From 5e08c84fdadfe6028fdf675149b811c79e43aec6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mustapha Senhaji Date: Wed, 5 Dec 2007 19:06:28 +0000 Subject: [PATCH] FS#8244 Update Czech translation by Martin Crkovsky and add it to credits. git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@15880 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- apps/lang/czech.lang | 14178 ++++++++++++++++++++++------------------- docs/CREDITS | 1 + 2 files changed, 7700 insertions(+), 6479 deletions(-) diff --git a/apps/lang/czech.lang b/apps/lang/czech.lang index f79fee7cdd..ec73accd60 100644 --- a/apps/lang/czech.lang +++ b/apps/lang/czech.lang @@ -4,31 +4,9 @@ # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ # \/ \/ \/ \/ \/ -# $Id$ # -# This is the master of the language files. This is the original, the one with -# all the existing strings Rockbox features. -# -# The target names used for target-specific strings are set in the ARCHOS -# variable in the root Makefile -# -# *WARNING* -# -# If you want to add a new string, add it to the end of this file! -# If you want to remove a string, just blank it, don't actually remove it! -# -# If you re-order things or remove entries, you must bump the binary language -# file version number in both the 'genlang' tool and the language loader code. -# -# The "voice' entry contains how we want the speech UI to pronounce the phrase. -# -# Since this file is both the master for the language system, as well as the -# source for generating english strings, make sure that all strings -# are *identical* to the strings within the english.lang file. The -# strings are the ones that'll be exposed and used by other languages -# when doing updates etc, while the ones are used when this file is -# used to simply get the full set of english strings for a particular target. # + id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation @@ -68,7 +46,7 @@ *: "Zapnuto" - *: "zapnuto" + *: "Zapnuto" @@ -82,21 +60,21 @@ *: "Vypnuto" - *: "vypnuto" + *: "Vypnuto" - id: LANG_RESUME_SETTING_ASK + id: LANG_ASK desc: in settings_menu user: *: "Ask" - *: "Zeptat se pokaždé" + *: "Zeptat se" - *: "Zeptat se pokaždé" + *: "Zeptat se" @@ -113,6 +91,34 @@ *: "Vždy" + + id: LANG_NORMAL + desc: in settings_menu + user: + + *: "Normal" + + + *: "Normální" + + + *: "Normální" + + + + id: LANG_GAIN + desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen + user: + + *: "Gain" + + + *: "Zesílení" + + + *: "Zesílení" + + id: LANG_WAIT desc: general please wait splash @@ -124,21 +130,35 @@ *: "Nahrávám..." - *: "" + *: "Loading" - id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN - desc: in shutdown screen + id: LANG_LOADING_PERCENT + desc: splash number of percents loaded user: - *: "Press OFF to shut down" + *: "Loading... %d%% done (%s)" - *: "Vypněte stisknutím OFF" + *: "Nahrávám... %d%% hotovo (%s)" - *: "" + *: "Nahrávám" + + + + id: LANG_SCANNING_DISK + desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space + user: + + *: "Scanning disk..." + + + *: "Procházím disk..." + + + *: "Procházím disk" @@ -151,50 +171,36 @@ *: "Vypínám..." + + *: "Vypínám" + + + + id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + *: "" - id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK - desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed - user: - - *: "Restarting playback..." - - - *: "Restartuji přehrávání..." - - - *: "Restartuji přehrávání..." - - - - id: LANG_REMOVE_MMC - desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) - user: - - *: "Please remove inserted MMC" - - - *: "Vyjměte prosím paměťovou kartu" - - - *: "Vyjměte prosím paměťovou kartu" - - - - id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL + id: LANG_CANCEL desc: Visual confirmation of canceling a changed setting user: - *: "Canceled" + *: "Cancelled" *: "Stornováno" - *: "" + *: "Stornováno" @@ -205,12 +211,91 @@ *: "Failed" - *: "Neprovedeno" + *: "Selhalo" + + + *: "Selhalo" + + + + id: LANG_CHANNELS + desc: in sound_settings + user: + + *: "Channels" + + + *: "Kanály" + + + *: "Kanály" + + + + id: LANG_RESET_ASK + desc: confirm to reset settings + user: + + *: "Are You Sure?" + + + *: "Opravdu ?" + + + *: "Opravdu ?" + + + + id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON + desc: Generic string to use to confirm + user: + + *: "PLAY = Yes" + h100,h120,h300: "NAVI = Yes" + ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" + player: "(PLAY/STOP)" + + + *: "PLAY = Ano" + h100,h120,h300: "NAVI = Ano" + ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Ano" + player: "(PLAY/STOP)" *: "" + + id: LANG_CANCEL_WITH_ANY + desc: Generic string to use to cancel + user: + + *: "Any Other = No" + player: none + + + *: "Vše ostatní = Ne" + player: none + + + *: "" + player: none + + + + id: LANG_ROCKBOX_TITLE + desc: main menu title + user: + + *: "Rockbox" + + + *: "Rockbox" + + + *: "Rockbox" + + id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS desc: in the main menu @@ -219,10 +304,310 @@ *: "Recent Bookmarks" - *: "Naposled otevřené záložky" + *: "Poslední záložky" - *: "Naposled otevřené záložky" + *: "Poslední záložky" + + + + id: LANG_DIR_BROWSER + desc: main menu title + user: + + *: "Files" + + + *: "Soubory" + + + *: "Soubory" + + + + id: LANG_TAGCACHE + desc: in the main menu and the settings menu + user: + + *: "Database" + + + *: "Databáze popisů" + + + *: "Databáze popisů" + + + + id: LANG_NOW_PLAYING + desc: in the main menu + user: + + *: "Now Playing" + + + *: "Právě hraje" + + + *: "Právě hraje" + + + + id: LANG_RESUME_PLAYBACK + desc: in the main menu + user: + + *: "Resume Playback" + + + *: "Pokračovat v přehrávání" + + + *: "Pokračovat v přehrávání" + + + + id: LANG_SETTINGS + desc: in main menu and visual confirmation after settings reset + user: + + *: "Settings" + + + *: "Nastavení" + + + *: "Nastavení" + + + + id: LANG_RECORDING + desc: in the main menu + user: + + *: none + recording: "Recording" + + + *: none + recording: "Záznam" + + + *: none + recording: "Záznam" + + + + id: LANG_FM_RADIO + desc: in the main menu + user: + + *: none + radio: "FM Radio" + + + *: none + radio: "FM Rádio" + + + *: none + radio: "FM Rádio" + + + + id: LANG_PLAYLISTS + desc: in the main menu and file vew setting + user: + + *: "Playlists" + + + *: "Playlisty" + + + *: "Playlisty" + + + + id: LANG_PLUGINS + desc: in the main menu + user: + + *: "Plugins" + + + *: "Pluginy" + + + *: "Pluginy" + + + + id: LANG_SYSTEM + desc: in the main menu and settings menu + user: + + *: "System" + + + *: "Systém" + + + *: "Systém" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK + desc: bookmark selection list title + user: + + *: "Select Bookmark" + + + *: "Vybrat záložku" + + + *: "Vybrat záložku" + + + + id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME + desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Neopakovat" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE + desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle + user: + + *: ", Shuffle" + + + *: ", Promíchat" + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_INVALID + desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Neplatná záložka" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU + desc: bookmark selection list context menu + user: + + *: "Bookmark Actions" + + + *: "Nastavení záložek" + + + *: "Nastavení záložek" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME + desc: bookmark context menu, resume this bookmark + user: + + *: "Resume" + + + *: "Pokračovat" + + + *: "Pokračovat" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE + desc: bookmark context menu, delete this bookmark + user: + + *: "Delete" + + + *: "Smazat" + + + *: "Smazat" + + + + id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY + desc: prompt for user to decide to create an bookmark + user: + + *: "Create a Bookmark?" + + + *: "Vytvořit záložku?" + + + *: "Vytvořit záložku?" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS + desc: Indicates bookmark was successfully created + user: + + *: "Bookmark Created" + + + *: "Záložka vytvořena" + + + *: "Záložka vytvořena" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE + desc: Indicates bookmark was not created + user: + + *: "Bookmark Failed!" + + + *: "Záložka selhala!" + + + *: "Záložka selhala!" + + + + id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY + desc: Indicates bookmark was empty + user: + + *: "Bookmark Empty" + + + *: "Prázdná záložka" + + + *: "Prázdná záložka" @@ -239,132 +624,6 @@ *: "Nastavení zvuku" - - id: LANG_GENERAL_SETTINGS - desc: in the main menu - user: - - *: "General Settings" - - - *: "Obecné nastavení" - - - *: "Obecné nastavení" - - - - id: LANG_MANAGE_MENU - desc: in the main menu - user: - - *: "Manage Settings" - - - *: "Změnit nastavení" - - - *: "Změnit nastavení" - - - - id: LANG_CUSTOM_THEME - desc: in the main menu - user: - - *: "Browse Themes" - - - *: "Procházet témata" - - - *: "Procházet témata" - - - - id: LANG_FM_RADIO - desc: in the main menu - user: - - *: "FM Radio" - - - *: "FM Rádio" - - - *: "FM Rádio" - - - - id: LANG_RECORDING - desc: in the main menu - user: - - *: "Recording" - - - *: "Záznam" - - - *: "Záznam" - - - - id: LANG_PLAYLIST_MENU - desc: in the main menu - user: - - *: "Playlist Options" - - - *: "Playlisty" - - - *: "Playlisty" - - - - id: LANG_PLUGINS - desc: in the main menu - user: - - *: "Browse Plugins" - - - *: "Procházet pluginy" - - - *: "Procházet pluginy" - - - - id: LANG_INFO - desc: in the main menu - user: - - *: "Info" - - - *: "Info" - - - *: "Info" - - - - id: LANG_SHUTDOWN - desc: in main menu - user: - - *: "Shut down" - - - *: "Vypnout" - - - *: "Vypnout" - - id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings @@ -422,21 +681,7 @@ - id: LANG_CHANNEL_MENU - desc: in sound_settings - user: - - *: "Channels" - - - *: "Kanály" - - - *: "Kanály" - - - - id: LANG_CHANNEL + id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION desc: in sound_settings user: @@ -446,7 +691,7 @@ *: "Nastavení kanálů" - *: "" + *: "Nastavení kanálů" @@ -499,7 +744,7 @@ *: "Mono Left" - *: "Mono-Levý" + *: "Mono levý" *: "Mono levý" @@ -513,7 +758,7 @@ *: "Mono Right" - *: "Mono-Pravý" + *: "Mono pravý" *: "Mono pravý" @@ -547,144 +792,86 @@ *: "Šířka sterea" - - id: LANG_LOUDNESS - desc: in sound_settings - user: - - *: "Loudness" - - - *: "Středy" - - - *: "Středy" - - - - id: LANG_AUTOVOL - desc: in sound_settings - user: - - *: "Auto Volume" - - - *: "Auto. hlasitost" - - - *: "Automatická hlasitost" - - - - id: LANG_DECAY - desc: in sound_settings - user: - - *: "AV Decay Time" - - - *: "Doba doznívání" - - - *: "" - - - - id: LANG_SUPERBASS - desc: in sound settings - user: - - *: "Super Bass" - - - *: "Zvýraznění basů" - - - *: "Zvýraznění basů" - - - - id: LANG_MDB_ENABLE - desc: in sound settings - user: - - *: "MDB Enable" - - - *: "MDB-zapnuto" - - - *: "em dé bé zapnuto" - - - - id: LANG_MDB_STRENGTH - desc: in sound settings - user: - - *: "MDB Strength" - - - *: "MDB-hlasitost" - - - *: "em dé bé hlasitost" - - - - id: LANG_MDB_HARMONICS - desc: in sound settings - user: - - *: "MDB Harmonics" - - - *: "MDB-hlasitost harmonických frekvencí" - - - *: "em dé bé hlasitost harmonických frekvencí" - - - - id: LANG_MDB_CENTER - desc: in sound settings - user: - - *: "MDB Center Frequency" - - - *: "MDB-středová frekvence" - - - *: "em dé bé středová frekvence" - - - - id: LANG_MDB_SHAPE - desc: in sound settings - user: - - *: "MDB Shape" - - - *: "MDB-šířka pásma" - - - *: "em dé bé šířka pásma" - - id: LANG_CROSSFEED desc: in sound settings user: - *: "Crossfeed" + *: none + swcodec: "Crossfeed" - *: "Křížení kanálů" + *: none + swcodec: "Křížení kanálů" - *: "Křížení kanálů" + *: none + swcodec: "Křížení kanálů" + + + + id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN + desc: in crossfeed settings + user: + + *: none + swcodec: "Direct Gain" + + + *: none + swcodec: "Přímé zesílení" + + + *: none + swcodec: "Přímé zesílení" + + + + id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN + desc: in crossfeed settings + + *: none + swcodec: "Cross Gain" + + + *: none + swcodec: "Překřížené zesílení" + + + *: none + swcodec: "Překřížené zesílení" + + + + id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION + desc: in crossfeed settings + + *: none + swcodec: "High-Frequency Attenuation" + + + *: none + swcodec: "Zeslabení výšek" + + + *: none + swcodec: "Zeslabení výšek" + + + + id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF + desc: in crossfeed settings + + *: none + swcodec: "High-Frequency Cutoff" + + + *: none + swcodec: "Oříznutí výšek" + + + *: none + swcodec: "Oříznutí výšek" @@ -692,13 +879,540 @@ desc: in the sound settings menu user: - *: "Equalizer" + *: none + swcodec: "Equalizer" - *: "Ekvalizér" + *: none + swcodec: "Ekvalizér" - *: "Ekvalizér" + *: none + swcodec: "Ekvalizér" + + + + id: LANG_EQUALIZER_ENABLED + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Enable EQ" + + + *: none + swcodec: "Zapnout EQ" + + + *: none + swcodec: "Zapnout ekvalizer" + + + + id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Graphical EQ" + + + *: none + swcodec: "Grafický EQ" + + + *: none + swcodec: "Grafický ekvalizer" + + + + id: LANG_EQUALIZER_PRECUT + desc: in eq settings + user: + + *: none + swcodec: "Precut" + + + *: none + swcodec: "Předoříznutí" + + + *: none + swcodec: "Předoříznutí" + + + + id: LANG_EQUALIZER_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Simple EQ Settings" + + + *: none + swcodec: "Základní nastavení EQ" + + + *: none + swcodec: "Základní nastavení ekvalizéru" + + + + id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Advanced EQ Settings" + + + *: none + swcodec: "Rozšířená nastavení ekvalizéru" + + + *: none + swcodec: "Rozšířená nastavení ekvalizéru" + + + + id: LANG_EQUALIZER_SAVE + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Save EQ Preset" + + + *: none + swcodec: "Uložit předvolbu EQ" + + + *: none + swcodec: "Uložit předvolbu ekvalizéru" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BROWSE + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Browse EQ Presets" + + + *: none + swcodec: "Procházet nastavení EQ" + + + *: none + swcodec: "Procházet nastavení ekvalizéru" + + + + id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" + + + *: none + swcodec: "Editační mód: %s" + + + *: none + swcodec: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "%d Hz Band Gain" + + + *: none + swcodec: "%d Hz rozsah zesílení" + + + *: none + swcodec: "hertz rozsah zesílení" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Low Shelf Filter" + + + *: none + swcodec: "Filtr nižších frekvencí" + + + *: none + swcodec: "Filtr nižších frekvencí" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Peak Filter %d" + + + *: none + swcodec: "Filtr špiček %d" + + + *: none + swcodec: "Filtr špiček" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "High Shelf Filter" + + + *: none + swcodec: "Filtr vyšších frekvencí" + + + *: none + swcodec: "Filtr vyšších frekvencí" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" + + + *: none + swcodec: "Ořezová frekvence" + + + *: none + swcodec: "Ořezová frekvence" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Center Frequency" + + + *: none + swcodec: "Centrální frekvence" + + + *: none + swcodec: "Centrální frekvence" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Q" + + + *: none + swcodec: "Q" + + + *: none + swcodec: "Q" + + + + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE + desc: deprecated + user: + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED + desc: deprecated + user: + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH + desc: deprecated + user: + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW + desc: deprecated + user: + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE + desc: deprecated + user: + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + + id: LANG_DITHERING + desc: in the sound settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Dithering" + + + *: none + swcodec: "Kolísání" + + + *: none + swcodec: "Kolísání" + + + + id: LANG_LOUDNESS + desc: in sound_settings + user: + + *: none + masf: "Loudness" + + + *: none + masf: "Hlasitost" + + + *: none + masf: "Hlasitost" + + + + id: LANG_AUTOVOL + desc: in sound_settings + user: + + *: none + masf: "Auto Volume" + + + *: none + masf: "Auto hlasitost" + + + *: none + masf: "Auto hlasitost" + + + + id: LANG_DECAY + desc: in sound_settings + user: + + *: none + masf: "AV Decay Time" + + + *: none + masf: "Doba doznívání" + + + *: none + masf: "" + + + + id: LANG_SUPERBASS + desc: in sound settings + user: + + *: none + masf: "Super Bass" + + + *: none + masf: "Super Basy" + + + *: none + masf: "Super Basy" + + + + id: LANG_MDB_ENABLE + desc: in sound settings + user: + + *: none + masf: "MDB Enable" + + + *: none + masf: "Zapnout MDB" + + + *: none + masf: "Zapnout MDB" + + + + id: LANG_MDB_STRENGTH + desc: in sound settings + user: + + *: none + masf: "MDB Strength" + + + *: none + masf: "Síla MDB" + + + *: none + masf: "Síla MDB" + + + + id: LANG_MDB_HARMONICS + desc: in sound settings + user: + + *: none + masf: "MDB Harmonics" + + + *: none + masf: "Harmonie MDB" + + + *: none + masf: "Harmonie MDB" + + + + id: LANG_MDB_CENTER + desc: in sound settings + user: + + *: none + masf: "MDB Center Frequency" + + + *: none + masf: "Středová frekvence MDB" + + + *: none + masf: "Středová frekvence MDB" + + + + id: LANG_MDB_SHAPE + desc: in sound settings + user: + + *: none + masf: "MDB Shape" + + + *: none + masf: "Šířka pásma MDB" + + + *: none + masf: "Šířka pásma MDB" + + + + id: LANG_GENERAL_SETTINGS + desc: in the main menu + user: + + *: "General Settings" + + + *: "Hlavní nastavení" + + + *: "Hlavní nastavení" @@ -715,666 +1429,6 @@ *: "Přehrávání" - - id: LANG_FILE - desc: in settings_menu() - user: - - *: "File View" - - - *: "Zobrazení souborů" - - - *: "Zobrazení souborů" - - - - id: LANG_DISPLAY - desc: in settings_menu() - user: - - *: "Display" - - - *: "Displej" - - - *: "Displej" - - - - id: LANG_SYSTEM - desc: in settings_menu() - user: - - *: "System" - - - *: "Systém" - - - *: "Systém" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS - desc: in general settings - user: - - *: "Bookmarking" - - - *: "Vytváření záložek" - - - *: "Vytváření záložek" - - - - id: LANG_LANGUAGE - desc: in settings_menu - user: - - *: "Language" - - - *: "Jazyk" - - - *: "Jazyk" - - - - id: LANG_VOICE - desc: root of voice menu - user: - - *: "Voice" - - - *: "Ozvučení" - - - *: "Ozvučení" - - - - id: LANG_CUSTOM_CFG - desc: in setting_menu() - user: - - *: "Browse .cfg files" - - - *: "Procházet .cfg soubory" - - - *: "Procházet konfigurační soubory" - - - - id: LANG_FIRMWARE - desc: in the main menu - user: - - *: "Browse Firmwares" - - - *: "Procházet firmware soubory" - - - *: "Procházet firmware soubory" - - - - id: LANG_RESET - desc: in system_settings_menu() - user: - - *: "Reset Settings" - - - *: "Vynulovat nastavení" - - - *: "Vynulovat nastavení" - - - - id: LANG_RESET_ASK_RECORDER - desc: confirm to reset settings - user: - - *: "Are You Sure?" - - - *: "Jste si jistý?" - - - *: "" - - - - id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER - desc: Generic recorder string to use to confirm - user: - - *: "PLAY = Ano" - h100,h120,h300: "NAVI = Ano" - - - *: "PLAY = Ano" - h100,h120,h300: "NAVI = Ano" - - - *: "" - - - - id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER - desc: Generic recorder string to use to cancel - user: - - *: "Any Other = No" - - - *: "Ostatní = Ne" - - - *: "" - - - - id: LANG_RESET_DONE_SETTING - desc: visual confirmation after settings reset - user: - - *: "Settings" - - - *: "Nastavení" - - - *: "" - - - - id: LANG_RESET_DONE_CLEAR - desc: visual confirmation after settings reset - user: - - *: "Cleared" - - - *: "Vynulováno" - - - *: "" - - - - id: LANG_RESET_DONE_CANCEL - desc: Visual confirmation of cancelation - user: - - *: "Canceled" - - - *: "Zachováno" - - - *: "" - - - - id: LANG_SAVE_SETTINGS - desc: in system_settings_menu() - user: - - *: "Write .cfg file" - - - *: "Uložit nastavení do .cfg souboru" - - - *: "Uložit nastavení do konfiguračního souboru" - - - - id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER - desc: displayed if save settings has failed - user: - - *: "Save Failed" - - - *: "Neuloženo" - - - *: "" - - - - id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER - desc: if save settings has failed - user: - - *: "Partition?" - - - *: "Disk.chyba?" - - - *: "" - - - - id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER - desc: displayed if save settings has failed - user: - - *: "Save Failed" - - - *: "Ukládání selhalo" - - - *: "" - - - - id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER - desc: if save settings has failed - user: - - *: "No partition?" - - - *: "Chyba disku?" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORDING_MENU - desc: in the recording sub menu - user: - - *: "Recording Screen" - - - *: "Záznam" - - - *: "Záznam" - - - - id: LANG_RECORDING_SETTINGS - desc: in the main menu - user: - - *: "Recording Settings" - - - *: "Nastavení záznamu" - - - *: "Nastavení záznamu" - - - - id: LANG_EQUALIZER_ENABLED - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Enable EQ" - - - *: "Zapnout EQ" - - - *: "Zapnout ekvalizér" - - - - id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Graphical EQ" - - - *: "Grafický EQ" - - - *: "Grafický ekvalizér" - - - - id: LANG_EQUALIZER_PRECUT - desc: in eq settings - user: - - *: "Precut" - - - *: "Před-oříznutí" - - - *: "Předoříznutí" - - - - id: LANG_EQUALIZER_GAIN - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Simple EQ Settings" - - - *: "Základní nastavení EQ" - - - *: "Základní nastavení ekvalizéru" - - - - id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Advanced EQ Settings" - - - *: "Pokročilé nastavení EQ" - - - *: "Pokročilé nastavení ekvalizéru" - - - - id: LANG_EQUALIZER_SAVE - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Save EQ Preset" - - - *: "Uložit nastavené EQ" - - - *: "Uložit nastavené ekvalizéru" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BROWSE - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Browse EQ Presets" - - - *: "Procházet nastavení EQ" - - - *: "Procházet nastavení ekvalizéru" - - - - id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Edit mode: %s" - - - *: "Editační mód: %s" - - - *: "" - - - - id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "%d Hz Band Gain" - - - *: "Zesílení %d Hz pásma" - - - *: "" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Low Shelf Filter" - - - *: "Filtr nižších frekvencí" - - - *: "Filtr nižších frekvencí" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Peak Filter %d" - - - *: "Filtr špiček %d" - - - *: "Filtr špiček" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "High Shelf Filter" - - - *: "Filtr vyšších frekvencí" - - - *: "Filtr vyšších frekvencí" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Cutoff Frequency" - - - *: "Ořezová frekvence" - - - *: "Ořezová frekvence" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Center Frequency" - - - *: "Centrální frekvence" - - - *: "Centrální frekvence" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Q" - - - *: "Q" - - - *: "Q" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Gain" - - - *: "Zesílení" - - - *: "Zesílení" - - - - id: LANG_CREATE_PLAYLIST - desc: Menu option for creating a playlist - user: - - *: "Create Playlist" - - - *: "Vytvořit playlist" - - - *: "Vytvořit playlist" - - - - id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST - desc: in playlist menu. - user: - - *: "View Current Playlist" - - - *: "Zobrazit aktuální playlist" - - - *: "Zobrazit aktuální playlist" - - - - id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST - desc: in playlist menu. - user: - - *: "Save Current Playlist" - - - *: "Uložit aktuální playlist" - - - *: "Uložit aktuální playlist" - - - - id: LANG_RECURSE_DIRECTORY - desc: In playlist menu - user: - - *: "Recursively Insert Directories" - - - *: "Vkládat adresáře rekurzivně" - - - *: "Vkládat adresáře rekurzivně" - - - - id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU - desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist - user: - - *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" - - - *: "Varovat při mazání dynamického playlistu" - - - *: - - - - id: LANG_INFO_MENU - desc: in the info menu - user: - - *: "Rockbox Info" - - - *: "Rockbox info" - - - *: "Rockbox info" - - - - id: LANG_VERSION - desc: in the info menu - user: - - *: "Version" - - - *: "Verze" - - - *: "Verze" - - - - id: LANG_DEBUG - desc: in the info menu - user: - - *: "Debug (Keep Out!)" - - - *: "Debug info (Ruce pryč)" - - - *: "Debug info ruce pryč" - - - - id: LANG_USB - desc: in the info menu - user: - - *: "USB (Sim)" - - - *: "USB (Sim)" - - - *: "" - - id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu @@ -1383,10 +1437,10 @@ *: "Shuffle" - *: "Náhodný" + *: "Promíchání" - *: "Náhodný" + *: "Promíchání" @@ -1397,15 +1451,15 @@ *: "Repeat" - *: "Opakovat" + *: "Opakování" - *: "Opakovat" + *: "Opakování" - id: LANG_REPEAT_ALL - desc: repeat playlist once all songs have completed + id: LANG_ALL + desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection user: *: "All" @@ -1433,7 +1487,7 @@ id: LANG_REPEAT_AB - desc: repeat one song + desc: repeat range from point A to B user: *: "A-B" @@ -1459,20 +1513,6 @@ *: "Přehrát nejprve vybrané" - - id: LANG_RESUME - desc: in settings_menu - user: - - *: "Resume on Startup" - - - *: "Pokračovat po zapnutí" - - - *: "Pokračovat po zapnutí" - - id: LANG_WIND_MENU desc: in the playback sub menu @@ -1487,18 +1527,49 @@ *: "Přetáčení dopředu a dozadu" + + id: LANG_FFRW_STEP + desc: in settings_menu + user: + + *: "FF/RW Min Step" + + + *: "Skok převíjení" + + + *: "Skok převíjení" + + + + id: LANG_FFRW_ACCEL + desc: in settings_menu + user: + + *: "FF/RW Accel" + + + *: "Urychlené převíjení" + + + *: "Urychlené převíjení" + + id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN desc: MP3 buffer margin time user: *: "Anti-Skip Buffer" + flash_storage: none *: "Protiotřesová paměť" + flash_storage: none *: "Protiotřesová paměť" + flash_storage: none @@ -1512,7 +1583,7 @@ *: "Postupně ztlumit při zastevení/pauze" - *: "Postupně ztlumit při zastevení nebo pauze" + *: "Postupně ztlumit při zastevení/pauze" @@ -1534,13 +1605,169 @@ desc: in playback settings user: - *: "Crossfade" + *: none + swcodec: "Crossfade" - *: "Prolínání skladeb" + *: none + swcodec: "Prolínání skladeb" - *: "Prolínání skladeb" + *: none + swcodec: "Prolínání skladeb" + + + + id: LANG_CROSSFADE_ENABLE + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Enable Crossfade" + + + *: none + swcodec: "Prolínání skladeb" + + + *: none + swcodec: "Prolínání skladeb" + + + + id: LANG_TRACKSKIP + desc: in crossfade settings + user: + + *: none + swcodec: "Track Skip Only" + + + *: none + swcodec: "Pouze při přeskočení skladby" + + + *: none + swcodec: "Pouze při přeskočení skladby" + + + + id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP + desc: in settings_menu + user: + + *: none + swcodec: "Shuffle and Track Skip" + + + *: none + swcodec: "Zamíchat a přeskočit" + + + *: none + swcodec: "Zamíchat a přeskočit" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Fade-In Delay" + + + *: none + swcodec: "Prodleva při zesílení" + + + *: none + swcodec: "Prodleva při zesílení" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Fade-In Duration" + + + *: none + swcodec: "Délka zesílení" + + + *: none + swcodec: "Délka zesílení" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Fade-Out Delay" + + + *: none + swcodec: "Prodleva při zeslabení" + + + *: none + swcodec: "Prodleva při zeslabení" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Fade-Out Duration" + + + *: none + swcodec: "Délka zeslabení" + + + *: none + swcodec: "Délka zeslabení" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Fade-Out Mode" + + + *: none + swcodec: "Mód zeslabení" + + + *: none + swcodec: "Mód zeslabení" + + + + id: LANG_MIX + desc: in playback settings, crossfade option + user: + + *: none + swcodec: "Mix" + + + *: none + swcodec: "Mix" + + + *: none + swcodec: "Mix" @@ -1551,10 +1778,111 @@ *: "Replaygain" - *: "Normalizace hlasitosti (Replaygain)" + *: "Normalizace hlasitosti" - *: "Normalizace hlasitosti (Replaygain)" + *: "Normalizace hlasitosti" + + + + id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE + desc: in replaygain + user: + + *: "Enable Replaygain" + + + *: "Zapnout normalizaci hlasitosti" + + + *: "Zapnout normalizaci hlasitosti" + + + + id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP + desc: in replaygain + user: + + *: none + swcodec: "Prevent Clipping" + + + *: none + swcodec: "Odstranit lupání" + + + *: none + swcodec: "Odstranit lupání" + + + + id: LANG_REPLAYGAIN_MODE + desc: in replaygain + user: + + *: "Replaygain Type" + + + *: "Typ normalizace hlasitosti" + + + *: "Typ normalizace hlasitosti" + + + + id: LANG_ALBUM_GAIN + desc: in replaygain + user: + + *: "Album Gain" + + + *: "Pro celé album" + + + *: "Pro celé album" + + + + id: LANG_TRACK_GAIN + desc: in replaygain + user: + + *: "Track Gain" + + + *: "Pro každou skladbu zvlášť" + + + *: "Pro každou skladbu zvlášť" + + + + id: LANG_SHUFFLE_GAIN + desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise + user: + + *: "Track Gain if Shuffling" + + + *: "Zohlednit zesílení při náhodném přehrávání" + + + *: "Zohlednit zesílení při náhodném přehrávání" + + + + id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP + desc: in replaygain settings + user: + + *: "Pre-amp" + + + *: "Předzesílení" + + + *: "Předzesílení" @@ -1562,13 +1890,16 @@ desc: in playback settings user: - *: "Beep Volume" + *: none + swcodec: "Beep Volume" - *: "Hlasitost pípnutí" + *: none + swcodec: "Hlasitost pípnutí" - *: "Hlasitost pípnutí" + *: none + swcodec: "Hlasitost pípnutí" @@ -1576,13 +1907,16 @@ desc: in beep volume in playback settings user: - *: "Weak" + *: none + swcodec: "Weak" - *: "Nízká" + *: none + swcodec: "Nízká" - *: "Nízká" + *: none + swcodec: "Nízká" @@ -1590,13 +1924,16 @@ desc: in beep volume in playback settings user: - *: "Moderate" + *: none + swcodec: "Moderate" - *: "Střední" + *: none + swcodec: "Střední" - *: "Střední" + *: none + swcodec: "Střední" @@ -1604,13 +1941,16 @@ desc: in beep volume in playback settings user: - *: "Strong" + *: none + swcodec: "Strong" - *: "Vysoká" + *: none + swcodec: "Vysoká" - *: "Vysoká" + *: none + swcodec: "Vysoká" @@ -1618,55 +1958,58 @@ desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out user: - *: "Optical Output" + *: none + spdif_power: "Optical Output" - *: "Optický výstup" + *: none + spdif_power: "Optický výstup" - *: "Optický výstup" + *: none + spdif_power: "Optický výstup" id: LANG_ID3_ORDER - desc: in playback settings screen + desc: DEPRECATED user: - *: "ID3 Tag Priority" + *: "" - *: "Priorita ID3 tagů" + *: "" - *: "Priorita í dé 3 tagů" + *: "" id: LANG_ID3_V1_FIRST - desc: in playback settings screen + desc: DEPRECATED user: - *: "V1 then V2" + *: "" - *: "V1, pak V2" + *: "" - *: "Verze jedna pak verze dva" + *: "" id: LANG_ID3_V2_FIRST - desc: in playback settings screen + desc: DEPRECATED user: - *: "V2 then V1" + *: "" - *: "V2, pak V1" + *: "" - *: "Verze dva pak verze jedna" + *: "" @@ -1677,108 +2020,133 @@ *: "Auto-Change Directory" - *: "Po přehrání pokračovat další složkou" + *: "Pokračovat další složkou" - *: "Po přehrání pokračovat další složkou" + *: "Pokračovat další složkou" - id: LANG_TAGCACHE - desc: in tag cache settings - user: + id: LANG_RANDOM + desc: random folder - *: "Tag Cache" + *: "Random" - *: "Mezipaměť popisů" + *: "Náhodná" - *: "Mezipaměť popisů" + *: "Náhodná" - id: LANG_TAGCACHE_DISK - desc: + id: LANG_AUDIOSCROBBLER + desc: "Last.fm Log" in the playback menu user: - *: "" + *: "Last.fm Log" - *: "" + *: "Last.fm záznam" - *: "" + *: "Last.fm záznam" - id: LANG_TAGCACHE_RAM - desc: in tag cache settings + id: LANG_CUESHEET_ENABLE + desc: cuesheet support option user: - *: "Load to RAM" + *: "Cuesheet Support" - *: "Nahrát do paměti" + *: "Podpora Cuesheet" - *: "Nahrát do paměti" + *: "Podpora Cuesheet" - id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE - desc: in tag cache settings - user: - - *: "Initialize now" - - - *: "Vynutit obnovení mezipaměti popisků" - - - *: "Vynutit obnovení mezipaměti popisků" - - - - id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH - desc: in tag cache settings - user: - - *: "Updating in background" - - - *: "Obnovovat na pozadí" - - - *: "" - - - - id: LANG_TAGCACHE_INIT - desc: while initializing tagcache on boot - user: - - *: "Committing tagcache" - - - *: "Ukládám mezipaměť popisů" - - - *: "" - - - - id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG desc: in settings_menu. user: - *: "Gather Runtime Data" + *: none + headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" - *: "Sbírat provozní informace" + *: none + headphone_detection: "Pauza při odpojení sluchátek" - *: "Sbírat provozní informace" + *: none + headphone_detection: "Pauza při odpojení sluchátek" + + + + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME + desc: in pause_phones_menu. + user: + + *: none + headphone_detection: "Pause and Resume" + + + *: none + headphone_detection: "Pauza a pokračování" + + + *: none + headphone_detection: "Pauza a pokračování" + + + + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW + desc: in pause_phones_menu. + user: + + *: none + headphone_detection: "Duration to Rewind" + + + *: none + headphone_detection: "Délka přetočení" + + + *: none + headphone_detection: "Délka přetočení" + + + + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME + desc: in pause_phones_menu. + user: + + *: none + headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" + + + *: none + headphone_detection: "Zrušit pokračování přehrávání při zapnutí pokud jsou sluchátka odpojena" + + + *: none + headphone_detection: "Zrušit pokračování přehrávání při zapnutí pokud jsou sluchátka odpojena" + + + + id: LANG_FILE + desc: in settings_menu() + user: + + *: "File View" + + + *: "Zobrazení souborů" + + + *: "Zobrazení souborů" @@ -1789,10 +2157,10 @@ *: "Sort Case Sensitive" - *: "Řadit i podle velikosti písmen" + *: "Řadit i podle velikosti písma" - *: "Řadit i podle velikosti písmen" + *: "Řadit i podle velikosti písma" @@ -1862,7 +2230,7 @@ *: "Sestupně podle data" - *: "sestupně podle data" + *: "Sestupně podle data" @@ -1893,20 +2261,6 @@ *: "Zobraz soubory" - - id: LANG_FILTER_ALL - desc: show all files - user: - - *: "All" - - - *: "Vše" - - - *: "Vše" - - id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox @@ -1935,34 +2289,6 @@ *: "Hudba" - - id: LANG_FILTER_PLAYLIST - desc: show only playlist - user: - - *: "Playlists" - - - *: "Seznamy skladeb" - - - *: "Seznamy skladeb" - - - - id: LANG_FILTER_ID3DB - desc: show ID3 Database - user: - - *: "ID3 Database" - - - *: "ID3 databáze" - - - *: "í dé 3 database" - - id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu @@ -1971,24 +2297,244 @@ *: "Follow Playlist" - *: "Následování seznamu skladeb" + *: "Následování playlistu" - *: "Následování seznamu skladeb" + *: "Následování playlistu" - id: LANG_SHOW_ICONS + id: LANG_SHOW_PATH desc: in settings_menu user: - *: "Show Icons" + *: "Show Path" - *: "Zobrazit ikony" + *: "Zobrazit cestu" - *: "Zobrazit ikony" + *: "Zobrazit cestu" + + + + id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT + desc: in show path menu + user: + + *: "Current Directory Only" + + + *: "Pouze aktuální adresář" + + + *: "Pouze aktuální adresář" + + + + id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH + desc: track display options + user: + + *: "Full Path" + + + *: "Celou cestu" + + + *: "Celou cestu" + + + + id: LANG_BUILDING_DATABASE + desc: splash database building progress + user: + + *: "Vytvářím databázi... %d nalezeno (OFF pro návrat)" + h100,h120,h300: "Vytvářím databázi... %d found (STOP pro návrat)" + ipod*: "Vytvářím databázi... %d found (PREV pro návrat)" + x5,m5: "Vytvářím databázi... %d found (LEFT pro návrat)" + h10,h10_5gb,e200,c200: "Vytvářím databázi... %d found (PREV pro návrat)" + + + *: "Vytvářím databázi... %d found (OFF pro návrat)" + h100,h120,h300: "Vytvářím databázi... %d found (STOP pro návrat)" + ipod*: "Vytvářím databázi... %d found (PREV pro návrat)" + x5,m5: "Vytvářím databázi... %d found (LEFT pro návrat)" + h10,h10_5gb,e200,c200: "Vytvářím databázi... %d found (PREV pro návrat)" + + + *: "záznamy nalezené v databázi" + + + + id: LANG_TAGCACHE_RAM + desc: in tag cache settings + user: + + *: none + tc_ramcache: "Load to RAM" + + + *: none + tc_ramcache: "Nahrát do paměti" + + + *: none + tc_ramcache: "Nahrát do paměti" + + + + id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Auto Update" + + + *: "Automaticky aktualizovat" + + + *: "Automaticky aktualizovat" + + + + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Initialize now" + + + *: "Vynutit obnovení mezipaměti popisků" + + + *: "Vynutit obnovení mezipaměti popisků" + + + + id: LANG_TAGCACHE_UPDATE + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Update Now" + + + *: "Aktualizovat teď" + + + *: "Aktualizovat teď" + + + + id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE + desc: in settings_menu. + user: + + *: "Gather Runtime Data" + + + *: "Sbírat provozní informace" + + + *: "Sbírat provozní informace" + + + + id: LANG_TAGCACHE_EXPORT + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Export Modifications" + + + *: "Exportovat modifikace" + + + *: "Exportovat modifikace" + + + + id: LANG_TAGCACHE_IMPORT + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Import Modifications" + + + *: "Importovat modifikace" + + + *: "Importovat modifikace" + + + + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Updating in background" + + + *: "Obnovovat na pozadí" + + + *: "Obnovovat na pozadí" + + + + id: LANG_TAGCACHE_INIT + desc: while initializing tagcache on boot + user: + + *: "Committing database" + + + *: "Ukládám mezipaměť popisů" + + + *: "Ukládám mezipaměť popisů" + + + + id: LANG_TAGCACHE_BUSY + desc: when trying to shutdown and tagcache is committing + + *: "Database is not ready" + + + *: "Databáze není připravena" + + + *: "Databáze není připravena" + + + + id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS + desc: "" entry in tag browser + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Všechny skladby" + + + + id: LANG_DISPLAY + desc: in settings_menu() + user: + + *: "Display" + + + *: "Displej" + + + *: "Displej" @@ -1996,13 +2542,16 @@ desc: in setting_menu() user: - *: "Browse Fonts" + *: none + lcd_bitmap: "Browse Fonts" - *: "Procházet fonty" + *: none + lcd_bitmap: "Procházet fonty" - *: "Procházet fonty" + *: none + lcd_bitmap: "Procházet fonty" @@ -2016,7 +2565,7 @@ *: "Procházet .wps soubory" - *: "Procházet definice přehrávacích obrazovek" + *: "Procházet wps soubory" @@ -2024,13 +2573,16 @@ desc: in settings_menu() user: - *: "Browse .rwps files" + *: none + remote: "Browse .rwps files" - *: "Procházet soubory .rwps" + *: none + remote: "Procházet .rwps soubory" - *: "Procházet soubory definic přehrávacích obrazovek pro dálkové ovládání" + *: none + remote: "Procházet rwps soubory" @@ -2041,1046 +2593,10 @@ *: "LCD Settings" - *: "Nastavení displeje" + *: "Nastavení LCD" - *: "Nastavení displeje" - - - - id: LANG_LCD_REMOTE_MENU - desc: in the display sub menu - user: - - *: "Remote-LCD Settings" - - - *: "Displej na dálk. ovladači" - - - *: "Displej na dálkovém ovladači" - - - - id: LANG_SCROLL_MENU - desc: in display_settings_menu() - user: - - *: "Scrolling" - - - *: "Rolování" - - - *: "Rolování" - - - - id: LANG_BARS_MENU - desc: in the display sub menu - user: - - *: "Status-/Scrollbar" - - - *: "Stavový panel/Posuvník" - - - *: "Stavový panel a posuvník" - - - - id: LANG_PM_MENU - desc: in the display menu - user: - - *: "Peak Meter" - - - *: "Graf. ekvalizér" - - - *: "Grafický ekvalizér" - - - - id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE - desc: default encoding used with id3 tags - user: - - *: "Default Codepage" - - - *: "Předvolená kódovací stránka" - - - *: "Předvolená kódovací stránka" - - - - id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Latin1 (ISO-8859-1)" - - - *: "Latin1 (ISO-8859-1)" - - - *: "Latin1 ISO 8859 1" - - - - id: LANG_CODEPAGE_GREEK - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Greek (ISO-8859-7)" - - - *: "Řečtina (ISO-8859-7)" - - - *: "Řečtina" - - - - id: LANG_CODEPAGE_HEBREW - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Hebrew (ISO-8859-8)" - - - *: "Hebrejština (ISO-8859-8)" - - - *: "Hebrejština" - - - - id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Cyrillic (CP1251)" - - - *: "Azbuka (CP1251)" - - - *: "Azbuka" - - - - id: LANG_CODEPAGE_THAI - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Thai (ISO-8859-11)" - - - *: "Thajština (ISO-8859-11)" - - - *: "Thajština" - - - - id: LANG_CODEPAGE_ARABIC - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Arabic (CP1256)" - - - *: "Arabština (CP1256)" - - - *: "Arabština" - - - - id: LANG_CODEPAGE_TURKISH - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Turkish (ISO-8859-9)" - - - *: "Turečtina (ISO-8859-9)" - - - *: "Turečtina" - - - - id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" - - - *: "Rozšířená latinka (ISO-8859-2)" - - - *: "Rozšířená latinka ISO 8859 2" - - - - id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Japanese (SJIS)" - - - *: "Japonština (SJIS)" - - - *: "Japonština" - - - - id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Simp. Chinese (GB2312)" - - - *: "Zjedn. čínština (GB2312)" - - - *: "Zjednodušená čínština" - - - - id: LANG_CODEPAGE_KOREAN - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Korean (KSX1001)" - - - *: "Korejština (KSX1001)" - - - *: "Korejština" - - - - id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Trad. Chinese (BIG5)" - - - *: "Trad. čínština (BIG5)" - - - *: "Tradiční čínština" - - - - id: LANG_CODEPAGE_UTF8 - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Unicode (UTF-8)" - - - *: "Unicode (UTF-8)" - - - *: "junykód u. t. f. 8 " - - - - id: LANG_BATTERY_MENU - desc: in the system sub menu - user: - - *: "Battery" - - - *: "Baterie" - - - *: "Baterie" - - - - id: LANG_DISK_MENU - desc: in the system sub menu - user: - - *: "Disk" - - - *: "Disk" - - - *: "Disk" - - - - id: LANG_TIME_MENU - desc: in the system sub menu - user: - - *: "Time & Date" - - - *: "Datum a čas" - - - *: "Datum a čas" - - - - id: LANG_POWEROFF_IDLE - desc: in settings_menu - user: - - *: "Idle Poweroff" - - - *: "Aut. vypínání" - - - *: "Automatické vypínání" - - - - id: LANG_SLEEP_TIMER - desc: sleep timer setting - user: - - *: "Sleep Timer" - - - *: "Uspávání" - - - *: "Uspávání" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU - desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. - user: - - *: "Wake-Up Alarm" - - - *: "Budík" - - - *: "Budík" - - - - id: LANG_LIMITS_MENU - desc: in the system sub menu - user: - - *: "Limits" - - - *: "Limity" - - - *: "Limity" - - - - id: LANG_LINE_IN - desc: in settings_menu - user: - - *: "Line In" - - - *: "Linkový vstup" - - - *: "Linkový vstup" - - - - id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE - desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off - user: - - *: "Car Adapter Mode" - - - *: "Mód auto adaptéru" - - - *: "Mód auto adaptéru" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE - desc: prompt for user to decide to create an bookmark - user: - - *: "Bookmark on Stop" - - - *: "Vytvořit záložku při zastavení" - - - *: "Vytvořit záložku při zastavení" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES - desc: Save in recent bookmarks only - user: - - *: "Yes - Recent only" - - - *: "Ano - U naposledy použitých" - - - *: "Ano U naposledy použitých" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK - desc: Save in recent bookmarks only - user: - - *: "Ask - Recent only" - - - *: "Zeptat se - Jen u naposledy použitých" - - - *: "Zeptat se - Jen u naposledy použitých" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD - desc: prompt for user to decide to create a bookmark - user: - - *: "Load Last Bookmark" - - - *: "Nahrát poslední záložku" - - - *: "Nahrát poslední záložku" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS - desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks - user: - - *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" - - - *: "Uchovávat seznam používaných záložek?" - - - *: "Uchovávat seznam používaných záložek?" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY - desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks - user: - - *: "Unique only" - - - *: "Jen unikátní" - - - *: "Jen unikátní" - - - - id: LANG_VOICE_MENU - desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI - user: - - *: "Voice Menus" - - - *: "Ozvučit menu" - - - *: "Ozvučit menu" - - - - id: LANG_VOICE_DIR - desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories - user: - - *: "Voice Directories" - - - *: "Ozvučit adresáře" - - - *: "Ozvučit adresáře" - - - - id: LANG_VOICE_FILE - desc: item of voice menu, set the voive mode for files - user: - - *: "Voice Filenames" - - - *: "Ozvučit soubory" - - - *: "Ozvučit soubory" - - - - id: LANG_VOICE_NUMBER - desc: "talkbox" mode for files+directories - user: - - *: "Numbers" - - - *: "Číslovat" - - - *: "Číslovat" - - - - id: LANG_VOICE_SPELL - desc: "talkbox" mode for files+directories - user: - - *: "Spell" - - - *: "Hláskovat" - - - *: "hláskovat" - - - - id: LANG_VOICE_DIR_HOVER - desc: "talkbox" mode for directories + files - user: - - *: ".talk mp3 clip" - - - *: "Přehrávat .talk soubory" - - - *: "přehrát tolk soubory" - - - - id: LANG_RECORDING_QUALITY - desc: in the recording settings - user: - - *: "Quality" - - - *: "Kvalita" - - - *: "Kvalita" - - - - id: LANG_RECORDING_FREQUENCY - desc: in the recording settings - user: - - *: "Frequency" - - - *: "Frekvence" - - - *: "Frekvence" - - - - id: LANG_RECORDING_SOURCE - desc: in the recording settings - user: - - *: "Source" - - - *: "Zdroj" - - - *: "Zdroj" - - - - id: LANG_RECORDING_SRC_MIC - desc: in the recording settings - user: - - *: "Mic" - - - *: "Mik" - - - *: "Mikrofon" - - - - id: LANG_RECORDING_SRC_LINE - desc: in the recording settings - user: - - *: "Line In" - - - *: "Analog" - - - *: "Analogový" - - - - id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL - desc: in the recording settings - user: - - *: "Digital" - - - *: "Digit." - - - *: "Digitální" - - - - id: LANG_RECORDING_CHANNELS - desc: in the recording settings - user: - - *: "Channels" - - - *: "Kanály" - - - *: "Kanály" - - - - id: LANG_RECORDING_EDITABLE - desc: Editable recordings setting - user: - - *: "Independent Frames" - - - *: "Nezávislé rámce" - - - *: "Nezávislé rámce" - - - - id: LANG_RECORD_TIMESPLIT - desc: Record split menu - user: - - *: "File Split Options" - - - *: "Interval rozdělení" - - - *: "Interval rozdělení" - - - - id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME - desc: in recording settings_menu - user: - - *: "Prerecord Time" - - - *: "Délka přednáhrátí" - - - *: "Délka přednáhrátí" - - - - id: LANG_RECORD_DIRECTORY - desc: in recording settings_menu - user: - - *: "Directory" - - - *: "Ukládat nahrávky" - - - *: "Ukládat nahrávky" - - - - id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR - desc: in recording directory options - user: - - *: "Current Directory" - - - *: "V aktuálním adresáři" - - - *: "V aktuálním adresáři" - - - - id: LANG_RECORD_STARTUP - desc: Start Rockbox in Recording Screen - user: - - *: "Show Recording Screen on Startup" - - - *: "Nahrávat po startu" - - - *: "Nahrávat po startu" - - - - id: LANG_RECORD_TRIGGER - desc: in recording settings_menu - user: - - *: "Trigger" - - - *: "Automatická spoušť" - - - *: "Automatická spoušť" - - - - id: LANG_CLIP_LIGHT - desc: in record settings menu. - user: - - *: "Clipping Light" - - - *: "Indikace oříznutí špiček podsvětlením" - - - *: "Indikace oříznutí špiček podsvětlením" - - - - id: LANG_MAIN_UNIT - desc: in record settings menu. - user: - - *: "Main Unit Only" - - - *: "Pouze na přehrávači" - - - *: "Pouze na přehrávači" - - - - id: LANG_REMOTE_UNIT - desc: in record settings menu. - user: - - *: "Remote Unit Only" - - - *: "Pouze na dálkovém ovládání" - - - *: "Pouze na dálkovém ovládání" - - - - id: LANG_REMOTE_MAIN - desc: in record settings menu. - user: - - *: "Main and Remote Unit" - - - *: "Na přehrávači i dálkovém ovládání" - - - *: "Na přehrávači i dálkovém ovládání" - - - - id: LANG_FFRW_STEP - desc: in settings_menu - user: - - *: "FF/RW Min Step" - - - *: "Skok převíjení (malý)" - - - *: "Malý skok převíjení" - - - - id: LANG_FFRW_ACCEL - desc: in settings_menu - user: - - *: "FF/RW Accel" - - - *: "Urychlené převíjení" - - - *: "Urychlené převíjení" - - - - id: LANG_CROSSFADE_ENABLE - desc: in crossfade settings menu - user: - - *: "Enable Crossfade" - - - *: "Zapnout prolínání skladeb" - - - *: "Zapnout prolínání skladeb" - - - - id: LANG_TRACKSKIP - desc: in crossfade settings - user: - - *: "Track Skip Only" - - - *: "Pouze při přeskočení skladby" - - - *: "Pouze při přeskočení skladby" - - - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY - desc: in crossfade settings menu - user: - - *: "Fade-In Delay" - - - *: "Prodleva při zesílení" - - - *: "Prodleva při zesílení" - - - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION - desc: in crossfade settings menu - user: - - *: "Fade-In Duration" - - - *: "Délka zesílení" - - - *: "Délka zesílení" - - - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY - desc: in crossfade settings menu - user: - - *: "Fade-Out Delay" - - - *: "Prodleva při zeslabení" - - - *: "Prodleva při zeslabení" - - - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION - desc: in crossfade settings menu - user: - - *: "Fade-Out Duration" - - - *: "Délka zeslabení" - - - *: "Délka zeslabení" - - - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE - desc: in crossfade settings menu - user: - - *: "Fade-Out Mode" - - - *: "Mód zeslabení" - - - *: "Mód zeslabení" - - - - id: LANG_MIX - desc: in playback settings, crossfade option - user: - - *: "Mix" - - - *: "Mix" - - - *: "Mix" - - - - id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE - desc: in replaygain - user: - - *: "Enable Replaygain" - - - *: "Zapnout normalizaci hlasitosti" - - - *: "Zapnout normalizaci hlasitosti" - - - - id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP - desc: in replaygain - user: - - *: "Prevent Clipping" - - - *: "Odstranit lupání" - - - *: "Odstranit lupání" - - - - id: LANG_REPLAYGAIN_MODE - desc: in replaygain - user: - - *: "Replaygain Type" - - - *: "Typ normalizace hlasitosti" - - - *: "Typ normalizace hlasitosti" - - - - id: LANG_ALBUM_GAIN - desc: in replaygain - user: - - *: "Album Gain" - - - *: "Pro celé album" - - - *: "Pro celé album" - - - - id: LANG_TRACK_GAIN - desc: in replaygain - user: - - *: "Track Gain" - - - *: "Pro každou skladbu zvlášť" - - - *: "Pro každou skladbu zvlášť" - - - - id: LANG_SHUFFLE_GAIN - desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise - user: - - *: "Track Gain if Shuffling" - - - *: "Zohlednit zesílení při náh. přehrávání" - - - *: "Zohlednit zesílení při náhodném přehrávání" - - - - id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP - desc: in replaygain settings - user: - - *: "Pre-amp" - - - *: "Předzesílení" - - - *: "Předzesílení" + *: "Nastavení LCD" @@ -3102,13 +2618,33 @@ desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected user: - *: "Backlight (While Plugged In)" + *: none + charging: "Backlight (While Plugged In)" - *: "Podsvítit (při nabíjení)" + *: none + charging: "Podsvítit při nabíjení" - *: "Podsvítit při nabíjení" + *: none + charging: "Podsvítit při nabíjení" + + + + id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD + desc: in lcd settings + user: + + *: none + hold_button: "Backlight on Hold" + + + *: none + hold_button: "Podsvítit při zamčených klávesách" + + + *: none + hold_button: "Podsvítit při zamčených klávesách" @@ -3130,13 +2666,16 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Backlight Fade In" + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade In" - *: "Plynule zapínat podsvícení" + *: none + backlight_fade: "Plynule zapínat podsvícení" - *: "Plynule zapínat podsvícení" + *: none + backlight_fade: "Plynule zapínat podsvícení" @@ -3144,13 +2683,64 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Backlight Fade Out" + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade Out" - *: "Plynule vypínat podsvícení" + *: none + backlight_fade: "Plynule vypínat podsvícení" - *: "Plynule vypínat podsvícení" + *: none + backlight_fade: "Plynule vypínat podsvícení" + + + + id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS + desc: Backlight behaviour setting + user: + + *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" + + + *: "První stisk klávesy pouze zapne podsvícení" + + + *: "První stisk klávesy pouze zapne podsvícení" + + + + id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF + desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state + user: + + *: none + lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" + + + *: none + lcd_sleep: "Uspat (Po zhasnutí podsvícení)" + + + *: none + lcd_sleep: "Uspat (Po zhasnutí podsvícení)" + + + + id: LANG_NEVER + desc: in lcd settings + user: + + *: none + lcd_sleep: "Never" + + + *: none + lcd_sleep: "Nikdy" + + + *: none + lcd_sleep: "Nikdy" @@ -3158,13 +2748,16 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Brightness" + *: none + backlight_brightness: "Brightness" - *: "Jas" + *: none + backlight_brightness: "Jas" - *: "Jas" + *: none + backlight_brightness: "Jas" @@ -3181,46 +2774,21 @@ *: "Kontrast" - - id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS - desc: Backlight behaviour setting - user: - - *: "First Keypress Enables Backlight Only" - - - *: "První stisk klávesy pouze zapne podsvícení" - - - *: "První stisk klávesy pouze zapne podsvícení" - - id: LANG_INVERT desc: in settings_menu user: - *: "LCD Mode" + *: none + lcd_invert: "LCD Mode" - *: "Mód displeje" + *: none + lcd_invert: "Mód displeje" - *: "Mód displeje" - - - - id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL - desc: in settings_menu - user: - - *: "Normal" - - - *: "Normální" - - - *: "Normální" + *: none + lcd_invert: "Mód displeje" @@ -3228,27 +2796,33 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Inverse" + *: none + lcd_invert: "Inverse" - *: "Inverzní" + *: none + lcd_invert: "Inverzní" - *: "Inverzní" + *: none + lcd_invert: "Inverzní" id: LANG_FLIP_DISPLAY - desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees user: - *: "Upside Down" + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" - *: "Vzhůru nohama" + *: none + lcd_bitmap: "Vzhůru nohama" - *: "Vzhůru nohama" + *: none + lcd_bitmap: "Vzhůru nohama" @@ -3256,13 +2830,16 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Line Selector" + *: none + lcd_bitmap: "Line Selector Type" - *: "Kurzor" + *: none + lcd_bitmap: "Kurzor" - *: "Kurzor" + *: none + lcd_bitmap: "Kurzor" @@ -3270,13 +2847,16 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Pointer" + *: none + lcd_bitmap: "Pointer" - *: "Šipka" + *: none + lcd_bitmap: "Šipka" - *: "Šipka" + *: none + lcd_bitmap: "Šipka" @@ -3284,13 +2864,16 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Bar (Inverse)" + *: none + lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" - *: "Inverzní kurzor" + *: none + lcd_bitmap: "Inverzní kurzor" - *: "Inverzní kurzor" + *: none + lcd_bitmap: "Inverzní kurzor" @@ -3298,13 +2881,16 @@ desc: text for LCD settings menu user: - *: "Clear Backdrop" + *: none + lcd_non-mono: "Clear Backdrop" - *: "Odstanit obrázek na pozadí" + *: none + lcd_non-mono: "Odstanit obrázek na pozadí" - *: "Odstanit obrázek na pozadí" + *: none + lcd_non-mono: "Odstanit obrázek na pozadí" @@ -3312,13 +2898,16 @@ desc: menu entry to set the background color user: - *: "Background Colour" + *: none + lcd_non-mono: "Background Colour" - *: "Barva pozadí" + *: none + lcd_non-mono: "Barva pozadí" - *: "Barva pozadí" + *: none + lcd_non-mono: "Barva pozadí" @@ -3326,13 +2915,16 @@ desc: menu entry to set the foreground color user: - *: "Foreground Colour" + *: none + lcd_non-mono: "Foreground Colour" - *: "Barva popředí" + *: none + lcd_non-mono: "Barva popředí" - *: "Barva popředí" + *: none + lcd_non-mono: "Barva popředí" @@ -3340,13 +2932,84 @@ desc: menu user: - *: "Reset Colours" + *: none + lcd_non-mono: "Reset Colours" - *: "Vynulovat nastavení barev" + *: none + lcd_non-mono: "Vymazat nastavení barev" - *: "Vynulovat nastavení barev" + *: none + lcd_non-mono: "Vymazat nastavení barev" + + + + id: LANG_COLOR_RGB_LABELS + desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH + user: + + *: none + lcd_color: "RGB" + + + *: none + lcd_color: "RGB" + + + *: none + lcd_color: "" + + + + id: LANG_COLOR_RGB_VALUE + desc: in color screen + user: + + *: none + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" + + + *: none + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" + + + *: none + lcd_color: "" + + + + id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE + desc: splash when user selects an invalid colour + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Invalid colour" + + + *: none + lcd_non-mono: "Neplatná barva" + + + *: none + lcd_non-mono: "" + + + + id: LANG_LCD_REMOTE_MENU + desc: in the display sub menu + user: + + *: none + remote: "Remote-LCD Settings" + + + *: none + remote: "Displej na dálk. ovladači" + + + *: none + remote: "Displej na dálk. ovladači" @@ -3354,27 +3017,44 @@ desc: in remote lcd settings menu user: - *: "Reduce Ticking" + *: none + remote_ticking: "Reduce Ticking" - *: "Omezit tikání" + *: none + remote_ticking: "Zredukova tikání" - *: "Omezit tikání" + *: none + remote_ticking: "Zredukovat tikání" - id: LANG_SCROLL_SPEED + id: LANG_SHOW_ICONS + desc: in settings_menu + user: + + *: "Show Icons" + + + *: "Zobrazit ikony" + + + *: "Zobrazit ikony" + + + + id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() user: - *: "Scroll Speed" + *: "Scrolling" - *: "Rychlost rolování" + *: "Rolování" - *: "Rychlost rolování" + *: "Rolování" @@ -3391,6 +3071,20 @@ *: "" + + id: LANG_SCROLL_SPEED + desc: in display_settings_menu() + user: + + *: "Scroll Speed" + + + *: "Rychlost rolování" + + + *: "Rychlost rolování" + + id: LANG_SCROLL_DELAY desc: Delay before scrolling @@ -3447,9 +3141,26 @@ *: "Limit obousměrného rolování" + + id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS + desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu + user: + + *: none + remote: "Remote Scrolling Options" + + + *: none + remote: "Rolování na dálkovém ovládání" + + + *: none + remote: "Rolování na dálkovém ovládání" + + id: LANG_JUMP_SCROLL - desc: (player) menu altarnative for jump scroll + desc: (player) menu alternative for jump scroll user: *: "Jump Scroll" @@ -3469,10 +3180,10 @@ *: "One time" - *: "Pouze jednou" + *: "Jednou" - *: "Pouze jednou" + *: "Jednou" @@ -3483,10 +3194,10 @@ *: "Jump Scroll Delay" - *: "Uvodní prodleva" + *: "Prodleva skokové rolování" - *: "Uvodní prodleva" + *: "Prodleva skokové rolování" @@ -3497,10 +3208,10 @@ *: "Screen Scrolls Out Of View" - *: "Rolovat obrazovku mimo výhled" + *: "Rolování obrazovky mimo" - *: "Rolovat obrazovku mimo výhled" + *: "Rolování obrazovky mimo" @@ -3514,7 +3225,7 @@ *: "Krok rolování obrazovky" - *: "Velikost kroku rolování obrazovky" + *: "Krok rolování obrazovky" @@ -3525,10 +3236,61 @@ *: "Paged Scrolling" - *: "Rolovat po celých stránkách" + *: "Rolování na novou stranu" - *: "Rolovat po celých stránkách" + *: "Rolování na novou stranu" + + + + id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY + desc: Delay before list starts accelerating + user: + + *: "List Acceleration Start Delay" + scrollwheel: none + + + *: "Prodleva před zrychlením" + scrollwheel: none + + + *: "Prodleva před zrychlením" + scrollwheel: none + + + + id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED + desc: list acceleration speed + user: + + *: "List Acceleration Speed" + scrollwheel: none + + + *: "Zrychlení seznamu" + scrollwheel: none + + + *: "Zrychlení seznamu" + scrollwheel: none + + + + id: LANG_BARS_MENU + desc: in the display sub menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" + + + *: none + lcd_bitmap: "Stavový panel/Posuvník" + + + *: none + lcd_bitmap: "Stavový panel a Posuvník" @@ -3536,13 +3298,16 @@ desc: display menu, F3 substitute user: - *: "Scroll Bar" + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" - *: "Rolovací panel" + *: none + lcd_bitmap: "Posuvník" - *: "Rolovací panel" + *: none + lcd_bitmap: "Posuvník" @@ -3550,13 +3315,16 @@ desc: display menu, F3 substitute user: - *: "Status Bar" + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" - *: "Stavový panel" + *: none + lcd_bitmap: "Stavový panel" - *: "Stavový panel" + *: none + lcd_bitmap: "Stavový panel" @@ -3564,13 +3332,16 @@ desc: in settings menu user: - *: "Button Bar" + *: none + recorder_pad: "Button Bar" - *: "Tlačítková lišta" + *: none + recorder_pad: "Tlačítková lišta" - *: "Tlačítková lišta" + *: none + recorder_pad: "Tlačítková lišta" @@ -3578,13 +3349,16 @@ desc: Volume type title user: - *: "Volume Display" + *: none + lcd_bitmap: "Volume Display" - *: "Ukazatel hlasitosti" + *: none + lcd_bitmap: "Ukazatel hlasitosti" - *: "Ukazatel hlasitosti" + *: none + lcd_bitmap: "Ukazatel hlasitosti" @@ -3592,13 +3366,16 @@ desc: Battery type title user: - *: "Battery Display" + *: none + lcd_bitmap: "Battery Display" - *: "Ukazatel baterie" + *: none + lcd_bitmap: "Ukazatel baterie" - *: "Ukazatel baterie" + *: none + lcd_bitmap: "Ukazatel baterie" @@ -3606,13 +3383,16 @@ desc: Label for type of icon display user: - *: "Graphic" + *: none + lcd_bitmap: "Graphic" - *: "Grafický" + *: none + lcd_bitmap: "Grafický" - *: "Grafický" + *: none + lcd_bitmap: "Grafický" @@ -3620,55 +3400,33 @@ desc: Label for type of icon display user: - *: "Numeric" + *: none + lcd_bitmap: "Numeric" - *: "Numerický" + *: none + lcd_bitmap: "Numerický" - *: "Numerický" + *: none + lcd_bitmap: "Numerický" - id: LANG_PM_RELEASE - desc: in the peak meter menu + id: LANG_PM_MENU + desc: in the display menu user: - *: "Peak Release" + *: "Peak Meter" + masd: none - *: "Uvolnění maxima" + *: "Peak Meter" + masd: none - *: "Uvolnění maxima" - - - - id: LANG_PM_UNITS_PER_READ - desc: in the peak meter menu - user: - - *: "Units Per Read" - - - *: "Jedn. na načtení" - - - *: "Jednotek na načtení" - - - - id: LANG_PM_PEAK_HOLD - desc: in the peak meter menu - user: - - *: "Peak Hold Time" - - - *: "Udržení maxima" - - - *: "Udržení maxima" + *: "Peak Meter" + masd: none @@ -3677,12 +3435,32 @@ user: *: "Clip Hold Time" + masd: none *: "Prodleva při přebuzení" + masd: none *: "Prodleva při přebuzení" + masd: none + + + + id: LANG_PM_PEAK_HOLD + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Peak Hold Time" + masd: none + + + *: "Udržení maxima" + masd: none + + + *: "Udržení maxima" + masd: none @@ -3691,12 +3469,46 @@ user: *: "Eternal" + masd: none *: "Nekonečná" + masd: none *: "Nekonečná" + masd: none + + + + id: LANG_PM_RELEASE + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Peak Release" + masd: none + + + *: "Uvolnění maxima" + masd: none + + + *: "Uvolnění maxima" + masd: none + + + + id: LANG_PM_UNITS_PER_READ + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" @@ -3705,12 +3517,15 @@ user: *: "Scale" + masd: none *: "Rozsah" + masd: none *: "Rozsah" + masd: none @@ -3719,12 +3534,15 @@ user: *: "Logarithmic (dB)" + masd: none *: "Nelineární(dB)" + masd: none *: "Nelineární v decibelech" + masd: none @@ -3733,12 +3551,15 @@ user: *: "Linear (%)" + masd: none - *: "Lineární(%)" + *: "Lineární (%)" + masd: none - *: "Lineární" + *: "Lineární v procentech" + masd: none @@ -3747,12 +3568,15 @@ user: *: "Minimum Of Range" + masd: none *: "Minimum rozsahu" + masd: none *: "Minimum rozsahu" + masd: none @@ -3761,12 +3585,325 @@ user: *: "Maximum Of Range" + masd: none *: "Maximum rozsahu" + masd: none *: "Maximum rozsahu" + masd: none + + + + id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE + desc: default encoding used with id3 tags + user: + + *: "Default Codepage" + + + *: "Nastavení kódování textu" + + + *: "Nastavení kódování textu" + + + + id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Latin1 (ISO-8859-1)" + + + *: "Latinka (ISO-8859-1)" + + + *: "Latinka" + + + + id: LANG_CODEPAGE_GREEK + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Greek (ISO-8859-7)" + + + *: "Řecká (ISO-8859-7)" + + + *: "Greek" + + + + id: LANG_CODEPAGE_HEBREW + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Hebrejská (ISO-8859-8)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Hebrejská" + + + + id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Cyrillic (CP1251)" + + + *: "Azbuka (CP1251)" + + + *: "Azbuka" + + + + id: LANG_CODEPAGE_THAI + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Thajská (ISO-8859-11)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Thajská" + + + + id: LANG_CODEPAGE_ARABIC + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Arabská (CP1256)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Arabská" + + + + id: LANG_CODEPAGE_TURKISH + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Turkish (ISO-8859-9)" + + + *: "Turecká (ISO-8859-9)" + + + *: "Turecká" + + + + id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" + + + *: "Rozšířená latinka (ISO-8859-2)" + + + *: "Rozšířená latinka" + + + + id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Japonská (SJIS)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Japonská" + + + + id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Zjednodušená čínština (GB2312)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Zjednodušená čínština" + + + + id: LANG_CODEPAGE_KOREAN + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Korejština (KSX1001)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Korejština" + + + + id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Tradiční čínština (BIG5)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Tradiční čínština" + + + + id: LANG_CODEPAGE_UTF8 + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Unicode (UTF-8)" + + + *: "Unicode (UTF-8)" + + + *: "Unicode" + + + + id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT + desc: in settings_menu + user: + + *: none + e200: "Wheel Light Timeout" + c200,gigabeatf: "Button Light Timeout" + + + *: none + e200: "Časový limit osvětlení kolečka" + c200,gigabeatf: "Časový limit osvětlení tlačítek" + + + *: none + e200: "Časový limit osvětlení kolečka" + c200,gigabeatf: "Časový limit osvětlení tlačítek" + + + + id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu + user: + + *: none + gigabeatf: "Button Light Brightness" + + + *: none + gigabeatf: "Jas osvětlení tlačítek" + + + *: none + gigabeatf: "Jas osvětlení tlačítek" + + + + id: LANG_START_SCREEN + desc: in the system sub menu + user: + + *: "Start Screen" + + + *: "Startovní nabídka" + + + *: "Startovní nabídka" + + + + id: LANG_MAIN_MENU + desc: in start screen setting + user: + + *: "Main Menu" + + + *: "Hlavní menu" + + + *: "Hlavní menu" + + + + id: LANG_PREVIOUS_SCREEN + desc: in start screen setting + user: + + *: "Previous Screen" + + + *: "Předchozí okno" + + + *: "Předchozí okno" + + + + id: LANG_BATTERY_MENU + desc: in the system sub menu + user: + + *: "Battery" + + + *: "Baterie" + + + *: "Baterie" @@ -3788,13 +3925,16 @@ desc: in battery settings user: - *: "Battery Type" + *: none + battery_types: "Battery Type" - *: "Typ baterie" + *: none + battery_types: "Typ baterie" - *: "Typ baterie" + *: none + battery_types: "Typ baterie" @@ -3802,13 +3942,16 @@ desc: in battery settings user: - *: "Alkaline" + *: none + battery_types: "Alkaline" - *: "Alkalické" + *: none + battery_types: "Alkalická" - *: "Alkalické" + *: none + battery_types: "Alkalická" @@ -3816,13 +3959,30 @@ desc: in battery settings user: - *: "NiMH" + *: none + battery_types: "NiMH" - *: "NiMH" + *: none + battery_types: "NiMH" - *: "Nikl metal hydrid" + *: none + battery_types: "Nickel metal hydride" + + + + id: LANG_DISK_MENU + desc: in the system sub menu + user: + + *: "Disk" + + + *: "Disk" + + + *: "Disk" @@ -3831,26 +3991,15 @@ user: *: "Disk Spindown" + flash_storage: none *: "Zastavování disku" + flash_storage: none *: "Zastavování disku" - - - - id: LANG_POWEROFF - desc: disk poweroff flag - user: - - *: "Disk Poweroff" - - - *: "Vypínání disku" - - - *: "Vypínání disku" + flash_storage: none @@ -3858,55 +4007,50 @@ desc: in directory cache settings user: - *: "Directory Cache" + *: none + dircache: "Directory Cache" - *: "Mezipaměť adresáře" + *: none + dircache: "Mezipaměť adresářů" - *: "Mezipaměť adresáře" + *: none + dircache: "Mezipaměť adresářů" - id: LANG_DIRCACHE_REBOOT - desc: DEPRECATED + id: LANG_TIME_MENU + desc: in the system sub menu user: - *: "" + *: none + rtc: "Time & Date" - *: "" + *: none + rtc: "Datum a čas" - *: "" + *: none + rtc: "Datum a čas" - id: LANG_DIRCACHE_BUILDING - desc: when booting up and rebuilding the cache - user: - - *: "Scanning disk..." - - - *: "Procházím disk..." - - - *: "" - - - - id: LANG_TIME + id: LANG_SET_TIME desc: in settings_menu user: - *: "Set Time/Date" + *: none + rtc: "Set Time/Date" - *: "Nastavení času/data" + *: none + rtc: "Nastavit datum a čas" - *: "Nastavení času a data" + *: none + rtc: "Nastavit datum a čas" @@ -3914,13 +4058,16 @@ desc: select the time format of time in status bar user: - *: "Time Format" + *: none + rtc: "Time Format" - *: "Formát času" + *: none + rtc: "Formát času" - *: "Formát času" + *: none + rtc: "Formát času" @@ -3928,13 +4075,16 @@ desc: option for 12 hour clock user: - *: "12 Hour Clock" + *: none + rtc: "12 Hour Clock" - *: "12 hodinový cyklus" + *: none + rtc: "12 hodinový cyklus" - *: "dvanácti hodinový cyklus" + *: none + rtc: "dvanácti hodinový cyklus" @@ -3942,13 +4092,429 @@ desc: option for 24 hour clock user: - *: "24 Hour Clock" + *: none + rtc: "24 Hour Clock" - *: "24 hodinový cyklus" + *: none + rtc: "24 hodinový cyklus" - *: "dvaceti čtyř hodinový cyklus" + *: none + rtc: "dvaceti čtyř hodinový cyklus" + + + + id: LANG_TIME_SET_BUTTON + desc: used in set_time() + user: + + *: none + rtc: "ON = Set" + h100,h120,h300: "NAVI = Set" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set" + + + *: none + rtc: "ON = Nastavit" + h100,h120,h300: "NAVI = Nastavit" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Nastavit" + + + *: none + rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,c200,gigabeatf: "" + + + + id: LANG_TIME_REVERT + desc: used in set_time() + user: + + *: none + rtc: "OFF = Revert" + h100,h120,h300: "STOP = Revert" + ipod*,e200,c200: "MENU = Revert" + x5,m5: "RECORD = Revert" + h10,h10_5gb: "PREV = Revert" + gigabeatf: "A = Revert" + + + *: none + rtc: "OFF = Vrátit zpět" + h100,h120,h300: "STOP = Vrátit zpět" + ipod*,e200,c200: "MENU = Vrátit zpět" + x5,m5: "RECORD = Vrátit zpět" + h10,h10_5gb: "PREV = Vrátit zpět" + gigabeatf: "A = Vrátit zpět" + + + *: none + rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,c200,x5,m5,h10,h10_gb,gigabeatf: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Sun" + + + *: none + rtc: "Ne" + + + *: none + rtc: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_MONDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Mon" + + + *: none + rtc: "Po" + + + *: none + rtc: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Tue" + + + *: none + rtc: "Út" + + + *: none + rtc: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Wed" + + + *: none + rtc: "Stř" + + + *: none + rtc: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Thu" + + + *: none + rtc: "Čt" + + + *: none + rtc: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Fri" + + + *: none + rtc: "Pá" + + + *: none + rtc: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Sat" + + + *: none + rtc: "So" + + + *: none + rtc: "" + + + + id: LANG_MONTH_JANUARY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Jan" + + + *: none + rtc: "Led" + + + *: none + rtc: "leden" + + + + id: LANG_MONTH_FEBRUARY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Feb" + + + *: none + rtc: "Úno" + + + *: none + rtc: "únor" + + + + id: LANG_MONTH_MARCH + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Mar" + + + *: none + rtc: "Bře" + + + *: none + rtc: "March" + + + + id: LANG_MONTH_APRIL + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Apr" + + + *: none + rtc: "Dub" + + + *: none + rtc: "duben" + + + + id: LANG_MONTH_MAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "May" + + + *: none + rtc: "Kvě" + + + *: none + rtc: "květen" + + + + id: LANG_MONTH_JUNE + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Jun" + + + *: none + rtc: "Čer" + + + *: none + rtc: "červen" + + + + id: LANG_MONTH_JULY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Jul" + + + *: none + rtc: "Čec" + + + *: none + rtc: "Čevenec" + + + + id: LANG_MONTH_AUGUST + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Aug" + + + *: none + rtc: "Srp" + + + *: none + rtc: "srpen" + + + + id: LANG_MONTH_SEPTEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Sep" + + + *: none + rtc: "Zář" + + + *: none + rtc: "září" + + + + id: LANG_MONTH_OCTOBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Oct" + + + *: none + rtc: "Říj" + + + *: none + rtc: "říjen" + + + + id: LANG_MONTH_NOVEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Nov" + + + *: none + rtc: "Lis" + + + *: none + rtc: "listopad" + + + + id: LANG_MONTH_DECEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Dec" + + + *: none + rtc: "Pro" + + + *: none + rtc: "prosinec" + + + + id: LANG_POWEROFF_IDLE + desc: in settings_menu + user: + + *: "Idle Poweroff" + + + *: "Vypnutí při nečinnosti" + + + *: "Vypnutí při nečinnosti" + + + + id: LANG_SLEEP_TIMER + desc: sleep timer setting + user: + + *: "Sleep Timer" + + + *: "Sleep Timer" + + + *: "Sleep Timer" + + + + id: LANG_LIMITS_MENU + desc: in the system sub menu + user: + + *: "Limits" + + + *: "Limity" + + + *: "Limity" @@ -3973,12 +4539,2451 @@ *: "Max Playlist Size" - *: "Max.velikost playlistu" + *: "Maximální velikost playlistu" *: "Maximální velikost playlistu" + + id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE + desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off + user: + + *: none + charging: "Car Adapter Mode" + + + *: none + charging: "Mód auto adaptéru" + + + *: none + charging: "Mód auto adaptéru" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU + desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. + user: + + *: none + alarm: "Wake-Up Alarm" + + + *: none + alarm: "Budík" + + + *: none + alarm: "Budík" + + + + id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN + desc: in alarm menu setting + user: + + *: none + alarm: "Alarm Wake up Screen" + + + *: none + alarm: "Obrazovka při buzení" + + + *: none + alarm: "Obrazovka při buzení" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_TIME + desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + user: + + *: none + alarm: "Alarm Time: %02d:%02d" + + + *: none + alarm: "Čas buzení: %02d:%02d" + + + *: none + alarm: "" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO + desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + user: + + *: none + alarm: "Waking Up In %d:%02d" + + + *: none + alarm: "Buzení za In %d:%02d" + + + *: none + alarm: "Buzení za" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN + desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). + user: + + *: none + alarm: "Alarm Set" + + + *: none + alarm: "Budík nastaven" + + + *: none + alarm: "Budík nastaven" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_ERROR + desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). + user: + + *: none + alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" + + + *: none + alarm: "Čas buzení je příliš brzy!" + + + *: none + alarm: "Čas buzení je příliš brzy!" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_KEYS + desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). + user: + + *: none + alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" + ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" + h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" + + + *: none + alarm: "PLAY=Nastavit OFF=Storno" + ipod*: "SELECT=Nastavit MENU=Storno" + h10,h10_5gb: "SELECT=Nastavit PREV=Storno" + + + *: none + alarm,ipod*: "" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE + desc: Announce that the RTC alarm has been turned off + user: + + *: none + alarm: "Alarm Disabled" + + + *: none + alarm: "Budík vypnutý" + + + *: none + alarm: "Budík vypnutý" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS + desc: in general settings + user: + + *: "Bookmarking" + + + *: "Vytváření záložek" + + + *: "Vytváření záložek" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE + desc: prompt for user to decide to create an bookmark + user: + + *: "Bookmark on Stop" + + + *: "Vytvořit záložku při zastavení" + + + *: "Vytvořit záložku při zastavení" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES + desc: Save in recent bookmarks only + user: + + *: "Yes - Recent only" + + + *: "Ano - U naposledy použitých" + + + *: "Ano - U naposledy použitých" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK + desc: Save in recent bookmarks only + user: + + *: "Ask - Recent only" + + + *: "Zeptat se - U naposledy použitých" + + + *: "Zeptat se - U naposledy použitých" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD + desc: prompt for user to decide to create a bookmark + user: + + *: "Load Last Bookmark" + + + *: "Nahrát poslední záložku" + + + *: "Nahrát poslední záložku" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS + desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks + user: + + *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" + + + *: "Uchovávat seznam používaných záložek?" + + + *: "Uchovávat seznam používaných záložek?" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY + desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks + user: + + *: "Unique only" + + + *: "Jen unikátní" + + + *: "Jen unikátní" + + + + id: LANG_LANGUAGE + desc: in settings_menu + user: + + *: "Language" + + + *: "Jazyk" + + + *: "Jazyk" + + + + id: LANG_LANGUAGE_LOADED + desc: shown when a language has been loaded from the dir browser + user: + + *: "New Language" + + + *: "Nový jazyk" + + + *: "Nový jazyk" + + + + id: LANG_VOICE + desc: root of voice menu + user: + + *: "Voice" + + + *: "Ozvučení" + + + *: "Ozvučení" + + + + id: LANG_VOICE_MENU + desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI + user: + + *: "Voice Menus" + + + *: "Ozvučit menu" + + + *: "Ozvučit menu" + + + + id: LANG_VOICE_DIR + desc: item of voice menu, set the voice mode for directories + user: + + *: "Voice Directories" + + + *: "Ozvučit adresáře" + + + *: "Ozvučit adresáře" + + + + id: LANG_VOICE_DIR_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips + user: + + *: "Use Directory .talk Clips" + + + *: "Použít adresář .talk klipů" + + + *: "Použít adresář .talk klipů" + + + + id: LANG_VOICE_FILE + desc: item of voice menu, set the voice mode for files + user: + + *: "Voice Filenames" + + + *: "Ozvučit soubory" + + + *: "Ozvučit soubory" + + + + id: LANG_VOICE_FILE_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips + user: + + *: "Use File .talk Clips" + + + *: "Použít soubor ozvučení .talk" + + + *: "Použít soubor ozvučení .talk" + + + + id: LANG_VOICE_NUMBER + desc: "talkbox" mode for files+directories + user: + + *: "Numbers" + + + *: "Číslovat" + + + *: "Číslovat" + + + + id: LANG_VOICE_SPELL + desc: "talkbox" mode for files+directories + user: + + *: "Spell" + + + *: "Hláskovat" + + + *: "Hláskovat" + + + + id: LANG_VOICE_DIR_HOVER + desc: "talkbox" mode for directories + files + user: + + *: ".talk mp3 clip" + + + *: "Přehrávat .talk soubory" + + + *: "Přehrávat .talk soubory" + + + + id: LANG_MANAGE_MENU + desc: in the main menu + user: + + *: "Manage Settings" + + + *: "Změnit nastavení" + + + *: "Změnit nastavení" + + + + id: LANG_CUSTOM_CFG + desc: in setting_menu() + user: + + *: "Browse .cfg files" + + + *: "Procházet konfigurační soubory" + + + *: "Procházet konfigurační soubory" + + + + id: LANG_SETTINGS_LOADED + desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded + user: + + *: "Settings Loaded" + + + *: "Nastavení nahráno" + + + *: "Nastavení nahráno" + + + + id: LANG_RESET + desc: in system_settings_menu() + user: + + *: "Reset Settings" + + + *: "Vynulovat nastavení" + + + *: "Vynulovat nastavení" + + + + id: LANG_RESET_DONE_CLEAR + desc: visual confirmation after settings reset + user: + + *: "Cleared" + + + *: "Vynulováno" + + + *: "Vynulováno" + + + + id: LANG_SAVE_SETTINGS + desc: in system_settings_menu() + user: + + *: "Write .cfg file" + + + *: "Uložit konfigurační soubor" + + + *: "Uložit konfigurační soubor" + + + + id: LANG_SETTINGS_SAVED + desc: Feedback shown when a .cfg file is saved + user: + + *: "Settings Saved" + + + *: "Nastavení uloženo" + + + *: "Nastavení uloženo" + + + + id: LANG_SAVE_THEME + desc: save a theme file + user: + + *: "Save Theme Settings" + + + *: "Uložit nastavení motivu" + + + *: "Uložit nastavení motivu" + + + + id: LANG_CUSTOM_THEME + desc: in the main menu + user: + + *: "Browse Themes" + + + *: "Procházet motivy" + + + *: "Procházet motivy" + + + + id: LANG_RECORDING_SETTINGS + desc: in the main menu + user: + + *: none + recording: "Recording Settings" + + + *: none + recording: "Nastavení záznamu" + + + *: none + recording: "Nastavení záznamu" + + + + id: LANG_FM_MENU + desc: fm menu title + user: + + *: none + radio: "FM Radio Menu" + + + *: none + radio: "FM Rádio Menu" + + + *: none + radio: "FM Rádio Menu" + + + + id: LANG_FM_STATION + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "Station: %d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "Stanice: %d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "" + + + + id: LANG_FM_NO_PRESETS + desc: error when preset list is empty + user: + + *: none + radio: "No presets" + + + *: none + radio: "Žádné uložené stanice" + + + *: none + radio: "Žádné uložené stanice" + + + + id: LANG_FM_ADD_PRESET + desc: in radio menu + user: + + *: none + radio: "Add Preset" + + + *: none + radio: "Přidat stanici" + + + *: none + radio: "Přidat stanici" + + + + id: LANG_FM_EDIT_PRESET + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "Edit Preset" + + + *: none + radio: "Editovat stanici" + + + *: none + radio: "Editovat stanici" + + + + id: LANG_FM_DELETE_PRESET + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "Remove Preset" + + + *: none + radio: "Odstranit stanici" + + + *: none + radio: "Odstranit stanici" + + + + id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "Preset Save Failed" + + + *: none + radio: "Chyba při ukládání stanice" + + + *: none + radio: "Chyba při ukládání stanice" + + + + id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "The Preset List is Full" + + + *: none + radio: "Seznam stanic je plný" + + + *: none + radio: "Seznam stanic je plný" + + + + id: LANG_BUTTONBAR_MENU + desc: in button bar + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Menu" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Menu" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Exit" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Zpět" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Action" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Akce" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + + + id: LANG_PRESET + desc: in button bar and radio screen / menu + user: + + *: none + radio: "Preset" + + + *: none + radio: "Předvolba" + + + *: none + radio: "Předvolba" + + + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Add" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Přidat" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Record" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Nahrát" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + + + id: LANG_FM_MONO_MODE + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "Force mono" + + + *: none + radio: "Vynutit mono" + + + *: none + radio: "Vynutit mono" + + + + id: LANG_FM_FREEZE + desc: splash screen during freeze in radio mode + user: + + *: none + radio: "Screen frozen!" + + + *: none + radio: "Obrazovka zamrzla!" + + + *: none + radio: "" + + + + id: LANG_FM_SCAN_PRESETS + desc: in radio menu + user: + + *: none + radio: "Auto-Scan Presets" + + + *: none + radio: "Automatické vyhledání stanic" + + + *: none + radio: "Automatické vyhledání stanic" + + + + id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS + desc: confirmation if presets can be cleared + user: + + *: none + radio: "Clear Current Presets?" + + + *: none + radio: "Vymazat uložené stanice?" + + + *: none + radio: "Vymazat uložené stanice?" + + + + id: LANG_FM_SCANNING + desc: during auto scan + user: + + *: none + radio: "Scanning %d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "Vyhledávám %d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "" + + + + id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME + desc: default preset name for auto scan mode + user: + + *: none + radio: "%d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "%d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "" + + + + id: LANG_RADIO_SCAN_MODE + desc: in radio screen / menu + user: + + *: none + radio: "Scan" + + + *: none + radio: "Vyhledat" + + + *: none + radio: "Vyhledat" + + + + id: LANG_FM_PRESET_LOAD + desc: load preset list in fm radio + user: + + *: none + radio: "Load Preset List" + + + *: none + radio: "Načíst seznam stanic" + + + *: none + radio: "Načíst seznam stanic" + + + + id: LANG_FM_PRESET_SAVE + desc: Save preset list in fm radio + user: + + *: none + radio: "Save Preset List" + + + *: none + radio: "Uložit seznam stanic" + + + *: none + radio: "Uložit seznam stanic" + + + + id: LANG_FM_PRESET_CLEAR + desc: clear preset list in fm radio + user: + + *: none + radio: "Clear Preset List" + + + *: none + radio: "Vymazat seznam stanic" + + + *: none + radio: "Vymazat seznam stanic" + + + + id: LANG_FMR + desc: Used when you need to say Preset List, also voiced + user: + + *: none + radio: "Preset List" + + + *: none + radio: "Seznam stanic" + + + *: none + radio: "Seznam stanic" + + + + id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN + desc: When you run the radio without an fmr file in settings + user: + + *: none + radio: "No settings found. Autoscan?" + + + *: none + radio: "Nenalezen seznam stanic, vyhledat stanice?" + + + *: none + radio: "Nenalezen seznam stanic, vyhledat stanice?" + + + + id: LANG_FM_SAVE_CHANGES + desc: When you try to exit radio to confirm save + user: + + *: none + radio: "Save Changes?" + + + *: none + radio: "Uložit změny?" + + + *: none + radio: "Uložit změny?" + + + + id: LANG_FM_REGION + desc: fm tuner region setting + + *: none + radio: "Region" + + + *: none + radio: "Region" + + + *: none + radio: "Region" + + + + id: LANG_FM_EUROPE + desc: fm tuner region europe + + *: none + radio: "Europe" + + + *: none + radio: "Evropa" + + + *: none + radio: "Evropa" + + + + id: LANG_FM_US + desc: fm region us / canada + + *: none + radio: "US / Canada" + + + *: none + radio: "USA / Kanada" + + + *: none + radio: "USA and Kanada" + + + + id: LANG_FM_JAPAN + desc: fm region japan + + *: none + radio: "Japan" + + + *: none + radio: "Japonsko" + + + *: none + radio: "Japonsko" + + + + id: LANG_FM_KOREA + desc: fm region korea + + *: none + radio: "Korea" + + + *: none + radio: "Korea" + + + *: none + radio: "Korea" + + + + id: LANG_RECORDING_FORMAT + desc: audio format item in recording menu + user: + + *: none + recording: "Format" + + + *: none + recording: "Formát" + + + *: none + recording: "Formát" + + + + id: LANG_AFMT_MPA_L3 + desc: audio format description + user: + + *: none + recording: "MPEG Layer 3" + + + *: none + recording: "MP3" + + + *: none + recording: "MP3" + + + + id: LANG_AFMT_PCM_WAV + desc: audio format description + user: + + *: none + recording: "PCM Wave" + + + *: none + recording: "PCM Wave" + + + *: none + recording: "PCM Wave" + + + + id: LANG_AFMT_WAVPACK + desc: audio format description + user: + + *: none + recording_swcodec: "WavPack" + + + *: none + recording_swcodec: "WavPack" + + + *: none + recording_swcodec: "WavPack" + + + + id: LANG_AFMT_AIFF + desc: audio format description + user: + + *: none + recording: "AIFF" + + + *: none + recording: "AIFF" + + + *: none + recording: "AIFF" + + + + id: LANG_ENCODER_SETTINGS + desc: encoder settings + user: + + *: none + recording: "Encoder Settings" + + + *: none + recording: "Nasatvení enkodéru" + + + *: none + recording: "Nasatvení enkodéru" + + + + id: LANG_BITRATE + desc: bits-kilobits per unit time + user: + + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" + + + *: none + recording_swcodec: "Datový tok" + + + *: none + recording_swcodec: "Datový tok" + + + + id: LANG_NO_SETTINGS + desc: when something has settings in a certain context + user: + + *: none + recording: "(No Settings)" + + + *: none + recording: "(Žádné nastavení)" + + + *: none + recording: "Žádné nastavení" + + + + id: LANG_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording_hwcodec: "Quality" + + + *: none + recording_hwcodec: "Kvalita" + + + *: none + recording_hwcodec: "Kvalita" + + + + id: LANG_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Frequency" + + + *: none + recording: "Frekvence" + + + *: none + recording: "Frekvence" + + + + id: LANG_SOURCE_FREQUENCY + desc: when recording source frequency setting must follow source + user: + + *: none + recording: "(Same As Source)" + + + *: none + recording: "(Jako zdroj)" + + + *: none + recording: "Jako zdroj" + + + + id: LANG_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Source" + + + *: none + recording: "Zdroj" + + + *: none + recording: "Zdroj" + + + + id: LANG_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Microphone" + h100,h120,h300: "Internal Microphone" + + + *: none + recording: "Mikrofón" + h100,h120,h300: "Interní mikrofón" + + + *: none + recording: "Mikrofón" + h100,h120,h300: "Interní mikrofón" + + + + id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Digital" + + + *: none + recording: "Digitální" + + + *: none + recording: "Digitální" + + + + id: LANG_LINE_IN + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording,player: "Line In" + + + *: none + recording,player: "Linkový vstup" + + + *: none + recording,player: "Linkový vstup" + + + + id: LANG_RECORDING_EDITABLE + desc: Editable recordings setting + user: + + *: none + recording_hwcodec: "Independent Frames" + + + *: none + recording_hwcodec: "Nezávislé rámce" + + + *: none + recording_hwcodec: "Nezávislé rámce" + + + + id: LANG_RECORD_TIMESPLIT + desc: Record split menu + user: + + *: none + recording: "File Split Options" + + + *: none + recording: "Nastavení rozdělení" + + + *: none + recording: "Nastavení rozdělení" + + + + id: LANG_SPLIT_MEASURE + desc: in record timesplit options + + *: none + recording: "Split Measure" + + + *: none + recording: "Měřítko rozdělení" + + + *: none + recording: "Měřítko rozdělení" + + + + id: LANG_SPLIT_TYPE + desc: in record timesplit options + + *: none + recording: "What to do when Splitting" + + + *: none + recording: "Co udělat při rozdělování" + + + *: none + recording: "Co udělat při rozdělování" + + + + id: LANG_START_NEW_FILE + desc: in record timesplit options + user: + + *: none + recording: "Start new file" + + + *: none + recording: "Vytvořit nový soubor" + + + *: none + recording: "Vytvořit nový soubor" + + + + id: LANG_STOP_RECORDING + desc: in record timesplit options + user: + + *: none + recording: "Stop recording" + + + *: none + recording: "Zastavit nahrávání" + + + *: none + recording: "Zastavit nahrávání" + + + + id: LANG_SPLIT_TIME + desc: in record timesplit options + + *: none + recording: "Split Time" + + + *: none + recording: "Interval rozdělení:" + + + *: none + recording: "Interval rozdělení:" + + + + id: LANG_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options + + *: none + recording: "Split Filesize" + + + *: none + recording: "Velikost pro rozdělení" + + + *: none + recording: "Velikost pro rozdělení" + + + + id: LANG_REC_SIZE + desc: in record timesplit options + user: + + *: none + recording: "Filesize" + + + *: none + recording: "Velikost souboru" + + + *: none + recording: "Velikost souboru" + + + + id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Prerecord Time" + + + *: none + recording: "Délka přednahrátí" + + + *: none + recording: "Délka přednahrátí" + + + + id: LANG_RECORD_DIRECTORY + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Directory" + + + *: none + recording: "Adresář" + + + *: none + recording: "Adresář" + + + + id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR + desc: DEPRECATED + user: + + *: none + recording: "" + + + *: none + recording: deprecated + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_SET_AS_REC_DIR + desc: used in the onplay menu to set a recording dir + user: + + *: none + recording: "Set As Recording Directory" + + + *: none + recording: "Nastavit adresář pro záznam" + + + *: none + recording: "Nastavit adresář pro záznam" + + + + id: LANG_CLEAR_REC_DIR + desc: + user: + + *: none + recording: "Clear Recording Directory" + + + *: none + recording: "Vymazat adresář s nahrávkami" + + + *: none + recording: "Vymazat adresář s nahrávkami" + + + + id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE + desc: + user: + + *: none + recording: "Can't write to recording directory" + + + *: none + recording: "Nelze zapsat do adresáře pro záznam" + + + *: none + recording: "Nelze zapsat do adresáře pro záznam" + + + + id: LANG_CLIP_LIGHT + desc: in record settings menu. + user: + + *: none + recording: "Clipping Light" + + + *: none + recording: "Indikace oříznutí špiček podsvětlením" + + + *: none + recording: "Indikace oříznutí špiček podsvětlením" + + + + id: LANG_MAIN_UNIT + desc: in record settings menu. + user: + + *: none + remote: "Main Unit Only" + + + *: none + remote: "Pouze na přehrávači" + + + *: none + remote: "Pouze na přehrávači" + + + + id: LANG_REMOTE_UNIT + desc: in record settings menu. + user: + + *: none + remote: "Remote Unit Only" + + + *: none + remote: "Pouze na dálkovém ovládání" + + + *: none + remote: "Pouze na dálkovém ovládání" + + + + id: LANG_REMOTE_MAIN + desc: in record settings menu. + user: + + *: none + remote: "Main and Remote Unit" + + + *: none + remote: "Na přehrávači i dálkovém ovládání" + + + *: none + remote: "Na přehrávači i dálkovém ovládání" + + + + id: LANG_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Trigger" + + + *: none + recording: "Automatická spoušť" + + + *: none + recording: "Automatická spoušť" + + + + id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Once" + + + *: none + recording: "Jednou" + + + *: none + recording: "Jednou" + + + + id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE + desc: in recording trigger menu + + *: none + recording: "Trigtype" + + + *: none + recording: "Typ spouště" + + + *: none + recording: "Typ spouště" + + + + id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP + desc: trigger types + + *: none + recording: "New file" + + + *: none + recording: "Nový soubor" + + + *: none + recording: "Nový soubor" + + + + id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP + desc: trigger types + + *: none + recording: "Stop" + + + *: none + recording: "Stop" + + + *: none + recording: "Stop" + + + + id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Start Above" + + + *: none + recording: "Start při" + + + *: none + recording: "Start při" + + + + id: LANG_MIN_DURATION + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "for at least" + + + *: none + recording: "Nejméně" + + + *: none + recording: "Nejméně" + + + + id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Stop Below" + + + *: none + recording: "Zastavit pod" + + + *: none + recording: "Zastavit pod" + + + + id: LANG_RECORD_STOP_GAP + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Presplit Gap" + + + *: none + recording: "Opakovat za" + + + *: none + recording: "Opakovat za" + + + + id: LANG_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + + *: none + recording: "Pre-Recording" + + + *: none + recording: "Přednahrávání" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + + *: none + recording: "Gain Left" + + + *: none + recording: "Zesílení - levý" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + + *: none + recording: "Gain Right" + + + *: none + recording: "Zesílení - pravý" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_RECORD_AGC_PRESET + desc: automatic gain control in record settings + + *: none + agc: "Automatic Gain Control" + + + *: none + agc: "Automatická kontrola zesílení" + + + *: none + agc: "Automatická kontrola zesílení" + + + + id: LANG_AGC_SAFETY + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Safety (clip)" + + + *: none + agc: "Bezpečně (skok)" + + + *: none + agc: "Bezpečně (skok)" + + + + id: LANG_AGC_LIVE + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Live (slow)" + + + *: none + agc: "Živě (pomalu)" + + + *: none + agc: "Živě (pomalu)" + + + + id: LANG_AGC_DJSET + desc: AGC preset + + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" + + + *: none + agc: "DJ-Set (pomalu)" + + + *: none + agc: "DJ-Set (pomalu)" + + + + id: LANG_AGC_MEDIUM + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Medium" + + + *: none + agc: "Středně" + + + *: none + agc: "Středně" + + + + id: LANG_AGC_VOICE + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Voice (fast)" + + + *: none + agc: "Hlas (rychle)" + + + *: none + agc: "Hlas (rychle)" + + + + id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME + desc: in record settings + + *: none + agc: "AGC clip time" + + + *: none + agc: "Čas skoku AGC" + + + *: none + agc: "Čas skoku AGC" + + + + id: LANG_REMOTE_LCD_OFF + desc: Remote lcd off splash in recording screen + user: + + *: none + remote: "Remote Display OFF" + + + *: none + remote: "Vypnout dálkové ovládání" + + + *: none + remote: "Vypnout dálkové ovládání" + + + + id: LANG_REMOTE_LCD_ON + desc: Remote lcd off splash in recording screen + user: + + *: none + remote: "(Vol- : Re-enable)" + + + *: none + remote: "(Hlasitost : Znovu zapnout)" + + + *: none + remote: "(Hlasitost : Znovu zapnout)" + + + + id: LANG_CREATE_PLAYLIST + desc: Menu option for creating a playlist + user: + + *: "Create Playlist" + + + *: "Vytvořit playlist" + + + *: "Vytvořit playlist" + + + + id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS + desc: title for the playlist viewer settings menus + user: + + *: "Playlist Viewer Settings" + + + *: "Možnosti playlistu" + + + *: "Možnosti playlistu" + + + + id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: + + *: "View Current Playlist" + + + *: "Zobrazit aktuální playlist" + + + *: "Zobrazit aktuální playlist" + + + + id: LANG_MOVE + desc: The verb/action Move + user: + + *: "Move" + + + *: "Přesunout" + + + *: "Přesunout" + + + + id: LANG_SHOW_INDICES + desc: in playlist viewer menu + user: + + *: "Show Indices" + + + *: "Ukazovat indexy" + + + *: "Ukazovat indexy" + + + + id: LANG_TRACK_DISPLAY + desc: in playlist viewer on+play menu + user: + + *: "Track Display" + + + *: "Info o skladbě" + + + *: "Info o skladbě" + + + + id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY + desc: track display options + user: + + *: "Track Name Only" + + + *: "Pouze název skladby" + + + *: "Pouze název skladby" + + + + id: LANG_REMOVE + desc: in playlist viewer on+play menu + user: + + *: "Remove" + + + *: "Odstranit" + + + *: "Odstranit" + + + + id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: + + *: "Save Current Playlist" + + + *: "Uložit aktuální playlist" + + + *: "Uložit aktuální playlist" + + + + id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT + desc: splash number of tracks saved + user: + + *: "Saved %d tracks (%s)" + + + *: "Uloženo %d skladeb (%s)" + + + *: "skladby uloženy" + + + + id: LANG_CATALOG + desc: in onplay menu + user: + + *: "Playlist Catalog" + + + *: "Katalog playlistů" + + + *: "Katalog playlistů" + + + + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY + desc: In playlist menu + user: + + *: "Recursively Insert Directories" + + + *: "Vkládat adresáře rekurzivně" + + + *: "Vkládat adresáře rekurzivně" + + + + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION + desc: Asked from onplay screen + user: + + *: "Recursively?" + + + *: "Rekurzivně?" + + + *: "Rekurzivně?" + + + + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU + desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist + user: + + *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" + + + *: "Varovat při mazání dynamického playlistu" + + + *: "Varovat při mazání dynamického playlistu" + + + + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT + desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist + user: + + *: "Erase dynamic playlist?" + + + *: "Smazat dymanický playlist?" + + + *: "Smazat dymanický playlist?" + + + + id: LANG_SHUTDOWN + desc: in main menu + user: + + *: none + soft_shutdown: "Shut down" + + + *: none + soft_shutdown: "Vypnout" + + + *: none + soft_shutdown: "Vypnout" + + + + id: LANG_ROCKBOX_INFO + desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu + user: + + *: "Rockbox Info" + + + *: "Rockbox Info" + + + *: "Rockbox Info" + + + + id: LANG_BUFFER_STAT + desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB + user: + + *: "Buffer: %d.%03dMB" + player: "Buf: %d.%03dMB" + + + *: "Buffer: %d.%03dMB" + player: "Buf: %d.%03dMB" + + + *: "Vyrovnávací paměť" + + + + id: LANG_BATTERY_TIME + desc: battery level in % and estimated time remaining + user: + + *: "Battery: %d%% %dh %dm" + player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" + h10,ipodmini,ipodmini2g: "Baterie: %d%% %dh %dm" + + + *: "Baterie: %d%% %dh %dm" + player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" + h10,ipodmini,ipodmini2g: "Baterie: %d%% %dh %dm" + + + *: "Stav baterie" + + + + id: LANG_DISK_SIZE_INFO + desc: disk size info + user: + + *: "Disk:" + + + *: "Velikost disku:" + + + *: "velikost disku" + + + + id: LANG_DISK_FREE_INFO + desc: disk size info + user: + + *: "Free:" + + + *: "Volné místo:" + + + *: "Volné místo" + + + + id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL + desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) + user: + + *: none + multivolume: "Int:" + + + *: none + multivolume: "Int:" + + + *: none + multivolume: "Internal" + + + + id: LANG_DISK_NAME_MMC + desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) + user: + + *: none + e200,c200: "mSD:" + ondio*: "MMC:" + + + *: none + e200,c200: "mSD:" + ondio*: "MMC:" + + + *: none + e200,c200: "micro S D" + ondio*: "M M C" + + + + id: LANG_VERSION + desc: in the info menu + user: + + *: "Version" + + + *: "Verze" + + + *: "Verze" + + + + id: LANG_RUNNING_TIME + desc: in run time screen + user: + + *: "Running Time" + + + *: "Doba běhu" + + + *: "Doba běhu" + + + + id: LANG_CURRENT_TIME + desc: deprecated + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_TOP_TIME + desc: in run time screen + user: + + *: "Top Time" + + + *: "Nejdelší doba" + + + *: "Nejdelší doba" + + + + id: LANG_CLEAR_TIME + desc: in run time screen + user: + + *: "Clear Time?" + + + *: "Vynulovat čas?" + + + *: "Vynulovat čas?" + + + + id: LANG_DEBUG + desc: in the info menu + user: + + *: "Debug (Keep Out!)" + + + *: "Testovací informace (Ruce pryč!)" + + + *: "Testovací informace Ruce pryč!" + + id: LANG_PLAYLIST desc: Used when you need to say playlist, also voiced @@ -3987,276 +6992,10 @@ *: "Playlist" - *: "Seznam souborů" + *: "Playlisy" - *: "seznam souborů" - - - - id: LANG_BOOKMARK_MENU - desc: Text on main menu to get to bookmark commands - user: - - *: "Bookmarks" - - - *: "Záložky" - - - *: "Záložky" - - - - id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO - desc: Menu option to start tag viewer - user: - - *: "Show ID3 Info" - - - *: "Zobraz ID3 Info" - - - *: "Zobraz í dé 3 Info" - - - - id: LANG_MENU_SET_RATING - desc: in wps context menu - user: - - *: "Set Song Rating" - - - *: "Ohodnotit skladbu" - - - *: "Ohodnotit skladbu" - - - - id: LANG_RATING - desc: in set_rating - user: - - *: "Rating:" - - - *: "Hodnocení:" - - - *: "Hodnocení" - - - - id: LANG_RENAME - desc: The verb/action Rename - user: - - *: "Rename" - - - *: "Přejmenovat" - - - *: "Přejmenovat" - - - - id: LANG_CUT - desc: The verb/action Cut - user: - - *: "Cut" - - - *: "Vyjmout" - - - *: "Vyjmout" - - - - id: LANG_COPY - desc: The verb/action Copy - user: - - *: "Copy" - - - *: "Kopírovat" - - - *: "Kopírovat" - - - - id: LANG_PASTE - desc: The verb/action Paste - user: - - *: "Paste" - - - *: "Vložit" - - - *: "Vložit" - - - - id: LANG_REALLY_OVERWRITE - desc: The verb/action Paste - user: - - *: "File/directory exists. Overwrite?" - - - *: "Soubor nebo adresář již existuje. Přepsat?" - - - *: "Soubor nebo adresář již existuje. Přepsat?" - - - - id: LANG_DELETE - desc: The verb/action Delete - user: - - *: "Delete" - - - *: "Smazat" - - - *: "Smazat" - - - - id: LANG_SET_AS_BACKDROP - desc: text for onplay menu entry - user: - - *: "Set As Backdrop" - - - *: "Nastavit jako obrázek na pozadí" - - - *: "Nastavit jako obrázek na pozadí" - - - - id: LANG_DELETE_DIR - desc: in on+play menu - user: - - *: "Delete Directory" - - - *: "Smazat adresář" - - - *: "Smazat adresář" - - - - id: LANG_REALLY_DELETE - desc: Really Delete? - user: - - *: "Delete?" - - - *: "Smazat?" - - - *: "" - - - - id: LANG_DELETED - desc: A file has beed deleted - user: - - *: "Deleted" - - - *: "Smazáno" - - - *: "" - - - - id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH - desc: Onplay open with - user: - - *: "Open With..." - - - *: "Otevřít pluginem" - - - *: "Otevřít pluginem" - - - - id: LANG_CREATE_DIR - desc: in main menu - user: - - *: "Create Directory" - - - *: "Vytvořit adresář" - - - *: "Vytvořit adresář" - - - - id: LANG_PITCH - desc: "pitch" in the pitch screen - user: - - *: "Pitch" - - - *: "Rychlost" - - - *: "Rychlost" - - - - id: LANG_VIEW - desc: in on+play menu - user: - - *: "View" - - - *: "Zobrazit" - - - *: "Zobrazit" - - - - id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST - desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played - user: - - *: "Reshuffle" - - - *: "Znova promíchat" - - - *: "Znova promíchat" + *: "Playlisy" @@ -4365,10 +7104,66 @@ *: "Queue shuffled" - *: "Fronta promíchána" + *: "Zařadit náhodně" - *: "Fronta promíchána" + *: "Zařadit náhodně" + + + + id: LANG_REPLACE + desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. + user: + + *: "Play Next" + + + *: "Přehrát další" + + + *: "Přehrát další" + + + + id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT + desc: splash number of tracks inserted + user: + + *: "Inserted %d tracks (%s)" + + + *: "Vloženo %d skladeb (%s)" + + + *: "vložené skladby" + + + + id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT + desc: splash number of tracks queued + user: + + *: "Queued %d tracks (%s)" + + + *: "Zařazeno %d skladeb (%s)" + + + *: "zařazené skladby" + + + + id: LANG_VIEW + desc: in on+play menu + user: + + *: "View" + + + *: "Zobrazit" + + + *: "Zobrazit" @@ -4379,10 +7174,10 @@ *: "Search In Playlist" - *: "Hledat v palylistu" + *: "Hledat v playlistu" - *: "Hledat v palylistu" + *: "Hledat v playlistu" @@ -4399,6 +7194,104 @@ *: "" + + id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST + desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played + user: + + *: "Reshuffle" + + + *: "Znovu promíchat" + + + *: "Znovu promíchat" + + + + id: LANG_CATALOG_VIEW + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: + + *: "View Catalog" + + + *: "Zobrazit katalog playlistů" + + + *: "Zobrazit katalog playlistů" + + + + id: LANG_CATALOG_ADD_TO + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: + + *: "Add to Playlist" + + + *: "Přidat do playlistu" + + + *: "Přidat do playlistu" + + + + id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: + + *: "Add to New Playlist" + + + *: "Přidat do nového playlistu" + + + *: "Přidat do nového playlistu" + + + + id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY + desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist + user: + + *: "%s doesn't exist" + + + *: "%s neexistuje" + + + *: "" + + + + id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS + desc: error message when no playlists for playlist catalog + user: + + *: "No Playlists" + + + *: "Žádné playlisty" + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_MENU + desc: Text on main menu to get to bookmark commands + user: + + *: "Bookmarks" + + + *: "Záložky" + + + *: "Záložky" + + id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark @@ -4428,953 +7321,59 @@ - id: LANG_ROCKBOX_INFO - desc: displayed topmost on the info screen + id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE + desc: title for the onplay menus user: - *: "Rockbox Info:" + *: "Context Menu" - *: "Rockbox Info:" + *: "Kontextové menu" - *: "" + *: "Kontextové menu" - id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER - desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB + id: LANG_MENU_SET_RATING + desc: Set the rating of a file in the wps context menu user: - *: "Buf: %d.%03dMB" + *: "Set Song Rating" - *: "Buf: %d.%03dMB" + *: "Ohodnotit skladbu" - *: "" + *: "Ohodnotit skladbu" - id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER - desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB - user: - - *: "Buffer: %d.%03dMB" - - - *: "Buffer: %d.%03dMB" - - - *: "" - - - - id: LANG_BATTERY_CHARGE - desc: tells that the battery is charging, instead of battery level - user: - - *: "Battery: Charging" - - - *: "Baterie: Nabíjení" - - - *: "Nabíjení" - - - - id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE - desc: in info display, shows that top off charge is running - user: - - *: "Battery: Top-Off Chg" - - - *: "Baterie: Donabíjení" - - - *: "Donabíjení" - - - - id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE - desc: in info display, shows that trickle charge is running - user: - - *: "Battery: Trickle Chg" - - - *: "Baterie: Přerušov.nab." - - - *: "Přerušované nabíjení" - - - - id: LANG_BATTERY_TIME - desc: battery level in % and estimated time remaining - user: - - *: "%d%% %dh %dm" - - - *: "%d%% %dh %dm" - - - *: "Energie baterií" - - - - id: LANG_DISK_SIZE_INFO - desc: disk size info - user: - - *: "Disk:" - - - *: "Disk:" - - - *: "" - - - - id: LANG_DISK_FREE_INFO - desc: disk size info - user: - - *: "Free:" - - - *: "Volné místo:" - - - *: "Volné místo" - - - - id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL - desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) - user: - - *: "Int:" - - - *: "Int:" - - - *: "Interní" - - - - id: LANG_DISK_NAME_MMC - desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) - user: - - *: "MMC:" - - - *: "MMC" - - - *: "Multimediální karta" - - - - id: VOICE_CURRENT_TIME - desc: spoken only, for wall clock announce - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Je právě:" - - - - id: LANG_PITCH_UP - desc: in wps - user: - - *: "Pitch Up" - - - *: "Zrychlit" - - - *: "" - - - - id: LANG_PITCH_DOWN - desc: in wps - user: - - *: "Pitch Down" - - - *: "Zpomalit" - - - *: "" - - - - id: LANG_PAUSE - desc: in wps - user: - - *: "Pause" - - - *: "Pauza" - - - *: "" - - - - id: LANG_F2_MODE - desc: in wps F2 pressed - user: - - *: "Mode:" - - - *: "mód:" - - - *: "" - - - - id: LANG_F3_STATUS - desc: in wps F3 pressed - user: - - *: "Status" - - - *: "Stavový" - - - *: "" - - - - id: LANG_F3_SCROLL - desc: in wps F3 pressed - user: - - *: "Scroll" - - - *: "Rolovací" - - - *: "" - - - - id: LANG_F3_BAR - desc: in wps F3 pressed - user: - - *: "Bar" - - - *: "panel" - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS - desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks - user: - - *: "Down = List" - - - *: "Dolů = Procházet" - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT - desc: From the bookmark list screen, allows user to exit - user: - - *: "OFF = Exit" - h100,h120,h300: "STOP = Exit" - - - *: "OFF = Zpět" - h100,h120,h300: "STOP = Zpět" - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT - desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number - user: - - *: "Bookmark" - - - *: "Záložka" - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT - desc: Used on the bookmark select window to label index number - user: - - *: "Index" - - - *: "Index" - - - *: "Index" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT - desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time - user: - - *: "Time" - - - *: "Čas" - - - *: "Čas" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY - desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option - user: - - *: "PLAY = Select" - h100,h120,h300: "NAVI = Select" - - - *: "PLAY = Vybrat" - h100,h120,h300: "NAVI = Vybrat" - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE - desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option - user: - - *: "ON+Play = Delete" - h100,h120,h300: "RECORD = Delete" - - - *: "ON+Play = Vymaž" - h100,h120,h300: "ON+NAVI = Vymaž" - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY - desc: prompt for user to decide to create a bookmark - user: - - *: "Load Last Bookmark?" - - - *: "Nahrát poslední záložku?" - - - *: "" - - - - id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY - desc: prompt for user to decide to create an bookmark - user: - - *: "Create a Bookmark?" - - - *: "Vytvořit záložku?" - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS - desc: Indicates bookmark was successfully created - user: - - *: "Bookmark Created" - - - *: "Záložka vytvořena" - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE - desc: Indicates bookmark was not created - user: - - *: "Bookmark Failed!" - - - *: "Chyba při vytváření záložky!" - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY - desc: Indicates bookmark was empty - user: - - *: "Bookmark Empty" - - - *: "Záložka je prázdná" - - - *: "" - - - - id: LANG_TIME_SET - desc: used in set_time() - user: - - *: "ON To Set" - h100,h120,h300: "NAVI = Set" - - - *: "ON - Nastavit" - h100,h120,h300: "NAVI = Set" - - - *: "" - - - - id: LANG_TIME_REVERT - desc: used in set_time() - user: - - *: "OFF To Revert" - h100,h120,h300: "STOP = Revert" - - - *: "OFF - Storno" - h100,h120,h300: "STOP = Revert" - - - *: "" - - - - id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER - desc: displayed when key lock is on - user: - - *: "Key Lock ON" - - - *: "Klávesy Zap" - - - *: "" - - - - id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER - desc: displayed when key lock is turned off - user: - - *: "Key Lock OFF" - - - *: "Klávesy vyp." - - - *: "" - - - - id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER - desc: displayed when key lock is on - user: - - *: "Keylock is ON" - - - *: "Klávesy zamknuty" - - - *: "" - - - - id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER - desc: displayed when key lock is turned off - user: - - *: "Keylock is OFF" - - - *: "Klávesy aktivovány" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORDING_TIME - desc: Display of recorded time - user: - - *: "Time:" - - - *: "Čas" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC - desc: Display of record timer interval setting, on the record screen - user: - - *: "Split Time:" - - - *: "Interval rozdělení:" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORDING_SIZE - desc: Display of recorded file size - user: - - *: "Size:" - - - *: "Velikost:" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORD_PRERECORD - desc: in recording and radio screen - user: - - *: "Pre-Recording" - - - *: "Přednahrávání" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORDING_GAIN - desc: in the recording screen - user: - - *: "Gain" - - - *: "Zesílení" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORDING_LEFT - desc: in the recording screen - user: - - *: "Gain Left" - - - *: "Levý " - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORDING_RIGHT - desc: in the recording screen - user: - - *: "Gain Right" - - - *: "Pravý" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG - desc: in the recording screen - user: - - *: "A" - - - *: "A" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL - desc: in the recording screen - user: - - *: "D" - - - *: "D" - - - *: "" - - - - id: LANG_DISK_FULL - desc: in recording screen - user: - - *: "The disk is full. Press OFF to continue." - h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." - - - *: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte OFF." - h100,h120,h300: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte STOP." - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE - desc: in recording settings_menu - user: - - *: "Trigger" - - - *: "Nahrávání" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM - desc: in recording settings_menu - user: - - *: "Once" - - - *: "Jednou" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORD_TRIG_REARM - desc: in recording settings_menu - user: - - *: "Repeat" - - - *: "Opakované" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD - desc: in recording settings_menu - user: - - *: "Start Above" - - - *: "Start při" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORD_MIN_DURATION - desc: in recording settings_menu - user: - - *: "for at least" - - - *: "po dobu" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD - desc: in recording settings_menu - user: - - *: "Stop Below" - - - *: "Stop pod" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC - desc: in recording settings_menu - user: - - *: "for at least" - - - *: "po dobu" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORD_STOP_GAP - desc: in recording settings_menu - user: - - *: "Presplit Gap" - - - *: "Opakovat za" - - - *: "" - - - - id: LANG_DB_INF - desc: -inf db for values below measurement - user: - - *: "-inf" - - - *: "-nek" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE - desc: waiting for threshold - user: - - *: "Trigger Idle" - - - *: "Spoušť neaktivní" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE + id: LANG_BROWSE_CUESHEET desc: user: - *: "Trigger Active" + *: "Browse Cuesheet" - *: "Spoušť aktivní" + *: "Procházet Cuesheet" - *: "" + *: "Procházet Cuesheet" - id: LANG_ALARM_MOD_TIME - desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO + desc: Menu option to start tag viewer user: - *: "Alarm Time: %02d:%02d" + *: "Show Track Info" - *: "Čas buzení: %02d:%02d" + *: "Zobrazit informace o skladbě" - *: "" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO - desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. - user: - - *: "Waking Up In %d:%02d" - - - *: "Buzení za %d:%02d" - - - *: "" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN - desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). - user: - - *: "Alarm Set" - - - *: "Budík nastaven" - - - *: "" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_ERROR - desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). - user: - - *: "Alarm Time Is Too Soon!" - - - *: "Čas buzení je příliš brzy!" - - - *: "" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_KEYS - desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). - user: - - *: "PLAY=Set OFF=Cancel" - - - *: "PLAY=nastav OFF=Odchod" - - - *: "" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE - desc: Announce that the RTC alarm has been turned off - user: - - *: "Alarm Disabled" - - - *: "Budík vypnutý" - - - *: "Budík vypnutý" - - - - id: LANG_COLOR_RGB_LABELS - desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH - user: - - *: "RGB" - - - *: "RGB" - - - *: - - - - id: LANG_COLOR_RGB_VALUE - desc: in color screen - user: - - *: "RGB: %02X%02X%02X" - - - *: "RGB: %02X%02X%02X" - - - *: - - - - id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE - desc: splash when user selects an invalid colour - user: - - *: "Invalid colour" - - - *: "Neplatná barva" - - - *: "" + *: "Zobrazit informace o skladbě" @@ -5497,21 +7496,49 @@ *: "[Bitrate]" - *: "[Dat.tok]" + *: "[Datový tok]" *: "" - id: LANG_UNIT_DB - desc: in browse_id3 + id: LANG_ID3_ALBUMARTIST + desc: in tag viewer user: - *: "dB" + *: "[Album Artist]" - *: "dB" + *: "[Autor alba]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_DISCNUM + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Discnum]" + + + *: "[Č.disku]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_COMMENT + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Comment]" + + + *: "[Komentář]" *: "" @@ -5553,7 +7580,7 @@ *: "[Track Gain]" - *: "[Hlasitost skl.]" + *: "[Zesílení skladby]" *: "" @@ -5567,7 +7594,7 @@ *: "[Album Gain]" - *: "[Hlasitost alba]" + *: "[Zesílení alba]" *: "" @@ -5595,276 +7622,1105 @@ *: "" - *: "" + *: "" *: "" - id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: LANG_RENAME + desc: The verb/action Rename user: - *: "Sun" + *: "Rename" - *: "Ned" + *: "Přejmenovat" + + + *: "Přejmenovat" + + + + id: LANG_CUT + desc: The verb/action Cut + user: + + *: "Cut" + + + *: "Vyjmout" + + + *: "Vyjmout" + + + + id: LANG_COPY + desc: The verb/action Copy + user: + + *: "Copy" + + + *: "Kopírovat" + + + *: "Kopírovat" + + + + id: LANG_PASTE + desc: The verb/action Paste + user: + + *: "Paste" + + + *: "Vložit" + + + *: "Vložit" + + + + id: LANG_REALLY_OVERWRITE + desc: The verb/action Paste + user: + + *: "File/directory exists. Overwrite?" + + + *: "Soubor nebo adresář již existuje. Přepsat?" + + + *: "Soubor nebo adresář již existuje Přepsat?" + + + + id: LANG_DELETE + desc: The verb/action Delete + user: + + *: "Delete" + + + *: "Smazat" + + + *: "Smazat" + + + + id: LANG_DELETE_DIR + desc: in on+play menu + user: + + *: "Delete Directory" + + + *: "Smazat adresář" + + + *: "Smazat adresář" + + + + id: LANG_REALLY_DELETE + desc: Really Delete? + user: + + *: "Delete?" + + + *: "Opravdu vymazat?" + + + *: "Opravdu vymazat?" + + + + id: LANG_COPYING + desc: + user: + + *: "Copying..." + + + *: "Kopíruji..." + + + *: "Kopíruji" + + + + id: LANG_DELETING + desc: + user: + + *: "Deleting..." + + + *: "Mažu..." + + + *: "Mažu" + + + + id: LANG_MOVING + desc: + user: + + *: "Moving..." + + + *: "Přesouvám..." + + + *: "Přesouvám" + + + + id: LANG_DELETED + desc: A file has beed deleted + user: + + *: "Deleted" + + + *: "Vymazáno" + + + *: "Vymazáno" + + + + id: LANG_SET_AS_BACKDROP + desc: text for onplay menu entry + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Set As Backdrop" + + + *: none + lcd_non-mono: "Nastavit jako pozadí" + + + *: none + lcd_non-mono: "Nastavit jako pozadí" + + + + id: LANG_BACKDROP_LOADED + desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" + + + *: none + lcd_non-mono: "Pozadí nahráno" + + + *: none + lcd_non-mono: "" + + + + id: LANG_BACKDROP_FAILED + desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Failed" + + + *: none + lcd_non-mono: "Nastavení pozadí selhalo" + + + *: none + lcd_non-mono: "" + + + + id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH + desc: Onplay open with + user: + + *: "Open With..." + + + *: "Otevřít v..." + + + *: "Otevřít v" + + + + id: LANG_CREATE_DIR + desc: in main menu + user: + + *: "Create Directory" + + + *: "Vytvořit adresář" + + + *: "Vytvořit adresář" + + + + id: LANG_PROPERTIES + desc: browser file/dir properties + user: + + *: "Properties" + + + *: "Vlastnosti" + + + *: "Vlastnosti" + + + + id: LANG_ADD_TO_FAVES + desc: + user: + + *: "Add to shortcuts" + + + *: "Přidat do záložek" + + + *: "Přidat do záložek" + + + + id: LANG_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + + *: none + pitchscreen: "Pitch" + + + *: none + pitchscreen: "Rychlost" + + + *: none + pitchscreen: "Rychlost" + + + + id: LANG_PITCH_UP + desc: in wps + user: + + *: none + pitchscreen: "Pitch Up" + + + *: none + pitchscreen: "Zrychlit" + + + *: none + pitchscreen: "" + + + + id: LANG_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + + *: none + pitchscreen: "Pitch Down" + + + *: none + pitchscreen: "Zpomalit" + + + *: none + pitchscreen: "" + + + + id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE + desc: in wps + user: + + *: none + pitchscreen: "Semitone Up" + + + *: none + pitchscreen: "Půltón nahoru" + + + *: none + pitchscreen: "" + + + + id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE + desc: in wps + user: + + *: none + pitchscreen: "Semitone Down" + + + *: none + pitchscreen: "Půltón dolů" + + + *: none + pitchscreen: "" + + + + id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL + desc: in playlist.indices() when playlist is full + user: + + *: "Playlist Buffer Full" + + + *: "Mezipaměť playlistu je plná" + + + *: "Mezipaměť playlistu je plná" + + + + id: LANG_END_PLAYLIST + desc: when playlist has finished + user: + + *: "End of Song List" + player: "End of List" + + + *: "Konec seznamu skladeb" + player: "Konec seznamu" + + + *: "Konec seznamu skladeb" + player: "Konec seznamu" + + + + id: LANG_CREATING + desc: Screen feedback during playlist creation + user: + + *: "Creating" + + + *: "Vytvářím" *: "" - id: LANG_WEEKDAY_MONDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: LANG_NOTHING_TO_RESUME + desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist user: - *: "Mon" + *: "Nothing to resume" - *: "Pon" + *: "Není v čem poračovat" + + + *: "Není v čem poračovat" + + + + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR + desc: Playlist error + user: + + *: "Error updating playlist control file" + + + *: "Chyba aktualizace nastavení playlistu" + + + *: "Chyba aktualizace nastavení playlistu" + + + + id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error + user: + + *: "Error accessing playlist file" + + + *: "Chyba při přístupu k playlistu" + + + *: "Chyba při přístupu k playlistu" + + + + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error + user: + + *: "Error accessing playlist control file" + + + *: "Chyba přístupu k nastavení playlistu" + + + *: "Chyba přístupu k nastavení playlistu" + + + + id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error + user: + + *: "Error accessing directory" + + + *: "Chyba přístupu k adresáři" + + + *: "Chyba přístupu k adresáři" + + + + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID + desc: Playlist resume error + user: + + *: "Playlist control file is invalid" + + + *: "Neplatný soubor nastavení playlistu" + + + *: "Neplatný soubor nastavení playlistu" + + + + id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED + desc: displayed if save settings has failed + user: + + *: "Save Failed" + + + *: "Ukládání selhalo" + + + *: "Ukládání selhalo" + + + + id: LANG_SETTINGS_PARTITION + desc: if save settings has failed + user: + + *: "No partition?" + player: "Partition?" + + + *: "Žádný diskový oddíl?" + player: "Diskový oddíl?" *: "" - id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: LANG_PAUSE + desc: in wps and recording trigger menu user: - *: "Tue" + *: "Pause" - *: "Úte" + *: "Pauza" + + + *: "Pauza" + + + + id: LANG_MODE + desc: in wps F2 pressed and radio screen + user: + + *: "Mode:" + + + *: "Mód:" *: "" - id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: LANG_TIME + desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time user: - *: "Wed" + *: "Time" - *: "Stř" + *: "Čas" + + + *: "Čas" + + + + id: LANG_USB_CHARGING + desc: in Battery menu + user: + + *: none + usb_charging: "Charge During USB Connection" + + + *: none + usb_charging: "Nabíjet při připojení přes USB" + + + *: none + usb_charging: "Nabíjet při připojení přes USB" + + + + id: LANG_KEYLOCK_ON + desc: displayed when key lock is on + user: + + *: "Buttons Locked" + + + *: "Tlačítka jsou zamknuta" *: "" - id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: LANG_KEYLOCK_OFF + desc: displayed when key lock is turned off user: - *: "Thu" + *: "Buttons Unlocked" - *: "Čtv" + *: "Tlačítka odemknuta" *: "" - id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: LANG_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time user: - *: "Fri" + *: none + recording: "Time:" - *: "Pát" + *: none + recording: "Čas:" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + + *: none + recording: "The disk is full. Press OFF to continue." + h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue." + e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue." + + + *: none + recording: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte OFF." + h100,h120,h300: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte STOP." + m5,x5: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte POWER." + e200,c200: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte UP." + + + *: none + recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200,c200: "" + + + + id: LANG_DB_INF + desc: -inf db for values below measurement + user: + + *: none + recording: "-inf" + + + *: none + recording: "-nek" + + + *: none + recording: "minus nekonečno" + + + + id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN + desc: in shutdown screen + user: + + *: none + soft_shutdown: "Press OFF to shut down" + + + *: none + soft_shutdown: "Vypněte stisknutím OFF" + + + *: none + soft_shutdown: "" + + + + id: LANG_REMOVE_MMC + desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) + user: + + *: none + ondio*: "Please remove inserted MMC" + + + *: none + ondio*: "Vyjměte prosím paměťovou kartu" + + + *: none + ondio*: "Vyjměte prosím paměťovou kartu" + + + + id: LANG_BOOT_CHANGED + desc: File browser discovered the boot file was changed + user: + + *: "Boot changed" + + + *: "Změněn firmware" + + + *: "Změněn firmware" + + + + id: LANG_REBOOT_NOW + desc: Do you want to reboot? + user: + + *: "Reboot now?" + + + *: "Restartovat teď?" + + + *: "Restartovat teď?" + + + + id: LANG_OFF_ABORT + desc: Used on recorder models + user: + + *: "OFF to abort" + player,h100,h120,h300: "STOP to abort" + ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" + x5,m5: "Long PLAY to abort" + h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort" + + + *: "OFF=zrušit" + player,h100,h120,h300: "STOP=zrušit" + ipod*: "PLAY/PAUSE=zrušit" + x5,m5: "Long PLAY=zrušit" + h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV=zrušit" *: "" - id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: LANG_NO_FILES + desc: in settings_menu user: - *: "Sat" + *: "No files" - *: "Sob" + *: "Žádné soubory" + + + *: "Žádné soubory" + + + + id: LANG_KEYBOARD_LOADED + desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser + user: + + *: "New Keyboard" + + + *: "Nové klávesy načteny" + + + *: "Nové klávesy načteny" + + + + id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN + desc: Plugin open error message + user: + + *: "Can't open %s" + + + *: "Nelze otevřít %s" *: "" - id: LANG_MONTH_JANUARY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_READ_FAILED + desc: There was an error reading a file user: - *: "Jan" + *: "Failed reading %s" - *: "Led" + *: "Chyba čtení %s" - *: "Leden" + *: "" - id: LANG_MONTH_FEBRUARY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL + desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it user: - *: "Feb" + *: "Incompatible model" - *: "Únr" + *: "Nekompatibilní model" - *: "Únor" + *: "" - id: LANG_MONTH_MARCH - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION + desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it user: - *: "Mar" + *: "Incompatible version" - *: "Bře" + *: "Nekompatibilní verze" - *: "Březen" + *: "" - id: LANG_MONTH_APRIL - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_PLUGIN_ERROR + desc: The plugin return an error code user: - *: "Apr" + *: "Plugin returned error" - *: "Dub" + *: "Plugin vrátil chybu" - *: "Duben" + *: "" - id: LANG_MONTH_MAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL + desc: Extension array full user: - *: "May" + *: "Extension array full" - *: "Kvě" + *: "Seznam přípon je plný" - *: "Květen" + *: "Seznam přípon je plný" - id: LANG_MONTH_JUNE - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_FILETYPES_FULL + desc: Filetype array full user: - *: "Jun" + *: "Filetype array full" - *: "Čen" + *: "Seznam typů souborů je plný" - *: "Červen" + *: "Seznam typů souborů je plný" - id: LANG_MONTH_JULY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL + desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit user: - *: "Jul" + *: "Dir Buffer is Full!" - *: "Čec" + *: "Adresářová mezipaměť je zaplňená!" - *: "Červenec" + *: "Adresářová mezipaměť je zaplňená!" - id: LANG_MONTH_AUGUST - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_INVALID_FILENAME + desc: "invalid filename entered" error message user: - *: "Aug" + *: "Invalid Filename!" - *: "Srp" + *: "Neplatné jméno souboru!" - *: "Srpen" + *: "Neplatné jméno souboru" - id: LANG_MONTH_SEPTEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG + desc: Viewer plugin name too long user: - *: "Sep" + *: "Plugin name too long" - *: "Zář" + *: "Přiliš dlouhé jméno pluginu" - *: "Září" + *: "Přiliš dlouhé jméno pluginu" - id: LANG_MONTH_OCTOBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK + desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed user: - *: "Oct" + *: none + swcodec: "Restarting playback..." - *: "Říj" + *: none + swcodec: "Restartuji přehrávání..." - *: "Říjen" + *: none + swcodec: "" - id: LANG_MONTH_NOVEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_PLEASE_REBOOT + desc: when activating an option that requires a reboot user: - *: "Nov" + *: "Please reboot to enable" - *: "Lis" + *: "Restartujte pro zapnutí" - *: "Listopad" + *: "Restartujte pro zapnutí" - id: LANG_MONTH_DECEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_BATTERY_CHARGE + desc: tells that the battery is charging, instead of battery level user: - *: "Dec" + *: none + charging: "Battery: Charging" - *: "Pro" + *: none + charging: "Baterie: Nabíjení" - *: "Prosinec" + *: none + charging: "Nabíjení" + + + + id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE + desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder + user: + + *: none + recorder: "Battery: Top-Off Chg" + + + *: none + recorder: "Baterie: Donabíjení" + + + *: none + recorder: "Donabíjení" + + + + id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE + desc: in info display, shows that trickle charge is running + user: + + *: none + charging: "Battery: Trickle Chg" + + + *: none + charging: "Baterie: Přerušov.nab." + + + *: none + charging: "Baterie: Přerušov.nab." + + + + id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW + desc: general warning + user: + + *: "WARNING! Low Battery!" + + + *: "VAROVÁNÍ! Slabá baterie!" + + + *: "VAROVÁNÍ! Slabá baterie!" + + + + id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY + desc: general warning + user: + + *: "Battery empty! RECHARGE!" + + + *: "Prázdná baterie! DOBIJTE!" + + + *: "Prázdná baterie! DOBIJTE!" + + + + id: LANG_BYTE + desc: a unit postfix + user: + + *: "B" + + + *: "B" + + + *: "" + + + + id: LANG_KILOBYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: + + *: "KB" + + + *: "KB" + + + *: "kilobyte" + + + + id: LANG_MEGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: + + *: "MB" + + + *: "MB" + + + *: "megabyte" + + + + id: LANG_GIGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: + + *: "GB" + + + *: "GB" + + + *: "gigabyte" + + + + id: LANG_POINT + desc: decimal separator for composing numbers + user: + + *: "." + + + *: "." + + + *: "point" @@ -6270,7 +9126,7 @@ *: "" - *: "set" + *: "sto" @@ -6284,7 +9140,7 @@ *: "" - *: "tisice" + *: "tisíc" @@ -6312,7 +9168,7 @@ *: "" - *: "miliarda" + *: "bilión" @@ -6354,7 +9210,7 @@ *: "" - *: "milisekund" + *: "milisekunda" @@ -6382,7 +9238,7 @@ *: "" - *: "sekund" + *: "sekundy" @@ -6410,7 +9266,7 @@ *: "" - *: "minut" + *: "minuty" @@ -6424,7 +9280,7 @@ *: "" - *: "hodin" + *: "hodina" @@ -6452,7 +9308,7 @@ *: "" - *: "kiloherc" + *: "kilohertz" @@ -6494,7 +9350,7 @@ *: "" - *: "mili ampér hodin" + *: "miliampérů za hodinu" @@ -6522,7 +9378,7 @@ *: "" - *: "za sekundu" + *: "za vteřinu" @@ -6536,77 +9392,21 @@ *: "" - *: "herc" + *: "hertz" - id: LANG_BYTE - desc: a unit postfix + id: VOICE_KBIT_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix user: - *: "B" - - - *: "B" - - *: "" - - - - id: LANG_KILOBYTE - desc: a unit postfix, also voiced - user: - - *: "KB" - *: "kB" + *: "" - *: "kilobajtů" - - - - id: LANG_MEGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced - user: - - *: "MB" - - - *: "MB" - - - *: "megabajtů" - - - - id: LANG_GIGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced - user: - - *: "GB" - - - *: "GB" - - - *: "gigabajtů" - - - - id: LANG_POINT - desc: decimal separator for composing numbers - user: - - *: "." - - - *: "," - - - *: "celých" + *: "kilobitů za sekundu" @@ -7068,21 +9868,21 @@ *: "" - *: "definice přehrávací obrazovky" + *: "téma" id: VOICE_EXT_TXT - desc: spoken only, for file extension + desc: DEPRECATED user: *: "" - *: "" + *: deprecated - *: "text" + *: "" @@ -7110,7 +9910,7 @@ *: "" - *: "písmo" + *: "font" @@ -7127,20 +9927,6 @@ *: "záložka" - - id: VOICE_EXT_UCL - desc: spoken only, for file extension - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "fleš" - - id: VOICE_EXT_AJZ desc: spoken only, for file extension @@ -7152,7 +9938,7 @@ *: "" - *: "firmvér" + *: "firmware" @@ -7160,13 +9946,16 @@ desc: spoken only, for file extension user: - *: "" + *: none + remote: "" - *: "" + *: none + remote: "" - *: "definice přehrávacích obrazovek pro dálkové ovládání" + *: none + remote: "téma na dálkovém ovládání" @@ -7180,1708 +9969,52 @@ *: "" - *: "klávesy" + *: "klávesnice" - id: LANG_PLAYLIST_LOAD - desc: displayed on screen while loading a playlist + id: VOICE_EXT_CUESHEET + desc: user: - *: "Loading..." - - - *: "Nahrávám..." - - - *: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE - desc: displayed on screen while shuffling a playlist - user: - - *: "Shuffling..." - - - *: "Promíchávám..." - - - *: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL - desc: in playlist.indices() when playlist is full - user: - - *: "Playlist Buffer Full" - - - *: "Zaplněná paměť playlistu" - - - *: "" - - - - id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER - desc: when playlist has finished - user: - - *: "End of List" - - - *: "Konec seznamu" - - - *: "" - - - - id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER - desc: when playlist has finished - user: - - *: "End of Song List" - - - *: "Konec playlistu" - - - *: "" - - - - id: LANG_CREATING - desc: Screen feedback during playlist creation - user: - - *: "Creating" - - - *: "Vytvářím" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT - desc: splash number of tracks inserted - user: - - *: "Inserted %d tracks (%s)" - - - *: "Vloženo %d skladeb (%s)" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT - desc: splash number of tracks queued - user: - - *: "Queued %d tracks (%s)" - - - *: "Zařazeno %d skladeb (%s)" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT - desc: splash number of tracks saved - user: - - *: "Saved %d tracks (%s)" - - - *: "Uloženo %d skladeb (%s)" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION - desc: Asked from onplay screen - user: - - *: "Recursively?" - - - *: "Rekurzivně?" - - - *: "" - - - - id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT - desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist - user: - - *: "Erase dynamic playlist?" - - - *: "Smazat dymanický playlist?" - - - *: - - - - id: LANG_NOTHING_TO_RESUME - desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist - user: - - *: "Nothing to resume" - - - *: "Není v čem poračovat" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR - desc: Playlist error - user: - - *: "Error updating playlist control file" - - - *: "Chyba přístupu k konf. souboru playlistu" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error - user: - - *: "Error accessing playlist file" - - - *: "Chyba při přístupu k playlistu" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error - user: - - *: "Error accessing playlist control file" - - - *: "Chyba přístupu k konf. souboru playlistu" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error - user: - - *: "Error accessing directory" - - - *: "Chyba přístupu k adresáři" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID - desc: Playlist resume error - user: - - *: "Playlist control file is invalid" - - - *: "Konf. soubor playlistu je neplatný" - - - *: "" - - - - id: LANG_FM_STATION - desc: in radio screen - user: - - *: "Station: %d.%02d MHz" - - - *: "Stanice: %d.%02d MHz" - - - *: "" - - - - id: LANG_FM_NO_PRESETS - desc: error when preset list is empty - user: - - *: "No presets" - - - *: "Žádné uložené stanice" - - - *: "Žádné uložené stanice" - - - - id: LANG_FM_ADD_PRESET - desc: in radio menu - user: - - *: "Add Preset" - - - *: "Přidat stanici" - - - *: "Přidat stanici" - - - - id: LANG_FM_EDIT_PRESET - desc: in radio screen - user: - - *: "Edit Preset" - - - *: "Editovat stanici" - - - *: "" - - - - id: LANG_FM_DELETE_PRESET - desc: in radio screen - user: - - *: "Remove Preset" - - - *: "Vymaž stanici" - - - *: "" - - - - id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED - desc: in radio screen - user: - - *: "Preset Save Failed" - - - *: "Chyba při ukládání stanice" - - - *: "" - - - - id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS - desc: in radio screen - user: - - *: "The Preset List is Full" - - - *: "Seznam stanic je plný" - - - *: "" - - - - id: LANG_BUTTONBAR_MENU - desc: in button bar - user: - - *: "Menu" - - - *: "Menu" - - - *: "" - - - - id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT - desc: in radio screen - user: - - *: "Exit" - - - *: "Zpět" - - - *: "" - - - - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION - desc: in radio screen - user: - - *: "Action" - - - *: "Akce" - - - *: "" - - - - id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS - desc: in button bar - user: - - *: "Preset" - - - *: "Stanice" - - - *: "" - - - - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD - desc: in radio screen - user: - - *: "Add" - - - *: "Přidat" - - - *: "" - - - - id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD - desc: in radio screen - user: - - *: "Record" - - - *: "Nahrát" - - - *: "" - - - - id: LANG_FM_MONO_MODE - desc: in radio screen - user: - - *: "Force mono" - - - *: "Vynutit mono" - - - *: "" - - - - id: LANG_FM_FREEZE - desc: splash screen during freeze in radio mode - user: - - *: "Screen frozen!" - - - *: "Obrazovka zmrazena!" - - - *: "" - - - - id: LANG_FM_SCAN_PRESETS - desc: in radio menu - user: - - *: "Auto-Scan Presets" - - - *: "Automatické vyhledání stanic" - - - *: "Automatické vyhledání stanic" - - - - id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS - desc: confirmation if presets can be cleared - user: - - *: "Clear Current Presets?" - - - *: "Vymazat uložené stanice?" - - - *: "" - - - - id: LANG_FM_SCANNING - desc: during auto scan - user: - - *: "Scanning %d.%02d MHz" - - - *: "Vyhledávám %d.%02d MHz" - - - *: "" - - - - id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME - desc: default preset name for auto scan mode - user: - - *: "%d.%02d MHz" - - - *: "%d.%02d MHz" - - - *: - - - - id: LANG_FM_TUNE_MODE - desc: in radio screen / menu - user: - - *: "Mode:" - - - *: "Mód:" - - - *: "" - - - - id: LANG_RADIO_SCAN_MODE - desc: in radio screen / menu - user: - - *: "Scan" - - - *: "Vyhledávat" - - - *: "" - - - - id: LANG_RADIO_PRESET_MODE - desc: in radio screen / menu - user: - - *: "Preset" - - - *: "Předvolby" - - - *: "" - - - - id: LANG_DIRBROWSE_F1 - desc: in dir browser, F1 button bar text - user: - - *: "Menu" - - - *: "Menu" - - - *: "" - - - - id: LANG_DIRBROWSE_F2 - desc: in dir browser, F2 button bar text - user: - - *: "Option" - - - *: "Volby" - - - *: "" - - - - id: LANG_DIRBROWSE_F3 - desc: in dir browser, F3 button bar text - user: - - *: "LCD" - - - *: "LCD" - - - *: "" - - - - id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL - desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit - user: - - *: "Dir Buffer is Full!" - - - *: "Adresářová mezipaměť je zaplňená!" - - - *: "" - - - - id: LANG_LANGUAGE_LOADED - desc: shown when a language has been loaded from the dir browser - user: - - *: "New Language" - - - *: "Nový jazyk" - - - *: "" - - - - id: LANG_SETTINGS_LOADED - desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded - user: - - *: "Settings Loaded" - - - *: "Nastavení Nahráno" - - - *: "" - - - - id: LANG_SETTINGS_SAVED - desc: Feedback shown when a .cfg file is saved - user: - - *: "Settings Saved" - - - *: "Nastavení Uloženo" - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOT_CHANGED - desc: File browser discovered the boot file was changed - user: - - *: "Boot changed" - - - *: "Změněn firmware" - - - *: "" - - - - id: LANG_REBOOT_NOW - desc: Do you want to reboot? - user: - - *: "Reboot now?" - - - *: "Restartovat nyní?" - - - *: "" - - - - id: LANG_OFF_ABORT - desc: Used on recorder models - user: - - *: "OFF to abort" - h100,h120,h300: "STOP to abort" - - - *: "OFF zrušit" - h100,h120,h300: "STOP zrušit" - - - *: "" - - - - id: LANG_STOP_ABORT - desc: Used on player models - user: - - *: "STOP to abort" - - - *: "STOP zrušit" - - - *: "" - - - - id: LANG_NO_FILES - desc: in settings_menu - user: - - *: "No files" - - - *: "Žádné soubory" - - - *: "" - - - - id: LANG_BACKDROP_LOADED - desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully - user: - - *: "Backdrop Loaded" - - - *: "Obrázek na pozadí byl načten" - - - *: "" - - - - id: LANG_BACKDROP_FAILED - desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop - user: - - *: "Backdrop Failed" - - - *: "Načítání obrázku na pozadí selhalo" - - - *: "" - - - - id: LANG_KEYBOARD_LOADED - desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser - user: - - *: "New Keyboard" - - - *: "Nové klávesy načteny" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3DB_ARTISTS - desc: ID3 virtual folder name - user: - - *: "Artists" - - - *: "Interpreti" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3DB_ALBUMS - desc: ID3 virtual folder name - user: - - *: "Albums" - - - *: "Alba" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3DB_SONGS - desc: ID3 virtual folder name - user: - - *: "Songs" - - - *: "Skladby" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3DB_GENRES - desc: in tag cache - user: - - *: "Genres" - - - *: "Žánry" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3DB_SEARCH - desc: ID3 virtual folder name - user: - - *: "Search" - - - *: "Hledat" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS - desc: ID3 virtual folder name - user: - - *: "Search Artists" - - - *: "Vyhledat interprety" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS - desc: ID3 virtual folder name - user: - - *: "Search Albums" - - - *: "Vyhledat alba" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS - desc: ID3 virtual folder name - user: - - *: "Search Songs" - - - *: "Vyhledat skladby" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3DB_MATCHES - desc: ID3 virtual folder name - user: - - *: "Found %d matches" - - - *: "Nalezeno %d výskyt(ů)" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS - desc: ID3 virtual folder name - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_MOVE - desc: The verb/action Move - user: - - *: "Move" - - - *: "Přesunout" - - - *: "Přesunout" - - - - id: LANG_MOVE_FAILED - desc: Error message displayed in playlist viewer - user: - - *: "Move Failed" - - - *: "Chyba při přesouvání" - - - *: "" - - - - id: LANG_SHOW_INDICES - desc: in playlist viewer menu - user: - - *: "Show Indices" - - - *: "Ukazovat indexy" - - - *: "Ukazovat indexy" - - - - id: LANG_TRACK_DISPLAY - desc: in playlist viewer on+play menu - user: - - *: "Track Display" - - - *: "Info o skladbě" - - - *: "Informace o skladbě" - - - - id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY - desc: track display options - user: - - *: "Track Name Only" - - - *: "Pouze název skladby" - - - *: "Pouze název skladby" - - - - id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH - desc: track display options - user: - - *: "Full Path" - - - *: "Plnou cestu" - - - *: "Plnou cestu" - - - - id: LANG_REMOVE - desc: in playlist viewer on+play menu - user: - - *: "Remove" - - - *: "Smazat" - - - *: "Smazat" - - - - id: LANG_FILE_OPTIONS - desc: in playlist viewer on+play menu - user: - - *: "File Options" - - - *: "Vlastnosti souborů" - - - *: "Vlastnosti souborů" - - - - id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN - desc: Plugin open error message - user: - - *: "Can't open %s" - - - *: "Chyba při otvírání %s" - - - *: "" - - - - id: LANG_READ_FAILED - desc: There was an error reading a file - user: - - *: "Failed reading %s" - - - *: "Chyba čtení %s" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL - desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it - user: - - *: "Incompatible model" - - - *: "Nekompatibilní model" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION - desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it - user: - - *: "Incompatible version" - - - *: "Nekompatibilní verze" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLUGIN_ERROR - desc: The plugin return an error code - user: - - *: "Plugin returned error" - - - *: "Plugin vrátil chybu" - - - *: "" - - - - id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL - desc: Extension array full - user: - - *: "Extension array full" - - - *: "Seznam přípon je plný" - - - *: "" - - - - id: LANG_FILETYPES_FULL - desc: Filetype array full - user: - - *: "Filetype array full" - - - *: "Seznam typů souborů je plný" - - - *: "" - - - - id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG - desc: Viewer plugin name too long - user: - - *: "Plugin name too long" - - - *: "Přiliš dlouhé jméno pluginu" - - - *: "" - - - - id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY - desc: Filetype string buffer empty - user: - - *: "Filetype string buffer empty" - - - *: "Seznam typů souborů je prázdný" - - - *: "" - - - - id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER - desc: possible answers to resume question - user: - - *: "(PLAY/STOP)" - - - *: "(PLAY/STOP)" - - - *: "" - - - - id: LANG_FM_PRESET_LOAD - desc: load preset list in fm radio - user: - - *: "Load Preset List" - - - *: "Načíst seznam stanic" - - - *: "Načíst seznam stanic" - - - - id: LANG_FM_PRESET_SAVE - desc: Save preset list in fm radio - user: - - *: "Save Preset List" - - - *: "Uložit seznam stanic" - - - *: "Uložit seznam stanic" - - - - id: LANG_FM_PRESET_CLEAR - desc: clear preset list in fm radio - user: - - *: "Clear Preset List" - - - *: "Vymazat seznam stanic" - - - *: "Vymazat seznam stanic" - - - - id: LANG_FMR - desc: Used when you need to say Preset List, also voiced - user: - - *: "Preset List" - - - *: "Seznam stanic" - - - *: "Seznam stanic" - - - - id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN - desc: When you run the radio without an fmr file in settings - user: - - *: "No Settings found, AutoScan?" - - - *: "Nenalezeno nastavení stanic, vyhledat stanice?" - - - *: "Nenalezeno nastavení stanic, vyhledat stanice?" - - - - id: LANG_FM_SAVE_CHANGES - desc: When you try to exit radio to confirm save - user: - - *: "Save Changes?" - - - *: "Uložit změny?" - - - *: "Uložit změny" - - - - id: LANG_PIXELS - desc: In the settings menu - user: - - *: "pixels" - - - *: "pixelů" - - - *: "pixelů" - - - - id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN - desc: in crossfeed settings - user: - - *: "Direct Gain" - - - *: "Přímé zesílení" - - - *: "Přímé zesílení" - - - - id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN - desc: in crossfeed settings - - *: "Cross Gain" - - - *: "Překřížené zesílení" - - - *: "Překřížené zesílení" - - - - id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION - desc: in crossfeed settings - - *: "High-Frequency Attenuation" - - - *: "Zeslabení výšek" - - - *: "Zeslabení výšek" - - - - id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF - desc: in crossfeed settings - - *: "High-Frequency Cutoff" - - - *: "Odesknutí výšek" - - - *: "Odseknutí výšek" - - - - id: LANG_UNIT_HERTZ - desc: in sound settings - - *: "Hz" - - - *: "Hz" - - *: "" - - - - id: LANG_TAGCACHE_BUSY - desc: when trying to shutdown and tagcache is committing - - *: "Tagcache is not ready" - - - *: "Tagcache není připavená" - - - *: "Tagcache není připavená" - - - - id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS - desc: "" entry in tag browser - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Všechny skladby" - - - - id: LANG_INVALID_FILENAME - desc: "invalid filename entered" error message - user: - - *: "Invalid Filename!" - - - *: "Neplatné jméno souboru!" - - - *: "Neplatné jméno souboru!" - - - - id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS - desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu - user: - - *: "Remote Scrolling Options" - - - *: "Rolování na dálkovém ovládání" - - - *: "Rolování na dálkovém ovládání" - - - - id: LANG_TAGCACHE_UPDATE - desc: in tag cache settings - user: - - *: "Update now" - - - *: "Aktualizovat teď" - - - *: "Aktualizovat teď" - - - - id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE - desc: in tag cache settings - user: - - *: "Auto update" - - - *: "Automaticky aktualizovat" - - - *: "Automaticky aktualizovat" - - - - id: LANG_TAGCACHE_EXPORT - desc: in tag cache settings - user: - - *: "Export modifications" - - - *: "Exportovat modifikace" - - - *: "Exportovat modifikace" - - - - id: LANG_CATALOG - desc: in onplay menu - user: - - *: "Playlist catalog" - - - *: "Katalog playlistů" - - - *: "Katalog playlistů" - - - - id: LANG_CATALOG_ADD_TO - desc: in onplay playlist catalog submenu - user: - - *: "Add to playlist" - - - *: "Přidat do playlistu" - - - *: "Přidat do playlistu" - - - - id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW - desc: in onplay playlist catalog submenu - user: - - *: "Add to new playlist" - - - *: "Přidat do nového playlistu" - - - *: "Přidat do nového playlistu" - - - - id: LANG_CATALOG_VIEW - desc: in onplay playlist catalog submenu - user: - - *: "View catalog" - *: "Zobrazit katalog" + *: "" - *: "Zobrazit katalog" + *: "cuesheet" - id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY - desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist + id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT + desc: voice only, used in the bookmark list to label index number user: - *: "%s doesn't exist" - - - *: "%s neexistuje" - - *: "" - - - - id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS - desc: error message when no playlists for playlist catalog - user: - - *: "No playlists" - *: "Žádné playlisty" - - *: "" - - - - id: LANG_TAGCACHE_IMPORT - desc: in tag cache settings - user: - - *: "Import modifications" - - - *: "Importovat modifikace" - - - *: "Importovat modifikace" - - - - id: LANG_SPLIT_MEASURE - desc: in record timesplit options - - *: "Split Measure" - - - *: "Měřítko rozdělení" - - - *: "Měřítko rozdělení" - - - - id: LANG_SPLIT_TYPE - desc: in record timesplit options - - *: "What to do when Splitting" - - - *: "Co udělat při rozdělování" - - - *: "Co udělat při rozdělování" - - - - id: LANG_SPLIT_TIME - desc: in record timesplit options - - *: "Split Time" - - - *: "Čas rozdělení" - - - *: "Čas rozdělení" - - - - id: LANG_SPLIT_SIZE - desc: in record timesplit options - - *: "Split Filesize" - - - *: "Velikost rozdělení" - - - *: "Velikost rozdělení" - - - - id: LANG_REC_TIME - desc: in record timesplit options - user: - - *: "Time" - - - *: "Čas" - - - *: "Čas" - - - - id: LANG_REC_SIZE - desc: in record timesplit options - user: - - *: "Filesize" - - - *: "Velikost" - - - *: "Velikost" - - - - id: LANG_START_NEW_FILE - desc: in record timesplit options - user: - - *: "Start new file" - - - *: "Vytvořit nový soubor" - - - *: "Vytvořit nový soubor" - - - - id: LANG_STOP_RECORDING - desc: in record timesplit options - user: - - *: "Stop recording" - - - *: "Ukončit nahrávání" - - - *: "Ukončit nahrávání" - - - - id: LANG_REMOTE_LCD_OFF - desc: Remote lcd off splash - user: - - *: "Remote Display OFF" - - - *: "Vypnout dálkové ovládání" - - - *: "Vypnout dálkové ovládání" - - - - id: LANG_REMOTE_LCD_ON - desc: Remote lcd off splash - user: - - *: "(Vol- : Re-enable)" - - - *: "(Hlas- : Znovu zapnout)" - - - *: "(Hlas- : Znovu zapnout)" - - - - id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL - desc: in lcd settings - user: - - *: "Normal" - - - *: "Normalní" - - - *: "Normalní" - - - - id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD - desc: in lcd settings - user: - - *: "Backlight (On Hold Key)" - - - *: "Podsvícení (Při zamčení)" - - - *: "Podsvícení při zamčení" - - - - id: LANG_NEVER - desc: in lcd settings - user: - - *: "Never" - - - *: "Nikdy" - *: "Nikdy" + *: "Index" - id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF - desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state + id: VOICE_CURRENT_TIME + desc: spoken only, for wall clock announce user: - *: "Sleep (After Backlight Off)" + *: none + rtc: "" - *: "Uspat (Po zhasnutí podsvícení)" + *: none + rtc: "" - *: "Uspat po zhasnutí podsvícení" + *: none + rtc: "Nyní je:" @@ -8889,13 +10022,16 @@ desc: bool true representation user: - *: "Yes" + *: none + lcd_bitmap: "Yes" - *: "Ano" + *: none + lcd_bitmap: "Ano" - *: "Ano" + *: none + lcd_bitmap: "Ano" @@ -8903,13 +10039,16 @@ desc: bool false representation user: - *: "No" + *: none + lcd_bitmap: "No" - *: "Ne" + *: none + lcd_bitmap: "Ne" - *: "Ne" + *: none + lcd_bitmap: "Ne" @@ -8917,13 +10056,16 @@ desc: Used in a lot of places user: - *: "On" + *: none + lcd_bitmap: "On" - *: "Zapnuto" + *: none + lcd_bitmap: "Zapnuto" - *: "zapnuto" + *: none + lcd_bitmap: "Zapnuto" @@ -8931,55 +10073,16 @@ desc: Used in a lot of places user: - *: "Off" + *: none + lcd_bitmap: "Off" - *: "Vypnuto" + *: none + lcd_bitmap: "Vypnuto" - *: "vypnuto" - - - - id: LANG_SYSFONT_VOLUME - desc: in sound_settings - user: - - *: "Volume" - - - *: "Hlasitost" - - - *: "Hlasitost" - - - - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO - desc: in sound_settings - user: - - *: "Stereo" - - - *: "Stereo" - - - *: "Stereo" - - - - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO - desc: in sound_settings - user: - - *: "Mono" - - - *: "Mono" - - - *: "Mono" + *: none + lcd_bitmap: "Vypnuto" @@ -8987,13 +10090,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Edit mode: %s" + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" - *: "Editační mód: %s" + *: none + swcodec: "Editační mód: %s" - *: "" + *: none + swcodec: "" @@ -9001,27 +10107,33 @@ desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Cutoff Frequency" + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" - *: "Ořezová frekvence" + *: none + swcodec: "Frekvence oříznutí" - *: "Ořezová frekvence" + *: none + swcodec: "Frekvence oříznutí" - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN + id: LANG_SYSFONT_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Gain" + *: none + lcd_bitmap: "Gain" - *: "Zesílení" + *: none + lcd_bitmap: "Zesílení" - *: "Zesílení" + *: none + lcd_bitmap: "Zesílení" @@ -9029,13 +10141,16 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Shuffle" + *: none + lcd_bitmap: "Shuffle" - *: "Náhodný" + *: none + lcd_bitmap: "Náhodně" - *: "Náhodný" + *: none + lcd_bitmap: "Náhodně" @@ -9043,27 +10158,33 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Repeat" + *: none + lcd_bitmap: "Repeat" - *: "Opakovat" + *: none + lcd_bitmap: "Opakovat" - *: "Opakovat" + *: none + lcd_bitmap: "Opakovat" - id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL + id: LANG_SYSFONT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed user: - *: "All" + *: none + lcd_bitmap: "All" - *: "Vše" + *: none + lcd_bitmap: "Vše" - *: "Vše" + *: none + lcd_bitmap: "Vše" @@ -9071,27 +10192,33 @@ desc: repeat one song user: - *: "One" + *: none + lcd_bitmap: "One" - *: "Jednou" + *: none + lcd_bitmap: "Jednou" - *: "Jednou" + *: none + lcd_bitmap: "Jednou" id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB - desc: repeat one song + desc: repeat range from point A to B user: - *: "A-B" + *: none + lcd_bitmap: "A-B" - *: "A-B" + *: none + lcd_bitmap: "A-B" - *: "A-B" + *: none + lcd_bitmap: "A-B" @@ -9099,27 +10226,16 @@ desc: setting name for dir filter user: - *: "Show Files" + *: none + lcd_bitmap: "Show Files" - *: "Zobraz soubory" + *: none + lcd_bitmap: "Zobraz soubory" - *: "Zobraz soubory" - - - - id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL - desc: show all files - user: - - *: "All" - - - *: "Vše" - - - *: "Vše" + *: none + lcd_bitmap: "Zobraz soubory" @@ -9127,13 +10243,16 @@ desc: show all file types supported by Rockbox user: - *: "Supported" + *: none + lcd_bitmap: "Supported" - *: "Podporované" + *: none + lcd_bitmap: "Podporované" - *: "Podporované" + *: none + lcd_bitmap: "Podporované" @@ -9141,13 +10260,16 @@ desc: show only music-related files user: - *: "Music" + *: none + lcd_bitmap: "Music" - *: "Hudba" + *: none + lcd_bitmap: "Hudbu" - *: "Hudba" + *: none + lcd_bitmap: "Hudba" @@ -9155,139 +10277,16 @@ desc: show only playlist user: - *: "Playlists" + *: none + lcd_bitmap: "Playlists" - *: "Seznamy skladeb" + *: none + lcd_bitmap: "Playlisty" - *: "Seznamy skladeb" - - - - id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB - desc: show ID3 Database - user: - - *: "ID3 Database" - - - *: "ID3 databáze" - - - *: "í dé 3 database" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY - desc: in the recording settings - user: - - *: "Quality" - - - *: "Kvalita" - - - *: "Kvalita" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY - desc: in the recording settings - user: - - *: "Frequency" - - - *: "Frekvence" - - - *: "Frekvence" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE - desc: in the recording settings - user: - - *: "Source" - - - *: "Zdroj" - - - *: "Zdroj" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC - desc: in the recording settings - user: - - *: "Mic" - - - *: "Mik" - - - *: "Mikrofon" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE - desc: in the recording settings - user: - - *: "Line In" - - - *: "Analog" - - - *: "Analogový" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL - desc: in the recording settings - user: - - *: "Digital" - - - *: "Digit." - - - *: "Digitální" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS - desc: in the recording settings - user: - - *: "Channels" - - - *: "Kanály" - - - *: "Kanály" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER - desc: in recording settings_menu - user: - - *: "Trigger" - - - *: "Automatická spoušť" - - - *: "Automatická spoušť" + *: none + lcd_bitmap: "Playlisty" @@ -9295,13 +10294,16 @@ desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed user: - *: "Upside Down" + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" - *: "Vzhůru nohama" + *: none + lcd_bitmap: "Vzhůru nohama" - *: "Vzhůru nohama" + *: none + lcd_bitmap: "Vzhůru nohama" @@ -9309,13 +10311,16 @@ desc: display menu, F3 substitute user: - *: "Scroll Bar" + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" - *: "Rolovací panel" + *: none + lcd_bitmap: "Rolovací panel" - *: "Rolovací panel" + *: none + lcd_bitmap: "Rolovací panel" @@ -9323,183 +10328,33 @@ desc: display menu, F3 substitute user: - *: "Status Bar" + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" - *: "Stavový panel" + *: none + lcd_bitmap: "Stavový panel" - *: "Stavový panel" + *: none + lcd_bitmap: "Stavový panel" - id: LANG_SYSFONT_PITCH - desc: "pitch" in the pitch screen - user: - - *: "Pitch" - - - *: "Rychlost" - - - *: "Rychlost" - - - - id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP - desc: in wps - user: - - *: "Pitch Up" - - - *: "Zrychlit" - - - *: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN - desc: in wps - user: - - *: "Pitch Down" - - - *: "Zpomalit" - - - *: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_F2_MODE + id: LANG_SYSFONT_MODE desc: in wps F2 pressed user: - *: "Mode:" + *: none + lcd_bitmap: "Mode:" - *: "mód:" + *: none + lcd_bitmap: "Mód:" - *: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME - desc: Display of recorded time - user: - - *: "Time:" - - - *: "Čas" - - - *: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC - desc: Display of record timer interval setting, on the record screen - user: - - *: "Split Time:" - - - *: "Interval rozdělení:" - - - *: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE - desc: Display of recorded file size - user: - - *: "Size:" - - - *: "Velikost:" - - - *: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD - desc: in recording and radio screen - user: - - *: "Pre-Recording" - - - *: "Přednahrávání" - - - *: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN - desc: in the recording screen - user: - - *: "Gain" - - - *: "Zesílení" - - - *: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT - desc: in the recording screen - user: - - *: "Gain Left" - - - *: "Levý " - - - *: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT - desc: in the recording screen - user: - - *: "Gain Right" - - - *: "Pravý" - - - *: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL - desc: in recording screen - user: - - *: "The disk is full. Press OFF to continue." - h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." - - - *: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte OFF." - h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." - - - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "" @@ -9507,13 +10362,16 @@ desc: in dir browser, F1 button bar text user: - *: "Menu" + *: none + recorder_pad: "Menu" - *: "Menu" + *: none + recorder_pad: "Menu" - *: "" + *: none + recorder_pad: "" @@ -9521,13 +10379,16 @@ desc: in dir browser, F2 button bar text user: - *: "Option" + *: none + recorder_pad: "Option" - *: "Volby" + *: none + recorder_pad: "Možnost" - *: "" + *: none + recorder_pad: "Možnost" @@ -9535,283 +10396,342 @@ desc: in dir browser, F3 button bar text user: - *: "LCD" + *: none + recorder_pad: "LCD" - *: "LCD" + *: none + recorder_pad: "LCD" - *: "" + *: none + recorder_pad: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + + *: none + recording: "The disk is full. Press OFF to continue." + h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue." + + + *: none + recording: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte OFF." + h100,h120,h300: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte STOP." + m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte LEFT." + + + *: none + recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + + *: none + recording: "Volume" + + + *: none + recording: "Hlasitost" + + + *: none + recording: "Hlasitost" + + + + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + + *: none + recording: "Stereo" + + + *: none + recording: "Stereo" + + + *: none + recording: "Stereo" + + + + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + + *: none + recording: "Mono" + + + *: none + recording: "Mono" + + + *: none + recording: "Mono" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording_hwcodec: "Quality" + + + *: none + recording_hwcodec: "Kvalita" + + + *: none + recording_hwcodec: "Kvalita" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Frequency" + + + *: none + recording: "Frekvence" + + + *: none + recording: "Frekvence" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Source" + + + *: none + recording: "Zdroj" + + + *: none + recording: "Zdroj" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Int. Mic" + + + *: none + recording: "Interní mikrofon" + + + *: none + recording: "Interní mikrofon" + + + + id: LANG_SYSFONT_LINE_IN + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Line In" + + + *: none + recording: "Line In konektor" + + + *: none + recording: "Line In konektor" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Digital" + + + *: none + recording: "Digitální" + + + *: none + recording: "Digitální" + + + + id: LANG_SYSFONT_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Channels" + + + *: none + recording: "Kanály" + + + *: none + recording: "Kanály" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Trigger" + + + *: none + recording: "Automatická spoušť" + + + *: none + recording: "Automatická spoušť" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + + *: none + recording: "Time:" + + + *: none + recording: "Čas" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + + *: none + recording: "Split Time:" + + + *: none + recording: "Interval rozdělení:" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + + *: none + recording: "Size:" + + + *: none + recording: "Velikost:" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + + *: none + recording: "Pre-Recording" + + + *: none + recording: "Přednahrávání" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + + *: none + recording: "Gain Left" + + + *: none + recording: "Zesílení - levý" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + + *: none + recording: "Gain Right" + + + *: none + recording: "Zesílení - pravý" + + + *: none + recording: "" id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE desc: in record timesplit options - *: "Split Filesize" + *: none + recording: "Split Filesize" - *: "Velikost rozdělení" + *: none + recording: "Velikost pro rozdělení" - *: "Velikost rozdělení" - - - - id: LANG_LOADING_PERCENT - desc: splash number of percents loaded - user: - - *: "Loading... %d%% done (%s)" - - - *: "Nahrávám... %d%% hotovo (%s)" - - - *: "" - - - - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE - desc: in the sound settings menu - user: - - *: "Hardware Equalizer" - - - *: "Hardwarový ekvalizér" - - - *: "Hardwarový ekvalizér" - - - - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Enable Hardware EQ" - - - *: "Zapnout hardwarový ekvalizér" - - - *: "Zapnout hardwarový ekvalizér" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Bandwidth" - - - *: "Šířka pásma" - - - *: "Šířka pásma" - - - - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Narrow" - - - *: "Úzká" - - - *: "Úzká" - - - - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Wide" - - - *: "Široká" - - - *: "Široká" - - - - id: LANG_SHOW_PATH - desc: in settings_menu - user: - - *: "Show Path" - - - *: "Zobrazit cestu" - - - *: "Zobrazit cestu" - - - - id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT - desc: in show path menu - user: - - *: "Current Directory Only" - - - *: "Pouze aktuální adresář" - - - *: "Pouze aktuální adresář" - - - - id: LANG_SHOW_PATH_FULL - desc: in show path menu - user: - - *: "Full Path" - - - *: "Celou cestu" - - - *: "Celou cestu" - - - - id: LANG_RECORD_AGC_PRESET - desc: automatic gain control in record settings - - *: "Automatic Gain Control" - - - *: "Automatická kontrola zesílení" - - - *: "Automatická kontrola zesílení" - - - - id: LANG_AGC_SAFETY - desc: AGC preset - - *: "Safety (clip)" - - - *: "Bezpečne (skok)" - - - *: "Bezpečně (skok)" - - - - id: LANG_AGC_LIVE - desc: AGC preset - - *: "Live (slow)" - - - *: "Živě (pomalé)" - - - *: "Živě (pomalé)" - - - - id: LANG_AGC_DJSET - desc: AGC preset - - *: "DJ-Set (slow)" - - - *: "DJ-Set (pomalé)" - - - *: "DJ set (pomalé)" - - - - id: LANG_AGC_MEDIUM - desc: AGC preset - - *: "Medium" - - - *: "Středně" - - - *: "Středně" - - - - id: LANG_AGC_VOICE - desc: AGC preset - - *: "Voice (fast)" - - - *: "Hlas (rychle)" - - - *: "Hlas (rychle)" - - - - id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME - desc: in record settings - - *: "AGC clip time" - - - *: "Čas skoku AGC" - - - *: "Čas skoku AGC" - - - - id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET - desc: automatic gain control in recording screen - - *: "AGC" - - - *: "AGC" - - - *: "AGC" - - - - id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN - desc: AGC maximum gain in recording screen - - *: "AGC max. gain" - - - *: "Maximální zesílení AGC" - - - *: "Maximální zesílení AGC" - - - - id: VOICE_KBIT_PER_SEC - desc: spoken only, for file extension - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "kilobitů za sekundu" + *: none + recording: "Velikost pro rozdělení" @@ -9819,408 +10739,708 @@ desc: Filename header in recording screen user: - *: "Filename:" + *: none + recording: "Filename:" - *: "Soubor:" + *: none + recording: "Soubor:" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET + desc: automatic gain control in recording screen + + *: none + agc: "AGC" + + + *: none + agc: "AGC" + + + *: none + agc: "AGC" + + + + id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Safety (clip)" + + + *: none + agc: "Bezpečně (skok)" + + + *: none + agc: "Bezpečně (skok)" + + + + id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Live (slow)" + + + *: none + agc: "Živě (pomalu)" + + + *: none + agc: "Živě (pomalu)" + + + + id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET + desc: AGC preset + + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" + + + *: none + agc: "DJ-Set (pomalu)" + + + *: none + agc: "DJ-Set (pomalu)" + + + + id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Medium" + + + *: none + agc: "Středně" + + + *: none + agc: "Středně" + + + + id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Voice (fast)" + + + *: none + agc: "Hlas (rychle)" + + + *: none + agc: "Hlas (rychle)" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN + desc: AGC maximum gain in recording screen + + *: none + agc: "AGC max. gain" + + + *: none + agc: "AGC max. zesílení" + + + *: none + agc: "AGC maximální zesílení" + + + + id: VOICE_OF + desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "z" + + + + id: LANG_PLUGIN_GAMES + desc: in the main menu + user: + + *: "Games" + + + *: "Hry" + + + *: "Hry" + + + + id: LANG_PLUGIN_APPS + desc: in the main menu + user: + + *: "Applications" + + + *: "Aplikace" + + + *: "Aplikace" + + + + id: LANG_PLUGIN_DEMOS + desc: in the main menu + user: + + *: "Demos" + + + *: "Dema" + + + *: "Dema" + + + + id: LANG_ID3_GROUPING + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Work]" + + + *: "[Dílo]" *: "" - id: LANG_UNPLUG - desc: in settings_menu. + id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT + desc: in settings_menu user: - *: "Pause on headphone unplug" + *: "Show Filename Extensions" - *: "Pauza při odpojení sluchátek" + *: "Ukázat přípony souborů" - *: "Pauza při odpojení sluchátek" + *: "Ukázat přípony souborů" - id: LANG_UNPLUG_RESUME - desc: in pause_phones_menu. + id: LANG_UNKNOWN_TYPES + desc: in settings_menu user: - *: "Pause and Resume" + *: "Only Unknown Types" - *: "Pauza a pokračování" + *: "Pouze neznámé typy" - *: "Pauza a pokračování" + *: "Pouze neznámé typy" - id: LANG_UNPLUG_RW - desc: in pause_phones_menu. + id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL + desc: in settings_menu user: - *: "Duration to rewind" + *: "Only When Viewing All Types" - *: "Délka přetočení" + *: "Pouze při prohlížení všech typů" - *: "Délka přetočení" + *: "Pouze při prohlížení všech typů" - id: LANG_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME - desc: in pause_phones_menu. + id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK + desc: spoken only, peak meter release unit user: - *: "Disable auto-resume if phones not present" - - - *: "Vypnout automatické pokračování bez sluchátek" - - - *: "Vypnout automatické pokračování bez sluchátek" - - - - id: LANG_FM_REGION - desc: fm tuner region setting - - *: "Region" - - - *: "Region" - - - *: "Region" - - - - id: LANG_FM_EUROPE - desc: fm tuner region europe - - *: "Europe" - - - *: "Evropa" - - - *: "Evropa" - - - - id: LANG_FM_US - desc: fm region us / canada - - *: "US / Canada" - - - *: "USA / Kanada" - - - *: "USA / Kanada" - - - - id: LANG_FM_JAPAN - desc: fm region japan - - *: "Japan" - - - *: "Japonsko" - - - *: "Japonsko" - - - - id: LANG_FM_KOREA - desc: fm region korea - - *: "Korea" - - - *: "Korea" - - - *: "Korea" - - - - id: LANG_RANDOM - desc: random folder - - *: "Random" - - - *: "Náhodný" - - - *: "Náhodný" - - - - id: LANG_AUDIOSCROBBLER - desc: "Last.fm Log" in the playback menu - user: - - *: "Last.fm Log" - - - *: "Last.fm záznam" - - - *: "Last.fm záznam" - - - - id: LANG_PLEASE_REBOOT - desc: when activating an option that requires a reboot - user: - - *: "Please reboot to enable" - - - *: "Restartujte pro zapnutí" - - *: "" - - - - id: LANG_DITHERING - desc: in the sound settings menu - user: - - *: "Dithering" - *: "?? Chvění ??" - - - *: "?? Chvění ??" - - - - id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP_SEMITONE - desc: in wps - user: - - *: "Semitone Up" - - - *: "O půl tónu výš" - - *: "" + + + *: "jednotek za tiknutí" - id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN_SEMITONE - desc: in wps + id: VOICE_OCLOCK + desc: spoken only, for wall clock announce user: - *: "Semitone Down" + *: none + rtc: "" - *: "O půl tónu níž" + *: none + rtc: "" + *: none + rtc: "hodin" + + + + id: VOICE_PM + desc: spoken only, for wall clock announce + user: + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "odpoledne" + + + + id: VOICE_AM + desc: spoken only, for wall clock announce + user: + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "dopoledne" + + + + id: VOICE_OH + desc: spoken only, for wall clock announce + user: + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "celá" + + + + id: LANG_PM_CLIPCOUNTER + desc: in settings, for recording peak meter + user: + + *: none + recording: "Clip Counter" + + + *: none + recording: "Počítadlo oříznutí výšek" + + + *: none + recording: "Počítadlo oříznutí výšek" + + + + id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT + desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! + user: + + *: none + recording: "CLIP:" + + + *: none + recording: "KLIP:" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_USBSTACK + desc: in settings_menu + user: + + *: none + usbstack: "USB Stack" + + + *: none + usbstack: "USB zásobník" + + + *: none + usbstack: "USB zásobník" + + + + id: LANG_USBSTACK_MODE + desc: in usbstack settings + user: + + *: none + usbstack: "USB Stack Mode" + + + *: none + usbstack: "Mód USB zásobníku" + + + *: none + usbstack: "Mód USB zásobníku" + + + + id: LANG_USBSTACK_DEVICE + desc: in usbstack settings + user: + + *: none + usbstack: "Device" + + + *: none + usbstack: "Zařízení" + + + *: none + usbstack: "Zařízení" + + + + id: LANG_USBSTACK_HOST + desc: in usbstack settings + user: + + *: none + usbstack: "Host" + + + *: none + usbstack: "Host" + + + *: none + usbstack: "Host" + + + + id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER + desc: in usbstack settings + user: + + *: none + usbstack: "Device Driver" + + + *: none + usbstack: "Ovladač zařízení" + + + *: none + usbstack: "Ovladač zařízení" + + + + id: LANG_SELECTOR_START_COLOR + desc: line selector color option + user: + + *: none + lcd_color: "Primary Colour" + + + *: none + lcd_color: "Primární barva" + + + *: none + lcd_color: "Primární barva" + + + + id: LANG_SELECTOR_END_COLOR + desc: line selector color option + user: + + *: none + lcd_color: "Secondary Colour" + + + *: none + lcd_color: "Sekundární barva" + + + *: none + lcd_color: "Sekundární barva" + + + + id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR + desc: line selector text color option + user: + + *: none + lcd_color: "Text Colour" + + + *: none + lcd_color: "Barva textu" + + + *: none + lcd_color: "Barva textu" + + + + id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_color: "Bar (Solid Colour)" + + + *: none + lcd_color: "Inverzní kurzor (barva bez přechodu)" + + + *: none + lcd_color: "Inverzní kurzor (barva bez přechodu)" + + + + id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" + + + *: none + lcd_color: "Inverzní kurzor (barva s přechodem)" + + + *: none + lcd_color: "Inverzní kurzor (barva s přechodem)" + + + + id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Central European (CP1250)" + + + *: "Středoevropský (CP1250)" + + + *: "Středoevropský" + + + + id: LANG_THEME_MENU + desc: in the settings menu + user: + + *: "Theme Settings" + + + *: "Nastavení motivu" + + + *: "Nastavení motivu" + + + + id: LANG_COLORS_MENU + desc: colours menu under theme settings + user: + + *: none + lcd_color: "Colours" + + + *: none + lcd_color: "Barvy" + + + *: none + lcd_color: "Barvy" + + + + id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU + desc: line selector color menu title + user: + + *: none + lcd_color: "Line Selector Colours" + + + *: none + lcd_color: "Barvy kurzoru" + + + *: none + lcd_color: "Barvy kurzoru" + + + + id: VOICE_EDIT + desc: keyboard + user: + *: "" - - - - id: LANG_RECORDING_FORMAT - desc: audio format item in recording menu - user: - - *: "Format" - *: "Formát" - - - *: "Formát" - - - - id: LANG_AFMT_MPA_L3 - desc: audio format description - user: - - *: "MPEG Layer 3" - - - *: "MPEG3" - - - *: "MPEG3" - - - - id: LANG_AFMT_PCM_WAV - desc: audio format description - user: - - *: "PCM Wave" - - - *: "PCM Wave" - - - *: "PCM Wave" - - - - id: LANG_AFMT_WAVPACK - desc: audio format description - user: - - *: "WavPack" - - - *: "WavPack" - - - *: "WavPack" - - - - id: LANG_ENCODER_SETTINGS - desc: encoder settings - user: - - *: "Encoder Settings" - - - *: "Nastavení enkóderu" - - - *: "Nastavení enkóderu" - - - - id: LANG_NO_SETTINGS - desc: when something has settings in a certain context - user: - - *: "(No Settings)" - - - *: "(Žádné nastavení)" - - - *: "Žádné nastavení není k dispozici" - - - - id: LANG_SOURCE_FREQUENCY - desc: when recording source frequency setting must follow source - user: - - *: "(Same As Source)" - - - *: "(Jako zdroj)" - - - *: "Jako zdroj" - - - - id: LANG_BITRATE - desc: bits-kilobits per unit time - user: - - *: "Bitrate" - - - *: "Datový tok" - - - *: "Datový tok" - - - - id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE - desc: in recording trigger menu - - *: "Trigtype" - - - *: "Typ spouště" - - - *: "Typ spouště" - - - - id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP - desc: trigger types - - *: "Stop" - - - *: "Zastavení" - - - *: "Zastavení" - - - - id: LANG_RECORD_TRIGGER_PAUSE - desc: trigger types - - *: "Pause" - - - *: "Pauza" - - - *: "Pauza" - - - - id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP - desc: trigger types - - *: "New file" - - - *: "Nový Soubor" - - - *: "Nový soubor" - - - - id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW - desc: general warning - user: - - *: "WARNING! Low Battery!" - - - *: "VAROVÁNÍ! Slabá baterie!" - - *: "" + + + *: "Upravit" - id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY - desc: general warning + id: VOICE_BLANK + desc: keyboard user: - *: "Battery empty! RECHARGE!" + *: "" - *: "VAROVÁNÍ! Prázdná baterie!" + *: "" - *: "" + *: "Prázdný" + + + + id: VOICE_EMPTY_LIST + desc: spoken only, when a list dialog contains no elements + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Prázdný seznam" + + + + id: LANG_NOT_PRESENT + desc: when external memory is not present + user: + + *: none + multivolume: "Not present" + + + *: none + multivolume: "Nepřítomný" + + + *: none + multivolume: "Nepřítomný" + + + + id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL + desc: Setting for spontaneous battery level announcement + user: + + *: "Announce Battery Level" + + + *: "Oznámit úroveň baterie" + + + *: "Oznámit úroveň baterie" + + + + id: LANG_VOICE_FILETYPE + desc: voice settings menu + user: + + *: "Say file type" + + + *: "Vyslovit typ souboru" + + + *: "Vyslovit typ souboru" + + + + id: LANG_BASS_CUTOFF + desc: Bass setting cut-off frequency + user: + + *: none + ipodvideo: "Bass Cutoff" + + + *: none + ipodvideo: "Oříznutí basů" + + + *: none + ipodvideo: "Oříznutí basů" + + + + id: LANG_TREBLE_CUTOFF + desc: Treble setting cut-off frequency + user: + + *: none + ipodvideo: "Treble Cutoff" + + + *: none + ipodvideo: "Oříznutí výšek" + + + *: none + ipodvideo: "Oříznutí výšek" diff --git a/docs/CREDITS b/docs/CREDITS index 4e5536e6a8..663aaa1f22 100644 --- a/docs/CREDITS +++ b/docs/CREDITS @@ -351,6 +351,7 @@ Maurus Cuelenaere Chris Allegretta Alastair S Gerritt Gonzales +Martin Crkovský The libmad team The wavpack team