diff --git a/apps/lang/czech.lang b/apps/lang/czech.lang
index f79fee7cdd..ec73accd60 100644
--- a/apps/lang/czech.lang
+++ b/apps/lang/czech.lang
@@ -4,31 +4,9 @@
# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
# \/ \/ \/ \/ \/
-# $Id$
#
-# This is the master of the language files. This is the original, the one with
-# all the existing strings Rockbox features.
-#
-# The target names used for target-specific strings are set in the ARCHOS
-# variable in the root Makefile
-#
-# *WARNING*
-#
-# If you want to add a new string, add it to the end of this file!
-# If you want to remove a string, just blank it, don't actually remove it!
-#
-# If you re-order things or remove entries, you must bump the binary language
-# file version number in both the 'genlang' tool and the language loader code.
-#
-# The "voice' entry contains how we want the speech UI to pronounce the phrase.
-#
-# Since this file is both the master for the language system, as well as the
-# source for generating english strings, make sure that all
- *: "Neprovedeno"
+ *: "Selhalo"
+
+
+ *: "Selhalo"
+
+
+
+ id: LANG_CHANNELS
+ desc: in sound_settings
+ user:
+
+ *: "Channels"
+
+
+ *: "Kanály"
+
+
+ *: "Kanály"
+
+
+
+ id: LANG_RESET_ASK
+ desc: confirm to reset settings
+ user:
+
+ *: "Are You Sure?"
+
+
+ *: "Opravdu ?"
+
+
+ *: "Opravdu ?"
+
+
+
+ id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
+ desc: Generic string to use to confirm
+ user:
+
+ *: "PLAY = Yes"
+ h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
+ ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
+ player: "(PLAY/STOP)"
+
+
+ *: "PLAY = Ano"
+ h100,h120,h300: "NAVI = Ano"
+ ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Ano"
+ player: "(PLAY/STOP)"
*: ""
+
+ id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
+ desc: Generic string to use to cancel
+ user:
+
+ *: "Any Other = No"
+ player: none
+
+
+ *: "Vše ostatní = Ne"
+ player: none
+
+
+ *: ""
+ player: none
+
+
+
+ id: LANG_ROCKBOX_TITLE
+ desc: main menu title
+ user:
+
+ *: "Rockbox"
+
+
+ *: "Rockbox"
+
+
+ *: "Rockbox"
+
+
id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
desc: in the main menu
@@ -219,10 +304,310 @@
*: "Recent Bookmarks"
- *: "Naposled otevřené záložky"
+ *: "Poslední záložky"
- *: "Naposled otevřené záložky"
+ *: "Poslední záložky"
+
+
+
+ id: LANG_DIR_BROWSER
+ desc: main menu title
+ user:
+
+ *: "Files"
+
+
+ *: "Soubory"
+
+
+ *: "Soubory"
+
+
+
+ id: LANG_TAGCACHE
+ desc: in the main menu and the settings menu
+ user:
+
+ *: "Database"
+
+
+ *: "Databáze popisů"
+
+
+ *: "Databáze popisů"
+
+
+
+ id: LANG_NOW_PLAYING
+ desc: in the main menu
+ user:
+
+ *: "Now Playing"
+
+
+ *: "Právě hraje"
+
+
+ *: "Právě hraje"
+
+
+
+ id: LANG_RESUME_PLAYBACK
+ desc: in the main menu
+ user:
+
+ *: "Resume Playback"
+
+
+ *: "Pokračovat v přehrávání"
+
+
+ *: "Pokračovat v přehrávání"
+
+
+
+ id: LANG_SETTINGS
+ desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
+ user:
+
+ *: "Settings"
+
+
+ *: "Nastavení"
+
+
+ *: "Nastavení"
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING
+ desc: in the main menu
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Recording"
+
+
+ *: none
+ recording: "Záznam"
+
+
+ *: none
+ recording: "Záznam"
+
+
+
+ id: LANG_FM_RADIO
+ desc: in the main menu
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "FM Radio"
+
+
+ *: none
+ radio: "FM Rádio"
+
+
+ *: none
+ radio: "FM Rádio"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLISTS
+ desc: in the main menu and file vew setting
+ user:
+
+ *: "Playlists"
+
+
+ *: "Playlisty"
+
+
+ *: "Playlisty"
+
+
+
+ id: LANG_PLUGINS
+ desc: in the main menu
+ user:
+
+ *: "Plugins"
+
+
+ *: "Pluginy"
+
+
+ *: "Pluginy"
+
+
+
+ id: LANG_SYSTEM
+ desc: in the main menu and settings menu
+ user:
+
+ *: "System"
+
+
+ *: "Systém"
+
+
+ *: "Systém"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
+ desc: bookmark selection list title
+ user:
+
+ *: "Select Bookmark"
+
+
+ *: "Vybrat záložku"
+
+
+ *: "Vybrat záložku"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
+ desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
+ user:
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Neopakovat"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
+ desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
+ user:
+
+ *: ", Shuffle"
+
+
+ *: ", Promíchat"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_INVALID
+ desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
+ user:
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Neplatná záložka"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
+ desc: bookmark selection list context menu
+ user:
+
+ *: "Bookmark Actions"
+
+
+ *: "Nastavení záložek"
+
+
+ *: "Nastavení záložek"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
+ desc: bookmark context menu, resume this bookmark
+ user:
+
+ *: "Resume"
+
+
+ *: "Pokračovat"
+
+
+ *: "Pokračovat"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
+ desc: bookmark context menu, delete this bookmark
+ user:
+
+ *: "Delete"
+
+
+ *: "Smazat"
+
+
+ *: "Smazat"
+
+
+
+ id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
+ desc: prompt for user to decide to create an bookmark
+ user:
+
+ *: "Create a Bookmark?"
+
+
+ *: "Vytvořit záložku?"
+
+
+ *: "Vytvořit záložku?"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
+ desc: Indicates bookmark was successfully created
+ user:
+
+ *: "Bookmark Created"
+
+
+ *: "Záložka vytvořena"
+
+
+ *: "Záložka vytvořena"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
+ desc: Indicates bookmark was not created
+ user:
+
+ *: "Bookmark Failed!"
+
+
+ *: "Záložka selhala!"
+
+
+ *: "Záložka selhala!"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
+ desc: Indicates bookmark was empty
+ user:
+
+ *: "Bookmark Empty"
+
+
+ *: "Prázdná záložka"
+
+
+ *: "Prázdná záložka"
@@ -239,132 +624,6 @@
*: "Nastavení zvuku"
-
- id: LANG_GENERAL_SETTINGS
- desc: in the main menu
- user:
-
- *: "General Settings"
-
-
- *: "Obecné nastavení"
-
-
- *: "Obecné nastavení"
-
-
-
- id: LANG_MANAGE_MENU
- desc: in the main menu
- user:
-
- *: "Manage Settings"
-
-
- *: "Změnit nastavení"
-
-
- *: "Změnit nastavení"
-
-
-
- id: LANG_CUSTOM_THEME
- desc: in the main menu
- user:
-
- *: "Browse Themes"
-
-
- *: "Procházet témata"
-
-
- *: "Procházet témata"
-
-
-
- id: LANG_FM_RADIO
- desc: in the main menu
- user:
-
- *: "FM Radio"
-
-
- *: "FM Rádio"
-
-
- *: "FM Rádio"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING
- desc: in the main menu
- user:
-
- *: "Recording"
-
-
- *: "Záznam"
-
-
- *: "Záznam"
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_MENU
- desc: in the main menu
- user:
-
- *: "Playlist Options"
-
-
- *: "Playlisty"
-
-
- *: "Playlisty"
-
-
-
- id: LANG_PLUGINS
- desc: in the main menu
- user:
-
- *: "Browse Plugins"
-
-
- *: "Procházet pluginy"
-
-
- *: "Procházet pluginy"
-
-
-
- id: LANG_INFO
- desc: in the main menu
- user:
-
- *: "Info"
-
-
- *: "Info"
-
-
- *: "Info"
-
-
-
- id: LANG_SHUTDOWN
- desc: in main menu
- user:
-
- *: "Shut down"
-
-
- *: "Vypnout"
-
-
- *: "Vypnout"
-
-
id: LANG_VOLUME
desc: in sound_settings
@@ -422,21 +681,7 @@
- id: LANG_CHANNEL_MENU
- desc: in sound_settings
- user:
-
- *: "Channels"
-
-
- *: "Kanály"
-
-
- *: "Kanály"
-
-
-
- id: LANG_CHANNEL
+ id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
desc: in sound_settings
user:
@@ -446,7 +691,7 @@
*: "Nastavení kanálů"
- *: ""
+ *: "Nastavení kanálů"
@@ -499,7 +744,7 @@
*: "Mono Left"
- *: "Mono-Levý"
+ *: "Mono levý"
*: "Mono levý"
@@ -513,7 +758,7 @@
*: "Mono Right"
- *: "Mono-Pravý"
+ *: "Mono pravý"
*: "Mono pravý"
@@ -547,144 +792,86 @@
*: "Šířka sterea"
-
- id: LANG_LOUDNESS
- desc: in sound_settings
- user:
-
- *: "Loudness"
-
-
- *: "Středy"
-
-
- *: "Středy"
-
-
-
- id: LANG_AUTOVOL
- desc: in sound_settings
- user:
-
- *: "Auto Volume"
-
-
- *: "Auto. hlasitost"
-
-
- *: "Automatická hlasitost"
-
-
-
- id: LANG_DECAY
- desc: in sound_settings
- user:
-
- *: "AV Decay Time"
-
-
- *: "Doba doznívání"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SUPERBASS
- desc: in sound settings
- user:
-
- *: "Super Bass"
-
-
- *: "Zvýraznění basů"
-
-
- *: "Zvýraznění basů"
-
-
-
- id: LANG_MDB_ENABLE
- desc: in sound settings
- user:
-
- *: "MDB Enable"
-
-
- *: "MDB-zapnuto"
-
-
- *: "em dé bé zapnuto"
-
-
-
- id: LANG_MDB_STRENGTH
- desc: in sound settings
- user:
-
- *: "MDB Strength"
-
-
- *: "MDB-hlasitost"
-
-
- *: "em dé bé hlasitost"
-
-
-
- id: LANG_MDB_HARMONICS
- desc: in sound settings
- user:
-
- *: "MDB Harmonics"
-
-
- *: "MDB-hlasitost harmonických frekvencí"
-
-
- *: "em dé bé hlasitost harmonických frekvencí"
-
-
-
- id: LANG_MDB_CENTER
- desc: in sound settings
- user:
-
- *: "MDB Center Frequency"
-
-
- *: "MDB-středová frekvence"
-
-
- *: "em dé bé středová frekvence"
-
-
-
- id: LANG_MDB_SHAPE
- desc: in sound settings
- user:
-
- *: "MDB Shape"
-
-
- *: "MDB-šířka pásma"
-
-
- *: "em dé bé šířka pásma"
-
-
id: LANG_CROSSFEED
desc: in sound settings
user:
- *: "Crossfeed"
+ *: none
+ swcodec: "Crossfeed"
- *: "Křížení kanálů"
+ *: none
+ swcodec: "Křížení kanálů"
- *: "Křížení kanálů"
+ *: none
+ swcodec: "Křížení kanálů"
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
+ desc: in crossfeed settings
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Direct Gain"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Přímé zesílení"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Přímé zesílení"
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
+ desc: in crossfeed settings
+
+ *: none
+ swcodec: "Cross Gain"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Překřížené zesílení"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Překřížené zesílení"
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
+ desc: in crossfeed settings
+
+ *: none
+ swcodec: "High-Frequency Attenuation"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Zeslabení výšek"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Zeslabení výšek"
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
+ desc: in crossfeed settings
+
+ *: none
+ swcodec: "High-Frequency Cutoff"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Oříznutí výšek"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Oříznutí výšek"
@@ -692,13 +879,540 @@
desc: in the sound settings menu
user:
- *: "Equalizer"
+ *: none
+ swcodec: "Equalizer"
- *: "Ekvalizér"
+ *: none
+ swcodec: "Ekvalizér"
- *: "Ekvalizér"
+ *: none
+ swcodec: "Ekvalizér"
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Enable EQ"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Zapnout EQ"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Zapnout ekvalizer"
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Graphical EQ"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Grafický EQ"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Grafický ekvalizer"
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
+ desc: in eq settings
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Precut"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Předoříznutí"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Předoříznutí"
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Simple EQ Settings"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Základní nastavení EQ"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Základní nastavení ekvalizéru"
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Advanced EQ Settings"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Rozšířená nastavení ekvalizéru"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Rozšířená nastavení ekvalizéru"
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_SAVE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Save EQ Preset"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Uložit předvolbu EQ"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Uložit předvolbu ekvalizéru"
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Browse EQ Presets"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Procházet nastavení EQ"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Procházet nastavení ekvalizéru"
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Edit mode: %s"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Editační mód: %s"
+
+
+ *: none
+ swcodec: ""
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "%d Hz Band Gain"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "%d Hz rozsah zesílení"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "hertz rozsah zesílení"
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Low Shelf Filter"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Filtr nižších frekvencí"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Filtr nižších frekvencí"
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Peak Filter %d"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Filtr špiček %d"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Filtr špiček"
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "High Shelf Filter"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Filtr vyšších frekvencí"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Filtr vyšších frekvencí"
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Cutoff Frequency"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Ořezová frekvence"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Ořezová frekvence"
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Center Frequency"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Centrální frekvence"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Centrální frekvence"
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Q"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Q"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Q"
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
+ desc: deprecated
+ user:
+
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+
+
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+
+
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
+ desc: deprecated
+ user:
+
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+
+
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+
+
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
+ desc: deprecated
+ user:
+
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+
+
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+
+
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
+ desc: deprecated
+ user:
+
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+
+
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+
+
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
+ desc: deprecated
+ user:
+
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+
+
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+
+
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+
+
+
+ id: LANG_DITHERING
+ desc: in the sound settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Dithering"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Kolísání"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Kolísání"
+
+
+
+ id: LANG_LOUDNESS
+ desc: in sound_settings
+ user:
+
+ *: none
+ masf: "Loudness"
+
+
+ *: none
+ masf: "Hlasitost"
+
+
+ *: none
+ masf: "Hlasitost"
+
+
+
+ id: LANG_AUTOVOL
+ desc: in sound_settings
+ user:
+
+ *: none
+ masf: "Auto Volume"
+
+
+ *: none
+ masf: "Auto hlasitost"
+
+
+ *: none
+ masf: "Auto hlasitost"
+
+
+
+ id: LANG_DECAY
+ desc: in sound_settings
+ user:
+
+ *: none
+ masf: "AV Decay Time"
+
+
+ *: none
+ masf: "Doba doznívání"
+
+
+ *: none
+ masf: ""
+
+
+
+ id: LANG_SUPERBASS
+ desc: in sound settings
+ user:
+
+ *: none
+ masf: "Super Bass"
+
+
+ *: none
+ masf: "Super Basy"
+
+
+ *: none
+ masf: "Super Basy"
+
+
+
+ id: LANG_MDB_ENABLE
+ desc: in sound settings
+ user:
+
+ *: none
+ masf: "MDB Enable"
+
+
+ *: none
+ masf: "Zapnout MDB"
+
+
+ *: none
+ masf: "Zapnout MDB"
+
+
+
+ id: LANG_MDB_STRENGTH
+ desc: in sound settings
+ user:
+
+ *: none
+ masf: "MDB Strength"
+
+
+ *: none
+ masf: "Síla MDB"
+
+
+ *: none
+ masf: "Síla MDB"
+
+
+
+ id: LANG_MDB_HARMONICS
+ desc: in sound settings
+ user:
+
+ *: none
+ masf: "MDB Harmonics"
+
+
+ *: none
+ masf: "Harmonie MDB"
+
+
+ *: none
+ masf: "Harmonie MDB"
+
+
+
+ id: LANG_MDB_CENTER
+ desc: in sound settings
+ user:
+
+ *: none
+ masf: "MDB Center Frequency"
+
+
+ *: none
+ masf: "Středová frekvence MDB"
+
+
+ *: none
+ masf: "Středová frekvence MDB"
+
+
+
+ id: LANG_MDB_SHAPE
+ desc: in sound settings
+ user:
+
+ *: none
+ masf: "MDB Shape"
+
+
+ *: none
+ masf: "Šířka pásma MDB"
+
+
+ *: none
+ masf: "Šířka pásma MDB"
+
+
+
+ id: LANG_GENERAL_SETTINGS
+ desc: in the main menu
+ user:
+
+ *: "General Settings"
+
+
+ *: "Hlavní nastavení"
+
+
+ *: "Hlavní nastavení"
@@ -715,666 +1429,6 @@
*: "Přehrávání"
-
- id: LANG_FILE
- desc: in settings_menu()
- user:
-
- *: "File View"
-
-
- *: "Zobrazení souborů"
-
-
- *: "Zobrazení souborů"
-
-
-
- id: LANG_DISPLAY
- desc: in settings_menu()
- user:
-
- *: "Display"
-
-
- *: "Displej"
-
-
- *: "Displej"
-
-
-
- id: LANG_SYSTEM
- desc: in settings_menu()
- user:
-
- *: "System"
-
-
- *: "Systém"
-
-
- *: "Systém"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
- desc: in general settings
- user:
-
- *: "Bookmarking"
-
-
- *: "Vytváření záložek"
-
-
- *: "Vytváření záložek"
-
-
-
- id: LANG_LANGUAGE
- desc: in settings_menu
- user:
-
- *: "Language"
-
-
- *: "Jazyk"
-
-
- *: "Jazyk"
-
-
-
- id: LANG_VOICE
- desc: root of voice menu
- user:
-
- *: "Voice"
-
-
- *: "Ozvučení"
-
-
- *: "Ozvučení"
-
-
-
- id: LANG_CUSTOM_CFG
- desc: in setting_menu()
- user:
-
- *: "Browse .cfg files"
-
-
- *: "Procházet .cfg soubory"
-
-
- *: "Procházet konfigurační soubory"
-
-
-
- id: LANG_FIRMWARE
- desc: in the main menu
- user:
-
- *: "Browse Firmwares"
-
-
- *: "Procházet firmware soubory"
-
-
- *: "Procházet firmware soubory"
-
-
-
- id: LANG_RESET
- desc: in system_settings_menu()
- user:
-
- *: "Reset Settings"
-
-
- *: "Vynulovat nastavení"
-
-
- *: "Vynulovat nastavení"
-
-
-
- id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
- desc: confirm to reset settings
- user:
-
- *: "Are You Sure?"
-
-
- *: "Jste si jistý?"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
- desc: Generic recorder string to use to confirm
- user:
-
- *: "PLAY = Ano"
- h100,h120,h300: "NAVI = Ano"
-
-
- *: "PLAY = Ano"
- h100,h120,h300: "NAVI = Ano"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
- desc: Generic recorder string to use to cancel
- user:
-
- *: "Any Other = No"
-
-
- *: "Ostatní = Ne"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RESET_DONE_SETTING
- desc: visual confirmation after settings reset
- user:
-
- *: "Settings"
-
-
- *: "Nastavení"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
- desc: visual confirmation after settings reset
- user:
-
- *: "Cleared"
-
-
- *: "Vynulováno"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
- desc: Visual confirmation of cancelation
- user:
-
- *: "Canceled"
-
-
- *: "Zachováno"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SAVE_SETTINGS
- desc: in system_settings_menu()
- user:
-
- *: "Write .cfg file"
-
-
- *: "Uložit nastavení do .cfg souboru"
-
-
- *: "Uložit nastavení do konfiguračního souboru"
-
-
-
- id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
- desc: displayed if save settings has failed
- user:
-
- *: "Save Failed"
-
-
- *: "Neuloženo"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
- desc: if save settings has failed
- user:
-
- *: "Partition?"
-
-
- *: "Disk.chyba?"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
- desc: displayed if save settings has failed
- user:
-
- *: "Save Failed"
-
-
- *: "Ukládání selhalo"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
- desc: if save settings has failed
- user:
-
- *: "No partition?"
-
-
- *: "Chyba disku?"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_MENU
- desc: in the recording sub menu
- user:
-
- *: "Recording Screen"
-
-
- *: "Záznam"
-
-
- *: "Záznam"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_SETTINGS
- desc: in the main menu
- user:
-
- *: "Recording Settings"
-
-
- *: "Nastavení záznamu"
-
-
- *: "Nastavení záznamu"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
-
- *: "Enable EQ"
-
-
- *: "Zapnout EQ"
-
-
- *: "Zapnout ekvalizér"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
-
- *: "Graphical EQ"
-
-
- *: "Grafický EQ"
-
-
- *: "Grafický ekvalizér"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
- desc: in eq settings
- user:
-
- *: "Precut"
-
-
- *: "Před-oříznutí"
-
-
- *: "Předoříznutí"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_GAIN
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
-
- *: "Simple EQ Settings"
-
-
- *: "Základní nastavení EQ"
-
-
- *: "Základní nastavení ekvalizéru"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
-
- *: "Advanced EQ Settings"
-
-
- *: "Pokročilé nastavení EQ"
-
-
- *: "Pokročilé nastavení ekvalizéru"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_SAVE
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
-
- *: "Save EQ Preset"
-
-
- *: "Uložit nastavené EQ"
-
-
- *: "Uložit nastavené ekvalizéru"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
-
- *: "Browse EQ Presets"
-
-
- *: "Procházet nastavení EQ"
-
-
- *: "Procházet nastavení ekvalizéru"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
-
- *: "Edit mode: %s"
-
-
- *: "Editační mód: %s"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
-
- *: "%d Hz Band Gain"
-
-
- *: "Zesílení %d Hz pásma"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
-
- *: "Low Shelf Filter"
-
-
- *: "Filtr nižších frekvencí"
-
-
- *: "Filtr nižších frekvencí"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
-
- *: "Peak Filter %d"
-
-
- *: "Filtr špiček %d"
-
-
- *: "Filtr špiček"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
-
- *: "High Shelf Filter"
-
-
- *: "Filtr vyšších frekvencí"
-
-
- *: "Filtr vyšších frekvencí"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
-
- *: "Cutoff Frequency"
-
-
- *: "Ořezová frekvence"
-
-
- *: "Ořezová frekvence"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
-
- *: "Center Frequency"
-
-
- *: "Centrální frekvence"
-
-
- *: "Centrální frekvence"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
-
- *: "Q"
-
-
- *: "Q"
-
-
- *: "Q"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
-
- *: "Gain"
-
-
- *: "Zesílení"
-
-
- *: "Zesílení"
-
-
-
- id: LANG_CREATE_PLAYLIST
- desc: Menu option for creating a playlist
- user:
-
- *: "Create Playlist"
-
-
- *: "Vytvořit playlist"
-
-
- *: "Vytvořit playlist"
-
-
-
- id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
- desc: in playlist menu.
- user:
-
- *: "View Current Playlist"
-
-
- *: "Zobrazit aktuální playlist"
-
-
- *: "Zobrazit aktuální playlist"
-
-
-
- id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
- desc: in playlist menu.
- user:
-
- *: "Save Current Playlist"
-
-
- *: "Uložit aktuální playlist"
-
-
- *: "Uložit aktuální playlist"
-
-
-
- id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
- desc: In playlist menu
- user:
-
- *: "Recursively Insert Directories"
-
-
- *: "Vkládat adresáře rekurzivně"
-
-
- *: "Vkládat adresáře rekurzivně"
-
-
-
- id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
- desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
- user:
-
- *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
-
-
- *: "Varovat při mazání dynamického playlistu"
-
-
- *:
-
-
-
- id: LANG_INFO_MENU
- desc: in the info menu
- user:
-
- *: "Rockbox Info"
-
-
- *: "Rockbox info"
-
-
- *: "Rockbox info"
-
-
-
- id: LANG_VERSION
- desc: in the info menu
- user:
-
- *: "Version"
-
-
- *: "Verze"
-
-
- *: "Verze"
-
-
-
- id: LANG_DEBUG
- desc: in the info menu
- user:
-
- *: "Debug (Keep Out!)"
-
-
- *: "Debug info (Ruce pryč)"
-
-
- *: "Debug info ruce pryč"
-
-
-
- id: LANG_USB
- desc: in the info menu
- user:
-
- *: "USB (Sim)"
-
-
- *: "USB (Sim)"
-
-
- *: ""
-
-
id: LANG_SHUFFLE
desc: in settings_menu
@@ -1383,10 +1437,10 @@
*: "Shuffle"
- *: "Náhodný"
+ *: "Promíchání"
- *: "Náhodný"
+ *: "Promíchání"
@@ -1397,15 +1451,15 @@
*: "Repeat"
- *: "Opakovat"
+ *: "Opakování"
- *: "Opakovat"
+ *: "Opakování"
- id: LANG_REPEAT_ALL
- desc: repeat playlist once all songs have completed
+ id: LANG_ALL
+ desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
user:
*: "All"
@@ -1433,7 +1487,7 @@
id: LANG_REPEAT_AB
- desc: repeat one song
+ desc: repeat range from point A to B
user:
*: "A-B"
@@ -1459,20 +1513,6 @@
*: "Přehrát nejprve vybrané"
-
- id: LANG_RESUME
- desc: in settings_menu
- user:
-
- *: "Resume on Startup"
-
-
- *: "Pokračovat po zapnutí"
-
-
- *: "Pokračovat po zapnutí"
-
-
id: LANG_WIND_MENU
desc: in the playback sub menu
@@ -1487,18 +1527,49 @@
*: "Přetáčení dopředu a dozadu"
+
+ id: LANG_FFRW_STEP
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+ *: "FF/RW Min Step"
+
+
+ *: "Skok převíjení"
+
+
+ *: "Skok převíjení"
+
+
+
+ id: LANG_FFRW_ACCEL
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+ *: "FF/RW Accel"
+
+
+ *: "Urychlené převíjení"
+
+
+ *: "Urychlené převíjení"
+
+
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
desc: MP3 buffer margin time
user:
*: "Anti-Skip Buffer"
+ flash_storage: none
*: "Protiotřesová paměť"
+ flash_storage: none
*: "Protiotřesová paměť"
+ flash_storage: none
@@ -1512,7 +1583,7 @@
*: "Postupně ztlumit při zastevení/pauze"
- *: "Postupně ztlumit při zastevení nebo pauze"
+ *: "Postupně ztlumit při zastevení/pauze"
@@ -1534,13 +1605,169 @@
desc: in playback settings
user:
- *: "Crossfade"
+ *: none
+ swcodec: "Crossfade"
- *: "Prolínání skladeb"
+ *: none
+ swcodec: "Prolínání skladeb"
- *: "Prolínání skladeb"
+ *: none
+ swcodec: "Prolínání skladeb"
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Enable Crossfade"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Prolínání skladeb"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Prolínání skladeb"
+
+
+
+ id: LANG_TRACKSKIP
+ desc: in crossfade settings
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Track Skip Only"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Pouze při přeskočení skladby"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Pouze při přeskočení skladby"
+
+
+
+ id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Shuffle and Track Skip"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Zamíchat a přeskočit"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Zamíchat a přeskočit"
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Fade-In Delay"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Prodleva při zesílení"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Prodleva při zesílení"
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Fade-In Duration"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Délka zesílení"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Délka zesílení"
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Fade-Out Delay"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Prodleva při zeslabení"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Prodleva při zeslabení"
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Fade-Out Duration"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Délka zeslabení"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Délka zeslabení"
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Fade-Out Mode"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Mód zeslabení"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Mód zeslabení"
+
+
+
+ id: LANG_MIX
+ desc: in playback settings, crossfade option
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Mix"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Mix"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Mix"
@@ -1551,10 +1778,111 @@
*: "Replaygain"
- *: "Normalizace hlasitosti (Replaygain)"
+ *: "Normalizace hlasitosti"
- *: "Normalizace hlasitosti (Replaygain)"
+ *: "Normalizace hlasitosti"
+
+
+
+ id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
+ desc: in replaygain
+ user:
+
+ *: "Enable Replaygain"
+
+
+ *: "Zapnout normalizaci hlasitosti"
+
+
+ *: "Zapnout normalizaci hlasitosti"
+
+
+
+ id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
+ desc: in replaygain
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Prevent Clipping"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Odstranit lupání"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Odstranit lupání"
+
+
+
+ id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
+ desc: in replaygain
+ user:
+
+ *: "Replaygain Type"
+
+
+ *: "Typ normalizace hlasitosti"
+
+
+ *: "Typ normalizace hlasitosti"
+
+
+
+ id: LANG_ALBUM_GAIN
+ desc: in replaygain
+ user:
+
+ *: "Album Gain"
+
+
+ *: "Pro celé album"
+
+
+ *: "Pro celé album"
+
+
+
+ id: LANG_TRACK_GAIN
+ desc: in replaygain
+ user:
+
+ *: "Track Gain"
+
+
+ *: "Pro každou skladbu zvlášť"
+
+
+ *: "Pro každou skladbu zvlášť"
+
+
+
+ id: LANG_SHUFFLE_GAIN
+ desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
+ user:
+
+ *: "Track Gain if Shuffling"
+
+
+ *: "Zohlednit zesílení při náhodném přehrávání"
+
+
+ *: "Zohlednit zesílení při náhodném přehrávání"
+
+
+
+ id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
+ desc: in replaygain settings
+ user:
+
+ *: "Pre-amp"
+
+
+ *: "Předzesílení"
+
+
+ *: "Předzesílení"
@@ -1562,13 +1890,16 @@
desc: in playback settings
user:
- *: "Beep Volume"
+ *: none
+ swcodec: "Beep Volume"
- *: "Hlasitost pípnutí"
+ *: none
+ swcodec: "Hlasitost pípnutí"
- *: "Hlasitost pípnutí"
+ *: none
+ swcodec: "Hlasitost pípnutí"
@@ -1576,13 +1907,16 @@
desc: in beep volume in playback settings
user:
- *: "Weak"
+ *: none
+ swcodec: "Weak"
- *: "Nízká"
+ *: none
+ swcodec: "Nízká"
- *: "Nízká"
+ *: none
+ swcodec: "Nízká"
@@ -1590,13 +1924,16 @@
desc: in beep volume in playback settings
user:
- *: "Moderate"
+ *: none
+ swcodec: "Moderate"
- *: "Střední"
+ *: none
+ swcodec: "Střední"
- *: "Střední"
+ *: none
+ swcodec: "Střední"
@@ -1604,13 +1941,16 @@
desc: in beep volume in playback settings
user:
- *: "Strong"
+ *: none
+ swcodec: "Strong"
- *: "Vysoká"
+ *: none
+ swcodec: "Vysoká"
- *: "Vysoká"
+ *: none
+ swcodec: "Vysoká"
@@ -1618,55 +1958,58 @@
desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
user:
- *: "Optical Output"
+ *: none
+ spdif_power: "Optical Output"
- *: "Optický výstup"
+ *: none
+ spdif_power: "Optický výstup"
- *: "Optický výstup"
+ *: none
+ spdif_power: "Optický výstup"
id: LANG_ID3_ORDER
- desc: in playback settings screen
+ desc: DEPRECATED
user:
- *: "ID3 Tag Priority"
+ *: ""
- *: "Priorita ID3 tagů"
+ *: ""
- *: "Priorita í dé 3 tagů"
+ *: ""
id: LANG_ID3_V1_FIRST
- desc: in playback settings screen
+ desc: DEPRECATED
user:
- *: "V1 then V2"
+ *: ""
- *: "V1, pak V2"
+ *: ""
- *: "Verze jedna pak verze dva"
+ *: ""
id: LANG_ID3_V2_FIRST
- desc: in playback settings screen
+ desc: DEPRECATED
user:
- *: "V2 then V1"
+ *: ""
- *: "V2, pak V1"
+ *: ""
- *: "Verze dva pak verze jedna"
+ *: ""
@@ -1677,108 +2020,133 @@
*: "Auto-Change Directory"
- *: "Po přehrání pokračovat další složkou"
+ *: "Pokračovat další složkou"
- *: "Po přehrání pokračovat další složkou"
+ *: "Pokračovat další složkou"
- id: LANG_TAGCACHE
- desc: in tag cache settings
- user:
+ id: LANG_RANDOM
+ desc: random folder
- *: "Tag Cache"
+ *: "Random"
- *: "Mezipaměť popisů"
+ *: "Náhodná"
- *: "Mezipaměť popisů"
+ *: "Náhodná"
- id: LANG_TAGCACHE_DISK
- desc:
+ id: LANG_AUDIOSCROBBLER
+ desc: "Last.fm Log" in the playback menu
user:
- *: ""
+ *: "Last.fm Log"
- *: ""
+ *: "Last.fm záznam"
- *: ""
+ *: "Last.fm záznam"
- id: LANG_TAGCACHE_RAM
- desc: in tag cache settings
+ id: LANG_CUESHEET_ENABLE
+ desc: cuesheet support option
user:
- *: "Load to RAM"
+ *: "Cuesheet Support"
- *: "Nahrát do paměti"
+ *: "Podpora Cuesheet"
- *: "Nahrát do paměti"
+ *: "Podpora Cuesheet"
- id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
- desc: in tag cache settings
- user:
-
- *: "Initialize now"
-
-
- *: "Vynutit obnovení mezipaměti popisků"
-
-
- *: "Vynutit obnovení mezipaměti popisků"
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
- desc: in tag cache settings
- user:
-
- *: "Updating in background"
-
-
- *: "Obnovovat na pozadí"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_INIT
- desc: while initializing tagcache on boot
- user:
-
- *: "Committing tagcache"
-
-
- *: "Ukládám mezipaměť popisů"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
+ id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
desc: in settings_menu.
user:
- *: "Gather Runtime Data"
+ *: none
+ headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
- *: "Sbírat provozní informace"
+ *: none
+ headphone_detection: "Pauza při odpojení sluchátek"
- *: "Sbírat provozní informace"
+ *: none
+ headphone_detection: "Pauza při odpojení sluchátek"
+
+
+
+ id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
+ desc: in pause_phones_menu.
+ user:
+
+ *: none
+ headphone_detection: "Pause and Resume"
+
+
+ *: none
+ headphone_detection: "Pauza a pokračování"
+
+
+ *: none
+ headphone_detection: "Pauza a pokračování"
+
+
+
+ id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
+ desc: in pause_phones_menu.
+ user:
+
+ *: none
+ headphone_detection: "Duration to Rewind"
+
+
+ *: none
+ headphone_detection: "Délka přetočení"
+
+
+ *: none
+ headphone_detection: "Délka přetočení"
+
+
+
+ id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
+ desc: in pause_phones_menu.
+ user:
+
+ *: none
+ headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
+
+
+ *: none
+ headphone_detection: "Zrušit pokračování přehrávání při zapnutí pokud jsou sluchátka odpojena"
+
+
+ *: none
+ headphone_detection: "Zrušit pokračování přehrávání při zapnutí pokud jsou sluchátka odpojena"
+
+
+
+ id: LANG_FILE
+ desc: in settings_menu()
+ user:
+
+ *: "File View"
+
+
+ *: "Zobrazení souborů"
+
+
+ *: "Zobrazení souborů"
@@ -1789,10 +2157,10 @@
*: "Sort Case Sensitive"
- *: "Řadit i podle velikosti písmen"
+ *: "Řadit i podle velikosti písma"
- *: "Řadit i podle velikosti písmen"
+ *: "Řadit i podle velikosti písma"
@@ -1862,7 +2230,7 @@
*: "Sestupně podle data"
- *: "sestupně podle data"
+ *: "Sestupně podle data"
@@ -1893,20 +2261,6 @@
*: "Zobraz soubory"
-
- id: LANG_FILTER_ALL
- desc: show all files
- user:
-
- *: "All"
-
-
- *: "Vše"
-
-
- *: "Vše"
-
-
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
@@ -1935,34 +2289,6 @@
*: "Hudba"
-
- id: LANG_FILTER_PLAYLIST
- desc: show only playlist
- user:
-
- *: "Playlists"
-
-
- *: "Seznamy skladeb"
-
-
- *: "Seznamy skladeb"
-
-
-
- id: LANG_FILTER_ID3DB
- desc: show ID3 Database
- user:
-
- *: "ID3 Database"
-
-
- *: "ID3 databáze"
-
-
- *: "í dé 3 database"
-
-
id: LANG_FOLLOW
desc: in settings_menu
@@ -1971,24 +2297,244 @@
*: "Follow Playlist"
- *: "Následování seznamu skladeb"
+ *: "Následování playlistu"
- *: "Následování seznamu skladeb"
+ *: "Následování playlistu"
- id: LANG_SHOW_ICONS
+ id: LANG_SHOW_PATH
desc: in settings_menu
user:
- *: "Show Icons"
+ *: "Show Path"
- *: "Zobrazit ikony"
+ *: "Zobrazit cestu"
- *: "Zobrazit ikony"
+ *: "Zobrazit cestu"
+
+
+
+ id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
+ desc: in show path menu
+ user:
+
+ *: "Current Directory Only"
+
+
+ *: "Pouze aktuální adresář"
+
+
+ *: "Pouze aktuální adresář"
+
+
+
+ id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
+ desc: track display options
+ user:
+
+ *: "Full Path"
+
+
+ *: "Celou cestu"
+
+
+ *: "Celou cestu"
+
+
+
+ id: LANG_BUILDING_DATABASE
+ desc: splash database building progress
+ user:
+
+ *: "Vytvářím databázi... %d nalezeno (OFF pro návrat)"
+ h100,h120,h300: "Vytvářím databázi... %d found (STOP pro návrat)"
+ ipod*: "Vytvářím databázi... %d found (PREV pro návrat)"
+ x5,m5: "Vytvářím databázi... %d found (LEFT pro návrat)"
+ h10,h10_5gb,e200,c200: "Vytvářím databázi... %d found (PREV pro návrat)"
+
+
+ *: "Vytvářím databázi... %d found (OFF pro návrat)"
+ h100,h120,h300: "Vytvářím databázi... %d found (STOP pro návrat)"
+ ipod*: "Vytvářím databázi... %d found (PREV pro návrat)"
+ x5,m5: "Vytvářím databázi... %d found (LEFT pro návrat)"
+ h10,h10_5gb,e200,c200: "Vytvářím databázi... %d found (PREV pro návrat)"
+
+
+ *: "záznamy nalezené v databázi"
+
+
+
+ id: LANG_TAGCACHE_RAM
+ desc: in tag cache settings
+ user:
+
+ *: none
+ tc_ramcache: "Load to RAM"
+
+
+ *: none
+ tc_ramcache: "Nahrát do paměti"
+
+
+ *: none
+ tc_ramcache: "Nahrát do paměti"
+
+
+
+ id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
+ desc: in tag cache settings
+ user:
+
+ *: "Auto Update"
+
+
+ *: "Automaticky aktualizovat"
+
+
+ *: "Automaticky aktualizovat"
+
+
+
+ id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
+ desc: in tag cache settings
+ user:
+
+ *: "Initialize now"
+
+
+ *: "Vynutit obnovení mezipaměti popisků"
+
+
+ *: "Vynutit obnovení mezipaměti popisků"
+
+
+
+ id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
+ desc: in tag cache settings
+ user:
+
+ *: "Update Now"
+
+
+ *: "Aktualizovat teď"
+
+
+ *: "Aktualizovat teď"
+
+
+
+ id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
+ desc: in settings_menu.
+ user:
+
+ *: "Gather Runtime Data"
+
+
+ *: "Sbírat provozní informace"
+
+
+ *: "Sbírat provozní informace"
+
+
+
+ id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
+ desc: in tag cache settings
+ user:
+
+ *: "Export Modifications"
+
+
+ *: "Exportovat modifikace"
+
+
+ *: "Exportovat modifikace"
+
+
+
+ id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
+ desc: in tag cache settings
+ user:
+
+ *: "Import Modifications"
+
+
+ *: "Importovat modifikace"
+
+
+ *: "Importovat modifikace"
+
+
+
+ id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
+ desc: in tag cache settings
+ user:
+
+ *: "Updating in background"
+
+
+ *: "Obnovovat na pozadí"
+
+
+ *: "Obnovovat na pozadí"
+
+
+
+ id: LANG_TAGCACHE_INIT
+ desc: while initializing tagcache on boot
+ user:
+
+ *: "Committing database"
+
+
+ *: "Ukládám mezipaměť popisů"
+
+
+ *: "Ukládám mezipaměť popisů"
+
+
+
+ id: LANG_TAGCACHE_BUSY
+ desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
+
+ *: "Database is not ready"
+
+
+ *: "Databáze není připravena"
+
+
+ *: "Databáze není připravena"
+
+
+
+ id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
+ desc: "" entry in tag browser
+ user:
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Všechny skladby"
+
+
+
+ id: LANG_DISPLAY
+ desc: in settings_menu()
+ user:
+
+ *: "Display"
+
+
+ *: "Displej"
+
+
+ *: "Displej"
@@ -1996,13 +2542,16 @@
desc: in setting_menu()
user:
- *: "Browse Fonts"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Browse Fonts"
- *: "Procházet fonty"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Procházet fonty"
- *: "Procházet fonty"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Procházet fonty"
@@ -2016,7 +2565,7 @@
*: "Procházet .wps soubory"
- *: "Procházet definice přehrávacích obrazovek"
+ *: "Procházet wps soubory"
@@ -2024,13 +2573,16 @@
desc: in settings_menu()
user:
- *: "Browse .rwps files"
+ *: none
+ remote: "Browse .rwps files"
- *: "Procházet soubory .rwps"
+ *: none
+ remote: "Procházet .rwps soubory"
- *: "Procházet soubory definic přehrávacích obrazovek pro dálkové ovládání"
+ *: none
+ remote: "Procházet rwps soubory"
@@ -2041,1046 +2593,10 @@
*: "LCD Settings"
- *: "Nastavení displeje"
+ *: "Nastavení LCD"
- *: "Nastavení displeje"
-
-
-
- id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
- desc: in the display sub menu
- user:
-
- *: "Remote-LCD Settings"
-
-
- *: "Displej na dálk. ovladači"
-
-
- *: "Displej na dálkovém ovladači"
-
-
-
- id: LANG_SCROLL_MENU
- desc: in display_settings_menu()
- user:
-
- *: "Scrolling"
-
-
- *: "Rolování"
-
-
- *: "Rolování"
-
-
-
- id: LANG_BARS_MENU
- desc: in the display sub menu
- user:
-
- *: "Status-/Scrollbar"
-
-
- *: "Stavový panel/Posuvník"
-
-
- *: "Stavový panel a posuvník"
-
-
-
- id: LANG_PM_MENU
- desc: in the display menu
- user:
-
- *: "Peak Meter"
-
-
- *: "Graf. ekvalizér"
-
-
- *: "Grafický ekvalizér"
-
-
-
- id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
- desc: default encoding used with id3 tags
- user:
-
- *: "Default Codepage"
-
-
- *: "Předvolená kódovací stránka"
-
-
- *: "Předvolená kódovací stránka"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
- desc: in codepage setting menu
- user:
-
- *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
-
-
- *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
-
-
- *: "Latin1 ISO 8859 1"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_GREEK
- desc: in codepage setting menu
- user:
-
- *: "Greek (ISO-8859-7)"
-
-
- *: "Řečtina (ISO-8859-7)"
-
-
- *: "Řečtina"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
- desc: in codepage setting menu
- user:
-
- *: "Hebrew (ISO-8859-8)"
-
-
- *: "Hebrejština (ISO-8859-8)"
-
-
- *: "Hebrejština"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
- desc: in codepage setting menu
- user:
-
- *: "Cyrillic (CP1251)"
-
-
- *: "Azbuka (CP1251)"
-
-
- *: "Azbuka"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_THAI
- desc: in codepage setting menu
- user:
-
- *: "Thai (ISO-8859-11)"
-
-
- *: "Thajština (ISO-8859-11)"
-
-
- *: "Thajština"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
- desc: in codepage setting menu
- user:
-
- *: "Arabic (CP1256)"
-
-
- *: "Arabština (CP1256)"
-
-
- *: "Arabština"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
- desc: in codepage setting menu
- user:
-
- *: "Turkish (ISO-8859-9)"
-
-
- *: "Turečtina (ISO-8859-9)"
-
-
- *: "Turečtina"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
- desc: in codepage setting menu
- user:
-
- *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
-
-
- *: "Rozšířená latinka (ISO-8859-2)"
-
-
- *: "Rozšířená latinka ISO 8859 2"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
- desc: in codepage setting menu
- user:
-
- *: "Japanese (SJIS)"
-
-
- *: "Japonština (SJIS)"
-
-
- *: "Japonština"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
- desc: in codepage setting menu
- user:
-
- *: "Simp. Chinese (GB2312)"
-
-
- *: "Zjedn. čínština (GB2312)"
-
-
- *: "Zjednodušená čínština"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
- desc: in codepage setting menu
- user:
-
- *: "Korean (KSX1001)"
-
-
- *: "Korejština (KSX1001)"
-
-
- *: "Korejština"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
- desc: in codepage setting menu
- user:
-
- *: "Trad. Chinese (BIG5)"
-
-
- *: "Trad. čínština (BIG5)"
-
-
- *: "Tradiční čínština"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_UTF8
- desc: in codepage setting menu
- user:
-
- *: "Unicode (UTF-8)"
-
-
- *: "Unicode (UTF-8)"
-
-
- *: "junykód u. t. f. 8 "
-
-
-
- id: LANG_BATTERY_MENU
- desc: in the system sub menu
- user:
-
- *: "Battery"
-
-
- *: "Baterie"
-
-
- *: "Baterie"
-
-
-
- id: LANG_DISK_MENU
- desc: in the system sub menu
- user:
-
- *: "Disk"
-
-
- *: "Disk"
-
-
- *: "Disk"
-
-
-
- id: LANG_TIME_MENU
- desc: in the system sub menu
- user:
-
- *: "Time & Date"
-
-
- *: "Datum a čas"
-
-
- *: "Datum a čas"
-
-
-
- id: LANG_POWEROFF_IDLE
- desc: in settings_menu
- user:
-
- *: "Idle Poweroff"
-
-
- *: "Aut. vypínání"
-
-
- *: "Automatické vypínání"
-
-
-
- id: LANG_SLEEP_TIMER
- desc: sleep timer setting
- user:
-
- *: "Sleep Timer"
-
-
- *: "Uspávání"
-
-
- *: "Uspávání"
-
-
-
- id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
- desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
- user:
-
- *: "Wake-Up Alarm"
-
-
- *: "Budík"
-
-
- *: "Budík"
-
-
-
- id: LANG_LIMITS_MENU
- desc: in the system sub menu
- user:
-
- *: "Limits"
-
-
- *: "Limity"
-
-
- *: "Limity"
-
-
-
- id: LANG_LINE_IN
- desc: in settings_menu
- user:
-
- *: "Line In"
-
-
- *: "Linkový vstup"
-
-
- *: "Linkový vstup"
-
-
-
- id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
- desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
- user:
-
- *: "Car Adapter Mode"
-
-
- *: "Mód auto adaptéru"
-
-
- *: "Mód auto adaptéru"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
- desc: prompt for user to decide to create an bookmark
- user:
-
- *: "Bookmark on Stop"
-
-
- *: "Vytvořit záložku při zastavení"
-
-
- *: "Vytvořit záložku při zastavení"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
- desc: Save in recent bookmarks only
- user:
-
- *: "Yes - Recent only"
-
-
- *: "Ano - U naposledy použitých"
-
-
- *: "Ano U naposledy použitých"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
- desc: Save in recent bookmarks only
- user:
-
- *: "Ask - Recent only"
-
-
- *: "Zeptat se - Jen u naposledy použitých"
-
-
- *: "Zeptat se - Jen u naposledy použitých"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
- desc: prompt for user to decide to create a bookmark
- user:
-
- *: "Load Last Bookmark"
-
-
- *: "Nahrát poslední záložku"
-
-
- *: "Nahrát poslední záložku"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
- desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
- user:
-
- *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
-
-
- *: "Uchovávat seznam používaných záložek?"
-
-
- *: "Uchovávat seznam používaných záložek?"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
- desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
- user:
-
- *: "Unique only"
-
-
- *: "Jen unikátní"
-
-
- *: "Jen unikátní"
-
-
-
- id: LANG_VOICE_MENU
- desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
- user:
-
- *: "Voice Menus"
-
-
- *: "Ozvučit menu"
-
-
- *: "Ozvučit menu"
-
-
-
- id: LANG_VOICE_DIR
- desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
- user:
-
- *: "Voice Directories"
-
-
- *: "Ozvučit adresáře"
-
-
- *: "Ozvučit adresáře"
-
-
-
- id: LANG_VOICE_FILE
- desc: item of voice menu, set the voive mode for files
- user:
-
- *: "Voice Filenames"
-
-
- *: "Ozvučit soubory"
-
-
- *: "Ozvučit soubory"
-
-
-
- id: LANG_VOICE_NUMBER
- desc: "talkbox" mode for files+directories
- user:
-
- *: "Numbers"
-
-
- *: "Číslovat"
-
-
- *: "Číslovat"
-
-
-
- id: LANG_VOICE_SPELL
- desc: "talkbox" mode for files+directories
- user:
-
- *: "Spell"
-
-
- *: "Hláskovat"
-
-
- *: "hláskovat"
-
-
-
- id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
- desc: "talkbox" mode for directories + files
- user:
-
- *: ".talk mp3 clip"
-
-
- *: "Přehrávat .talk soubory"
-
-
- *: "přehrát tolk soubory"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_QUALITY
- desc: in the recording settings
- user:
-
- *: "Quality"
-
-
- *: "Kvalita"
-
-
- *: "Kvalita"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
- desc: in the recording settings
- user:
-
- *: "Frequency"
-
-
- *: "Frekvence"
-
-
- *: "Frekvence"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_SOURCE
- desc: in the recording settings
- user:
-
- *: "Source"
-
-
- *: "Zdroj"
-
-
- *: "Zdroj"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
- desc: in the recording settings
- user:
-
- *: "Mic"
-
-
- *: "Mik"
-
-
- *: "Mikrofon"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
- desc: in the recording settings
- user:
-
- *: "Line In"
-
-
- *: "Analog"
-
-
- *: "Analogový"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
- desc: in the recording settings
- user:
-
- *: "Digital"
-
-
- *: "Digit."
-
-
- *: "Digitální"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_CHANNELS
- desc: in the recording settings
- user:
-
- *: "Channels"
-
-
- *: "Kanály"
-
-
- *: "Kanály"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_EDITABLE
- desc: Editable recordings setting
- user:
-
- *: "Independent Frames"
-
-
- *: "Nezávislé rámce"
-
-
- *: "Nezávislé rámce"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
- desc: Record split menu
- user:
-
- *: "File Split Options"
-
-
- *: "Interval rozdělení"
-
-
- *: "Interval rozdělení"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
- desc: in recording settings_menu
- user:
-
- *: "Prerecord Time"
-
-
- *: "Délka přednáhrátí"
-
-
- *: "Délka přednáhrátí"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_DIRECTORY
- desc: in recording settings_menu
- user:
-
- *: "Directory"
-
-
- *: "Ukládat nahrávky"
-
-
- *: "Ukládat nahrávky"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
- desc: in recording directory options
- user:
-
- *: "Current Directory"
-
-
- *: "V aktuálním adresáři"
-
-
- *: "V aktuálním adresáři"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_STARTUP
- desc: Start Rockbox in Recording Screen
- user:
-
- *: "Show Recording Screen on Startup"
-
-
- *: "Nahrávat po startu"
-
-
- *: "Nahrávat po startu"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_TRIGGER
- desc: in recording settings_menu
- user:
-
- *: "Trigger"
-
-
- *: "Automatická spoušť"
-
-
- *: "Automatická spoušť"
-
-
-
- id: LANG_CLIP_LIGHT
- desc: in record settings menu.
- user:
-
- *: "Clipping Light"
-
-
- *: "Indikace oříznutí špiček podsvětlením"
-
-
- *: "Indikace oříznutí špiček podsvětlením"
-
-
-
- id: LANG_MAIN_UNIT
- desc: in record settings menu.
- user:
-
- *: "Main Unit Only"
-
-
- *: "Pouze na přehrávači"
-
-
- *: "Pouze na přehrávači"
-
-
-
- id: LANG_REMOTE_UNIT
- desc: in record settings menu.
- user:
-
- *: "Remote Unit Only"
-
-
- *: "Pouze na dálkovém ovládání"
-
-
- *: "Pouze na dálkovém ovládání"
-
-
-
- id: LANG_REMOTE_MAIN
- desc: in record settings menu.
- user:
-
- *: "Main and Remote Unit"
-
-
- *: "Na přehrávači i dálkovém ovládání"
-
-
- *: "Na přehrávači i dálkovém ovládání"
-
-
-
- id: LANG_FFRW_STEP
- desc: in settings_menu
- user:
-
- *: "FF/RW Min Step"
-
-
- *: "Skok převíjení (malý)"
-
-
- *: "Malý skok převíjení"
-
-
-
- id: LANG_FFRW_ACCEL
- desc: in settings_menu
- user:
-
- *: "FF/RW Accel"
-
-
- *: "Urychlené převíjení"
-
-
- *: "Urychlené převíjení"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
- desc: in crossfade settings menu
- user:
-
- *: "Enable Crossfade"
-
-
- *: "Zapnout prolínání skladeb"
-
-
- *: "Zapnout prolínání skladeb"
-
-
-
- id: LANG_TRACKSKIP
- desc: in crossfade settings
- user:
-
- *: "Track Skip Only"
-
-
- *: "Pouze při přeskočení skladby"
-
-
- *: "Pouze při přeskočení skladby"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
- desc: in crossfade settings menu
- user:
-
- *: "Fade-In Delay"
-
-
- *: "Prodleva při zesílení"
-
-
- *: "Prodleva při zesílení"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
- desc: in crossfade settings menu
- user:
-
- *: "Fade-In Duration"
-
-
- *: "Délka zesílení"
-
-
- *: "Délka zesílení"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
- desc: in crossfade settings menu
- user:
-
- *: "Fade-Out Delay"
-
-
- *: "Prodleva při zeslabení"
-
-
- *: "Prodleva při zeslabení"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
- desc: in crossfade settings menu
- user:
-
- *: "Fade-Out Duration"
-
-
- *: "Délka zeslabení"
-
-
- *: "Délka zeslabení"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
- desc: in crossfade settings menu
- user:
-
- *: "Fade-Out Mode"
-
-
- *: "Mód zeslabení"
-
-
- *: "Mód zeslabení"
-
-
-
- id: LANG_MIX
- desc: in playback settings, crossfade option
- user:
-
- *: "Mix"
-
-
- *: "Mix"
-
-
- *: "Mix"
-
-
-
- id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
- desc: in replaygain
- user:
-
- *: "Enable Replaygain"
-
-
- *: "Zapnout normalizaci hlasitosti"
-
-
- *: "Zapnout normalizaci hlasitosti"
-
-
-
- id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
- desc: in replaygain
- user:
-
- *: "Prevent Clipping"
-
-
- *: "Odstranit lupání"
-
-
- *: "Odstranit lupání"
-
-
-
- id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
- desc: in replaygain
- user:
-
- *: "Replaygain Type"
-
-
- *: "Typ normalizace hlasitosti"
-
-
- *: "Typ normalizace hlasitosti"
-
-
-
- id: LANG_ALBUM_GAIN
- desc: in replaygain
- user:
-
- *: "Album Gain"
-
-
- *: "Pro celé album"
-
-
- *: "Pro celé album"
-
-
-
- id: LANG_TRACK_GAIN
- desc: in replaygain
- user:
-
- *: "Track Gain"
-
-
- *: "Pro každou skladbu zvlášť"
-
-
- *: "Pro každou skladbu zvlášť"
-
-
-
- id: LANG_SHUFFLE_GAIN
- desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
- user:
-
- *: "Track Gain if Shuffling"
-
-
- *: "Zohlednit zesílení při náh. přehrávání"
-
-
- *: "Zohlednit zesílení při náhodném přehrávání"
-
-
-
- id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
- desc: in replaygain settings
- user:
-
- *: "Pre-amp"
-
-
- *: "Předzesílení"
-
-
- *: "Předzesílení"
+ *: "Nastavení LCD"
@@ -3102,13 +2618,33 @@
desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
user:
- *: "Backlight (While Plugged In)"
+ *: none
+ charging: "Backlight (While Plugged In)"
- *: "Podsvítit (při nabíjení)"
+ *: none
+ charging: "Podsvítit při nabíjení"
- *: "Podsvítit při nabíjení"
+ *: none
+ charging: "Podsvítit při nabíjení"
+
+
+
+ id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
+ desc: in lcd settings
+ user:
+
+ *: none
+ hold_button: "Backlight on Hold"
+
+
+ *: none
+ hold_button: "Podsvítit při zamčených klávesách"
+
+
+ *: none
+ hold_button: "Podsvítit při zamčených klávesách"
@@ -3130,13 +2666,16 @@
desc: in settings_menu
user:
- *: "Backlight Fade In"
+ *: none
+ backlight_fade: "Backlight Fade In"
- *: "Plynule zapínat podsvícení"
+ *: none
+ backlight_fade: "Plynule zapínat podsvícení"
- *: "Plynule zapínat podsvícení"
+ *: none
+ backlight_fade: "Plynule zapínat podsvícení"
@@ -3144,13 +2683,64 @@
desc: in settings_menu
user:
- *: "Backlight Fade Out"
+ *: none
+ backlight_fade: "Backlight Fade Out"
- *: "Plynule vypínat podsvícení"
+ *: none
+ backlight_fade: "Plynule vypínat podsvícení"
- *: "Plynule vypínat podsvícení"
+ *: none
+ backlight_fade: "Plynule vypínat podsvícení"
+
+
+
+ id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
+ desc: Backlight behaviour setting
+ user:
+
+ *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
+
+
+ *: "První stisk klávesy pouze zapne podsvícení"
+
+
+ *: "První stisk klávesy pouze zapne podsvícení"
+
+
+
+ id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
+ desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
+
+
+ *: none
+ lcd_sleep: "Uspat (Po zhasnutí podsvícení)"
+
+
+ *: none
+ lcd_sleep: "Uspat (Po zhasnutí podsvícení)"
+
+
+
+ id: LANG_NEVER
+ desc: in lcd settings
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_sleep: "Never"
+
+
+ *: none
+ lcd_sleep: "Nikdy"
+
+
+ *: none
+ lcd_sleep: "Nikdy"
@@ -3158,13 +2748,16 @@
desc: in settings_menu
user:
- *: "Brightness"
+ *: none
+ backlight_brightness: "Brightness"
- *: "Jas"
+ *: none
+ backlight_brightness: "Jas"
- *: "Jas"
+ *: none
+ backlight_brightness: "Jas"
@@ -3181,46 +2774,21 @@
*: "Kontrast"
-
- id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
- desc: Backlight behaviour setting
- user:
-
- *: "First Keypress Enables Backlight Only"
-
-
- *: "První stisk klávesy pouze zapne podsvícení"
-
-
- *: "První stisk klávesy pouze zapne podsvícení"
-
-
id: LANG_INVERT
desc: in settings_menu
user:
- *: "LCD Mode"
+ *: none
+ lcd_invert: "LCD Mode"
- *: "Mód displeje"
+ *: none
+ lcd_invert: "Mód displeje"
- *: "Mód displeje"
-
-
-
- id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
- desc: in settings_menu
- user:
-
- *: "Normal"
-
-
- *: "Normální"
-
-
- *: "Normální"
+ *: none
+ lcd_invert: "Mód displeje"
@@ -3228,27 +2796,33 @@
desc: in settings_menu
user:
- *: "Inverse"
+ *: none
+ lcd_invert: "Inverse"
- *: "Inverzní"
+ *: none
+ lcd_invert: "Inverzní"
- *: "Inverzní"
+ *: none
+ lcd_invert: "Inverzní"
id: LANG_FLIP_DISPLAY
- desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+ desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
user:
- *: "Upside Down"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Upside Down"
- *: "Vzhůru nohama"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Vzhůru nohama"
- *: "Vzhůru nohama"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Vzhůru nohama"
@@ -3256,13 +2830,16 @@
desc: in settings_menu
user:
- *: "Line Selector"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Line Selector Type"
- *: "Kurzor"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Kurzor"
- *: "Kurzor"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Kurzor"
@@ -3270,13 +2847,16 @@
desc: in settings_menu
user:
- *: "Pointer"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Pointer"
- *: "Šipka"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Šipka"
- *: "Šipka"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Šipka"
@@ -3284,13 +2864,16 @@
desc: in settings_menu
user:
- *: "Bar (Inverse)"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
- *: "Inverzní kurzor"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Inverzní kurzor"
- *: "Inverzní kurzor"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Inverzní kurzor"
@@ -3298,13 +2881,16 @@
desc: text for LCD settings menu
user:
- *: "Clear Backdrop"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
- *: "Odstanit obrázek na pozadí"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Odstanit obrázek na pozadí"
- *: "Odstanit obrázek na pozadí"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Odstanit obrázek na pozadí"
@@ -3312,13 +2898,16 @@
desc: menu entry to set the background color
user:
- *: "Background Colour"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Background Colour"
- *: "Barva pozadí"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Barva pozadí"
- *: "Barva pozadí"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Barva pozadí"
@@ -3326,13 +2915,16 @@
desc: menu entry to set the foreground color
user:
- *: "Foreground Colour"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Foreground Colour"
- *: "Barva popředí"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Barva popředí"
- *: "Barva popředí"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Barva popředí"
@@ -3340,13 +2932,84 @@
desc: menu
user:
- *: "Reset Colours"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Reset Colours"
- *: "Vynulovat nastavení barev"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Vymazat nastavení barev"
- *: "Vynulovat nastavení barev"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Vymazat nastavení barev"
+
+
+
+ id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
+ desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_color: "RGB"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: "RGB"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: ""
+
+
+
+ id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
+ desc: in color screen
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: ""
+
+
+
+ id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
+ desc: splash when user selects an invalid colour
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Invalid colour"
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Neplatná barva"
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: ""
+
+
+
+ id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
+ desc: in the display sub menu
+ user:
+
+ *: none
+ remote: "Remote-LCD Settings"
+
+
+ *: none
+ remote: "Displej na dálk. ovladači"
+
+
+ *: none
+ remote: "Displej na dálk. ovladači"
@@ -3354,27 +3017,44 @@
desc: in remote lcd settings menu
user:
- *: "Reduce Ticking"
+ *: none
+ remote_ticking: "Reduce Ticking"
- *: "Omezit tikání"
+ *: none
+ remote_ticking: "Zredukova tikání"
- *: "Omezit tikání"
+ *: none
+ remote_ticking: "Zredukovat tikání"
- id: LANG_SCROLL_SPEED
+ id: LANG_SHOW_ICONS
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+ *: "Show Icons"
+
+
+ *: "Zobrazit ikony"
+
+
+ *: "Zobrazit ikony"
+
+
+
+ id: LANG_SCROLL_MENU
desc: in display_settings_menu()
user:
- *: "Scroll Speed"
+ *: "Scrolling"
- *: "Rychlost rolování"
+ *: "Rolování"
- *: "Rychlost rolování"
+ *: "Rolování"
@@ -3391,6 +3071,20 @@
*: ""
+
+ id: LANG_SCROLL_SPEED
+ desc: in display_settings_menu()
+ user:
+
+ *: "Scroll Speed"
+
+
+ *: "Rychlost rolování"
+
+
+ *: "Rychlost rolování"
+
+
id: LANG_SCROLL_DELAY
desc: Delay before scrolling
@@ -3447,9 +3141,26 @@
*: "Limit obousměrného rolování"
+
+ id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
+ desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
+ user:
+
+ *: none
+ remote: "Remote Scrolling Options"
+
+
+ *: none
+ remote: "Rolování na dálkovém ovládání"
+
+
+ *: none
+ remote: "Rolování na dálkovém ovládání"
+
+
id: LANG_JUMP_SCROLL
- desc: (player) menu altarnative for jump scroll
+ desc: (player) menu alternative for jump scroll
user:
*: "Jump Scroll"
@@ -3469,10 +3180,10 @@
*: "One time"
- *: "Pouze jednou"
+ *: "Jednou"
- *: "Pouze jednou"
+ *: "Jednou"
@@ -3483,10 +3194,10 @@
*: "Jump Scroll Delay"
- *: "Uvodní prodleva"
+ *: "Prodleva skokové rolování"
- *: "Uvodní prodleva"
+ *: "Prodleva skokové rolování"
@@ -3497,10 +3208,10 @@
*: "Screen Scrolls Out Of View"
- *: "Rolovat obrazovku mimo výhled"
+ *: "Rolování obrazovky mimo"
- *: "Rolovat obrazovku mimo výhled"
+ *: "Rolování obrazovky mimo"
@@ -3514,7 +3225,7 @@
*: "Krok rolování obrazovky"
- *: "Velikost kroku rolování obrazovky"
+ *: "Krok rolování obrazovky"
@@ -3525,10 +3236,61 @@
*: "Paged Scrolling"
- *: "Rolovat po celých stránkách"
+ *: "Rolování na novou stranu"
- *: "Rolovat po celých stránkách"
+ *: "Rolování na novou stranu"
+
+
+
+ id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
+ desc: Delay before list starts accelerating
+ user:
+
+ *: "List Acceleration Start Delay"
+ scrollwheel: none
+
+
+ *: "Prodleva před zrychlením"
+ scrollwheel: none
+
+
+ *: "Prodleva před zrychlením"
+ scrollwheel: none
+
+
+
+ id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
+ desc: list acceleration speed
+ user:
+
+ *: "List Acceleration Speed"
+ scrollwheel: none
+
+
+ *: "Zrychlení seznamu"
+ scrollwheel: none
+
+
+ *: "Zrychlení seznamu"
+ scrollwheel: none
+
+
+
+ id: LANG_BARS_MENU
+ desc: in the display sub menu
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Stavový panel/Posuvník"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Stavový panel a Posuvník"
@@ -3536,13 +3298,16 @@
desc: display menu, F3 substitute
user:
- *: "Scroll Bar"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Scroll Bar"
- *: "Rolovací panel"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Posuvník"
- *: "Rolovací panel"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Posuvník"
@@ -3550,13 +3315,16 @@
desc: display menu, F3 substitute
user:
- *: "Status Bar"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Status Bar"
- *: "Stavový panel"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Stavový panel"
- *: "Stavový panel"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Stavový panel"
@@ -3564,13 +3332,16 @@
desc: in settings menu
user:
- *: "Button Bar"
+ *: none
+ recorder_pad: "Button Bar"
- *: "Tlačítková lišta"
+ *: none
+ recorder_pad: "Tlačítková lišta"
- *: "Tlačítková lišta"
+ *: none
+ recorder_pad: "Tlačítková lišta"
@@ -3578,13 +3349,16 @@
desc: Volume type title
user:
- *: "Volume Display"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Volume Display"
- *: "Ukazatel hlasitosti"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Ukazatel hlasitosti"
- *: "Ukazatel hlasitosti"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Ukazatel hlasitosti"
@@ -3592,13 +3366,16 @@
desc: Battery type title
user:
- *: "Battery Display"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Battery Display"
- *: "Ukazatel baterie"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Ukazatel baterie"
- *: "Ukazatel baterie"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Ukazatel baterie"
@@ -3606,13 +3383,16 @@
desc: Label for type of icon display
user:
- *: "Graphic"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Graphic"
- *: "Grafický"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Grafický"
- *: "Grafický"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Grafický"
@@ -3620,55 +3400,33 @@
desc: Label for type of icon display
user:
- *: "Numeric"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Numeric"
- *: "Numerický"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Numerický"
- *: "Numerický"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Numerický"
- id: LANG_PM_RELEASE
- desc: in the peak meter menu
+ id: LANG_PM_MENU
+ desc: in the display menu
user:
- *: "Peak Release"
+ *: "Peak Meter"
+ masd: none
- *: "Uvolnění maxima"
+ *: "Peak Meter"
+ masd: none
- *: "Uvolnění maxima"
-
-
-
- id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
- desc: in the peak meter menu
- user:
-
- *: "Units Per Read"
-
-
- *: "Jedn. na načtení"
-
-
- *: "Jednotek na načtení"
-
-
-
- id: LANG_PM_PEAK_HOLD
- desc: in the peak meter menu
- user:
-
- *: "Peak Hold Time"
-
-
- *: "Udržení maxima"
-
-
- *: "Udržení maxima"
+ *: "Peak Meter"
+ masd: none
@@ -3677,12 +3435,32 @@
user:
*: "Clip Hold Time"
+ masd: none
*: "Prodleva při přebuzení"
+ masd: none
*: "Prodleva při přebuzení"
+ masd: none
+
+
+
+ id: LANG_PM_PEAK_HOLD
+ desc: in the peak meter menu
+ user:
+
+ *: "Peak Hold Time"
+ masd: none
+
+
+ *: "Udržení maxima"
+ masd: none
+
+
+ *: "Udržení maxima"
+ masd: none
@@ -3691,12 +3469,46 @@
user:
*: "Eternal"
+ masd: none
*: "Nekonečná"
+ masd: none
*: "Nekonečná"
+ masd: none
+
+
+
+ id: LANG_PM_RELEASE
+ desc: in the peak meter menu
+ user:
+
+ *: "Peak Release"
+ masd: none
+
+
+ *: "Uvolnění maxima"
+ masd: none
+
+
+ *: "Uvolnění maxima"
+ masd: none
+
+
+
+ id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
+ desc: DEPRECATED
+ user:
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
@@ -3705,12 +3517,15 @@
user:
*: "Scale"
+ masd: none
*: "Rozsah"
+ masd: none
*: "Rozsah"
+ masd: none
@@ -3719,12 +3534,15 @@
user:
*: "Logarithmic (dB)"
+ masd: none
*: "Nelineární(dB)"
+ masd: none
*: "Nelineární v decibelech"
+ masd: none
@@ -3733,12 +3551,15 @@
user:
*: "Linear (%)"
+ masd: none
- *: "Lineární(%)"
+ *: "Lineární (%)"
+ masd: none
- *: "Lineární"
+ *: "Lineární v procentech"
+ masd: none
@@ -3747,12 +3568,15 @@
user:
*: "Minimum Of Range"
+ masd: none
*: "Minimum rozsahu"
+ masd: none
*: "Minimum rozsahu"
+ masd: none
@@ -3761,12 +3585,325 @@
user:
*: "Maximum Of Range"
+ masd: none
*: "Maximum rozsahu"
+ masd: none
*: "Maximum rozsahu"
+ masd: none
+
+
+
+ id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
+ desc: default encoding used with id3 tags
+ user:
+
+ *: "Default Codepage"
+
+
+ *: "Nastavení kódování textu"
+
+
+ *: "Nastavení kódování textu"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+
+ *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
+
+
+ *: "Latinka (ISO-8859-1)"
+
+
+ *: "Latinka"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_GREEK
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+
+ *: "Greek (ISO-8859-7)"
+
+
+ *: "Řecká (ISO-8859-7)"
+
+
+ *: "Greek"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Hebrejská (ISO-8859-8)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Hebrejská"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+
+ *: "Cyrillic (CP1251)"
+
+
+ *: "Azbuka (CP1251)"
+
+
+ *: "Azbuka"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_THAI
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Thajská (ISO-8859-11)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Thajská"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Arabská (CP1256)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Arabská"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+
+ *: "Turkish (ISO-8859-9)"
+
+
+ *: "Turecká (ISO-8859-9)"
+
+
+ *: "Turecká"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+
+ *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
+
+
+ *: "Rozšířená latinka (ISO-8859-2)"
+
+
+ *: "Rozšířená latinka"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Japonská (SJIS)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Japonská"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Zjednodušená čínština (GB2312)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Zjednodušená čínština"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Korejština (KSX1001)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Korejština"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Tradiční čínština (BIG5)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Tradiční čínština"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_UTF8
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+
+ *: "Unicode (UTF-8)"
+
+
+ *: "Unicode (UTF-8)"
+
+
+ *: "Unicode"
+
+
+
+ id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+ *: none
+ e200: "Wheel Light Timeout"
+ c200,gigabeatf: "Button Light Timeout"
+
+
+ *: none
+ e200: "Časový limit osvětlení kolečka"
+ c200,gigabeatf: "Časový limit osvětlení tlačítek"
+
+
+ *: none
+ e200: "Časový limit osvětlení kolečka"
+ c200,gigabeatf: "Časový limit osvětlení tlačítek"
+
+
+
+ id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+ *: none
+ gigabeatf: "Button Light Brightness"
+
+
+ *: none
+ gigabeatf: "Jas osvětlení tlačítek"
+
+
+ *: none
+ gigabeatf: "Jas osvětlení tlačítek"
+
+
+
+ id: LANG_START_SCREEN
+ desc: in the system sub menu
+ user:
+
+ *: "Start Screen"
+
+
+ *: "Startovní nabídka"
+
+
+ *: "Startovní nabídka"
+
+
+
+ id: LANG_MAIN_MENU
+ desc: in start screen setting
+ user:
+
+ *: "Main Menu"
+
+
+ *: "Hlavní menu"
+
+
+ *: "Hlavní menu"
+
+
+
+ id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
+ desc: in start screen setting
+ user:
+
+ *: "Previous Screen"
+
+
+ *: "Předchozí okno"
+
+
+ *: "Předchozí okno"
+
+
+
+ id: LANG_BATTERY_MENU
+ desc: in the system sub menu
+ user:
+
+ *: "Battery"
+
+
+ *: "Baterie"
+
+
+ *: "Baterie"
@@ -3788,13 +3925,16 @@
desc: in battery settings
user:
- *: "Battery Type"
+ *: none
+ battery_types: "Battery Type"
- *: "Typ baterie"
+ *: none
+ battery_types: "Typ baterie"
- *: "Typ baterie"
+ *: none
+ battery_types: "Typ baterie"
@@ -3802,13 +3942,16 @@
desc: in battery settings
user:
- *: "Alkaline"
+ *: none
+ battery_types: "Alkaline"
- *: "Alkalické"
+ *: none
+ battery_types: "Alkalická"
- *: "Alkalické"
+ *: none
+ battery_types: "Alkalická"
@@ -3816,13 +3959,30 @@
desc: in battery settings
user:
- *: "NiMH"
+ *: none
+ battery_types: "NiMH"
- *: "NiMH"
+ *: none
+ battery_types: "NiMH"
- *: "Nikl metal hydrid"
+ *: none
+ battery_types: "Nickel metal hydride"
+
+
+
+ id: LANG_DISK_MENU
+ desc: in the system sub menu
+ user:
+
+ *: "Disk"
+
+
+ *: "Disk"
+
+
+ *: "Disk"
@@ -3831,26 +3991,15 @@
user:
*: "Disk Spindown"
+ flash_storage: none
*: "Zastavování disku"
+ flash_storage: none
*: "Zastavování disku"
-
-
-
- id: LANG_POWEROFF
- desc: disk poweroff flag
- user:
-
- *: "Disk Poweroff"
-
-
- *: "Vypínání disku"
-
-
- *: "Vypínání disku"
+ flash_storage: none
@@ -3858,55 +4007,50 @@
desc: in directory cache settings
user:
- *: "Directory Cache"
+ *: none
+ dircache: "Directory Cache"
- *: "Mezipaměť adresáře"
+ *: none
+ dircache: "Mezipaměť adresářů"
- *: "Mezipaměť adresáře"
+ *: none
+ dircache: "Mezipaměť adresářů"
- id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
- desc: DEPRECATED
+ id: LANG_TIME_MENU
+ desc: in the system sub menu
user:
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Time & Date"
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Datum a čas"
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Datum a čas"
- id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
- desc: when booting up and rebuilding the cache
- user:
-
- *: "Scanning disk..."
-
-
- *: "Procházím disk..."
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_TIME
+ id: LANG_SET_TIME
desc: in settings_menu
user:
- *: "Set Time/Date"
+ *: none
+ rtc: "Set Time/Date"
- *: "Nastavení času/data"
+ *: none
+ rtc: "Nastavit datum a čas"
- *: "Nastavení času a data"
+ *: none
+ rtc: "Nastavit datum a čas"
@@ -3914,13 +4058,16 @@
desc: select the time format of time in status bar
user:
- *: "Time Format"
+ *: none
+ rtc: "Time Format"
- *: "Formát času"
+ *: none
+ rtc: "Formát času"
- *: "Formát času"
+ *: none
+ rtc: "Formát času"
@@ -3928,13 +4075,16 @@
desc: option for 12 hour clock
user:
- *: "12 Hour Clock"
+ *: none
+ rtc: "12 Hour Clock"
- *: "12 hodinový cyklus"
+ *: none
+ rtc: "12 hodinový cyklus"
- *: "dvanácti hodinový cyklus"
+ *: none
+ rtc: "dvanácti hodinový cyklus"
@@ -3942,13 +4092,429 @@
desc: option for 24 hour clock
user:
- *: "24 Hour Clock"
+ *: none
+ rtc: "24 Hour Clock"
- *: "24 hodinový cyklus"
+ *: none
+ rtc: "24 hodinový cyklus"
- *: "dvaceti čtyř hodinový cyklus"
+ *: none
+ rtc: "dvaceti čtyř hodinový cyklus"
+
+
+
+ id: LANG_TIME_SET_BUTTON
+ desc: used in set_time()
+ user:
+
+ *: none
+ rtc: "ON = Set"
+ h100,h120,h300: "NAVI = Set"
+ ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set"
+
+
+ *: none
+ rtc: "ON = Nastavit"
+ h100,h120,h300: "NAVI = Nastavit"
+ ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Nastavit"
+
+
+ *: none
+ rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,c200,gigabeatf: ""
+
+
+
+ id: LANG_TIME_REVERT
+ desc: used in set_time()
+ user:
+
+ *: none
+ rtc: "OFF = Revert"
+ h100,h120,h300: "STOP = Revert"
+ ipod*,e200,c200: "MENU = Revert"
+ x5,m5: "RECORD = Revert"
+ h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
+ gigabeatf: "A = Revert"
+
+
+ *: none
+ rtc: "OFF = Vrátit zpět"
+ h100,h120,h300: "STOP = Vrátit zpět"
+ ipod*,e200,c200: "MENU = Vrátit zpět"
+ x5,m5: "RECORD = Vrátit zpět"
+ h10,h10_5gb: "PREV = Vrátit zpět"
+ gigabeatf: "A = Vrátit zpět"
+
+
+ *: none
+ rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,c200,x5,m5,h10,h10_gb,gigabeatf: ""
+
+
+
+ id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ user:
+
+ *: none
+ rtc: "Sun"
+
+
+ *: none
+ rtc: "Ne"
+
+
+ *: none
+ rtc: ""
+
+
+
+ id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ user:
+
+ *: none
+ rtc: "Mon"
+
+
+ *: none
+ rtc: "Po"
+
+
+ *: none
+ rtc: ""
+
+
+
+ id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ user:
+
+ *: none
+ rtc: "Tue"
+
+
+ *: none
+ rtc: "Út"
+
+
+ *: none
+ rtc: ""
+
+
+
+ id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ user:
+
+ *: none
+ rtc: "Wed"
+
+
+ *: none
+ rtc: "Stř"
+
+
+ *: none
+ rtc: ""
+
+
+
+ id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ user:
+
+ *: none
+ rtc: "Thu"
+
+
+ *: none
+ rtc: "Čt"
+
+
+ *: none
+ rtc: ""
+
+
+
+ id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ user:
+
+ *: none
+ rtc: "Fri"
+
+
+ *: none
+ rtc: "Pá"
+
+
+ *: none
+ rtc: ""
+
+
+
+ id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ user:
+
+ *: none
+ rtc: "Sat"
+
+
+ *: none
+ rtc: "So"
+
+
+ *: none
+ rtc: ""
+
+
+
+ id: LANG_MONTH_JANUARY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user:
+
+ *: none
+ rtc: "Jan"
+
+
+ *: none
+ rtc: "Led"
+
+
+ *: none
+ rtc: "leden"
+
+
+
+ id: LANG_MONTH_FEBRUARY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user:
+
+ *: none
+ rtc: "Feb"
+
+
+ *: none
+ rtc: "Úno"
+
+
+ *: none
+ rtc: "únor"
+
+
+
+ id: LANG_MONTH_MARCH
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user:
+
+ *: none
+ rtc: "Mar"
+
+
+ *: none
+ rtc: "Bře"
+
+
+ *: none
+ rtc: "March"
+
+
+
+ id: LANG_MONTH_APRIL
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user:
+
+ *: none
+ rtc: "Apr"
+
+
+ *: none
+ rtc: "Dub"
+
+
+ *: none
+ rtc: "duben"
+
+
+
+ id: LANG_MONTH_MAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user:
+
+ *: none
+ rtc: "May"
+
+
+ *: none
+ rtc: "Kvě"
+
+
+ *: none
+ rtc: "květen"
+
+
+
+ id: LANG_MONTH_JUNE
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user:
+
+ *: none
+ rtc: "Jun"
+
+
+ *: none
+ rtc: "Čer"
+
+
+ *: none
+ rtc: "červen"
+
+
+
+ id: LANG_MONTH_JULY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user:
+
+ *: none
+ rtc: "Jul"
+
+
+ *: none
+ rtc: "Čec"
+
+
+ *: none
+ rtc: "Čevenec"
+
+
+
+ id: LANG_MONTH_AUGUST
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user:
+
+ *: none
+ rtc: "Aug"
+
+
+ *: none
+ rtc: "Srp"
+
+
+ *: none
+ rtc: "srpen"
+
+
+
+ id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user:
+
+ *: none
+ rtc: "Sep"
+
+
+ *: none
+ rtc: "Zář"
+
+
+ *: none
+ rtc: "září"
+
+
+
+ id: LANG_MONTH_OCTOBER
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user:
+
+ *: none
+ rtc: "Oct"
+
+
+ *: none
+ rtc: "Říj"
+
+
+ *: none
+ rtc: "říjen"
+
+
+
+ id: LANG_MONTH_NOVEMBER
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user:
+
+ *: none
+ rtc: "Nov"
+
+
+ *: none
+ rtc: "Lis"
+
+
+ *: none
+ rtc: "listopad"
+
+
+
+ id: LANG_MONTH_DECEMBER
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user:
+
+ *: none
+ rtc: "Dec"
+
+
+ *: none
+ rtc: "Pro"
+
+
+ *: none
+ rtc: "prosinec"
+
+
+
+ id: LANG_POWEROFF_IDLE
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+ *: "Idle Poweroff"
+
+
+ *: "Vypnutí při nečinnosti"
+
+
+ *: "Vypnutí při nečinnosti"
+
+
+
+ id: LANG_SLEEP_TIMER
+ desc: sleep timer setting
+ user:
+
+ *: "Sleep Timer"
+
+
+ *: "Sleep Timer"
+
+
+ *: "Sleep Timer"
+
+
+
+ id: LANG_LIMITS_MENU
+ desc: in the system sub menu
+ user:
+
+ *: "Limits"
+
+
+ *: "Limity"
+
+
+ *: "Limity"
@@ -3973,12 +4539,2451 @@
*: "Max Playlist Size"
- *: "Max.velikost playlistu"
+ *: "Maximální velikost playlistu"
*: "Maximální velikost playlistu"
+
+ id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
+ desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
+ user:
+
+ *: none
+ charging: "Car Adapter Mode"
+
+
+ *: none
+ charging: "Mód auto adaptéru"
+
+
+ *: none
+ charging: "Mód auto adaptéru"
+
+
+
+ id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
+ desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
+ user:
+
+ *: none
+ alarm: "Wake-Up Alarm"
+
+
+ *: none
+ alarm: "Budík"
+
+
+ *: none
+ alarm: "Budík"
+
+
+
+ id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
+ desc: in alarm menu setting
+ user:
+
+ *: none
+ alarm: "Alarm Wake up Screen"
+
+
+ *: none
+ alarm: "Obrazovka při buzení"
+
+
+ *: none
+ alarm: "Obrazovka při buzení"
+
+
+
+ id: LANG_ALARM_MOD_TIME
+ desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
+ user:
+
+ *: none
+ alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
+
+
+ *: none
+ alarm: "Čas buzení: %02d:%02d"
+
+
+ *: none
+ alarm: ""
+
+
+
+ id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
+ desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
+ user:
+
+ *: none
+ alarm: "Waking Up In %d:%02d"
+
+
+ *: none
+ alarm: "Buzení za In %d:%02d"
+
+
+ *: none
+ alarm: "Buzení za"
+
+
+
+ id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
+ desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
+ user:
+
+ *: none
+ alarm: "Alarm Set"
+
+
+ *: none
+ alarm: "Budík nastaven"
+
+
+ *: none
+ alarm: "Budík nastaven"
+
+
+
+ id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
+ desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
+ user:
+
+ *: none
+ alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
+
+
+ *: none
+ alarm: "Čas buzení je příliš brzy!"
+
+
+ *: none
+ alarm: "Čas buzení je příliš brzy!"
+
+
+
+ id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
+ desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
+ user:
+
+ *: none
+ alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
+ ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
+ h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
+
+
+ *: none
+ alarm: "PLAY=Nastavit OFF=Storno"
+ ipod*: "SELECT=Nastavit MENU=Storno"
+ h10,h10_5gb: "SELECT=Nastavit PREV=Storno"
+
+
+ *: none
+ alarm,ipod*: ""
+
+
+
+ id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
+ desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
+ user:
+
+ *: none
+ alarm: "Alarm Disabled"
+
+
+ *: none
+ alarm: "Budík vypnutý"
+
+
+ *: none
+ alarm: "Budík vypnutý"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
+ desc: in general settings
+ user:
+
+ *: "Bookmarking"
+
+
+ *: "Vytváření záložek"
+
+
+ *: "Vytváření záložek"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
+ desc: prompt for user to decide to create an bookmark
+ user:
+
+ *: "Bookmark on Stop"
+
+
+ *: "Vytvořit záložku při zastavení"
+
+
+ *: "Vytvořit záložku při zastavení"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
+ desc: Save in recent bookmarks only
+ user:
+
+ *: "Yes - Recent only"
+
+
+ *: "Ano - U naposledy použitých"
+
+
+ *: "Ano - U naposledy použitých"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
+ desc: Save in recent bookmarks only
+ user:
+
+ *: "Ask - Recent only"
+
+
+ *: "Zeptat se - U naposledy použitých"
+
+
+ *: "Zeptat se - U naposledy použitých"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
+ desc: prompt for user to decide to create a bookmark
+ user:
+
+ *: "Load Last Bookmark"
+
+
+ *: "Nahrát poslední záložku"
+
+
+ *: "Nahrát poslední záložku"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
+ desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
+ user:
+
+ *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
+
+
+ *: "Uchovávat seznam používaných záložek?"
+
+
+ *: "Uchovávat seznam používaných záložek?"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
+ desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
+ user:
+
+ *: "Unique only"
+
+
+ *: "Jen unikátní"
+
+
+ *: "Jen unikátní"
+
+
+
+ id: LANG_LANGUAGE
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+ *: "Language"
+
+
+ *: "Jazyk"
+
+
+ *: "Jazyk"
+
+
+
+ id: LANG_LANGUAGE_LOADED
+ desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
+ user:
+
+ *: "New Language"
+
+
+ *: "Nový jazyk"
+
+
+ *: "Nový jazyk"
+
+
+
+ id: LANG_VOICE
+ desc: root of voice menu
+ user:
+
+ *: "Voice"
+
+
+ *: "Ozvučení"
+
+
+ *: "Ozvučení"
+
+
+
+ id: LANG_VOICE_MENU
+ desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
+ user:
+
+ *: "Voice Menus"
+
+
+ *: "Ozvučit menu"
+
+
+ *: "Ozvučit menu"
+
+
+
+ id: LANG_VOICE_DIR
+ desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
+ user:
+
+ *: "Voice Directories"
+
+
+ *: "Ozvučit adresáře"
+
+
+ *: "Ozvučit adresáře"
+
+
+
+ id: LANG_VOICE_DIR_TALK
+ desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
+ user:
+
+ *: "Use Directory .talk Clips"
+
+
+ *: "Použít adresář .talk klipů"
+
+
+ *: "Použít adresář .talk klipů"
+
+
+
+ id: LANG_VOICE_FILE
+ desc: item of voice menu, set the voice mode for files
+ user:
+
+ *: "Voice Filenames"
+
+
+ *: "Ozvučit soubory"
+
+
+ *: "Ozvučit soubory"
+
+
+
+ id: LANG_VOICE_FILE_TALK
+ desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
+ user:
+
+ *: "Use File .talk Clips"
+
+
+ *: "Použít soubor ozvučení .talk"
+
+
+ *: "Použít soubor ozvučení .talk"
+
+
+
+ id: LANG_VOICE_NUMBER
+ desc: "talkbox" mode for files+directories
+ user:
+
+ *: "Numbers"
+
+
+ *: "Číslovat"
+
+
+ *: "Číslovat"
+
+
+
+ id: LANG_VOICE_SPELL
+ desc: "talkbox" mode for files+directories
+ user:
+
+ *: "Spell"
+
+
+ *: "Hláskovat"
+
+
+ *: "Hláskovat"
+
+
+
+ id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
+ desc: "talkbox" mode for directories + files
+ user:
+
+ *: ".talk mp3 clip"
+
+
+ *: "Přehrávat .talk soubory"
+
+
+ *: "Přehrávat .talk soubory"
+
+
+
+ id: LANG_MANAGE_MENU
+ desc: in the main menu
+ user:
+
+ *: "Manage Settings"
+
+
+ *: "Změnit nastavení"
+
+
+ *: "Změnit nastavení"
+
+
+
+ id: LANG_CUSTOM_CFG
+ desc: in setting_menu()
+ user:
+
+ *: "Browse .cfg files"
+
+
+ *: "Procházet konfigurační soubory"
+
+
+ *: "Procházet konfigurační soubory"
+
+
+
+ id: LANG_SETTINGS_LOADED
+ desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
+ user:
+
+ *: "Settings Loaded"
+
+
+ *: "Nastavení nahráno"
+
+
+ *: "Nastavení nahráno"
+
+
+
+ id: LANG_RESET
+ desc: in system_settings_menu()
+ user:
+
+ *: "Reset Settings"
+
+
+ *: "Vynulovat nastavení"
+
+
+ *: "Vynulovat nastavení"
+
+
+
+ id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
+ desc: visual confirmation after settings reset
+ user:
+
+ *: "Cleared"
+
+
+ *: "Vynulováno"
+
+
+ *: "Vynulováno"
+
+
+
+ id: LANG_SAVE_SETTINGS
+ desc: in system_settings_menu()
+ user:
+
+ *: "Write .cfg file"
+
+
+ *: "Uložit konfigurační soubor"
+
+
+ *: "Uložit konfigurační soubor"
+
+
+
+ id: LANG_SETTINGS_SAVED
+ desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
+ user:
+
+ *: "Settings Saved"
+
+
+ *: "Nastavení uloženo"
+
+
+ *: "Nastavení uloženo"
+
+
+
+ id: LANG_SAVE_THEME
+ desc: save a theme file
+ user:
+
+ *: "Save Theme Settings"
+
+
+ *: "Uložit nastavení motivu"
+
+
+ *: "Uložit nastavení motivu"
+
+
+
+ id: LANG_CUSTOM_THEME
+ desc: in the main menu
+ user:
+
+ *: "Browse Themes"
+
+
+ *: "Procházet motivy"
+
+
+ *: "Procházet motivy"
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_SETTINGS
+ desc: in the main menu
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Recording Settings"
+
+
+ *: none
+ recording: "Nastavení záznamu"
+
+
+ *: none
+ recording: "Nastavení záznamu"
+
+
+
+ id: LANG_FM_MENU
+ desc: fm menu title
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "FM Radio Menu"
+
+
+ *: none
+ radio: "FM Rádio Menu"
+
+
+ *: none
+ radio: "FM Rádio Menu"
+
+
+
+ id: LANG_FM_STATION
+ desc: in radio screen
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "Station: %d.%02d MHz"
+
+
+ *: none
+ radio: "Stanice: %d.%02d MHz"
+
+
+ *: none
+ radio: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_NO_PRESETS
+ desc: error when preset list is empty
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "No presets"
+
+
+ *: none
+ radio: "Žádné uložené stanice"
+
+
+ *: none
+ radio: "Žádné uložené stanice"
+
+
+
+ id: LANG_FM_ADD_PRESET
+ desc: in radio menu
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "Add Preset"
+
+
+ *: none
+ radio: "Přidat stanici"
+
+
+ *: none
+ radio: "Přidat stanici"
+
+
+
+ id: LANG_FM_EDIT_PRESET
+ desc: in radio screen
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "Edit Preset"
+
+
+ *: none
+ radio: "Editovat stanici"
+
+
+ *: none
+ radio: "Editovat stanici"
+
+
+
+ id: LANG_FM_DELETE_PRESET
+ desc: in radio screen
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "Remove Preset"
+
+
+ *: none
+ radio: "Odstranit stanici"
+
+
+ *: none
+ radio: "Odstranit stanici"
+
+
+
+ id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
+ desc: in radio screen
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "Preset Save Failed"
+
+
+ *: none
+ radio: "Chyba při ukládání stanice"
+
+
+ *: none
+ radio: "Chyba při ukládání stanice"
+
+
+
+ id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
+ desc: in radio screen
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "The Preset List is Full"
+
+
+ *: none
+ radio: "Seznam stanic je plný"
+
+
+ *: none
+ radio: "Seznam stanic je plný"
+
+
+
+ id: LANG_BUTTONBAR_MENU
+ desc: in button bar
+ user:
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Menu"
+
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Menu"
+
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
+ desc: in radio screen
+ user:
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Exit"
+
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Zpět"
+
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
+ desc: in radio screen
+ user:
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Action"
+
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Akce"
+
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: ""
+
+
+
+ id: LANG_PRESET
+ desc: in button bar and radio screen / menu
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "Preset"
+
+
+ *: none
+ radio: "Předvolba"
+
+
+ *: none
+ radio: "Předvolba"
+
+
+
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
+ desc: in radio screen
+ user:
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Add"
+
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Přidat"
+
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
+ desc: in radio screen
+ user:
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Record"
+
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Nahrát"
+
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_MONO_MODE
+ desc: in radio screen
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "Force mono"
+
+
+ *: none
+ radio: "Vynutit mono"
+
+
+ *: none
+ radio: "Vynutit mono"
+
+
+
+ id: LANG_FM_FREEZE
+ desc: splash screen during freeze in radio mode
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "Screen frozen!"
+
+
+ *: none
+ radio: "Obrazovka zamrzla!"
+
+
+ *: none
+ radio: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
+ desc: in radio menu
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "Auto-Scan Presets"
+
+
+ *: none
+ radio: "Automatické vyhledání stanic"
+
+
+ *: none
+ radio: "Automatické vyhledání stanic"
+
+
+
+ id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
+ desc: confirmation if presets can be cleared
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "Clear Current Presets?"
+
+
+ *: none
+ radio: "Vymazat uložené stanice?"
+
+
+ *: none
+ radio: "Vymazat uložené stanice?"
+
+
+
+ id: LANG_FM_SCANNING
+ desc: during auto scan
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "Scanning %d.%02d MHz"
+
+
+ *: none
+ radio: "Vyhledávám %d.%02d MHz"
+
+
+ *: none
+ radio: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
+ desc: default preset name for auto scan mode
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "%d.%02d MHz"
+
+
+ *: none
+ radio: "%d.%02d MHz"
+
+
+ *: none
+ radio: ""
+
+
+
+ id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
+ desc: in radio screen / menu
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "Scan"
+
+
+ *: none
+ radio: "Vyhledat"
+
+
+ *: none
+ radio: "Vyhledat"
+
+
+
+ id: LANG_FM_PRESET_LOAD
+ desc: load preset list in fm radio
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "Load Preset List"
+
+
+ *: none
+ radio: "Načíst seznam stanic"
+
+
+ *: none
+ radio: "Načíst seznam stanic"
+
+
+
+ id: LANG_FM_PRESET_SAVE
+ desc: Save preset list in fm radio
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "Save Preset List"
+
+
+ *: none
+ radio: "Uložit seznam stanic"
+
+
+ *: none
+ radio: "Uložit seznam stanic"
+
+
+
+ id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
+ desc: clear preset list in fm radio
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "Clear Preset List"
+
+
+ *: none
+ radio: "Vymazat seznam stanic"
+
+
+ *: none
+ radio: "Vymazat seznam stanic"
+
+
+
+ id: LANG_FMR
+ desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "Preset List"
+
+
+ *: none
+ radio: "Seznam stanic"
+
+
+ *: none
+ radio: "Seznam stanic"
+
+
+
+ id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
+ desc: When you run the radio without an fmr file in settings
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "No settings found. Autoscan?"
+
+
+ *: none
+ radio: "Nenalezen seznam stanic, vyhledat stanice?"
+
+
+ *: none
+ radio: "Nenalezen seznam stanic, vyhledat stanice?"
+
+
+
+ id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
+ desc: When you try to exit radio to confirm save
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "Save Changes?"
+
+
+ *: none
+ radio: "Uložit změny?"
+
+
+ *: none
+ radio: "Uložit změny?"
+
+
+
+ id: LANG_FM_REGION
+ desc: fm tuner region setting
+
+ *: none
+ radio: "Region"
+
+
+ *: none
+ radio: "Region"
+
+
+ *: none
+ radio: "Region"
+
+
+
+ id: LANG_FM_EUROPE
+ desc: fm tuner region europe
+
+ *: none
+ radio: "Europe"
+
+
+ *: none
+ radio: "Evropa"
+
+
+ *: none
+ radio: "Evropa"
+
+
+
+ id: LANG_FM_US
+ desc: fm region us / canada
+
+ *: none
+ radio: "US / Canada"
+
+
+ *: none
+ radio: "USA / Kanada"
+
+
+ *: none
+ radio: "USA and Kanada"
+
+
+
+ id: LANG_FM_JAPAN
+ desc: fm region japan
+
+ *: none
+ radio: "Japan"
+
+
+ *: none
+ radio: "Japonsko"
+
+
+ *: none
+ radio: "Japonsko"
+
+
+
+ id: LANG_FM_KOREA
+ desc: fm region korea
+
+ *: none
+ radio: "Korea"
+
+
+ *: none
+ radio: "Korea"
+
+
+ *: none
+ radio: "Korea"
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_FORMAT
+ desc: audio format item in recording menu
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Format"
+
+
+ *: none
+ recording: "Formát"
+
+
+ *: none
+ recording: "Formát"
+
+
+
+ id: LANG_AFMT_MPA_L3
+ desc: audio format description
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "MPEG Layer 3"
+
+
+ *: none
+ recording: "MP3"
+
+
+ *: none
+ recording: "MP3"
+
+
+
+ id: LANG_AFMT_PCM_WAV
+ desc: audio format description
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "PCM Wave"
+
+
+ *: none
+ recording: "PCM Wave"
+
+
+ *: none
+ recording: "PCM Wave"
+
+
+
+ id: LANG_AFMT_WAVPACK
+ desc: audio format description
+ user:
+
+ *: none
+ recording_swcodec: "WavPack"
+
+
+ *: none
+ recording_swcodec: "WavPack"
+
+
+ *: none
+ recording_swcodec: "WavPack"
+
+
+
+ id: LANG_AFMT_AIFF
+ desc: audio format description
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "AIFF"
+
+
+ *: none
+ recording: "AIFF"
+
+
+ *: none
+ recording: "AIFF"
+
+
+
+ id: LANG_ENCODER_SETTINGS
+ desc: encoder settings
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Encoder Settings"
+
+
+ *: none
+ recording: "Nasatvení enkodéru"
+
+
+ *: none
+ recording: "Nasatvení enkodéru"
+
+
+
+ id: LANG_BITRATE
+ desc: bits-kilobits per unit time
+ user:
+
+ *: none
+ recording_swcodec: "Bitrate"
+
+
+ *: none
+ recording_swcodec: "Datový tok"
+
+
+ *: none
+ recording_swcodec: "Datový tok"
+
+
+
+ id: LANG_NO_SETTINGS
+ desc: when something has settings in a certain context
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "(No Settings)"
+
+
+ *: none
+ recording: "(Žádné nastavení)"
+
+
+ *: none
+ recording: "Žádné nastavení"
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Quality"
+
+
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Kvalita"
+
+
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Kvalita"
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Frequency"
+
+
+ *: none
+ recording: "Frekvence"
+
+
+ *: none
+ recording: "Frekvence"
+
+
+
+ id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
+ desc: when recording source frequency setting must follow source
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "(Same As Source)"
+
+
+ *: none
+ recording: "(Jako zdroj)"
+
+
+ *: none
+ recording: "Jako zdroj"
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Source"
+
+
+ *: none
+ recording: "Zdroj"
+
+
+ *: none
+ recording: "Zdroj"
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Microphone"
+ h100,h120,h300: "Internal Microphone"
+
+
+ *: none
+ recording: "Mikrofón"
+ h100,h120,h300: "Interní mikrofón"
+
+
+ *: none
+ recording: "Mikrofón"
+ h100,h120,h300: "Interní mikrofón"
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Digital"
+
+
+ *: none
+ recording: "Digitální"
+
+
+ *: none
+ recording: "Digitální"
+
+
+
+ id: LANG_LINE_IN
+ desc: in the recording settings
+ user:
+
+ *: none
+ recording,player: "Line In"
+
+
+ *: none
+ recording,player: "Linkový vstup"
+
+
+ *: none
+ recording,player: "Linkový vstup"
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_EDITABLE
+ desc: Editable recordings setting
+ user:
+
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Independent Frames"
+
+
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Nezávislé rámce"
+
+
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Nezávislé rámce"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
+ desc: Record split menu
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "File Split Options"
+
+
+ *: none
+ recording: "Nastavení rozdělení"
+
+
+ *: none
+ recording: "Nastavení rozdělení"
+
+
+
+ id: LANG_SPLIT_MEASURE
+ desc: in record timesplit options
+
+ *: none
+ recording: "Split Measure"
+
+
+ *: none
+ recording: "Měřítko rozdělení"
+
+
+ *: none
+ recording: "Měřítko rozdělení"
+
+
+
+ id: LANG_SPLIT_TYPE
+ desc: in record timesplit options
+
+ *: none
+ recording: "What to do when Splitting"
+
+
+ *: none
+ recording: "Co udělat při rozdělování"
+
+
+ *: none
+ recording: "Co udělat při rozdělování"
+
+
+
+ id: LANG_START_NEW_FILE
+ desc: in record timesplit options
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Start new file"
+
+
+ *: none
+ recording: "Vytvořit nový soubor"
+
+
+ *: none
+ recording: "Vytvořit nový soubor"
+
+
+
+ id: LANG_STOP_RECORDING
+ desc: in record timesplit options
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Stop recording"
+
+
+ *: none
+ recording: "Zastavit nahrávání"
+
+
+ *: none
+ recording: "Zastavit nahrávání"
+
+
+
+ id: LANG_SPLIT_TIME
+ desc: in record timesplit options
+
+ *: none
+ recording: "Split Time"
+
+
+ *: none
+ recording: "Interval rozdělení:"
+
+
+ *: none
+ recording: "Interval rozdělení:"
+
+
+
+ id: LANG_SPLIT_SIZE
+ desc: in record timesplit options
+
+ *: none
+ recording: "Split Filesize"
+
+
+ *: none
+ recording: "Velikost pro rozdělení"
+
+
+ *: none
+ recording: "Velikost pro rozdělení"
+
+
+
+ id: LANG_REC_SIZE
+ desc: in record timesplit options
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Filesize"
+
+
+ *: none
+ recording: "Velikost souboru"
+
+
+ *: none
+ recording: "Velikost souboru"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Prerecord Time"
+
+
+ *: none
+ recording: "Délka přednahrátí"
+
+
+ *: none
+ recording: "Délka přednahrátí"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_DIRECTORY
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Directory"
+
+
+ *: none
+ recording: "Adresář"
+
+
+ *: none
+ recording: "Adresář"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
+ desc: DEPRECATED
+ user:
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+ *: none
+ recording: deprecated
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_SET_AS_REC_DIR
+ desc: used in the onplay menu to set a recording dir
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Set As Recording Directory"
+
+
+ *: none
+ recording: "Nastavit adresář pro záznam"
+
+
+ *: none
+ recording: "Nastavit adresář pro záznam"
+
+
+
+ id: LANG_CLEAR_REC_DIR
+ desc:
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Clear Recording Directory"
+
+
+ *: none
+ recording: "Vymazat adresář s nahrávkami"
+
+
+ *: none
+ recording: "Vymazat adresář s nahrávkami"
+
+
+
+ id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
+ desc:
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Can't write to recording directory"
+
+
+ *: none
+ recording: "Nelze zapsat do adresáře pro záznam"
+
+
+ *: none
+ recording: "Nelze zapsat do adresáře pro záznam"
+
+
+
+ id: LANG_CLIP_LIGHT
+ desc: in record settings menu.
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Clipping Light"
+
+
+ *: none
+ recording: "Indikace oříznutí špiček podsvětlením"
+
+
+ *: none
+ recording: "Indikace oříznutí špiček podsvětlením"
+
+
+
+ id: LANG_MAIN_UNIT
+ desc: in record settings menu.
+ user:
+
+ *: none
+ remote: "Main Unit Only"
+
+
+ *: none
+ remote: "Pouze na přehrávači"
+
+
+ *: none
+ remote: "Pouze na přehrávači"
+
+
+
+ id: LANG_REMOTE_UNIT
+ desc: in record settings menu.
+ user:
+
+ *: none
+ remote: "Remote Unit Only"
+
+
+ *: none
+ remote: "Pouze na dálkovém ovládání"
+
+
+ *: none
+ remote: "Pouze na dálkovém ovládání"
+
+
+
+ id: LANG_REMOTE_MAIN
+ desc: in record settings menu.
+ user:
+
+ *: none
+ remote: "Main and Remote Unit"
+
+
+ *: none
+ remote: "Na přehrávači i dálkovém ovládání"
+
+
+ *: none
+ remote: "Na přehrávači i dálkovém ovládání"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Trigger"
+
+
+ *: none
+ recording: "Automatická spoušť"
+
+
+ *: none
+ recording: "Automatická spoušť"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Once"
+
+
+ *: none
+ recording: "Jednou"
+
+
+ *: none
+ recording: "Jednou"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
+ desc: in recording trigger menu
+
+ *: none
+ recording: "Trigtype"
+
+
+ *: none
+ recording: "Typ spouště"
+
+
+ *: none
+ recording: "Typ spouště"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
+ desc: trigger types
+
+ *: none
+ recording: "New file"
+
+
+ *: none
+ recording: "Nový soubor"
+
+
+ *: none
+ recording: "Nový soubor"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
+ desc: trigger types
+
+ *: none
+ recording: "Stop"
+
+
+ *: none
+ recording: "Stop"
+
+
+ *: none
+ recording: "Stop"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Start Above"
+
+
+ *: none
+ recording: "Start při"
+
+
+ *: none
+ recording: "Start při"
+
+
+
+ id: LANG_MIN_DURATION
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "for at least"
+
+
+ *: none
+ recording: "Nejméně"
+
+
+ *: none
+ recording: "Nejméně"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Stop Below"
+
+
+ *: none
+ recording: "Zastavit pod"
+
+
+ *: none
+ recording: "Zastavit pod"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_STOP_GAP
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Presplit Gap"
+
+
+ *: none
+ recording: "Opakovat za"
+
+
+ *: none
+ recording: "Opakovat za"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_PRERECORD
+ desc: in recording and radio screen
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Pre-Recording"
+
+
+ *: none
+ recording: "Přednahrávání"
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_LEFT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Gain Left"
+
+
+ *: none
+ recording: "Zesílení - levý"
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_RIGHT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Gain Right"
+
+
+ *: none
+ recording: "Zesílení - pravý"
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
+ desc: automatic gain control in record settings
+
+ *: none
+ agc: "Automatic Gain Control"
+
+
+ *: none
+ agc: "Automatická kontrola zesílení"
+
+
+ *: none
+ agc: "Automatická kontrola zesílení"
+
+
+
+ id: LANG_AGC_SAFETY
+ desc: AGC preset
+
+ *: none
+ agc: "Safety (clip)"
+
+
+ *: none
+ agc: "Bezpečně (skok)"
+
+
+ *: none
+ agc: "Bezpečně (skok)"
+
+
+
+ id: LANG_AGC_LIVE
+ desc: AGC preset
+
+ *: none
+ agc: "Live (slow)"
+
+
+ *: none
+ agc: "Živě (pomalu)"
+
+
+ *: none
+ agc: "Živě (pomalu)"
+
+
+
+ id: LANG_AGC_DJSET
+ desc: AGC preset
+
+ *: none
+ agc: "DJ-Set (slow)"
+
+
+ *: none
+ agc: "DJ-Set (pomalu)"
+
+
+ *: none
+ agc: "DJ-Set (pomalu)"
+
+
+
+ id: LANG_AGC_MEDIUM
+ desc: AGC preset
+
+ *: none
+ agc: "Medium"
+
+
+ *: none
+ agc: "Středně"
+
+
+ *: none
+ agc: "Středně"
+
+
+
+ id: LANG_AGC_VOICE
+ desc: AGC preset
+
+ *: none
+ agc: "Voice (fast)"
+
+
+ *: none
+ agc: "Hlas (rychle)"
+
+
+ *: none
+ agc: "Hlas (rychle)"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
+ desc: in record settings
+
+ *: none
+ agc: "AGC clip time"
+
+
+ *: none
+ agc: "Čas skoku AGC"
+
+
+ *: none
+ agc: "Čas skoku AGC"
+
+
+
+ id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
+ desc: Remote lcd off splash in recording screen
+ user:
+
+ *: none
+ remote: "Remote Display OFF"
+
+
+ *: none
+ remote: "Vypnout dálkové ovládání"
+
+
+ *: none
+ remote: "Vypnout dálkové ovládání"
+
+
+
+ id: LANG_REMOTE_LCD_ON
+ desc: Remote lcd off splash in recording screen
+ user:
+
+ *: none
+ remote: "(Vol- : Re-enable)"
+
+
+ *: none
+ remote: "(Hlasitost : Znovu zapnout)"
+
+
+ *: none
+ remote: "(Hlasitost : Znovu zapnout)"
+
+
+
+ id: LANG_CREATE_PLAYLIST
+ desc: Menu option for creating a playlist
+ user:
+
+ *: "Create Playlist"
+
+
+ *: "Vytvořit playlist"
+
+
+ *: "Vytvořit playlist"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
+ desc: title for the playlist viewer settings menus
+ user:
+
+ *: "Playlist Viewer Settings"
+
+
+ *: "Možnosti playlistu"
+
+
+ *: "Možnosti playlistu"
+
+
+
+ id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu.
+ user:
+
+ *: "View Current Playlist"
+
+
+ *: "Zobrazit aktuální playlist"
+
+
+ *: "Zobrazit aktuální playlist"
+
+
+
+ id: LANG_MOVE
+ desc: The verb/action Move
+ user:
+
+ *: "Move"
+
+
+ *: "Přesunout"
+
+
+ *: "Přesunout"
+
+
+
+ id: LANG_SHOW_INDICES
+ desc: in playlist viewer menu
+ user:
+
+ *: "Show Indices"
+
+
+ *: "Ukazovat indexy"
+
+
+ *: "Ukazovat indexy"
+
+
+
+ id: LANG_TRACK_DISPLAY
+ desc: in playlist viewer on+play menu
+ user:
+
+ *: "Track Display"
+
+
+ *: "Info o skladbě"
+
+
+ *: "Info o skladbě"
+
+
+
+ id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
+ desc: track display options
+ user:
+
+ *: "Track Name Only"
+
+
+ *: "Pouze název skladby"
+
+
+ *: "Pouze název skladby"
+
+
+
+ id: LANG_REMOVE
+ desc: in playlist viewer on+play menu
+ user:
+
+ *: "Remove"
+
+
+ *: "Odstranit"
+
+
+ *: "Odstranit"
+
+
+
+ id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu.
+ user:
+
+ *: "Save Current Playlist"
+
+
+ *: "Uložit aktuální playlist"
+
+
+ *: "Uložit aktuální playlist"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
+ desc: splash number of tracks saved
+ user:
+
+ *: "Saved %d tracks (%s)"
+
+
+ *: "Uloženo %d skladeb (%s)"
+
+
+ *: "skladby uloženy"
+
+
+
+ id: LANG_CATALOG
+ desc: in onplay menu
+ user:
+
+ *: "Playlist Catalog"
+
+
+ *: "Katalog playlistů"
+
+
+ *: "Katalog playlistů"
+
+
+
+ id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
+ desc: In playlist menu
+ user:
+
+ *: "Recursively Insert Directories"
+
+
+ *: "Vkládat adresáře rekurzivně"
+
+
+ *: "Vkládat adresáře rekurzivně"
+
+
+
+ id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
+ desc: Asked from onplay screen
+ user:
+
+ *: "Recursively?"
+
+
+ *: "Rekurzivně?"
+
+
+ *: "Rekurzivně?"
+
+
+
+ id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
+ desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
+ user:
+
+ *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
+
+
+ *: "Varovat při mazání dynamického playlistu"
+
+
+ *: "Varovat při mazání dynamického playlistu"
+
+
+
+ id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
+ desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
+ user:
+
+ *: "Erase dynamic playlist?"
+
+
+ *: "Smazat dymanický playlist?"
+
+
+ *: "Smazat dymanický playlist?"
+
+
+
+ id: LANG_SHUTDOWN
+ desc: in main menu
+ user:
+
+ *: none
+ soft_shutdown: "Shut down"
+
+
+ *: none
+ soft_shutdown: "Vypnout"
+
+
+ *: none
+ soft_shutdown: "Vypnout"
+
+
+
+ id: LANG_ROCKBOX_INFO
+ desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
+ user:
+
+ *: "Rockbox Info"
+
+
+ *: "Rockbox Info"
+
+
+ *: "Rockbox Info"
+
+
+
+ id: LANG_BUFFER_STAT
+ desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
+ user:
+
+ *: "Buffer: %d.%03dMB"
+ player: "Buf: %d.%03dMB"
+
+
+ *: "Buffer: %d.%03dMB"
+ player: "Buf: %d.%03dMB"
+
+
+ *: "Vyrovnávací paměť"
+
+
+
+ id: LANG_BATTERY_TIME
+ desc: battery level in % and estimated time remaining
+ user:
+
+ *: "Battery: %d%% %dh %dm"
+ player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
+ h10,ipodmini,ipodmini2g: "Baterie: %d%% %dh %dm"
+
+
+ *: "Baterie: %d%% %dh %dm"
+ player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
+ h10,ipodmini,ipodmini2g: "Baterie: %d%% %dh %dm"
+
+
+ *: "Stav baterie"
+
+
+
+ id: LANG_DISK_SIZE_INFO
+ desc: disk size info
+ user:
+
+ *: "Disk:"
+
+
+ *: "Velikost disku:"
+
+
+ *: "velikost disku"
+
+
+
+ id: LANG_DISK_FREE_INFO
+ desc: disk size info
+ user:
+
+ *: "Free:"
+
+
+ *: "Volné místo:"
+
+
+ *: "Volné místo"
+
+
+
+ id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
+ desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
+ user:
+
+ *: none
+ multivolume: "Int:"
+
+
+ *: none
+ multivolume: "Int:"
+
+
+ *: none
+ multivolume: "Internal"
+
+
+
+ id: LANG_DISK_NAME_MMC
+ desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
+ user:
+
+ *: none
+ e200,c200: "mSD:"
+ ondio*: "MMC:"
+
+
+ *: none
+ e200,c200: "mSD:"
+ ondio*: "MMC:"
+
+
+ *: none
+ e200,c200: "micro S D"
+ ondio*: "M M C"
+
+
+
+ id: LANG_VERSION
+ desc: in the info menu
+ user:
+
+ *: "Version"
+
+
+ *: "Verze"
+
+
+ *: "Verze"
+
+
+
+ id: LANG_RUNNING_TIME
+ desc: in run time screen
+ user:
+
+ *: "Running Time"
+
+
+ *: "Doba běhu"
+
+
+ *: "Doba běhu"
+
+
+
+ id: LANG_CURRENT_TIME
+ desc: deprecated
+ user:
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_TOP_TIME
+ desc: in run time screen
+ user:
+
+ *: "Top Time"
+
+
+ *: "Nejdelší doba"
+
+
+ *: "Nejdelší doba"
+
+
+
+ id: LANG_CLEAR_TIME
+ desc: in run time screen
+ user:
+
+ *: "Clear Time?"
+
+
+ *: "Vynulovat čas?"
+
+
+ *: "Vynulovat čas?"
+
+
+
+ id: LANG_DEBUG
+ desc: in the info menu
+ user:
+
+ *: "Debug (Keep Out!)"
+
+
+ *: "Testovací informace (Ruce pryč!)"
+
+
+ *: "Testovací informace Ruce pryč!"
+
+
id: LANG_PLAYLIST
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
@@ -3987,276 +6992,10 @@
*: "Playlist"
- *: "Seznam souborů"
+ *: "Playlisy"
- *: "seznam souborů"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_MENU
- desc: Text on main menu to get to bookmark commands
- user:
-
- *: "Bookmarks"
-
-
- *: "Záložky"
-
-
- *: "Záložky"
-
-
-
- id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
- desc: Menu option to start tag viewer
- user:
-
- *: "Show ID3 Info"
-
-
- *: "Zobraz ID3 Info"
-
-
- *: "Zobraz í dé 3 Info"
-
-
-
- id: LANG_MENU_SET_RATING
- desc: in wps context menu
- user:
-
- *: "Set Song Rating"
-
-
- *: "Ohodnotit skladbu"
-
-
- *: "Ohodnotit skladbu"
-
-
-
- id: LANG_RATING
- desc: in set_rating
- user:
-
- *: "Rating:"
-
-
- *: "Hodnocení:"
-
-
- *: "Hodnocení"
-
-
-
- id: LANG_RENAME
- desc: The verb/action Rename
- user:
-
- *: "Rename"
-
-
- *: "Přejmenovat"
-
-
- *: "Přejmenovat"
-
-
-
- id: LANG_CUT
- desc: The verb/action Cut
- user:
-
- *: "Cut"
-
-
- *: "Vyjmout"
-
-
- *: "Vyjmout"
-
-
-
- id: LANG_COPY
- desc: The verb/action Copy
- user:
-
- *: "Copy"
-
-
- *: "Kopírovat"
-
-
- *: "Kopírovat"
-
-
-
- id: LANG_PASTE
- desc: The verb/action Paste
- user:
-
- *: "Paste"
-
-
- *: "Vložit"
-
-
- *: "Vložit"
-
-
-
- id: LANG_REALLY_OVERWRITE
- desc: The verb/action Paste
- user:
-
- *: "File/directory exists. Overwrite?"
-
-
- *: "Soubor nebo adresář již existuje. Přepsat?"
-
-
- *: "Soubor nebo adresář již existuje. Přepsat?"
-
-
-
- id: LANG_DELETE
- desc: The verb/action Delete
- user:
-
- *: "Delete"
-
-
- *: "Smazat"
-
-
- *: "Smazat"
-
-
-
- id: LANG_SET_AS_BACKDROP
- desc: text for onplay menu entry
- user:
-
- *: "Set As Backdrop"
-
-
- *: "Nastavit jako obrázek na pozadí"
-
-
- *: "Nastavit jako obrázek na pozadí"
-
-
-
- id: LANG_DELETE_DIR
- desc: in on+play menu
- user:
-
- *: "Delete Directory"
-
-
- *: "Smazat adresář"
-
-
- *: "Smazat adresář"
-
-
-
- id: LANG_REALLY_DELETE
- desc: Really Delete?
- user:
-
- *: "Delete?"
-
-
- *: "Smazat?"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_DELETED
- desc: A file has beed deleted
- user:
-
- *: "Deleted"
-
-
- *: "Smazáno"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
- desc: Onplay open with
- user:
-
- *: "Open With..."
-
-
- *: "Otevřít pluginem"
-
-
- *: "Otevřít pluginem"
-
-
-
- id: LANG_CREATE_DIR
- desc: in main menu
- user:
-
- *: "Create Directory"
-
-
- *: "Vytvořit adresář"
-
-
- *: "Vytvořit adresář"
-
-
-
- id: LANG_PITCH
- desc: "pitch" in the pitch screen
- user:
-
- *: "Pitch"
-
-
- *: "Rychlost"
-
-
- *: "Rychlost"
-
-
-
- id: LANG_VIEW
- desc: in on+play menu
- user:
-
- *: "View"
-
-
- *: "Zobrazit"
-
-
- *: "Zobrazit"
-
-
-
- id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
- desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
- user:
-
- *: "Reshuffle"
-
-
- *: "Znova promíchat"
-
-
- *: "Znova promíchat"
+ *: "Playlisy"
@@ -4365,10 +7104,66 @@
*: "Queue shuffled"
- *: "Fronta promíchána"
+ *: "Zařadit náhodně"
- *: "Fronta promíchána"
+ *: "Zařadit náhodně"
+
+
+
+ id: LANG_REPLACE
+ desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
+ user:
+
+ *: "Play Next"
+
+
+ *: "Přehrát další"
+
+
+ *: "Přehrát další"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
+ desc: splash number of tracks inserted
+ user:
+
+ *: "Inserted %d tracks (%s)"
+
+
+ *: "Vloženo %d skladeb (%s)"
+
+
+ *: "vložené skladby"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
+ desc: splash number of tracks queued
+ user:
+
+ *: "Queued %d tracks (%s)"
+
+
+ *: "Zařazeno %d skladeb (%s)"
+
+
+ *: "zařazené skladby"
+
+
+
+ id: LANG_VIEW
+ desc: in on+play menu
+ user:
+
+ *: "View"
+
+
+ *: "Zobrazit"
+
+
+ *: "Zobrazit"
@@ -4379,10 +7174,10 @@
*: "Search In Playlist"
- *: "Hledat v palylistu"
+ *: "Hledat v playlistu"
- *: "Hledat v palylistu"
+ *: "Hledat v playlistu"
@@ -4399,6 +7194,104 @@
*: ""
+
+ id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
+ user:
+
+ *: "Reshuffle"
+
+
+ *: "Znovu promíchat"
+
+
+ *: "Znovu promíchat"
+
+
+
+ id: LANG_CATALOG_VIEW
+ desc: in onplay playlist catalog submenu
+ user:
+
+ *: "View Catalog"
+
+
+ *: "Zobrazit katalog playlistů"
+
+
+ *: "Zobrazit katalog playlistů"
+
+
+
+ id: LANG_CATALOG_ADD_TO
+ desc: in onplay playlist catalog submenu
+ user:
+
+ *: "Add to Playlist"
+
+
+ *: "Přidat do playlistu"
+
+
+ *: "Přidat do playlistu"
+
+
+
+ id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
+ desc: in onplay playlist catalog submenu
+ user:
+
+ *: "Add to New Playlist"
+
+
+ *: "Přidat do nového playlistu"
+
+
+ *: "Přidat do nového playlistu"
+
+
+
+ id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
+ desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
+ user:
+
+ *: "%s doesn't exist"
+
+
+ *: "%s neexistuje"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
+ desc: error message when no playlists for playlist catalog
+ user:
+
+ *: "No Playlists"
+
+
+ *: "Žádné playlisty"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU
+ desc: Text on main menu to get to bookmark commands
+ user:
+
+ *: "Bookmarks"
+
+
+ *: "Záložky"
+
+
+ *: "Záložky"
+
+
id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
@@ -4428,953 +7321,59 @@
- id: LANG_ROCKBOX_INFO
- desc: displayed topmost on the info screen
+ id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
+ desc: title for the onplay menus
user:
- *: "Rockbox Info:"
+ *: "Context Menu"
- *: "Rockbox Info:"
+ *: "Kontextové menu"
- *: ""
+ *: "Kontextové menu"
- id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
- desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
+ id: LANG_MENU_SET_RATING
+ desc: Set the rating of a file in the wps context menu
user:
- *: "Buf: %d.%03dMB"
+ *: "Set Song Rating"
- *: "Buf: %d.%03dMB"
+ *: "Ohodnotit skladbu"
- *: ""
+ *: "Ohodnotit skladbu"
- id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
- desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
- user:
-
- *: "Buffer: %d.%03dMB"
-
-
- *: "Buffer: %d.%03dMB"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_BATTERY_CHARGE
- desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
- user:
-
- *: "Battery: Charging"
-
-
- *: "Baterie: Nabíjení"
-
-
- *: "Nabíjení"
-
-
-
- id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
- desc: in info display, shows that top off charge is running
- user:
-
- *: "Battery: Top-Off Chg"
-
-
- *: "Baterie: Donabíjení"
-
-
- *: "Donabíjení"
-
-
-
- id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
- desc: in info display, shows that trickle charge is running
- user:
-
- *: "Battery: Trickle Chg"
-
-
- *: "Baterie: Přerušov.nab."
-
-
- *: "Přerušované nabíjení"
-
-
-
- id: LANG_BATTERY_TIME
- desc: battery level in % and estimated time remaining
- user:
-
- *: "%d%% %dh %dm"
-
-
- *: "%d%% %dh %dm"
-
-
- *: "Energie baterií"
-
-
-
- id: LANG_DISK_SIZE_INFO
- desc: disk size info
- user:
-
- *: "Disk:"
-
-
- *: "Disk:"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_DISK_FREE_INFO
- desc: disk size info
- user:
-
- *: "Free:"
-
-
- *: "Volné místo:"
-
-
- *: "Volné místo"
-
-
-
- id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
- desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
- user:
-
- *: "Int:"
-
-
- *: "Int:"
-
-
- *: "Interní"
-
-
-
- id: LANG_DISK_NAME_MMC
- desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
- user:
-
- *: "MMC:"
-
-
- *: "MMC"
-
-
- *: "Multimediální karta"
-
-
-
- id: VOICE_CURRENT_TIME
- desc: spoken only, for wall clock announce
- user:
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Je právě:"
-
-
-
- id: LANG_PITCH_UP
- desc: in wps
- user:
-
- *: "Pitch Up"
-
-
- *: "Zrychlit"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PITCH_DOWN
- desc: in wps
- user:
-
- *: "Pitch Down"
-
-
- *: "Zpomalit"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PAUSE
- desc: in wps
- user:
-
- *: "Pause"
-
-
- *: "Pauza"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_F2_MODE
- desc: in wps F2 pressed
- user:
-
- *: "Mode:"
-
-
- *: "mód:"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_F3_STATUS
- desc: in wps F3 pressed
- user:
-
- *: "Status"
-
-
- *: "Stavový"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_F3_SCROLL
- desc: in wps F3 pressed
- user:
-
- *: "Scroll"
-
-
- *: "Rolovací"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_F3_BAR
- desc: in wps F3 pressed
- user:
-
- *: "Bar"
-
-
- *: "panel"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
- desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
- user:
-
- *: "Down = List"
-
-
- *: "Dolů = Procházet"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
- desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
- user:
-
- *: "OFF = Exit"
- h100,h120,h300: "STOP = Exit"
-
-
- *: "OFF = Zpět"
- h100,h120,h300: "STOP = Zpět"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
- desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
- user:
-
- *: "Bookmark"
-
-
- *: "Záložka"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
- desc: Used on the bookmark select window to label index number
- user:
-
- *: "Index"
-
-
- *: "Index"
-
-
- *: "Index"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
- desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
- user:
-
- *: "Time"
-
-
- *: "Čas"
-
-
- *: "Čas"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
- desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
- user:
-
- *: "PLAY = Select"
- h100,h120,h300: "NAVI = Select"
-
-
- *: "PLAY = Vybrat"
- h100,h120,h300: "NAVI = Vybrat"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
- desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
- user:
-
- *: "ON+Play = Delete"
- h100,h120,h300: "RECORD = Delete"
-
-
- *: "ON+Play = Vymaž"
- h100,h120,h300: "ON+NAVI = Vymaž"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
- desc: prompt for user to decide to create a bookmark
- user:
-
- *: "Load Last Bookmark?"
-
-
- *: "Nahrát poslední záložku?"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
- desc: prompt for user to decide to create an bookmark
- user:
-
- *: "Create a Bookmark?"
-
-
- *: "Vytvořit záložku?"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
- desc: Indicates bookmark was successfully created
- user:
-
- *: "Bookmark Created"
-
-
- *: "Záložka vytvořena"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
- desc: Indicates bookmark was not created
- user:
-
- *: "Bookmark Failed!"
-
-
- *: "Chyba při vytváření záložky!"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
- desc: Indicates bookmark was empty
- user:
-
- *: "Bookmark Empty"
-
-
- *: "Záložka je prázdná"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_TIME_SET
- desc: used in set_time()
- user:
-
- *: "ON To Set"
- h100,h120,h300: "NAVI = Set"
-
-
- *: "ON - Nastavit"
- h100,h120,h300: "NAVI = Set"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_TIME_REVERT
- desc: used in set_time()
- user:
-
- *: "OFF To Revert"
- h100,h120,h300: "STOP = Revert"
-
-
- *: "OFF - Storno"
- h100,h120,h300: "STOP = Revert"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
- desc: displayed when key lock is on
- user:
-
- *: "Key Lock ON"
-
-
- *: "Klávesy Zap"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
- desc: displayed when key lock is turned off
- user:
-
- *: "Key Lock OFF"
-
-
- *: "Klávesy vyp."
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
- desc: displayed when key lock is on
- user:
-
- *: "Keylock is ON"
-
-
- *: "Klávesy zamknuty"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
- desc: displayed when key lock is turned off
- user:
-
- *: "Keylock is OFF"
-
-
- *: "Klávesy aktivovány"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_TIME
- desc: Display of recorded time
- user:
-
- *: "Time:"
-
-
- *: "Čas"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
- desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
- user:
-
- *: "Split Time:"
-
-
- *: "Interval rozdělení:"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_SIZE
- desc: Display of recorded file size
- user:
-
- *: "Size:"
-
-
- *: "Velikost:"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORD_PRERECORD
- desc: in recording and radio screen
- user:
-
- *: "Pre-Recording"
-
-
- *: "Přednahrávání"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_GAIN
- desc: in the recording screen
- user:
-
- *: "Gain"
-
-
- *: "Zesílení"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_LEFT
- desc: in the recording screen
- user:
-
- *: "Gain Left"
-
-
- *: "Levý "
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_RIGHT
- desc: in the recording screen
- user:
-
- *: "Gain Right"
-
-
- *: "Pravý"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
- desc: in the recording screen
- user:
-
- *: "A"
-
-
- *: "A"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
- desc: in the recording screen
- user:
-
- *: "D"
-
-
- *: "D"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_DISK_FULL
- desc: in recording screen
- user:
-
- *: "The disk is full. Press OFF to continue."
- h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
-
-
- *: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte OFF."
- h100,h120,h300: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte STOP."
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
- desc: in recording settings_menu
- user:
-
- *: "Trigger"
-
-
- *: "Nahrávání"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
- desc: in recording settings_menu
- user:
-
- *: "Once"
-
-
- *: "Jednou"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
- desc: in recording settings_menu
- user:
-
- *: "Repeat"
-
-
- *: "Opakované"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
- desc: in recording settings_menu
- user:
-
- *: "Start Above"
-
-
- *: "Start při"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
- desc: in recording settings_menu
- user:
-
- *: "for at least"
-
-
- *: "po dobu"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
- desc: in recording settings_menu
- user:
-
- *: "Stop Below"
-
-
- *: "Stop pod"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
- desc: in recording settings_menu
- user:
-
- *: "for at least"
-
-
- *: "po dobu"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORD_STOP_GAP
- desc: in recording settings_menu
- user:
-
- *: "Presplit Gap"
-
-
- *: "Opakovat za"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_DB_INF
- desc: -inf db for values below measurement
- user:
-
- *: "-inf"
-
-
- *: "-nek"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
- desc: waiting for threshold
- user:
-
- *: "Trigger Idle"
-
-
- *: "Spoušť neaktivní"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
+ id: LANG_BROWSE_CUESHEET
desc:
user:
- *: "Trigger Active"
+ *: "Browse Cuesheet"
- *: "Spoušť aktivní"
+ *: "Procházet Cuesheet"
- *: ""
+ *: "Procházet Cuesheet"
- id: LANG_ALARM_MOD_TIME
- desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
+ id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
+ desc: Menu option to start tag viewer
user:
- *: "Alarm Time: %02d:%02d"
+ *: "Show Track Info"
- *: "Čas buzení: %02d:%02d"
+ *: "Zobrazit informace o skladbě"
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
- desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
- user:
-
- *: "Waking Up In %d:%02d"
-
-
- *: "Buzení za %d:%02d"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
- desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
- user:
-
- *: "Alarm Set"
-
-
- *: "Budík nastaven"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
- desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
- user:
-
- *: "Alarm Time Is Too Soon!"
-
-
- *: "Čas buzení je příliš brzy!"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
- desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
- user:
-
- *: "PLAY=Set OFF=Cancel"
-
-
- *: "PLAY=nastav OFF=Odchod"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
- desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
- user:
-
- *: "Alarm Disabled"
-
-
- *: "Budík vypnutý"
-
-
- *: "Budík vypnutý"
-
-
-
- id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
- desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
- user:
-
- *: "RGB"
-
-
- *: "RGB"
-
-
- *:
-
-
-
- id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
- desc: in color screen
- user:
-
- *: "RGB: %02X%02X%02X"
-
-
- *: "RGB: %02X%02X%02X"
-
-
- *:
-
-
-
- id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
- desc: splash when user selects an invalid colour
- user:
-
- *: "Invalid colour"
-
-
- *: "Neplatná barva"
-
-
- *: ""
+ *: "Zobrazit informace o skladbě"
@@ -5497,21 +7496,49 @@
*: "[Bitrate]"
- *: "[Dat.tok]"
+ *: "[Datový tok]"
*: ""
- id: LANG_UNIT_DB
- desc: in browse_id3
+ id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
+ desc: in tag viewer
user:
- *: "dB"
+ *: "[Album Artist]"
- *: "dB"
+ *: "[Autor alba]"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_DISCNUM
+ desc: in tag viewer
+ user:
+
+ *: "[Discnum]"
+
+
+ *: "[Č.disku]"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_COMMENT
+ desc: in tag viewer
+ user:
+
+ *: "[Comment]"
+
+
+ *: "[Komentář]"
*: ""
@@ -5553,7 +7580,7 @@
*: "[Track Gain]"
- *: "[Hlasitost skl.]"
+ *: "[Zesílení skladby]"
*: ""
@@ -5567,7 +7594,7 @@
*: "[Album Gain]"
- *: "[Hlasitost alba]"
+ *: "[Zesílení alba]"
*: ""
@@ -5595,276 +7622,1105 @@
*: ""
- *: ""
+ *: ""
*: ""
- id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ id: LANG_RENAME
+ desc: The verb/action Rename
user:
- *: "Sun"
+ *: "Rename"
- *: "Ned"
+ *: "Přejmenovat"
+
+
+ *: "Přejmenovat"
+
+
+
+ id: LANG_CUT
+ desc: The verb/action Cut
+ user:
+
+ *: "Cut"
+
+
+ *: "Vyjmout"
+
+
+ *: "Vyjmout"
+
+
+
+ id: LANG_COPY
+ desc: The verb/action Copy
+ user:
+
+ *: "Copy"
+
+
+ *: "Kopírovat"
+
+
+ *: "Kopírovat"
+
+
+
+ id: LANG_PASTE
+ desc: The verb/action Paste
+ user:
+
+ *: "Paste"
+
+
+ *: "Vložit"
+
+
+ *: "Vložit"
+
+
+
+ id: LANG_REALLY_OVERWRITE
+ desc: The verb/action Paste
+ user:
+
+ *: "File/directory exists. Overwrite?"
+
+
+ *: "Soubor nebo adresář již existuje. Přepsat?"
+
+
+ *: "Soubor nebo adresář již existuje Přepsat?"
+
+
+
+ id: LANG_DELETE
+ desc: The verb/action Delete
+ user:
+
+ *: "Delete"
+
+
+ *: "Smazat"
+
+
+ *: "Smazat"
+
+
+
+ id: LANG_DELETE_DIR
+ desc: in on+play menu
+ user:
+
+ *: "Delete Directory"
+
+
+ *: "Smazat adresář"
+
+
+ *: "Smazat adresář"
+
+
+
+ id: LANG_REALLY_DELETE
+ desc: Really Delete?
+ user:
+
+ *: "Delete?"
+
+
+ *: "Opravdu vymazat?"
+
+
+ *: "Opravdu vymazat?"
+
+
+
+ id: LANG_COPYING
+ desc:
+ user:
+
+ *: "Copying..."
+
+
+ *: "Kopíruji..."
+
+
+ *: "Kopíruji"
+
+
+
+ id: LANG_DELETING
+ desc:
+ user:
+
+ *: "Deleting..."
+
+
+ *: "Mažu..."
+
+
+ *: "Mažu"
+
+
+
+ id: LANG_MOVING
+ desc:
+ user:
+
+ *: "Moving..."
+
+
+ *: "Přesouvám..."
+
+
+ *: "Přesouvám"
+
+
+
+ id: LANG_DELETED
+ desc: A file has beed deleted
+ user:
+
+ *: "Deleted"
+
+
+ *: "Vymazáno"
+
+
+ *: "Vymazáno"
+
+
+
+ id: LANG_SET_AS_BACKDROP
+ desc: text for onplay menu entry
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Nastavit jako pozadí"
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Nastavit jako pozadí"
+
+
+
+ id: LANG_BACKDROP_LOADED
+ desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Pozadí nahráno"
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: ""
+
+
+
+ id: LANG_BACKDROP_FAILED
+ desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Nastavení pozadí selhalo"
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: ""
+
+
+
+ id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
+ desc: Onplay open with
+ user:
+
+ *: "Open With..."
+
+
+ *: "Otevřít v..."
+
+
+ *: "Otevřít v"
+
+
+
+ id: LANG_CREATE_DIR
+ desc: in main menu
+ user:
+
+ *: "Create Directory"
+
+
+ *: "Vytvořit adresář"
+
+
+ *: "Vytvořit adresář"
+
+
+
+ id: LANG_PROPERTIES
+ desc: browser file/dir properties
+ user:
+
+ *: "Properties"
+
+
+ *: "Vlastnosti"
+
+
+ *: "Vlastnosti"
+
+
+
+ id: LANG_ADD_TO_FAVES
+ desc:
+ user:
+
+ *: "Add to shortcuts"
+
+
+ *: "Přidat do záložek"
+
+
+ *: "Přidat do záložek"
+
+
+
+ id: LANG_PITCH
+ desc: "pitch" in the pitch screen
+ user:
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Pitch"
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Rychlost"
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Rychlost"
+
+
+
+ id: LANG_PITCH_UP
+ desc: in wps
+ user:
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Pitch Up"
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Zrychlit"
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: ""
+
+
+
+ id: LANG_PITCH_DOWN
+ desc: in wps
+ user:
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Pitch Down"
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Zpomalit"
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: ""
+
+
+
+ id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
+ desc: in wps
+ user:
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Semitone Up"
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Půltón nahoru"
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: ""
+
+
+
+ id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
+ desc: in wps
+ user:
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Semitone Down"
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Půltón dolů"
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: ""
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
+ desc: in playlist.indices() when playlist is full
+ user:
+
+ *: "Playlist Buffer Full"
+
+
+ *: "Mezipaměť playlistu je plná"
+
+
+ *: "Mezipaměť playlistu je plná"
+
+
+
+ id: LANG_END_PLAYLIST
+ desc: when playlist has finished
+ user:
+
+ *: "End of Song List"
+ player: "End of List"
+
+
+ *: "Konec seznamu skladeb"
+ player: "Konec seznamu"
+
+
+ *: "Konec seznamu skladeb"
+ player: "Konec seznamu"
+
+
+
+ id: LANG_CREATING
+ desc: Screen feedback during playlist creation
+ user:
+
+ *: "Creating"
+
+
+ *: "Vytvářím"
*: ""
- id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
+ desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
user:
- *: "Mon"
+ *: "Nothing to resume"
- *: "Pon"
+ *: "Není v čem poračovat"
+
+
+ *: "Není v čem poračovat"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
+ desc: Playlist error
+ user:
+
+ *: "Error updating playlist control file"
+
+
+ *: "Chyba aktualizace nastavení playlistu"
+
+
+ *: "Chyba aktualizace nastavení playlistu"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
+ desc: Playlist error
+ user:
+
+ *: "Error accessing playlist file"
+
+
+ *: "Chyba při přístupu k playlistu"
+
+
+ *: "Chyba při přístupu k playlistu"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
+ desc: Playlist error
+ user:
+
+ *: "Error accessing playlist control file"
+
+
+ *: "Chyba přístupu k nastavení playlistu"
+
+
+ *: "Chyba přístupu k nastavení playlistu"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
+ desc: Playlist error
+ user:
+
+ *: "Error accessing directory"
+
+
+ *: "Chyba přístupu k adresáři"
+
+
+ *: "Chyba přístupu k adresáři"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
+ desc: Playlist resume error
+ user:
+
+ *: "Playlist control file is invalid"
+
+
+ *: "Neplatný soubor nastavení playlistu"
+
+
+ *: "Neplatný soubor nastavení playlistu"
+
+
+
+ id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
+ desc: displayed if save settings has failed
+ user:
+
+ *: "Save Failed"
+
+
+ *: "Ukládání selhalo"
+
+
+ *: "Ukládání selhalo"
+
+
+
+ id: LANG_SETTINGS_PARTITION
+ desc: if save settings has failed
+ user:
+
+ *: "No partition?"
+ player: "Partition?"
+
+
+ *: "Žádný diskový oddíl?"
+ player: "Diskový oddíl?"
*: ""
- id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ id: LANG_PAUSE
+ desc: in wps and recording trigger menu
user:
- *: "Tue"
+ *: "Pause"
- *: "Úte"
+ *: "Pauza"
+
+
+ *: "Pauza"
+
+
+
+ id: LANG_MODE
+ desc: in wps F2 pressed and radio screen
+ user:
+
+ *: "Mode:"
+
+
+ *: "Mód:"
*: ""
- id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ id: LANG_TIME
+ desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
user:
- *: "Wed"
+ *: "Time"
- *: "Stř"
+ *: "Čas"
+
+
+ *: "Čas"
+
+
+
+ id: LANG_USB_CHARGING
+ desc: in Battery menu
+ user:
+
+ *: none
+ usb_charging: "Charge During USB Connection"
+
+
+ *: none
+ usb_charging: "Nabíjet při připojení přes USB"
+
+
+ *: none
+ usb_charging: "Nabíjet při připojení přes USB"
+
+
+
+ id: LANG_KEYLOCK_ON
+ desc: displayed when key lock is on
+ user:
+
+ *: "Buttons Locked"
+
+
+ *: "Tlačítka jsou zamknuta"
*: ""
- id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ id: LANG_KEYLOCK_OFF
+ desc: displayed when key lock is turned off
user:
- *: "Thu"
+ *: "Buttons Unlocked"
- *: "Čtv"
+ *: "Tlačítka odemknuta"
*: ""
- id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ id: LANG_RECORDING_TIME
+ desc: Display of recorded time
user:
- *: "Fri"
+ *: none
+ recording: "Time:"
- *: "Pát"
+ *: none
+ recording: "Čas:"
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_DISK_FULL
+ desc: in recording screen
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
+ m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
+ e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
+
+
+ *: none
+ recording: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte OFF."
+ h100,h120,h300: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte STOP."
+ m5,x5: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte POWER."
+ e200,c200: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte UP."
+
+
+ *: none
+ recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200,c200: ""
+
+
+
+ id: LANG_DB_INF
+ desc: -inf db for values below measurement
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "-inf"
+
+
+ *: none
+ recording: "-nek"
+
+
+ *: none
+ recording: "minus nekonečno"
+
+
+
+ id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
+ desc: in shutdown screen
+ user:
+
+ *: none
+ soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
+
+
+ *: none
+ soft_shutdown: "Vypněte stisknutím OFF"
+
+
+ *: none
+ soft_shutdown: ""
+
+
+
+ id: LANG_REMOVE_MMC
+ desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
+ user:
+
+ *: none
+ ondio*: "Please remove inserted MMC"
+
+
+ *: none
+ ondio*: "Vyjměte prosím paměťovou kartu"
+
+
+ *: none
+ ondio*: "Vyjměte prosím paměťovou kartu"
+
+
+
+ id: LANG_BOOT_CHANGED
+ desc: File browser discovered the boot file was changed
+ user:
+
+ *: "Boot changed"
+
+
+ *: "Změněn firmware"
+
+
+ *: "Změněn firmware"
+
+
+
+ id: LANG_REBOOT_NOW
+ desc: Do you want to reboot?
+ user:
+
+ *: "Reboot now?"
+
+
+ *: "Restartovat teď?"
+
+
+ *: "Restartovat teď?"
+
+
+
+ id: LANG_OFF_ABORT
+ desc: Used on recorder models
+ user:
+
+ *: "OFF to abort"
+ player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
+ ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
+ x5,m5: "Long PLAY to abort"
+ h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort"
+
+
+ *: "OFF=zrušit"
+ player,h100,h120,h300: "STOP=zrušit"
+ ipod*: "PLAY/PAUSE=zrušit"
+ x5,m5: "Long PLAY=zrušit"
+ h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV=zrušit"
*: ""
- id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ id: LANG_NO_FILES
+ desc: in settings_menu
user:
- *: "Sat"
+ *: "No files"
- *: "Sob"
+ *: "Žádné soubory"
+
+
+ *: "Žádné soubory"
+
+
+
+ id: LANG_KEYBOARD_LOADED
+ desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
+ user:
+
+ *: "New Keyboard"
+
+
+ *: "Nové klávesy načteny"
+
+
+ *: "Nové klávesy načteny"
+
+
+
+ id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
+ desc: Plugin open error message
+ user:
+
+ *: "Can't open %s"
+
+
+ *: "Nelze otevřít %s"
*: ""
- id: LANG_MONTH_JANUARY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ id: LANG_READ_FAILED
+ desc: There was an error reading a file
user:
- *: "Jan"
+ *: "Failed reading %s"
- *: "Led"
+ *: "Chyba čtení %s"
- *: "Leden"
+ *: ""
- id: LANG_MONTH_FEBRUARY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
+ desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
user:
- *: "Feb"
+ *: "Incompatible model"
- *: "Únr"
+ *: "Nekompatibilní model"
- *: "Únor"
+ *: ""
- id: LANG_MONTH_MARCH
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
+ desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
user:
- *: "Mar"
+ *: "Incompatible version"
- *: "Bře"
+ *: "Nekompatibilní verze"
- *: "Březen"
+ *: ""
- id: LANG_MONTH_APRIL
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ id: LANG_PLUGIN_ERROR
+ desc: The plugin return an error code
user:
- *: "Apr"
+ *: "Plugin returned error"
- *: "Dub"
+ *: "Plugin vrátil chybu"
- *: "Duben"
+ *: ""
- id: LANG_MONTH_MAY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
+ desc: Extension array full
user:
- *: "May"
+ *: "Extension array full"
- *: "Kvě"
+ *: "Seznam přípon je plný"
- *: "Květen"
+ *: "Seznam přípon je plný"
- id: LANG_MONTH_JUNE
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ id: LANG_FILETYPES_FULL
+ desc: Filetype array full
user:
- *: "Jun"
+ *: "Filetype array full"
- *: "Čen"
+ *: "Seznam typů souborů je plný"
- *: "Červen"
+ *: "Seznam typů souborů je plný"
- id: LANG_MONTH_JULY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
+ desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
user:
- *: "Jul"
+ *: "Dir Buffer is Full!"
- *: "Čec"
+ *: "Adresářová mezipaměť je zaplňená!"
- *: "Červenec"
+ *: "Adresářová mezipaměť je zaplňená!"
- id: LANG_MONTH_AUGUST
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ id: LANG_INVALID_FILENAME
+ desc: "invalid filename entered" error message
user:
- *: "Aug"
+ *: "Invalid Filename!"
- *: "Srp"
+ *: "Neplatné jméno souboru!"
- *: "Srpen"
+ *: "Neplatné jméno souboru"
- id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
+ desc: Viewer plugin name too long
user:
- *: "Sep"
+ *: "Plugin name too long"
- *: "Zář"
+ *: "Přiliš dlouhé jméno pluginu"
- *: "Září"
+ *: "Přiliš dlouhé jméno pluginu"
- id: LANG_MONTH_OCTOBER
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
+ desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
user:
- *: "Oct"
+ *: none
+ swcodec: "Restarting playback..."
- *: "Říj"
+ *: none
+ swcodec: "Restartuji přehrávání..."
- *: "Říjen"
+ *: none
+ swcodec: ""
- id: LANG_MONTH_NOVEMBER
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ id: LANG_PLEASE_REBOOT
+ desc: when activating an option that requires a reboot
user:
- *: "Nov"
+ *: "Please reboot to enable"
- *: "Lis"
+ *: "Restartujte pro zapnutí"
- *: "Listopad"
+ *: "Restartujte pro zapnutí"
- id: LANG_MONTH_DECEMBER
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ id: LANG_BATTERY_CHARGE
+ desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
user:
- *: "Dec"
+ *: none
+ charging: "Battery: Charging"
- *: "Pro"
+ *: none
+ charging: "Baterie: Nabíjení"
- *: "Prosinec"
+ *: none
+ charging: "Nabíjení"
+
+
+
+ id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
+ desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
+ user:
+
+ *: none
+ recorder: "Battery: Top-Off Chg"
+
+
+ *: none
+ recorder: "Baterie: Donabíjení"
+
+
+ *: none
+ recorder: "Donabíjení"
+
+
+
+ id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
+ desc: in info display, shows that trickle charge is running
+ user:
+
+ *: none
+ charging: "Battery: Trickle Chg"
+
+
+ *: none
+ charging: "Baterie: Přerušov.nab."
+
+
+ *: none
+ charging: "Baterie: Přerušov.nab."
+
+
+
+ id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
+ desc: general warning
+ user:
+
+ *: "WARNING! Low Battery!"
+
+
+ *: "VAROVÁNÍ! Slabá baterie!"
+
+
+ *: "VAROVÁNÍ! Slabá baterie!"
+
+
+
+ id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
+ desc: general warning
+ user:
+
+ *: "Battery empty! RECHARGE!"
+
+
+ *: "Prázdná baterie! DOBIJTE!"
+
+
+ *: "Prázdná baterie! DOBIJTE!"
+
+
+
+ id: LANG_BYTE
+ desc: a unit postfix
+ user:
+
+ *: "B"
+
+
+ *: "B"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_KILOBYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
+ user:
+
+ *: "KB"
+
+
+ *: "KB"
+
+
+ *: "kilobyte"
+
+
+
+ id: LANG_MEGABYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
+ user:
+
+ *: "MB"
+
+
+ *: "MB"
+
+
+ *: "megabyte"
+
+
+
+ id: LANG_GIGABYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
+ user:
+
+ *: "GB"
+
+
+ *: "GB"
+
+
+ *: "gigabyte"
+
+
+
+ id: LANG_POINT
+ desc: decimal separator for composing numbers
+ user:
+
+ *: "."
+
+
+ *: "."
+
+
+ *: "point"
@@ -6270,7 +9126,7 @@
*: ""
- *: "set"
+ *: "sto"
@@ -6284,7 +9140,7 @@
*: ""
- *: "tisice"
+ *: "tisíc"
@@ -6312,7 +9168,7 @@
*: ""
- *: "miliarda"
+ *: "bilión"
@@ -6354,7 +9210,7 @@
*: ""
- *: "milisekund"
+ *: "milisekunda"
@@ -6382,7 +9238,7 @@
*: ""
- *: "sekund"
+ *: "sekundy"
@@ -6410,7 +9266,7 @@
*: ""
- *: "minut"
+ *: "minuty"
@@ -6424,7 +9280,7 @@
*: ""
- *: "hodin"
+ *: "hodina"
@@ -6452,7 +9308,7 @@
*: ""
- *: "kiloherc"
+ *: "kilohertz"
@@ -6494,7 +9350,7 @@
*: ""
- *: "mili ampér hodin"
+ *: "miliampérů za hodinu"
@@ -6522,7 +9378,7 @@
*: ""
- *: "za sekundu"
+ *: "za vteřinu"
@@ -6536,77 +9392,21 @@
*: ""
- *: "herc"
+ *: "hertz"
- id: LANG_BYTE
- desc: a unit postfix
+ id: VOICE_KBIT_PER_SEC
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
- *: "B"
-
-
- *: "B"
-
-
*: ""
-
-
-
- id: LANG_KILOBYTE
- desc: a unit postfix, also voiced
- user:
-
- *: "KB"
- *: "kB"
+ *: ""
- *: "kilobajtů"
-
-
-
- id: LANG_MEGABYTE
- desc: a unit postfix, also voiced
- user:
-
- *: "MB"
-
-
- *: "MB"
-
-
- *: "megabajtů"
-
-
-
- id: LANG_GIGABYTE
- desc: a unit postfix, also voiced
- user:
-
- *: "GB"
-
-
- *: "GB"
-
-
- *: "gigabajtů"
-
-
-
- id: LANG_POINT
- desc: decimal separator for composing numbers
- user:
-
- *: "."
-
-
- *: ","
-
-
- *: "celých"
+ *: "kilobitů za sekundu"
@@ -7068,21 +9868,21 @@
*: ""
- *: "definice přehrávací obrazovky"
+ *: "téma"
id: VOICE_EXT_TXT
- desc: spoken only, for file extension
+ desc: DEPRECATED
user:
*: ""
- *: ""
+ *: deprecated
- *: "text"
+ *: ""
@@ -7110,7 +9910,7 @@
*: ""
- *: "písmo"
+ *: "font"
@@ -7127,20 +9927,6 @@
*: "záložka"
-
- id: VOICE_EXT_UCL
- desc: spoken only, for file extension
- user:
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "fleš"
-
-
id: VOICE_EXT_AJZ
desc: spoken only, for file extension
@@ -7152,7 +9938,7 @@
*: ""
- *: "firmvér"
+ *: "firmware"
@@ -7160,13 +9946,16 @@
desc: spoken only, for file extension
user:
- *: ""
+ *: none
+ remote: ""
- *: ""
+ *: none
+ remote: ""
- *: "definice přehrávacích obrazovek pro dálkové ovládání"
+ *: none
+ remote: "téma na dálkovém ovládání"
@@ -7180,1708 +9969,52 @@
*: ""
- *: "klávesy"
+ *: "klávesnice"
- id: LANG_PLAYLIST_LOAD
- desc: displayed on screen while loading a playlist
+ id: VOICE_EXT_CUESHEET
+ desc:
user:
- *: "Loading..."
-
-
- *: "Nahrávám..."
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
- desc: displayed on screen while shuffling a playlist
- user:
-
- *: "Shuffling..."
-
-
- *: "Promíchávám..."
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
- desc: in playlist.indices() when playlist is full
- user:
-
- *: "Playlist Buffer Full"
-
-
- *: "Zaplněná paměť playlistu"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
- desc: when playlist has finished
- user:
-
- *: "End of List"
-
-
- *: "Konec seznamu"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
- desc: when playlist has finished
- user:
-
- *: "End of Song List"
-
-
- *: "Konec playlistu"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_CREATING
- desc: Screen feedback during playlist creation
- user:
-
- *: "Creating"
-
-
- *: "Vytvářím"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
- desc: splash number of tracks inserted
- user:
-
- *: "Inserted %d tracks (%s)"
-
-
- *: "Vloženo %d skladeb (%s)"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
- desc: splash number of tracks queued
- user:
-
- *: "Queued %d tracks (%s)"
-
-
- *: "Zařazeno %d skladeb (%s)"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
- desc: splash number of tracks saved
- user:
-
- *: "Saved %d tracks (%s)"
-
-
- *: "Uloženo %d skladeb (%s)"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
- desc: Asked from onplay screen
- user:
-
- *: "Recursively?"
-
-
- *: "Rekurzivně?"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
- desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
- user:
-
- *: "Erase dynamic playlist?"
-
-
- *: "Smazat dymanický playlist?"
-
-
- *:
-
-
-
- id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
- desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
- user:
-
- *: "Nothing to resume"
-
-
- *: "Není v čem poračovat"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
- desc: Playlist error
- user:
-
- *: "Error updating playlist control file"
-
-
- *: "Chyba přístupu k konf. souboru playlistu"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
- desc: Playlist error
- user:
-
- *: "Error accessing playlist file"
-
-
- *: "Chyba při přístupu k playlistu"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
- desc: Playlist error
- user:
-
- *: "Error accessing playlist control file"
-
-
- *: "Chyba přístupu k konf. souboru playlistu"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
- desc: Playlist error
- user:
-
- *: "Error accessing directory"
-
-
- *: "Chyba přístupu k adresáři"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
- desc: Playlist resume error
- user:
-
- *: "Playlist control file is invalid"
-
-
- *: "Konf. soubor playlistu je neplatný"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_STATION
- desc: in radio screen
- user:
-
- *: "Station: %d.%02d MHz"
-
-
- *: "Stanice: %d.%02d MHz"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_NO_PRESETS
- desc: error when preset list is empty
- user:
-
- *: "No presets"
-
-
- *: "Žádné uložené stanice"
-
-
- *: "Žádné uložené stanice"
-
-
-
- id: LANG_FM_ADD_PRESET
- desc: in radio menu
- user:
-
- *: "Add Preset"
-
-
- *: "Přidat stanici"
-
-
- *: "Přidat stanici"
-
-
-
- id: LANG_FM_EDIT_PRESET
- desc: in radio screen
- user:
-
- *: "Edit Preset"
-
-
- *: "Editovat stanici"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_DELETE_PRESET
- desc: in radio screen
- user:
-
- *: "Remove Preset"
-
-
- *: "Vymaž stanici"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
- desc: in radio screen
- user:
-
- *: "Preset Save Failed"
-
-
- *: "Chyba při ukládání stanice"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
- desc: in radio screen
- user:
-
- *: "The Preset List is Full"
-
-
- *: "Seznam stanic je plný"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_BUTTONBAR_MENU
- desc: in button bar
- user:
-
- *: "Menu"
-
-
- *: "Menu"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
- desc: in radio screen
- user:
-
- *: "Exit"
-
-
- *: "Zpět"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
- desc: in radio screen
- user:
-
- *: "Action"
-
-
- *: "Akce"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
- desc: in button bar
- user:
-
- *: "Preset"
-
-
- *: "Stanice"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
- desc: in radio screen
- user:
-
- *: "Add"
-
-
- *: "Přidat"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
- desc: in radio screen
- user:
-
- *: "Record"
-
-
- *: "Nahrát"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_MONO_MODE
- desc: in radio screen
- user:
-
- *: "Force mono"
-
-
- *: "Vynutit mono"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_FREEZE
- desc: splash screen during freeze in radio mode
- user:
-
- *: "Screen frozen!"
-
-
- *: "Obrazovka zmrazena!"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
- desc: in radio menu
- user:
-
- *: "Auto-Scan Presets"
-
-
- *: "Automatické vyhledání stanic"
-
-
- *: "Automatické vyhledání stanic"
-
-
-
- id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
- desc: confirmation if presets can be cleared
- user:
-
- *: "Clear Current Presets?"
-
-
- *: "Vymazat uložené stanice?"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_SCANNING
- desc: during auto scan
- user:
-
- *: "Scanning %d.%02d MHz"
-
-
- *: "Vyhledávám %d.%02d MHz"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
- desc: default preset name for auto scan mode
- user:
-
- *: "%d.%02d MHz"
-
-
- *: "%d.%02d MHz"
-
-
- *:
-
-
-
- id: LANG_FM_TUNE_MODE
- desc: in radio screen / menu
- user:
-
- *: "Mode:"
-
-
- *: "Mód:"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
- desc: in radio screen / menu
- user:
-
- *: "Scan"
-
-
- *: "Vyhledávat"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
- desc: in radio screen / menu
- user:
-
- *: "Preset"
-
-
- *: "Předvolby"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_DIRBROWSE_F1
- desc: in dir browser, F1 button bar text
- user:
-
- *: "Menu"
-
-
- *: "Menu"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_DIRBROWSE_F2
- desc: in dir browser, F2 button bar text
- user:
-
- *: "Option"
-
-
- *: "Volby"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_DIRBROWSE_F3
- desc: in dir browser, F3 button bar text
- user:
-
- *: "LCD"
-
-
- *: "LCD"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
- desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
- user:
-
- *: "Dir Buffer is Full!"
-
-
- *: "Adresářová mezipaměť je zaplňená!"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_LANGUAGE_LOADED
- desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
- user:
-
- *: "New Language"
-
-
- *: "Nový jazyk"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SETTINGS_LOADED
- desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
- user:
-
- *: "Settings Loaded"
-
-
- *: "Nastavení Nahráno"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SETTINGS_SAVED
- desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
- user:
-
- *: "Settings Saved"
-
-
- *: "Nastavení Uloženo"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_BOOT_CHANGED
- desc: File browser discovered the boot file was changed
- user:
-
- *: "Boot changed"
-
-
- *: "Změněn firmware"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_REBOOT_NOW
- desc: Do you want to reboot?
- user:
-
- *: "Reboot now?"
-
-
- *: "Restartovat nyní?"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_OFF_ABORT
- desc: Used on recorder models
- user:
-
- *: "OFF to abort"
- h100,h120,h300: "STOP to abort"
-
-
- *: "OFF zrušit"
- h100,h120,h300: "STOP zrušit"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_STOP_ABORT
- desc: Used on player models
- user:
-
- *: "STOP to abort"
-
-
- *: "STOP zrušit"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_NO_FILES
- desc: in settings_menu
- user:
-
- *: "No files"
-
-
- *: "Žádné soubory"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_BACKDROP_LOADED
- desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
- user:
-
- *: "Backdrop Loaded"
-
-
- *: "Obrázek na pozadí byl načten"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_BACKDROP_FAILED
- desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
- user:
-
- *: "Backdrop Failed"
-
-
- *: "Načítání obrázku na pozadí selhalo"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_KEYBOARD_LOADED
- desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
- user:
-
- *: "New Keyboard"
-
-
- *: "Nové klávesy načteny"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3DB_ARTISTS
- desc: ID3 virtual folder name
- user:
-
- *: "Artists"
-
-
- *: "Interpreti"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3DB_ALBUMS
- desc: ID3 virtual folder name
- user:
-
- *: "Albums"
-
-
- *: "Alba"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3DB_SONGS
- desc: ID3 virtual folder name
- user:
-
- *: "Songs"
-
-
- *: "Skladby"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3DB_GENRES
- desc: in tag cache
- user:
-
- *: "Genres"
-
-
- *: "Žánry"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3DB_SEARCH
- desc: ID3 virtual folder name
- user:
-
- *: "Search"
-
-
- *: "Hledat"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
- desc: ID3 virtual folder name
- user:
-
- *: "Search Artists"
-
-
- *: "Vyhledat interprety"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
- desc: ID3 virtual folder name
- user:
-
- *: "Search Albums"
-
-
- *: "Vyhledat alba"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
- desc: ID3 virtual folder name
- user:
-
- *: "Search Songs"
-
-
- *: "Vyhledat skladby"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3DB_MATCHES
- desc: ID3 virtual folder name
- user:
-
- *: "Found %d matches"
-
-
- *: "Nalezeno %d výskyt(ů)"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
- desc: ID3 virtual folder name
- user:
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_MOVE
- desc: The verb/action Move
- user:
-
- *: "Move"
-
-
- *: "Přesunout"
-
-
- *: "Přesunout"
-
-
-
- id: LANG_MOVE_FAILED
- desc: Error message displayed in playlist viewer
- user:
-
- *: "Move Failed"
-
-
- *: "Chyba při přesouvání"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SHOW_INDICES
- desc: in playlist viewer menu
- user:
-
- *: "Show Indices"
-
-
- *: "Ukazovat indexy"
-
-
- *: "Ukazovat indexy"
-
-
-
- id: LANG_TRACK_DISPLAY
- desc: in playlist viewer on+play menu
- user:
-
- *: "Track Display"
-
-
- *: "Info o skladbě"
-
-
- *: "Informace o skladbě"
-
-
-
- id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
- desc: track display options
- user:
-
- *: "Track Name Only"
-
-
- *: "Pouze název skladby"
-
-
- *: "Pouze název skladby"
-
-
-
- id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
- desc: track display options
- user:
-
- *: "Full Path"
-
-
- *: "Plnou cestu"
-
-
- *: "Plnou cestu"
-
-
-
- id: LANG_REMOVE
- desc: in playlist viewer on+play menu
- user:
-
- *: "Remove"
-
-
- *: "Smazat"
-
-
- *: "Smazat"
-
-
-
- id: LANG_FILE_OPTIONS
- desc: in playlist viewer on+play menu
- user:
-
- *: "File Options"
-
-
- *: "Vlastnosti souborů"
-
-
- *: "Vlastnosti souborů"
-
-
-
- id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
- desc: Plugin open error message
- user:
-
- *: "Can't open %s"
-
-
- *: "Chyba při otvírání %s"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_READ_FAILED
- desc: There was an error reading a file
- user:
-
- *: "Failed reading %s"
-
-
- *: "Chyba čtení %s"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
- desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
- user:
-
- *: "Incompatible model"
-
-
- *: "Nekompatibilní model"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
- desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
- user:
-
- *: "Incompatible version"
-
-
- *: "Nekompatibilní verze"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PLUGIN_ERROR
- desc: The plugin return an error code
- user:
-
- *: "Plugin returned error"
-
-
- *: "Plugin vrátil chybu"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
- desc: Extension array full
- user:
-
- *: "Extension array full"
-
-
- *: "Seznam přípon je plný"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_FILETYPES_FULL
- desc: Filetype array full
- user:
-
- *: "Filetype array full"
-
-
- *: "Seznam typů souborů je plný"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
- desc: Viewer plugin name too long
- user:
-
- *: "Plugin name too long"
-
-
- *: "Přiliš dlouhé jméno pluginu"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
- desc: Filetype string buffer empty
- user:
-
- *: "Filetype string buffer empty"
-
-
- *: "Seznam typů souborů je prázdný"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
- desc: possible answers to resume question
- user:
-
- *: "(PLAY/STOP)"
-
-
- *: "(PLAY/STOP)"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_PRESET_LOAD
- desc: load preset list in fm radio
- user:
-
- *: "Load Preset List"
-
-
- *: "Načíst seznam stanic"
-
-
- *: "Načíst seznam stanic"
-
-
-
- id: LANG_FM_PRESET_SAVE
- desc: Save preset list in fm radio
- user:
-
- *: "Save Preset List"
-
-
- *: "Uložit seznam stanic"
-
-
- *: "Uložit seznam stanic"
-
-
-
- id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
- desc: clear preset list in fm radio
- user:
-
- *: "Clear Preset List"
-
-
- *: "Vymazat seznam stanic"
-
-
- *: "Vymazat seznam stanic"
-
-
-
- id: LANG_FMR
- desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
- user:
-
- *: "Preset List"
-
-
- *: "Seznam stanic"
-
-
- *: "Seznam stanic"
-
-
-
- id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
- desc: When you run the radio without an fmr file in settings
- user:
-
- *: "No Settings found, AutoScan?"
-
-
- *: "Nenalezeno nastavení stanic, vyhledat stanice?"
-
-
- *: "Nenalezeno nastavení stanic, vyhledat stanice?"
-
-
-
- id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
- desc: When you try to exit radio to confirm save
- user:
-
- *: "Save Changes?"
-
-
- *: "Uložit změny?"
-
-
- *: "Uložit změny"
-
-
-
- id: LANG_PIXELS
- desc: In the settings menu
- user:
-
- *: "pixels"
-
-
- *: "pixelů"
-
-
- *: "pixelů"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
- desc: in crossfeed settings
- user:
-
- *: "Direct Gain"
-
-
- *: "Přímé zesílení"
-
-
- *: "Přímé zesílení"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
- desc: in crossfeed settings
-
- *: "Cross Gain"
-
-
- *: "Překřížené zesílení"
-
-
- *: "Překřížené zesílení"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
- desc: in crossfeed settings
-
- *: "High-Frequency Attenuation"
-
-
- *: "Zeslabení výšek"
-
-
- *: "Zeslabení výšek"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
- desc: in crossfeed settings
-
- *: "High-Frequency Cutoff"
-
-
- *: "Odesknutí výšek"
-
-
- *: "Odseknutí výšek"
-
-
-
- id: LANG_UNIT_HERTZ
- desc: in sound settings
-
- *: "Hz"
-
-
- *: "Hz"
-
-
*: ""
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_BUSY
- desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
-
- *: "Tagcache is not ready"
-
-
- *: "Tagcache není připavená"
-
-
- *: "Tagcache není připavená"
-
-
-
- id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
- desc: "" entry in tag browser
- user:
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Všechny skladby"
-
-
-
- id: LANG_INVALID_FILENAME
- desc: "invalid filename entered" error message
- user:
-
- *: "Invalid Filename!"
-
-
- *: "Neplatné jméno souboru!"
-
-
- *: "Neplatné jméno souboru!"
-
-
-
- id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
- desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
- user:
-
- *: "Remote Scrolling Options"
-
-
- *: "Rolování na dálkovém ovládání"
-
-
- *: "Rolování na dálkovém ovládání"
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
- desc: in tag cache settings
- user:
-
- *: "Update now"
-
-
- *: "Aktualizovat teď"
-
-
- *: "Aktualizovat teď"
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
- desc: in tag cache settings
- user:
-
- *: "Auto update"
-
-
- *: "Automaticky aktualizovat"
-
-
- *: "Automaticky aktualizovat"
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
- desc: in tag cache settings
- user:
-
- *: "Export modifications"
-
-
- *: "Exportovat modifikace"
-
-
- *: "Exportovat modifikace"
-
-
-
- id: LANG_CATALOG
- desc: in onplay menu
- user:
-
- *: "Playlist catalog"
-
-
- *: "Katalog playlistů"
-
-
- *: "Katalog playlistů"
-
-
-
- id: LANG_CATALOG_ADD_TO
- desc: in onplay playlist catalog submenu
- user:
-
- *: "Add to playlist"
-
-
- *: "Přidat do playlistu"
-
-
- *: "Přidat do playlistu"
-
-
-
- id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
- desc: in onplay playlist catalog submenu
- user:
-
- *: "Add to new playlist"
-
-
- *: "Přidat do nového playlistu"
-
-
- *: "Přidat do nového playlistu"
-
-
-
- id: LANG_CATALOG_VIEW
- desc: in onplay playlist catalog submenu
- user:
-
- *: "View catalog"
- *: "Zobrazit katalog"
+ *: ""
- *: "Zobrazit katalog"
+ *: "cuesheet"
- id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
- desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
+ id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
+ desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
user:
- *: "%s doesn't exist"
-
-
- *: "%s neexistuje"
-
-
*: ""
-
-
-
- id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
- desc: error message when no playlists for playlist catalog
- user:
-
- *: "No playlists"
- *: "Žádné playlisty"
-
-
*: ""
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
- desc: in tag cache settings
- user:
-
- *: "Import modifications"
-
-
- *: "Importovat modifikace"
-
-
- *: "Importovat modifikace"
-
-
-
- id: LANG_SPLIT_MEASURE
- desc: in record timesplit options
-
- *: "Split Measure"
-
-
- *: "Měřítko rozdělení"
-
-
- *: "Měřítko rozdělení"
-
-
-
- id: LANG_SPLIT_TYPE
- desc: in record timesplit options
-
- *: "What to do when Splitting"
-
-
- *: "Co udělat při rozdělování"
-
-
- *: "Co udělat při rozdělování"
-
-
-
- id: LANG_SPLIT_TIME
- desc: in record timesplit options
-
- *: "Split Time"
-
-
- *: "Čas rozdělení"
-
-
- *: "Čas rozdělení"
-
-
-
- id: LANG_SPLIT_SIZE
- desc: in record timesplit options
-
- *: "Split Filesize"
-
-
- *: "Velikost rozdělení"
-
-
- *: "Velikost rozdělení"
-
-
-
- id: LANG_REC_TIME
- desc: in record timesplit options
- user:
-
- *: "Time"
-
-
- *: "Čas"
-
-
- *: "Čas"
-
-
-
- id: LANG_REC_SIZE
- desc: in record timesplit options
- user:
-
- *: "Filesize"
-
-
- *: "Velikost"
-
-
- *: "Velikost"
-
-
-
- id: LANG_START_NEW_FILE
- desc: in record timesplit options
- user:
-
- *: "Start new file"
-
-
- *: "Vytvořit nový soubor"
-
-
- *: "Vytvořit nový soubor"
-
-
-
- id: LANG_STOP_RECORDING
- desc: in record timesplit options
- user:
-
- *: "Stop recording"
-
-
- *: "Ukončit nahrávání"
-
-
- *: "Ukončit nahrávání"
-
-
-
- id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
- desc: Remote lcd off splash
- user:
-
- *: "Remote Display OFF"
-
-
- *: "Vypnout dálkové ovládání"
-
-
- *: "Vypnout dálkové ovládání"
-
-
-
- id: LANG_REMOTE_LCD_ON
- desc: Remote lcd off splash
- user:
-
- *: "(Vol- : Re-enable)"
-
-
- *: "(Hlas- : Znovu zapnout)"
-
-
- *: "(Hlas- : Znovu zapnout)"
-
-
-
- id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL
- desc: in lcd settings
- user:
-
- *: "Normal"
-
-
- *: "Normalní"
-
-
- *: "Normalní"
-
-
-
- id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
- desc: in lcd settings
- user:
-
- *: "Backlight (On Hold Key)"
-
-
- *: "Podsvícení (Při zamčení)"
-
-
- *: "Podsvícení při zamčení"
-
-
-
- id: LANG_NEVER
- desc: in lcd settings
- user:
-
- *: "Never"
-
-
- *: "Nikdy"
- *: "Nikdy"
+ *: "Index"
- id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
- desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
+ id: VOICE_CURRENT_TIME
+ desc: spoken only, for wall clock announce
user:
- *: "Sleep (After Backlight Off)"
+ *: none
+ rtc: ""
- *: "Uspat (Po zhasnutí podsvícení)"
+ *: none
+ rtc: ""
- *: "Uspat po zhasnutí podsvícení"
+ *: none
+ rtc: "Nyní je:"
@@ -8889,13 +10022,16 @@
desc: bool true representation
user:
- *: "Yes"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Yes"
- *: "Ano"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Ano"
- *: "Ano"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Ano"
@@ -8903,13 +10039,16 @@
desc: bool false representation
user:
- *: "No"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "No"
- *: "Ne"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Ne"
- *: "Ne"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Ne"
@@ -8917,13 +10056,16 @@
desc: Used in a lot of places
user:
- *: "On"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "On"
- *: "Zapnuto"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Zapnuto"
- *: "zapnuto"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Zapnuto"
@@ -8931,55 +10073,16 @@
desc: Used in a lot of places
user:
- *: "Off"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Off"
- *: "Vypnuto"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Vypnuto"
- *: "vypnuto"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_VOLUME
- desc: in sound_settings
- user:
-
- *: "Volume"
-
-
- *: "Hlasitost"
-
-
- *: "Hlasitost"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
- desc: in sound_settings
- user:
-
- *: "Stereo"
-
-
- *: "Stereo"
-
-
- *: "Stereo"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
- desc: in sound_settings
- user:
-
- *: "Mono"
-
-
- *: "Mono"
-
-
- *: "Mono"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Vypnuto"
@@ -8987,13 +10090,16 @@
desc: in the equalizer settings menu
user:
- *: "Edit mode: %s"
+ *: none
+ swcodec: "Edit mode: %s"
- *: "Editační mód: %s"
+ *: none
+ swcodec: "Editační mód: %s"
- *: ""
+ *: none
+ swcodec: ""
@@ -9001,27 +10107,33 @@
desc: in the equalizer settings menu
user:
- *: "Cutoff Frequency"
+ *: none
+ swcodec: "Cutoff Frequency"
- *: "Ořezová frekvence"
+ *: none
+ swcodec: "Frekvence oříznutí"
- *: "Ořezová frekvence"
+ *: none
+ swcodec: "Frekvence oříznutí"
- id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+ id: LANG_SYSFONT_GAIN
desc: in the equalizer settings menu
user:
- *: "Gain"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Gain"
- *: "Zesílení"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Zesílení"
- *: "Zesílení"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Zesílení"
@@ -9029,13 +10141,16 @@
desc: in settings_menu
user:
- *: "Shuffle"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Shuffle"
- *: "Náhodný"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Náhodně"
- *: "Náhodný"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Náhodně"
@@ -9043,27 +10158,33 @@
desc: in settings_menu
user:
- *: "Repeat"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Repeat"
- *: "Opakovat"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Opakovat"
- *: "Opakovat"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Opakovat"
- id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+ id: LANG_SYSFONT_ALL
desc: repeat playlist once all songs have completed
user:
- *: "All"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "All"
- *: "Vše"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Vše"
- *: "Vše"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Vše"
@@ -9071,27 +10192,33 @@
desc: repeat one song
user:
- *: "One"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "One"
- *: "Jednou"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Jednou"
- *: "Jednou"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Jednou"
id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
- desc: repeat one song
+ desc: repeat range from point A to B
user:
- *: "A-B"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "A-B"
- *: "A-B"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "A-B"
- *: "A-B"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "A-B"
@@ -9099,27 +10226,16 @@
desc: setting name for dir filter
user:
- *: "Show Files"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Show Files"
- *: "Zobraz soubory"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Zobraz soubory"
- *: "Zobraz soubory"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
- desc: show all files
- user:
-
- *: "All"
-
-
- *: "Vše"
-
-
- *: "Vše"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Zobraz soubory"
@@ -9127,13 +10243,16 @@
desc: show all file types supported by Rockbox
user:
- *: "Supported"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Supported"
- *: "Podporované"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Podporované"
- *: "Podporované"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Podporované"
@@ -9141,13 +10260,16 @@
desc: show only music-related files
user:
- *: "Music"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Music"
- *: "Hudba"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Hudbu"
- *: "Hudba"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Hudba"
@@ -9155,139 +10277,16 @@
desc: show only playlist
user:
- *: "Playlists"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Playlists"
- *: "Seznamy skladeb"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Playlisty"
- *: "Seznamy skladeb"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
- desc: show ID3 Database
- user:
-
- *: "ID3 Database"
-
-
- *: "ID3 databáze"
-
-
- *: "í dé 3 database"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
- desc: in the recording settings
- user:
-
- *: "Quality"
-
-
- *: "Kvalita"
-
-
- *: "Kvalita"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
- desc: in the recording settings
- user:
-
- *: "Frequency"
-
-
- *: "Frekvence"
-
-
- *: "Frekvence"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
- desc: in the recording settings
- user:
-
- *: "Source"
-
-
- *: "Zdroj"
-
-
- *: "Zdroj"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
- desc: in the recording settings
- user:
-
- *: "Mic"
-
-
- *: "Mik"
-
-
- *: "Mikrofon"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
- desc: in the recording settings
- user:
-
- *: "Line In"
-
-
- *: "Analog"
-
-
- *: "Analogový"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
- desc: in the recording settings
- user:
-
- *: "Digital"
-
-
- *: "Digit."
-
-
- *: "Digitální"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
- desc: in the recording settings
- user:
-
- *: "Channels"
-
-
- *: "Kanály"
-
-
- *: "Kanály"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
- desc: in recording settings_menu
- user:
-
- *: "Trigger"
-
-
- *: "Automatická spoušť"
-
-
- *: "Automatická spoušť"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Playlisty"
@@ -9295,13 +10294,16 @@
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
user:
- *: "Upside Down"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Upside Down"
- *: "Vzhůru nohama"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Vzhůru nohama"
- *: "Vzhůru nohama"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Vzhůru nohama"
@@ -9309,13 +10311,16 @@
desc: display menu, F3 substitute
user:
- *: "Scroll Bar"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Scroll Bar"
- *: "Rolovací panel"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Rolovací panel"
- *: "Rolovací panel"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Rolovací panel"
@@ -9323,183 +10328,33 @@
desc: display menu, F3 substitute
user:
- *: "Status Bar"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Status Bar"
- *: "Stavový panel"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Stavový panel"
- *: "Stavový panel"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Stavový panel"
- id: LANG_SYSFONT_PITCH
- desc: "pitch" in the pitch screen
- user:
-
- *: "Pitch"
-
-
- *: "Rychlost"
-
-
- *: "Rychlost"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
- desc: in wps
- user:
-
- *: "Pitch Up"
-
-
- *: "Zrychlit"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
- desc: in wps
- user:
-
- *: "Pitch Down"
-
-
- *: "Zpomalit"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+ id: LANG_SYSFONT_MODE
desc: in wps F2 pressed
user:
- *: "Mode:"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Mode:"
- *: "mód:"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Mód:"
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
- desc: Display of recorded time
- user:
-
- *: "Time:"
-
-
- *: "Čas"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
- desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
- user:
-
- *: "Split Time:"
-
-
- *: "Interval rozdělení:"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
- desc: Display of recorded file size
- user:
-
- *: "Size:"
-
-
- *: "Velikost:"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
- desc: in recording and radio screen
- user:
-
- *: "Pre-Recording"
-
-
- *: "Přednahrávání"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
- desc: in the recording screen
- user:
-
- *: "Gain"
-
-
- *: "Zesílení"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
- desc: in the recording screen
- user:
-
- *: "Gain Left"
-
-
- *: "Levý "
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
- desc: in the recording screen
- user:
-
- *: "Gain Right"
-
-
- *: "Pravý"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
- desc: in recording screen
- user:
-
- *: "The disk is full. Press OFF to continue."
- h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
-
-
- *: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte OFF."
- h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
-
-
- *: ""
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
@@ -9507,13 +10362,16 @@
desc: in dir browser, F1 button bar text
user:
- *: "Menu"
+ *: none
+ recorder_pad: "Menu"
- *: "Menu"
+ *: none
+ recorder_pad: "Menu"
- *: ""
+ *: none
+ recorder_pad: ""
@@ -9521,13 +10379,16 @@
desc: in dir browser, F2 button bar text
user:
- *: "Option"
+ *: none
+ recorder_pad: "Option"
- *: "Volby"
+ *: none
+ recorder_pad: "Možnost"
- *: ""
+ *: none
+ recorder_pad: "Možnost"
@@ -9535,283 +10396,342 @@
desc: in dir browser, F3 button bar text
user:
- *: "LCD"
+ *: none
+ recorder_pad: "LCD"
- *: "LCD"
+ *: none
+ recorder_pad: "LCD"
- *: ""
+ *: none
+ recorder_pad: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+ desc: in recording screen
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
+ m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
+
+
+ *: none
+ recording: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte OFF."
+ h100,h120,h300: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte STOP."
+ m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte LEFT."
+
+
+ *: none
+ recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+ desc: in sound_settings
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Volume"
+
+
+ *: none
+ recording: "Hlasitost"
+
+
+ *: none
+ recording: "Hlasitost"
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Stereo"
+
+
+ *: none
+ recording: "Stereo"
+
+
+ *: none
+ recording: "Stereo"
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Mono"
+
+
+ *: none
+ recording: "Mono"
+
+
+ *: none
+ recording: "Mono"
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Quality"
+
+
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Kvalita"
+
+
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Kvalita"
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Frequency"
+
+
+ *: none
+ recording: "Frekvence"
+
+
+ *: none
+ recording: "Frekvence"
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Source"
+
+
+ *: none
+ recording: "Zdroj"
+
+
+ *: none
+ recording: "Zdroj"
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Int. Mic"
+
+
+ *: none
+ recording: "Interní mikrofon"
+
+
+ *: none
+ recording: "Interní mikrofon"
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
+ desc: in the recording settings
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Line In"
+
+
+ *: none
+ recording: "Line In konektor"
+
+
+ *: none
+ recording: "Line In konektor"
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Digital"
+
+
+ *: none
+ recording: "Digitální"
+
+
+ *: none
+ recording: "Digitální"
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
+ desc: in the recording settings
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Channels"
+
+
+ *: none
+ recording: "Kanály"
+
+
+ *: none
+ recording: "Kanály"
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Trigger"
+
+
+ *: none
+ recording: "Automatická spoušť"
+
+
+ *: none
+ recording: "Automatická spoušť"
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+ desc: Display of recorded time
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Time:"
+
+
+ *: none
+ recording: "Čas"
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+ desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Split Time:"
+
+
+ *: none
+ recording: "Interval rozdělení:"
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+ desc: Display of recorded file size
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Size:"
+
+
+ *: none
+ recording: "Velikost:"
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+ desc: in recording and radio screen
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Pre-Recording"
+
+
+ *: none
+ recording: "Přednahrávání"
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Gain Left"
+
+
+ *: none
+ recording: "Zesílení - levý"
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Gain Right"
+
+
+ *: none
+ recording: "Zesílení - pravý"
+
+
+ *: none
+ recording: ""
id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
desc: in record timesplit options
- *: "Split Filesize"
+ *: none
+ recording: "Split Filesize"
- *: "Velikost rozdělení"
+ *: none
+ recording: "Velikost pro rozdělení"
- *: "Velikost rozdělení"
-
-
-
- id: LANG_LOADING_PERCENT
- desc: splash number of percents loaded
- user:
-
- *: "Loading... %d%% done (%s)"
-
-
- *: "Nahrávám... %d%% hotovo (%s)"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
- desc: in the sound settings menu
- user:
-
- *: "Hardware Equalizer"
-
-
- *: "Hardwarový ekvalizér"
-
-
- *: "Hardwarový ekvalizér"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
-
- *: "Enable Hardware EQ"
-
-
- *: "Zapnout hardwarový ekvalizér"
-
-
- *: "Zapnout hardwarový ekvalizér"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
-
- *: "Bandwidth"
-
-
- *: "Šířka pásma"
-
-
- *: "Šířka pásma"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
-
- *: "Narrow"
-
-
- *: "Úzká"
-
-
- *: "Úzká"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
-
- *: "Wide"
-
-
- *: "Široká"
-
-
- *: "Široká"
-
-
-
- id: LANG_SHOW_PATH
- desc: in settings_menu
- user:
-
- *: "Show Path"
-
-
- *: "Zobrazit cestu"
-
-
- *: "Zobrazit cestu"
-
-
-
- id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
- desc: in show path menu
- user:
-
- *: "Current Directory Only"
-
-
- *: "Pouze aktuální adresář"
-
-
- *: "Pouze aktuální adresář"
-
-
-
- id: LANG_SHOW_PATH_FULL
- desc: in show path menu
- user:
-
- *: "Full Path"
-
-
- *: "Celou cestu"
-
-
- *: "Celou cestu"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
- desc: automatic gain control in record settings
-
- *: "Automatic Gain Control"
-
-
- *: "Automatická kontrola zesílení"
-
-
- *: "Automatická kontrola zesílení"
-
-
-
- id: LANG_AGC_SAFETY
- desc: AGC preset
-
- *: "Safety (clip)"
-
-
- *: "Bezpečne (skok)"
-
-
- *: "Bezpečně (skok)"
-
-
-
- id: LANG_AGC_LIVE
- desc: AGC preset
-
- *: "Live (slow)"
-
-
- *: "Živě (pomalé)"
-
-
- *: "Živě (pomalé)"
-
-
-
- id: LANG_AGC_DJSET
- desc: AGC preset
-
- *: "DJ-Set (slow)"
-
-
- *: "DJ-Set (pomalé)"
-
-
- *: "DJ set (pomalé)"
-
-
-
- id: LANG_AGC_MEDIUM
- desc: AGC preset
-
- *: "Medium"
-
-
- *: "Středně"
-
-
- *: "Středně"
-
-
-
- id: LANG_AGC_VOICE
- desc: AGC preset
-
- *: "Voice (fast)"
-
-
- *: "Hlas (rychle)"
-
-
- *: "Hlas (rychle)"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
- desc: in record settings
-
- *: "AGC clip time"
-
-
- *: "Čas skoku AGC"
-
-
- *: "Čas skoku AGC"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
- desc: automatic gain control in recording screen
-
- *: "AGC"
-
-
- *: "AGC"
-
-
- *: "AGC"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
- desc: AGC maximum gain in recording screen
-
- *: "AGC max. gain"
-
-
- *: "Maximální zesílení AGC"
-
-
- *: "Maximální zesílení AGC"
-
-
-
- id: VOICE_KBIT_PER_SEC
- desc: spoken only, for file extension
- user:
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "kilobitů za sekundu"
+ *: none
+ recording: "Velikost pro rozdělení"
@@ -9819,408 +10739,708 @@
desc: Filename header in recording screen
user:
- *: "Filename:"
+ *: none
+ recording: "Filename:"
- *: "Soubor:"
+ *: none
+ recording: "Soubor:"
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
+ desc: automatic gain control in recording screen
+
+ *: none
+ agc: "AGC"
+
+
+ *: none
+ agc: "AGC"
+
+
+ *: none
+ agc: "AGC"
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
+ desc: AGC preset
+
+ *: none
+ agc: "Safety (clip)"
+
+
+ *: none
+ agc: "Bezpečně (skok)"
+
+
+ *: none
+ agc: "Bezpečně (skok)"
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
+ desc: AGC preset
+
+ *: none
+ agc: "Live (slow)"
+
+
+ *: none
+ agc: "Živě (pomalu)"
+
+
+ *: none
+ agc: "Živě (pomalu)"
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
+ desc: AGC preset
+
+ *: none
+ agc: "DJ-Set (slow)"
+
+
+ *: none
+ agc: "DJ-Set (pomalu)"
+
+
+ *: none
+ agc: "DJ-Set (pomalu)"
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
+ desc: AGC preset
+
+ *: none
+ agc: "Medium"
+
+
+ *: none
+ agc: "Středně"
+
+
+ *: none
+ agc: "Středně"
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
+ desc: AGC preset
+
+ *: none
+ agc: "Voice (fast)"
+
+
+ *: none
+ agc: "Hlas (rychle)"
+
+
+ *: none
+ agc: "Hlas (rychle)"
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
+ desc: AGC maximum gain in recording screen
+
+ *: none
+ agc: "AGC max. gain"
+
+
+ *: none
+ agc: "AGC max. zesílení"
+
+
+ *: none
+ agc: "AGC maximální zesílení"
+
+
+
+ id: VOICE_OF
+ desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
+ user:
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "z"
+
+
+
+ id: LANG_PLUGIN_GAMES
+ desc: in the main menu
+ user:
+
+ *: "Games"
+
+
+ *: "Hry"
+
+
+ *: "Hry"
+
+
+
+ id: LANG_PLUGIN_APPS
+ desc: in the main menu
+ user:
+
+ *: "Applications"
+
+
+ *: "Aplikace"
+
+
+ *: "Aplikace"
+
+
+
+ id: LANG_PLUGIN_DEMOS
+ desc: in the main menu
+ user:
+
+ *: "Demos"
+
+
+ *: "Dema"
+
+
+ *: "Dema"
+
+
+
+ id: LANG_ID3_GROUPING
+ desc: in tag viewer
+ user:
+
+ *: "[Work]"
+
+
+ *: "[Dílo]"
*: ""
- id: LANG_UNPLUG
- desc: in settings_menu.
+ id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
+ desc: in settings_menu
user:
- *: "Pause on headphone unplug"
+ *: "Show Filename Extensions"
- *: "Pauza při odpojení sluchátek"
+ *: "Ukázat přípony souborů"
- *: "Pauza při odpojení sluchátek"
+ *: "Ukázat přípony souborů"
- id: LANG_UNPLUG_RESUME
- desc: in pause_phones_menu.
+ id: LANG_UNKNOWN_TYPES
+ desc: in settings_menu
user:
- *: "Pause and Resume"
+ *: "Only Unknown Types"
- *: "Pauza a pokračování"
+ *: "Pouze neznámé typy"
- *: "Pauza a pokračování"
+ *: "Pouze neznámé typy"
- id: LANG_UNPLUG_RW
- desc: in pause_phones_menu.
+ id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
+ desc: in settings_menu
user:
- *: "Duration to rewind"
+ *: "Only When Viewing All Types"
- *: "Délka přetočení"
+ *: "Pouze při prohlížení všech typů"
- *: "Délka přetočení"
+ *: "Pouze při prohlížení všech typů"
- id: LANG_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
- desc: in pause_phones_menu.
+ id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
+ desc: spoken only, peak meter release unit
user:
- *: "Disable auto-resume if phones not present"
-
-
- *: "Vypnout automatické pokračování bez sluchátek"
-
-
- *: "Vypnout automatické pokračování bez sluchátek"
-
-
-
- id: LANG_FM_REGION
- desc: fm tuner region setting
-
- *: "Region"
-
-
- *: "Region"
-
-
- *: "Region"
-
-
-
- id: LANG_FM_EUROPE
- desc: fm tuner region europe
-
- *: "Europe"
-
-
- *: "Evropa"
-
-
- *: "Evropa"
-
-
-
- id: LANG_FM_US
- desc: fm region us / canada
-
- *: "US / Canada"
-
-
- *: "USA / Kanada"
-
-
- *: "USA / Kanada"
-
-
-
- id: LANG_FM_JAPAN
- desc: fm region japan
-
- *: "Japan"
-
-
- *: "Japonsko"
-
-
- *: "Japonsko"
-
-
-
- id: LANG_FM_KOREA
- desc: fm region korea
-
- *: "Korea"
-
-
- *: "Korea"
-
-
- *: "Korea"
-
-
-
- id: LANG_RANDOM
- desc: random folder
-
- *: "Random"
-
-
- *: "Náhodný"
-
-
- *: "Náhodný"
-
-
-
- id: LANG_AUDIOSCROBBLER
- desc: "Last.fm Log" in the playback menu
- user:
-
- *: "Last.fm Log"
-
-
- *: "Last.fm záznam"
-
-
- *: "Last.fm záznam"
-
-
-
- id: LANG_PLEASE_REBOOT
- desc: when activating an option that requires a reboot
- user:
-
- *: "Please reboot to enable"
-
-
- *: "Restartujte pro zapnutí"
-
-
*: ""
-
-
-
- id: LANG_DITHERING
- desc: in the sound settings menu
- user:
-
- *: "Dithering"
- *: "?? Chvění ??"
-
-
- *: "?? Chvění ??"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP_SEMITONE
- desc: in wps
- user:
-
- *: "Semitone Up"
-
-
- *: "O půl tónu výš"
-
-
*: ""
+
+
+ *: "jednotek za tiknutí"
- id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN_SEMITONE
- desc: in wps
+ id: VOICE_OCLOCK
+ desc: spoken only, for wall clock announce
user:
- *: "Semitone Down"
+ *: none
+ rtc: ""
- *: "O půl tónu níž"
+ *: none
+ rtc: ""
+ *: none
+ rtc: "hodin"
+
+
+
+ id: VOICE_PM
+ desc: spoken only, for wall clock announce
+ user:
+
+ *: none
+ rtc: ""
+
+
+ *: none
+ rtc: ""
+
+
+ *: none
+ rtc: "odpoledne"
+
+
+
+ id: VOICE_AM
+ desc: spoken only, for wall clock announce
+ user:
+
+ *: none
+ rtc: ""
+
+
+ *: none
+ rtc: ""
+
+
+ *: none
+ rtc: "dopoledne"
+
+
+
+ id: VOICE_OH
+ desc: spoken only, for wall clock announce
+ user:
+
+ *: none
+ rtc: ""
+
+
+ *: none
+ rtc: ""
+
+
+ *: none
+ rtc: "celá"
+
+
+
+ id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
+ desc: in settings, for recording peak meter
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Clip Counter"
+
+
+ *: none
+ recording: "Počítadlo oříznutí výšek"
+
+
+ *: none
+ recording: "Počítadlo oříznutí výšek"
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
+ desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "CLIP:"
+
+
+ *: none
+ recording: "KLIP:"
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_USBSTACK
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+ *: none
+ usbstack: "USB Stack"
+
+
+ *: none
+ usbstack: "USB zásobník"
+
+
+ *: none
+ usbstack: "USB zásobník"
+
+
+
+ id: LANG_USBSTACK_MODE
+ desc: in usbstack settings
+ user:
+
+ *: none
+ usbstack: "USB Stack Mode"
+
+
+ *: none
+ usbstack: "Mód USB zásobníku"
+
+
+ *: none
+ usbstack: "Mód USB zásobníku"
+
+
+
+ id: LANG_USBSTACK_DEVICE
+ desc: in usbstack settings
+ user:
+
+ *: none
+ usbstack: "Device"
+
+
+ *: none
+ usbstack: "Zařízení"
+
+
+ *: none
+ usbstack: "Zařízení"
+
+
+
+ id: LANG_USBSTACK_HOST
+ desc: in usbstack settings
+ user:
+
+ *: none
+ usbstack: "Host"
+
+
+ *: none
+ usbstack: "Host"
+
+
+ *: none
+ usbstack: "Host"
+
+
+
+ id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
+ desc: in usbstack settings
+ user:
+
+ *: none
+ usbstack: "Device Driver"
+
+
+ *: none
+ usbstack: "Ovladač zařízení"
+
+
+ *: none
+ usbstack: "Ovladač zařízení"
+
+
+
+ id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
+ desc: line selector color option
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_color: "Primary Colour"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: "Primární barva"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: "Primární barva"
+
+
+
+ id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
+ desc: line selector color option
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_color: "Secondary Colour"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: "Sekundární barva"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: "Sekundární barva"
+
+
+
+ id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
+ desc: line selector text color option
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_color: "Text Colour"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: "Barva textu"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: "Barva textu"
+
+
+
+ id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: "Inverzní kurzor (barva bez přechodu)"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: "Inverzní kurzor (barva bez přechodu)"
+
+
+
+ id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: "Inverzní kurzor (barva s přechodem)"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: "Inverzní kurzor (barva s přechodem)"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+
+ *: "Central European (CP1250)"
+
+
+ *: "Středoevropský (CP1250)"
+
+
+ *: "Středoevropský"
+
+
+
+ id: LANG_THEME_MENU
+ desc: in the settings menu
+ user:
+
+ *: "Theme Settings"
+
+
+ *: "Nastavení motivu"
+
+
+ *: "Nastavení motivu"
+
+
+
+ id: LANG_COLORS_MENU
+ desc: colours menu under theme settings
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_color: "Colours"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: "Barvy"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: "Barvy"
+
+
+
+ id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
+ desc: line selector color menu title
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_color: "Line Selector Colours"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: "Barvy kurzoru"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: "Barvy kurzoru"
+
+
+
+ id: VOICE_EDIT
+ desc: keyboard
+ user:
+
*: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_FORMAT
- desc: audio format item in recording menu
- user:
-
- *: "Format"
- *: "Formát"
-
-
- *: "Formát"
-
-
-
- id: LANG_AFMT_MPA_L3
- desc: audio format description
- user:
-
- *: "MPEG Layer 3"
-
-
- *: "MPEG3"
-
-
- *: "MPEG3"
-
-
-
- id: LANG_AFMT_PCM_WAV
- desc: audio format description
- user:
-
- *: "PCM Wave"
-
-
- *: "PCM Wave"
-
-
- *: "PCM Wave"
-
-
-
- id: LANG_AFMT_WAVPACK
- desc: audio format description
- user:
-
- *: "WavPack"
-
-
- *: "WavPack"
-
-
- *: "WavPack"
-
-
-
- id: LANG_ENCODER_SETTINGS
- desc: encoder settings
- user:
-
- *: "Encoder Settings"
-
-
- *: "Nastavení enkóderu"
-
-
- *: "Nastavení enkóderu"
-
-
-
- id: LANG_NO_SETTINGS
- desc: when something has settings in a certain context
- user:
-
- *: "(No Settings)"
-
-
- *: "(Žádné nastavení)"
-
-
- *: "Žádné nastavení není k dispozici"
-
-
-
- id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
- desc: when recording source frequency setting must follow source
- user:
-
- *: "(Same As Source)"
-
-
- *: "(Jako zdroj)"
-
-
- *: "Jako zdroj"
-
-
-
- id: LANG_BITRATE
- desc: bits-kilobits per unit time
- user:
-
- *: "Bitrate"
-
-
- *: "Datový tok"
-
-
- *: "Datový tok"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
- desc: in recording trigger menu
-
- *: "Trigtype"
-
-
- *: "Typ spouště"
-
-
- *: "Typ spouště"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
- desc: trigger types
-
- *: "Stop"
-
-
- *: "Zastavení"
-
-
- *: "Zastavení"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_TRIGGER_PAUSE
- desc: trigger types
-
- *: "Pause"
-
-
- *: "Pauza"
-
-
- *: "Pauza"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
- desc: trigger types
-
- *: "New file"
-
-
- *: "Nový Soubor"
-
-
- *: "Nový soubor"
-
-
-
- id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
- desc: general warning
- user:
-
- *: "WARNING! Low Battery!"
-
-
- *: "VAROVÁNÍ! Slabá baterie!"
-
-
*: ""
+
+
+ *: "Upravit"
- id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
- desc: general warning
+ id: VOICE_BLANK
+ desc: keyboard
user:
- *: "Battery empty! RECHARGE!"
+ *: ""
- *: "VAROVÁNÍ! Prázdná baterie!"
+ *: ""
- *: ""
+ *: "Prázdný"
+
+
+
+ id: VOICE_EMPTY_LIST
+ desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
+ user:
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Prázdný seznam"
+
+
+
+ id: LANG_NOT_PRESENT
+ desc: when external memory is not present
+ user:
+
+ *: none
+ multivolume: "Not present"
+
+
+ *: none
+ multivolume: "Nepřítomný"
+
+
+ *: none
+ multivolume: "Nepřítomný"
+
+
+
+ id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
+ desc: Setting for spontaneous battery level announcement
+ user:
+
+ *: "Announce Battery Level"
+
+
+ *: "Oznámit úroveň baterie"
+
+
+ *: "Oznámit úroveň baterie"
+
+
+
+ id: LANG_VOICE_FILETYPE
+ desc: voice settings menu
+ user:
+
+ *: "Say file type"
+
+
+ *: "Vyslovit typ souboru"
+
+
+ *: "Vyslovit typ souboru"
+
+
+
+ id: LANG_BASS_CUTOFF
+ desc: Bass setting cut-off frequency
+ user:
+
+ *: none
+ ipodvideo: "Bass Cutoff"
+
+
+ *: none
+ ipodvideo: "Oříznutí basů"
+
+
+ *: none
+ ipodvideo: "Oříznutí basů"
+
+
+
+ id: LANG_TREBLE_CUTOFF
+ desc: Treble setting cut-off frequency
+ user:
+
+ *: none
+ ipodvideo: "Treble Cutoff"
+
+
+ *: none
+ ipodvideo: "Oříznutí výšek"
+
+
+ *: none
+ ipodvideo: "Oříznutí výšek"
diff --git a/docs/CREDITS b/docs/CREDITS
index 4e5536e6a8..663aaa1f22 100644
--- a/docs/CREDITS
+++ b/docs/CREDITS
@@ -351,6 +351,7 @@ Maurus Cuelenaere
Chris Allegretta
Alastair S
Gerritt Gonzales
+Martin Crkovský
The libmad team
The wavpack team