: "Ustawienia stylu" + + + + id: LANG_COLORS_MENU + desc: colours menu under theme settings + user: + + *: none + lcd_color: "Colours" + + + *: none + lcd_color: "Kolory" + + + *: none + lcd_color: "Kolory" + + + + id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU + desc: line selector color menu title + user: + + *: none + lcd_color: "Line Selector Colours" + + + *: none + lcd_color: "Kolory zaznaczenia linii" + + + *: none + lcd_color: "Kolory zaznaczenia linii" + + + + id: VOICE_EDIT + desc: keyboard + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Edytuj" + + + + id: VOICE_BLANK + desc: keyboard + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Blank" + + + + id: VOICE_EMPTY_LIST + desc: spoken only, when a list dialog contains no elements + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Pusta lista" + + + + id: LANG_NOT_PRESENT + desc: when external memory is not present + user: + + *: none + multivolume: "Not present" + + + *: none + multivolume: "Nieobecna" + + + *: none + multivolume: "Nieobecna" + + + + id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL + desc: Setting for spontaneous battery level announcement + user: + + *: "Announce Battery Level" + + + *: "Informuj o stanie baterii" + + + *: "Informuj o stanie baterii" + + + + id: LANG_VOICE_FILETYPE + desc: voice settings menu + user: + + *: "Say File Type" + + + *: "Wymawiaj rozszerzenia plików" + + + *: "Wymawiaj rozszerzenia plików" + + + + id: LANG_BASS_CUTOFF + desc: Bass setting cut-off frequency + user: + + *: none + ipodvideo: "Bass Cutoff" + + + *: none + ipodvideo: "Ścięcie basów" + + + *: none + ipodvideo: "Ścięcie basów" + + id: LANG_TREBLE_CUTOFF desc: Treble setting cut-off frequency @@ -11551,6 +11483,51 @@ ipodvideo: "Ścięcie tonów niskich" + + id: LANG_TAGNAVI_RANDOM + desc: "" entry in tag browser + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Losowo" + + + + id: LANG_SAVE_SOUND + desc: save a sound config file + user: + + *: "Save Sound Settings" + + + *: "Zapisz ustawienia dźwięku" + + + *: "Zapisz ustawienia dźwięku" + + + + id: LANG_KEYCLICK + desc: in keyclick settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Keyclick" + + + *: none + swcodec: "Głośność dźwięku klawiszy" + + + *: none + swcodec: "Głośność dźwięku klawiszy" + + id: LANG_KEYCLICK_REPEATS desc: in keyclick settings menu @@ -11568,96 +11545,6 @@ swcodec: "Powtarzaj dźwięk klawiszy" - - id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN - desc: in record timesplit options - user: - - *: none - recording: "Stop Recording And Shutdown" - - - *: none - recording: "Zatrzymaj nagrywanie i wyłącz" - - - *: none - recording: "Zatrzymaj nagrywanie i wyłącz" - - - - id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE - desc: DEPRECATED - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY - desc: touchpad sensitivity setting - user: - - *: none - gigabeatf: "Touchpad Sensitivity" - - - *: none - gigabeatf: "Czułość Panelu Dotykowego" - - - *: none - gigabeatf: "Czułość Panelu Dotykowego" - - - - id: LANG_FAST - desc: in settings_menu - user: - - *: "Fast" - - - *: "Szybko" - - - *: "Szybko" - - - - id: LANG_SKIP_LENGTH - desc: playback settings menu - user: - - *: "Skip Length" - - - *: "Długość przeskoku" - - - *: "Długość przeskoku" - - - - id: VOICE_CHAR_SLASH - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "ukośnik" - - id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY desc: in system settings menu @@ -11675,6 +11562,20 @@ accessory_supply: "Zasilanie Akcesorium" + + id: LANG_UNKNOWN + desc: generic string for unknown states, such as an unset clock + user: + + *: "Unknown" + + + *: "Nieznane" + + + *: "Nieznane" + + id: LANG_STUDY_MODE desc: DEPRECATED @@ -11703,6 +11604,113 @@ *: "" + + id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: VOICE_QUICKSCREEN + desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Szybki Dostęp" + + + + id: VOICE_OK + desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "o kej" + + + + id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN + desc: in record timesplit options + user: + + *: none + recording: "Stop Recording And Shutdown" + + + *: none + recording: "Zatrzymaj nagrywanie i wyłącz" + + + *: none + recording: "Zatrzymaj nagrywanie i wyłącz" + + + + id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY + desc: touchpad sensitivity setting + user: + + *: none + gigabeatf: "Touchpad Sensitivity" + + + *: none + gigabeatf: "Czułość panelu dotykowego" + + + *: none + gigabeatf: "Czułość panelu dotykowego" + + + + id: LANG_HIGH + desc: in settings_menu + user: + + *: none + gigabeatf: "High" + + + *: none + gigabeatf: "Wysoka" + + + *: none + gigabeatf: "Wysoka" + + id: LANG_VERY_SLOW desc: in settings_menu @@ -11731,20 +11739,6 @@ *: "Wolno" - - id: VOICE_QUICKSCREEN - desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Szybki Dostęp" - - id: LANG_VERY_FAST desc: in settings_menu @@ -11760,31 +11754,31 @@ - id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE - desc: DEPRECATED + id: LANG_FAST + desc: in settings_menu user: - *: "" + *: "Fast" - *: "" + *: "Szybko" - *: "" + *: "Szybko" - id: LANG_UNKNOWN - desc: generic string for unknown states, such as an unset clock + id: LANG_SKIP_LENGTH + desc: playback settings menu user: - *: "Unknown" + *: "Skip Length" - *: "Nieznane" + *: "Długość przeskoku" - *: "Nieznane" + *: "Długość przeskoku" @@ -11795,15 +11789,15 @@ *: "Skip Track" - *: "Pomiń Ścieżkę" + *: "Pomiń utwór" - *: "Pomiń Ścieżkę" + *: "Pomiń utwór" - id: VOICE_OK - desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen + id: VOICE_CHAR_SLASH + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -11812,126 +11806,7 @@ *: "" - *: "okej" - - - - id: LANG_HIGH - desc: in settings_menu - user: - - *: none - gigabeatf: "High" - - - *: none - gigabeatf: "Wysoka" - - - *: none - gigabeatf: "Wysoka" - - - - id: LANG_RECORDING_SIZE - desc: Display of recorded file size - user: - - *: none - recording: "Size:" - - - *: none - recording: "Rozmiar:" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN - desc: AGC maximum gain in recording screen - user: - - *: none - agc: "AGC max. gain" - - - *: none - agc: "AKW max. wzmocnienie" - - - *: none - agc: "a ka wu maksymalne wzmocnienie" - - - - id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC - desc: Display of record timer interval setting, on the record screen - user: - - *: none - recording: "Split Time:" - - - *: none - recording: "Dziel co:" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_PM_CLIPCOUNT - desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! - user: - - *: none - recording: "CLIP:" - - - *: none - recording: "CLIP:" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_GAIN_RIGHT - desc: in the recording screen - user: - - *: none - recording: "Gain R" - - - *: none - recording: "Wzmocnienie P" - - - *: none - recording: "wzmocnienie prawe" - - - - id: LANG_RECORDING_FILENAME - desc: Filename header in recording screen - user: - - *: none - recording: "Filename:" - - - *: none - recording: "Nazwa pliku:" - - - *: none - recording: "" + *: "ukośnik" @@ -11951,6 +11826,23 @@ recording: "wzmocnienie lewe" + + id: LANG_GAIN_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + + *: none + recording: "Gain R" + + + *: none + recording: "Wzmocnienie P" + + + *: none + recording: "wzmocnienie prawe" + + id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET desc: automatic gain control in record settings and screen @@ -11985,3 +11877,88 @@ agc: "czas klipu a ka wu" + + id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN + desc: AGC maximum gain in recording screen + user: + + *: none + agc: "AGC max. gain" + + + *: none + agc: "AKW max. wzmocnienie" + + + *: none + agc: "a ka wu maksymalne wzmocnienie" + + + + id: LANG_RECORDING_FILENAME + desc: Filename header in recording screen + user: + + *: none + recording: "Filename:" + + + *: none + recording: "Nazwa pliku:" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_PM_CLIPCOUNT + desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! + user: + + *: none + recording: "CLIP:" + + + *: none + recording: "CLIP:" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + + *: none + recording: "Split Time:" + + + *: none + recording: "Dziel co:" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + + *: none + recording: "Size:" + + + *: none + recording: "Rozmiar:" + + + *: none + recording: "" + + diff --git a/apps/lang/romaneste.lang b/apps/lang/romaneste.lang index 13dd99809e..c2adcd1ea2 100644 --- a/apps/lang/romaneste.lang +++ b/apps/lang/romaneste.lang @@ -315,13 +315,13 @@ desc: in settings_menu() user: - *: "Playback" + *: "Playback Settings" - *: "Reglaje play" + *: "Setări redare" - *: "" + *: "Setări redare" @@ -1518,28 +1518,26 @@ *: none rtc: "OFF = Revert" h100,h120,h300: "STOP = Revert" - ipod*,e200,c200: "MENU = Revert" + ipod*,e200,c200,sa9200: "MENU = Revert" x5,m5: "RECORD = Revert" h10,h10_5gb: "PREV = Revert" gigabeatf: "A = Revert" + mrobe100: "DISPLAY = Revert" + gigabeats: "BACK = Revert" *: none rtc: "OFF pentru anulare" h100,h120,h300: "STOP pentru anulare" - ipod*,e200,c200: "MENU pentru anulare" + ipod*,e200,c200,sa9200: "MENU pentru anulare" x5,m5: "RECORD pentru anulare" h10,h10_5gb: "PREV pentru anulare" gigabeatf: "A pentru anulare" + mrobe100: "DISPLAY pentru anulare" + gigabeats: "BACK pentru anulare" *: none - rtc: "" - h100,h120,h300: "" - ipod*,e200,c200: "" - x5,m5: "" - h10,h10_5gb: "" - gigabeatf: "" @@ -1561,15 +1559,15 @@ id: LANG_RECORDING_LEFT - desc: in the recording screen + desc: deprecated user: *: none - recording: "Gain Left" + recording: "" *: none - recording: "Amplificare stanga" + recording: "" *: none @@ -1578,15 +1576,15 @@ id: LANG_RECORDING_RIGHT - desc: in the recording screen + desc: deprecated user: *: none - recording: "Gain Right" + recording: "" *: none - recording: "Amplificare dreapta" + recording: "" *: none @@ -1670,18 +1668,17 @@ alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" + gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel" *: none alarm: "PLAY=Setat OFF=Anulare" ipod*: "SELECT=Setat MENU=Anulare" h10,h10_5gb: "SELECT=Setat PREV=Anulare" + gigabeats: "SELECT=Setat POWER=Anulare" *: none - alarm: "" - ipod*: "" - h10,h10_5gb: "" @@ -2261,15 +2258,15 @@ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES - desc: bool true representation + desc: deprecated user: *: none - lcd_bitmap: "Yes" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "Da" + lcd_bitmap: "" *: none @@ -2278,15 +2275,15 @@ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO - desc: bool false representation + desc: deprecated user: *: none - lcd_bitmap: "No" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "Nu" + lcd_bitmap: "" *: none @@ -2295,15 +2292,15 @@ id: LANG_SYSFONT_ON - desc: Used in a lot of places + desc: deprecated user: *: none - lcd_bitmap: "On" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "Deschis" + lcd_bitmap: "" *: none @@ -2312,15 +2309,15 @@ id: LANG_SYSFONT_OFF - desc: Used in a lot of places + desc: deprecated user: *: none - lcd_bitmap: "Off" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "Închis" + lcd_bitmap: "" *: none @@ -2329,15 +2326,15 @@ id: LANG_SYSFONT_VOLUME - desc: in sound_settings + desc: deprecated user: *: none - recording: "Volume" + recording: "" *: none - recording: "Volum" + recording: "" *: none @@ -2380,15 +2377,15 @@ id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE - desc: in settings_menu + desc: deprecated user: *: none - lcd_bitmap: "Shuffle" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "Aleator" + lcd_bitmap: "" *: none @@ -2397,15 +2394,15 @@ id: LANG_SYSFONT_REPEAT - desc: in settings_menu + desc: deprecated user: *: none - lcd_bitmap: "Repeat" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "Repeta" + lcd_bitmap: "" *: none @@ -2414,15 +2411,15 @@ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE - desc: repeat one song + desc: deprecated user: *: none - lcd_bitmap: "One" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "O melodie" + lcd_bitmap: "" *: none @@ -2431,15 +2428,15 @@ id: LANG_SYSFONT_FILTER - desc: setting name for dir filter + desc: deprecated user: *: none - lcd_bitmap: "Show Files" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "Afiseaza fisiere" + lcd_bitmap: "" *: none @@ -2448,15 +2445,15 @@ id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED - desc: show all file types supported by Rockbox + desc: deprecated user: *: none - lcd_bitmap: "Supported" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "Cunoscute" + lcd_bitmap: "" *: none @@ -2465,15 +2462,15 @@ id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC - desc: show only music-related files + desc: deprecated user: *: none - lcd_bitmap: "Music" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "Muzica" + lcd_bitmap: "" *: none @@ -2482,15 +2479,15 @@ id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST - desc: show only playlist + desc: deprecated user: *: none - lcd_bitmap: "Playlists" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "Liste muzicale" + lcd_bitmap: "" *: none @@ -2584,15 +2581,15 @@ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME - desc: Display of recorded time + desc: deprecated user: *: none - recording: "Time:" + recording: "" *: none - recording: "Durata:" + recording: "" *: none @@ -2601,15 +2598,15 @@ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE - desc: Display of recorded file size + desc: deprecated user: *: none - recording: "Size:" + recording: "" *: none - recording: "Dimensiune:" + recording: "" *: none @@ -2635,22 +2632,19 @@ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN - desc: AGC maximum gain in recording screen + desc: deprecated user: *: none - recording: "Gain Right" - agc: "AGC max. gain" + agc: "" *: none - recording: "" - agc: "AGC amplificare max. " + agc: "" *: none - recording: "" - agc: "AGC maximum gain" + agc: "" @@ -2744,10 +2738,12 @@ recording: "" - *: "" + *: none + recording: deprecated - *: "" + *: none + recording: "" @@ -2952,19 +2948,19 @@ id: LANG_RECORD_AGC_PRESET - desc: automatic gain control in record settings + desc: deprecated user: *: none - agc: "Automatic Gain Control" + agc: "" *: none - agc: "Castig automat al amplificarii" + agc: "" *: none - agc: "Automatic gain control" + agc: "" @@ -3045,15 +3041,15 @@ id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD - desc: in recording and radio screen + desc: deprecated user: *: none - recording: "Pre-Recording" + recording: "" *: none - recording: "Pre-Inregistrare" + recording: "" *: none @@ -3237,22 +3233,18 @@ *: "Building database... %d found (OFF to return)" h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" - x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)" - h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)" + x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)" + h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)" - *: "Creare baza de date... %d found (OFF to return)" - h100,h120,h300: "Creare baza de date... %d found (STOP to return)" - ipod*: "Creare baza de date... %d found (PREV to return)" - x5,m5: "Creare baza de date... %d found (LEFT to return)" - h10,h10_5gb,e200,c200: "Creare baza de date... %d found (PREV to return)" + *: "Creare bază de date... %d găsite (OFF pentru revenire)" + h100,h120,h300: "Creare bază de date... %d găsite (STOP pentru revenire)" + ipod*: "Creare bază de date... %d găsite (PREV pentru revenire)" + x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Creare bază de date... %d găsite (LEFT pentru revenire)" + h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Creare bază de date... %d găsite (PREV pentru revenire)" - *: "entries found for database" - h100,h120,h300: "" - ipod*: "" - x5,m5: "" - h10,h10_5gb,e200,c200: "" + *: "intrări găsite pentru baza de date" @@ -3724,19 +3716,19 @@ id: LANG_SYSFONT_ALL - desc: repeat playlist once all songs have completed + desc: deprecated user: *: none - lcd_bitmap: "All" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "Toate" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "All" + lcd_bitmap: "" @@ -3758,25 +3750,19 @@ id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL - desc: in recording screen + desc: deprecated user: *: none - recording: "The disk is full. Press OFF to continue." - h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." - m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue." + recording: "" *: none - recording: "Discul este plin. Apasati OFF pentru a continua." - h100,h120,h300: "Discul este plin. Apasati STOP pentru a continua." - m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "Discul este plin. Apasati LEFT pentru a continua." + recording: "" *: none - recording: "" - h100,h120,h300: "" - m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "" + recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "" @@ -4139,19 +4125,19 @@ id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY - desc: AGC preset + desc: deprecated user: *: none - agc: "Safety (clip)" + agc: "" *: none - agc: "Siguranta (clip)" + agc: "" *: none - agc: "Safety (clip)" + agc: "" @@ -4229,19 +4215,16 @@ id: LANG_SETTINGS_PARTITION - desc: if save settings has failed + desc: DEPRECATED user: - *: "No partition?" - player: "Partition?" + *: "" - *: "Nu exista partitie?" - player: "Partitie?" + *: "" *: "" - player: "" @@ -4818,16 +4801,16 @@ id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED - desc: displayed if save settings has failed + desc: DEPRECATED user: - *: "Save Failed" + *: "" - *: "Salvare esuata" + *: "" - *: "Save Failed" + *: "" @@ -5247,19 +5230,19 @@ id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR - desc: display menu, F3 substitute + desc: deprecated user: *: none - lcd_bitmap: "Status Bar" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "Bara de status" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "Status Bar" + lcd_bitmap: "" @@ -5269,20 +5252,17 @@ *: "PLAY = Yes" h100,h120,h300: "NAVI = Yes" - ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" + ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Yes" player: "(PLAY/STOP)" *: "PLAY = Da" h100,h120,h300: "NAVI = Da" - ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Da" + ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Da" player: "(PLAY/STOP)" *: "" - h100,h120,h300: "" - ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "" - player: "" @@ -5307,19 +5287,16 @@ *: none rtc: "ON = Set" h100,h120,h300: "NAVI = Set" - ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Set" *: none rtc: "ON = Setat" h100,h120,h300: "NAVI = Setat" - ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Setat" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Setat" *: none - rtc: "" - h100,h120,h300: "" - ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "" @@ -5400,19 +5377,19 @@ id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM - desc: AGC preset + desc: deprecated user: *: none - agc: "Medium" + agc: "" *: none - agc: "Mediu" + agc: "" *: none - agc: "Medium" + agc: "" @@ -6708,7 +6685,7 @@ *: "" - *: "" + *: deprecated *: "" @@ -7003,15 +6980,15 @@ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME - desc: Filename header in recording screen + desc: deprecated user: *: none - recording: "Filename:" + recording: "" *: none - recording: "Nume fisier:" + recording: "" *: none @@ -7071,15 +7048,15 @@ id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT - desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! + desc: deprecated user: *: none - recording: "CLIP:" + recording: "" *: none - recording: "CLIP:" + recording: "" *: none @@ -7877,19 +7854,19 @@ id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET - desc: AGC preset + desc: deprecated user: *: none - agc: "DJ-Set (slow)" + agc: "" *: none - agc: "Set DJ (incet)" + agc: "" *: none - agc: "DJ set (slow)" + agc: "" @@ -8277,36 +8254,36 @@ id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR - desc: display menu, F3 substitute + desc: deprecated user: *: none - lcd_bitmap: "Scroll Bar" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "Bara derulanta" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "Scroll Bar" + lcd_bitmap: "" id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB - desc: repeat range from point A to B + desc: deprecated user: *: none - lcd_bitmap: "A-B" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "A-B" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "A-B" + lcd_bitmap: "" @@ -8370,19 +8347,19 @@ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET - desc: automatic gain control in recording screen + desc: deprecated user: *: none - agc: "AGC" + agc: "" *: none - agc: "AGC" + agc: "" *: none - agc: "AGC" + agc: "" @@ -8573,32 +8550,32 @@ id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE - desc: AGC preset + desc: deprecated user: *: none - agc: "Voice (fast)" + agc: "" *: none - agc: "Voce (rapid)" + agc: "" *: none - agc: "Voice (fast)" + agc: "" id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC - desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + desc: deprecated user: *: none - recording: "Split Time:" + recording: "" *: none - recording: "Timp despartire:" + recording: "" *: none @@ -8855,19 +8832,19 @@ id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY - desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + desc: deprecated user: *: none - lcd_bitmap: "Upside Down" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "Upside Down" + lcd_bitmap: "" *: none - lcd_bitmap: "Upside Down" + lcd_bitmap: "" @@ -9042,15 +9019,15 @@ user: *: none - gigabeatf: "Button Light Brightness" + gigabeatf,mrobe100: "Button Light Brightness" *: none - gigabeatf: "Intensitate lumina butoane" + gigabeatf,mrobe100: "Luminozitatea Butoanelor" *: none - gigabeatf: "Button Light Brightness" + gigabeatf,mrobe100: "Luminozitatea Butoanelor" @@ -9367,19 +9344,19 @@ id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE - desc: in record timesplit options + desc: deprecated user: *: none - recording: "Split Filesize" + recording: "" *: none - recording: "Marime fisier despartire" + recording: "" *: none - recording: "Split Filesize" + recording: "" @@ -9869,19 +9846,19 @@ id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE - desc: AGC preset + desc: deprecated user: *: none - agc: "Live (slow)" + agc: "" *: none - agc: "Live (incet)" + agc: "" *: none - agc: "Live (slow)" + agc: "" @@ -10207,19 +10184,19 @@ id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME - desc: in record settings + desc: deprecated user: *: none - agc: "AGC clip time" + agc: "" *: none - agc: "Timp clip AGC" + agc: "" *: none - agc: "AGC clip time" + agc: "" @@ -10325,17 +10302,17 @@ *: none e200: "Wheel Light Timeout" - c200,gigabeatf,mrobe100: "Button Light Timeout" + c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Button Light Timeout" *: none e200: "Timp iluminare rotita" - c200,gigabeatf,mrobe100: "Timp iluminare butoane" + c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Timp iluminare butoane" *: none - e200: "Wheel Light Timeout" - c200,gigabeatf,mrobe100: "Button Light Timeout" + e200: "Timp iluminare rotita" + c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Timp iluminare butoane" @@ -11528,3 +11505,471 @@ radio: "FM Radio Menu" + + id: LANG_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + + *: none + recording: "Size:" + + + *: none + recording: "Dimensiune:" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN + desc: AGC maximum gain in recording screen + user: + + *: none + agc: "AGC max. gain" + + + *: none + agc: "câştig max.AGC" + + + *: none + agc: "câştig maxim AGC" + + + + id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY + desc: touchpad sensitivity setting + user: + + *: none + gigabeatf: "Touchpad Sensitivity" + + + *: none + gigabeatf: "Sensibilitate Touchpad" + + + *: none + gigabeatf: "Sensibilitate Touchpad" + + + + id: LANG_FAST + desc: in settings_menu + user: + + *: "Fast" + + + *: "Rapid" + + + *: "Rapid" + + + + id: LANG_SKIP_LENGTH + desc: playback settings menu + user: + + *: "Skip Length" + + + *: "Lungime salt" + + + *: "Lungime salt" + + + + id: VOICE_CHAR_SLASH + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "slash" + + + + id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY + desc: in system settings menu + user: + + *: none + accessory_supply: "Accessory Power Supply" + + + *: none + accessory_supply: "Alimentare Accesorii" + + + *: none + accessory_supply: "Alimentare Accesorii" + + + + id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN + desc: in record timesplit options + user: + + *: none + recording: "Stop Recording And Shutdown" + + + *: none + recording: "Opreşte înregistrarea şi închide" + + + *: none + recording: "Opreşte înregistrarea şi închide" + + + + id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + + *: none + recording: "Split Time:" + + + *: none + recording: "Unitatea de timp:" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_STUDY_MODE + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_STUDY_HOP_STEP + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_VERY_SLOW + desc: in settings_menu + user: + + *: "Very slow" + + + *: "Foarte încet" + + + *: "Foarte încet" + + + + id: LANG_KEYCLICK + desc: in keyclick settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Keyclick" + + + *: none + swcodec: "Keyclick" + + + *: none + swcodec: "Keyclick" + + + + id: LANG_PM_CLIPCOUNT + desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! + user: + + *: none + recording: "CLIP:" + + + *: none + recording: "CLIP:" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_GAIN_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + + *: none + recording: "Gain R" + + + *: none + recording: "Câştig Dr" + + + *: none + recording: "Câştig Dreapta" + + + + id: LANG_RECORDING_FILENAME + desc: Filename header in recording screen + user: + + *: none + recording: "Filename:" + + + *: none + recording: "Nume fişier:" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + + *: none + recording: "Gain Right" + + + *: none + recording: "Câştig Dreapta" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_SLOW + desc: in settings_menu + user: + + *: "Slow" + + + *: "Încet" + + + *: "Încet" + + + + id: LANG_GAIN_LEFT + desc: in the recording screen + user: + + *: none + recording: "Gain L" + + + *: none + recording: "Câştig St" + + + *: none + recording: "Câştig Stânga" + + + + id: VOICE_QUICKSCREEN + desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Ecran scurtături" + + + + id: LANG_VERY_FAST + desc: in settings_menu + user: + + *: "Very fast" + + + *: "Foarte repede" + + + *: "Foarte repede" + + + + id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET + desc: automatic gain control in record settings and screen + user: + + *: none + agc: "AGC" + + + *: none + agc: "AGC" + + + *: none + agc: "Control automat al câştigului" + + + + id: LANG_UNKNOWN + desc: generic string for unknown states, such as an unset clock + user: + + *: "Unknown" + + + *: "Nesetat" + + + *: "Nesetat" + + + + id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME + desc: in record settings + user: + + *: none + agc: "AGC clip time" + + + *: none + agc: "AGC timp clip" + + + *: none + agc: "AGC timp clip" + + + + id: LANG_SKIP_TRACK + desc: skip length setting entry 0 + user: + + *: "Skip Track" + + + *: "Sari track-ul" + + + *: "Sari track-ul" + + + + id: VOICE_OK + desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "OK" + + + + id: LANG_KEYCLICK_REPEATS + desc: in keyclick settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Keyclick Repeats" + + + *: none + swcodec: "Repetare keyclick" + + + *: none + swcodec: "Repetare keyclick" + + + + id: LANG_HIGH + desc: in settings_menu + user: + + *: none + gigabeatf: "High" + + + *: none + gigabeatf: "Mare" + + + *: none + gigabeatf: "Mare" + + diff --git a/apps/lang/russian.lang b/apps/lang/russian.lang index 89ffa0dd8c..c60edd2b66 100644 --- a/apps/lang/russian.lang +++ b/apps/lang/russian.lang @@ -11459,11 +11459,11 @@ *: none - swcodec: "Озвучка Клавиш" + swcodec: "Озвучивание нажатия кнопок" *: none - swcodec: "Озвучка Клавиш" + swcodec: "Озвучивание нажатия кнопок" diff --git a/docs/CREDITS b/docs/CREDITS index 2d73b63a4a..dff8826faf 100644 --- a/docs/CREDITS +++ b/docs/CREDITS @@ -414,6 +414,7 @@ Clément Pit-Claudel Jelle Geerts Tadeusz Pyś Rostislav Chekan +Florin Popescu The libmad team The wavpack team