diff --git a/apps/lang/ukrainian.lang b/apps/lang/ukrainian.lang
index 5a5f83e4ec..2c1af8d4ff 100644
--- a/apps/lang/ukrainian.lang
+++ b/apps/lang/ukrainian.lang
@@ -247,15 +247,19 @@
user: core
*: "ВIДТВОР. = Так"
+ cowond2*: "Меню або прав. верх. = Так"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "НАВIГ. = Так"
- samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "ВИБIР = Так"
+ samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "ВИБРАТИ = так"
+ mrobe500: "ВІДТВ, ВИМКН., або правю верх. = Так"
archosplayer: "(ВIДТВОР./СТОП)"
vibe500: "OK = Так"
@@ -414,7 +418,7 @@
id: LANG_PLAYLISTS
- desc: in the main menu and file view setting
+ desc: in the file view setting
user: core
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
- desc: in pause_phones_menu.
+ desc: deprecated
user: core
- *: none
- headphone_detection: "Тривалiсть Перемотки"
+ *: ""
- *: none
- headphone_detection: "Тривалiсть Перемотки"
+ *: ""
@@ -2038,7 +2039,7 @@
*: "Сортувати з Врахуванням Регiстру"
- *: "Сортувати з Врахуванням Регiстру""
+ *: ""
@@ -2234,14 +2235,16 @@
iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
+ archosplayer: "Building DB %d found"
- *: "Створення Бази Даних ... %d знайдено (ВИМК. для вiдмiни)"
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Створення Бази Даних... %d знайдено (СТОП для вiдмiни)"
- ipod*: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ПОПЕРЕД. для вiдмiни)"
- iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ЛIВО для вiдмiни)"
- iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ПОПЕРЕД. для вiдмiни)"
- gogearsa9200: "Створення Бази Даних... %d знайденр (ПЕРЕМ. для вiдмiни)"
+ *: "Створення Бази Даних ... %d знайдено (ВИМК. для скасування)"
+ iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Створення Бази Даних... %d знайдено (СТОП для скасування)"
+ ipod*: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ПОПЕРЕД. для скасування)"
+ iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ЛIВО для скасування)"
+ iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ПОПЕРЕД. для скасування)"
+ gogearsa9200: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ПЕРЕМ. для скасування)"
+ archosplayer: "Створення БД %d знайдено"
*: "Знайдено записiв в базi даних"
@@ -3942,6 +3945,7 @@
@@ -3969,6 +3973,7 @@
*: none
- rtc: "ВИМК. = Вiдмiнити"
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: "СТОП = Вiдмiнити"
- ipod*,sansac200*,mpiohd300: "МЕНЮ = Вiдмiнити"
- iaudiox5,iaudiom5: "ЗАПИС = Вiдмiнити"
- iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "ПОПЕРЕД. = Вiдмiнити"
- gigabeatfx: "ЖИВЛЕННЯ = Вiдмiнити"
- mrobe100: "ДИСПЛЕЙ = Вiдмiнити"
- gigabeats: "НАЗАД = Вiдмiнити"
- gogearsa9200: "ВЛIВО = Вiдмiнити"
- vibe500: "C = Вiдмiнити"
+ rtc: "ВИМК. = Скасувати"
+ mrobe500: "ВИМК. = Скасувати"
+ iriverh100,iriverh120,iriverh300: "СТОП = Скасувати"
+ ipod*,sansac200*,mpiohd300: "МЕНЮ = Скасувати"
+ iaudiox5,iaudiom5: "ЗАПИС = Скасувати"
+ iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "ПОПЕРЕД. = Скасувати"
+ gigabeatfx: "ЖИВЛЕННЯ = Скасувати"
+ mrobe100: "ДИСПЛЕЙ = Скасувати"
+ gigabeats: "НАЗАД = Скасувати"
+ gogearsa9200: "ВЛIВО = Скасувати"
+ vibe500: "C = Скасувати"
*: none
- rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,ipod*,sansae200*,sansac200*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: ""
@@ -4796,7 +4801,7 @@
desc: "talkbox" mode for directories + files
user: core
*: "Використовувати файли .talk для промовляння назви mp3"
@@ -6453,7 +6458,7 @@
id: LANG_CATALOG
- desc: in onplay menu
+ desc: in main menu and onplay menu
user: core
-/* TODO: cleanup LANG_USB_CHARGING unless HAVE_USB_CHARGING_ENABLE defined,
- * the selector should probably be usb_charging_enable_enable as well. */
id: LANG_USB_CHARGING
desc: in Battery menu
@@ -11396,3 +11399,1510 @@
*: "Розмiр Файлу"
+
+ id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
+ desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
+ user: core
+
+
+ *: "В кінець черги і перемішати"
+
+
+ *: "В кінець черги і перемішати"
+
+
+
+ id: VOICE_EXT_SBS
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "statusbar skin"
+
+
+
+ id: LANG_KBD_OK
+ desc: in keyboard
+ user: core
+
+
+ *: none
+ touchscreen: "OK"
+
+
+ *: none
+ touchscreen: "OK"
+
+
+
+ id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Час звільнення"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Час звільнення"
+
+
+
+ id: LANG_CURRENT_PLAYLIST
+ desc: Used when you need to say playlist, also voiced
+ user: core
+
+
+ *: "Поточний список"
+
+
+ *: "Поточний список"
+
+
+
+ id: LANG_HOTKEY_WPS
+ desc: hotkey menu
+ user: core
+
+
+ *: none
+ hotkey: "Гарячі клавіші WPS"
+
+
+ *: none
+ hotkey: "Гарячі клавіші WPS"
+
+
+
+ id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN
+ desc: in the theme menu
+ user: core
+
+
+ *: none
+ radio_remote: "Віддалений екран радіо"
+
+
+ *: none
+ radio_remote: "Віддалений екран радіо"
+
+
+
+ id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Поріг"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Поріг"
+
+
+
+ id: LANG_HW_EQ_GAIN
+ desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain
+ user: core
+
+
+ *: none
+ gigabeats: "Смужка %d підсилення"
+
+
+ *: none
+ gigabeats: "Смужка підсилення"
+
+
+
+ id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Маскувати підсилення"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Маскувати підсилення"
+
+
+
+ id: LANG_BASE_SKIN
+ desc: browse for the base skin in theme settings
+ user: core
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Основна тема"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Основна тема"
+
+
+
+ id: LANG_GLYPHS
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+
+ *: "Кешувати гліфи"
+
+
+ *: "Кешувати гліфи"
+
+
+
+ id: LANG_LINEOUT_ONOFF
+ desc: in system settings menu
+ user: core
+
+
+ *: none
+ lineout_poweroff: "Лінійний вихід"
+
+
+ *: none
+ lineout_poweroff: "Лінійний вихід"
+
+
+
+ id: VOICE_EXT_FMS
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+
+
+ *: none
+ radio: ""
+
+
+ *: none
+ radio: "radio screen skin"
+
+
+
+ id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE
+ desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting
+ user: core
+
+
+ *: none
+ gigabeats: "Ширина"
+
+
+ *: none
+ gigabeats: "Ширина"
+
+
+
+ id: LANG_AUTORESUME
+ desc: resume settings menu
+ user: core
+
+
+ *: "Авто-відновлення"
+
+
+ *: "Авто-відновлення"
+
+
+
+ id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
+ desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
+ user: core
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Позиція смужки прокручування"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Позиція смужки прокручування"
+
+
+
+ id: VOICE_EXT_RSBS
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+
+
+ *: none
+ remote: ""
+
+
+ *: none
+ remote: "remote statusbar skin"
+
+
+
+ id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Коліно"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Коліно"
+
+
+
+ id: LANG_AUTO
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Авто"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Авто"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE
+ desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks
+ user: core
+
+
+ *: "Оновлення при зупинці"
+
+
+ *: "Оновлення при зупинці"
+
+
+
+ id: LANG_AUTORESUME_AUTOMATIC
+ desc: resume on automatic track change
+ user: core
+
+
+ *: "Відновлення при автоматичній зміні треку"
+
+
+ *: "Відновлення при автоматичній зміні треку"
+
+
+
+ id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
+ desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
+ user: core
+
+
+ *: "Додати випадковий до кінця"
+
+
+ *: "Додати випадковий до кінця"
+
+
+
+ id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Мягке коліно"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Мягке коліно"
+
+
+
+ id: LANG_NEXT
+ desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
+ user: core
+
+
+ *: "Наступний:"
+
+
+ *: "Наступний:"
+
+
+
+ id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Cпіввідношення"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Cпіввідношення"
+
+
+
+ id: LANG_KBD_DELETE
+ desc: in keyboard
+ user: core
+
+
+ *: none
+ touchscreen: "Видалити"
+
+
+ *: none
+ touchscreen: "Видалити"
+
+
+
+ id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+
+ *: none
+ usb_hid: "Режим USB клавіатури"
+
+
+ *: none
+ usb_hid: "Режим USB клавіатури"
+
+
+
+ id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Жорстке коліно"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Жорстке коліно"
+
+
+
+ id: LANG_TOP_QS_ITEM
+ desc: used for the submenu name for the quickscreen items
+ user: core
+
+
+ *: none
+ quickscreen: "Встановити як верхню кнопку на швидкому екрані"
+
+
+ *: none
+ quickscreen: "Встановити як верхню кнопку на швидкому екрані"
+
+
+
+ id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
+ desc: browse for the base skin in theme settings
+ user: core
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Основна тема"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Основна тема"
+
+
+
+ id: LANG_USB_SKIP_FIRST_DRIVE
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+
+ *: none
+ multidrive_usb: "USB: сховати внутрішній диск"
+
+
+ *: none
+ multidrive_usb: "USB: сховати внутрішній диск"
+
+
+
+ id: LANG_BROWSER_MODE
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+
+ *: none
+ usb_hid: "Браузер"
+
+
+ *: none
+ usb_hid: "Браузер"
+
+
+
+ id: LANG_KEYCLICK_HARDWARE
+ desc: in keyclick settings menu
+ user: core
+
+
+ *: none
+ hardware_click: "Сигнал через динамік при натисненні клавіш"
+
+
+ *: none
+ hardware_click: "Сигнал через динамік при натисненні клавіш"
+
+
+
+ id: LANG_USB_HID
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+
+ *: none
+ usb_hid: "Доступ до HID-пристроїв"
+
+
+ *: none
+ usb_hid: "Доступ до HID-пристроїв"
+
+
+
+ id: LANG_RIGHT
+ desc: Generic use of 'right'
+ user: core
+
+
+ *: "Право"
+
+
+ *: "Право"
+
+
+
+ id: LANG_KEYCLICK_SOFTWARE
+ desc: in keyclick settings menu
+ user: core
+
+
+ *: none
+ hardware_click: "Сигнал через навушники при натисненні клавіш"
+
+
+ *: none
+ hardware_click: "Сигнал через навушники при натисненні клавіш"
+
+
+
+ id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR
+ desc: used in the onplay menu to set a playlist catalogue dir
+ user: core
+
+
+ *: "Встановити як папку каталогів списків"
+
+
+ *: "Встановити як папку каталогів списків"
+
+
+
+ id: VOICE_EXT_RFMS
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+
+
+ *: none
+ radio_remote: ""
+
+
+ *: none
+ radio_remote: "remote radio screen skin"
+
+
+
+ id: LANG_REMOTE_SCREEN
+ desc: in the main menu
+ user: core
+
+
+ *: none
+ remote: "Віддалений екран"
+
+
+ *: none
+ remote: "Віддалений екран"
+
+
+
+ id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW
+ desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting
+ user: core
+
+
+ *: none
+ gigabeats: "Вузький"
+
+
+ *: none
+ gigabeats: "Вузький"
+
+
+
+ id: LANG_FM_OTHER
+ desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
+ user: core
+
+
+ *: none
+ radio: "Інший"
+
+
+ *: none
+ radio: "Інший"
+
+
+
+ id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER
+ desc: hotkey menu
+ user: core
+
+
+ *: none
+ hotkey: "Гарячі клавіші файлменеджеру"
+
+
+ *: none
+ hotkey: "Гарячі клавіші файлменеджеру"
+
+
+
+ id: LANG_RESUME_REWIND
+ desc: in playback settings menu
+ user: core
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Перемотати перед відновленням"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Перемотати перед відновленням"
+
+
+
+ id: LANG_LIST_LINE_PADDING
+ desc: list padding, in display settings
+ user: core
+
+
+ *: none
+ touchscreen: "Відступ в списках"
+
+
+ *: none
+ touchscreen: "Відступ в списках"
+
+
+
+ id: LANG_SAVE_CHANGES
+ desc: When you try to exit screens to confirm save
+ user: core
+
+
+ *: "Зберегти зміни?"
+
+
+ *: "Зберегти зміни?"
+
+
+
+ id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED
+ desc: "" entry in tag browser
+ user: core
+
+
+ *: "<Не тегований>"
+
+
+ *: "Не тегований"
+
+
+
+ id: LANG_FM_ITALY
+ desc: fm region Italy
+ user: core
+
+
+ *: none
+ radio: "Італія"
+
+
+ *: none
+ radio: "Італія"
+
+
+
+ id: LANG_PAUSE_REWIND
+ desc: Seconds to rewind when rewind on pause is enabled.
+ user: core
+
+
+ *: "Перемотка назад при паузі"
+
+
+ *: "Перемотка назад при паузі"
+
+
+
+ id: LANG_AUTOMATIC
+ desc: generic automatic
+ user: core
+
+
+ *: "Автоматично"
+
+
+ *: "Автоматично"
+
+
+
+ id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+
+ *: none
+ swcodec: "10:1"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "10 до 1"
+
+
+
+ id: LANG_MORSE_INPUT
+ desc: in Settings -> System
+ user: core
+
+
+ *: none
+ morse_input: "Код Морзе для вивіду"
+
+
+ *: none
+ morse_input: "Код Морзе для вивіду"
+
+
+
+ id: LANG_AUTORESUME_ENABLE_YES
+ desc: deprecated
+ user: core
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED
+ desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls
+ user: core
+
+
+ *: none
+ gigabeats: "Дод. налаштування управління тоном"
+
+
+ *: none
+ gigabeats: "Дод. налаштування управління тоном"
+
+
+
+ id: LANG_DEPTH_3D
+ desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect
+ user: core
+
+
+ *: none
+ gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D покращувач"
+
+
+ *: none
+ gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D покращувач"
+
+
+
+ id: LANG_KBD_CANCEL
+ desc: in keyboard
+ user: core
+
+
+ *: none
+ touchscreen: "Скасувати"
+
+
+ *: none
+ touchscreen: "Скасувати"
+
+
+
+ id: LANG_ID3_COMPOSER
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+
+
+ *: "Композитор"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_SHORTCUTS
+ desc: Title in the shortcuts menu
+ user: core
+
+
+ *: "Посилання"
+
+
+ *: "Посилання"
+
+
+
+ id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT
+ desc: shown instead of sleep timer when it's running
+ user: core
+
+
+ *: "Скасувати таймер сну"
+
+
+ *: "Скасувати таймер сну"
+
+
+
+ id: LANG_RESET_START_DIR
+ desc: reset the browser start directory
+ user: core
+
+
+ *: "Починати показ файлів з /"
+
+
+ *: "Починати показ файлів з корня"
+
+
+
+ id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+
+ *: none
+ swcodec: "2:1"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "2 до 1"
+
+
+
+ id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY
+ desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency
+ user: core
+
+
+ *: none
+ gigabeats: "Смуга %d частот"
+
+
+ *: none
+ gigabeats: "Смуга частот"
+
+
+
+ id: LANG_FM_RSSI
+ desc: Signal strength of a received FM station
+ user: core
+
+
+ *: none
+ radio: "Потужність сигналу:"
+
+
+ *: none
+ radio: "Потужність сигналу:"
+
+
+
+ id: LANG_HW_EQ_WIDTH
+ desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting
+ user: core
+
+
+ *: none
+ gigabeats: "Ширина %d смуги"
+
+
+ *: none
+ gigabeats: "Ширина смуги"
+
+
+
+ id: LANG_MOUSE_MODE
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+
+ *: none
+ usb_hid: "Мишка"
+
+
+ *: none
+ usb_hid: "Мишка"
+
+
+
+ id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Межа"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Межа"
+
+
+
+ id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+
+ *: none
+ usb_hid: "Мультимедіа"
+
+
+ *: none
+ usb_hid: "Мультимедіа"
+
+
+
+ id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
+ desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
+ user: core
+
+
+ *: "Користувацький"
+
+
+ *: "Користувацький"
+
+
+
+ id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
+ desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
+ user: core
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Ширина смуги прокрутки"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Ширина смуги прокрутки"
+
+
+
+ id: LANG_FM_STATION_HEADER
+ desc: in radio screen
+ user: core
+
+
+ *: none
+ radio: "Станція:"
+
+
+ *: none
+ radio: ""
+
+
+
+ id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
+ desc: deprecated
+ user: core
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_STARTUP_SHUTDOWN
+ desc: in the general settings menu
+ user: core
+
+
+ *: "Запуск/Вимкнення"
+
+
+ *: "Запуск/Вимкнення"
+
+
+
+ id: LANG_KEYPRESS_RESTARTS_SLEEP_TIMER
+ desc: whether to restart running sleep timer on keypress
+ user: core
+
+
+ *: "Перезапускати таймер сну при натисненні клавіш"
+
+
+ *: "Перезапускати таймер сну при натисненні клавіш"
+
+
+
+ id: LANG_SKIP_OUTRO
+ desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
+ user: core
+
+
+ *: "До кінця треку"
+
+
+ *: "До кінця треку"
+
+
+
+ id: LANG_RADIOSCREEN
+ desc: in the theme menu
+ user: core
+
+
+ *: none
+ radio: "Екран радіо"
+
+
+ *: none
+ radio: "Екран радіо"
+
+
+
+ id: LANG_AUTOTRACKSKIP
+ desc: in crossfade settings
+ user: core
+
+
+ *: none
+ crossfade: "Тільки автоматична зміна треків"
+
+
+ *: none
+ crossfade: "Тільки автоматична зміна треків"
+
+
+
+ id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION
+ desc: default sleep timer duration in minutes (unused in UI)
+ user: core
+
+
+ *: "Тривалість таймера сну за замовчуванням"
+
+
+ *: "Тривалість таймера сну за замовчуванням"
+
+
+
+ id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+
+ *: none
+ swcodec: "6:1"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "6 до 1"
+
+
+
+ id: LANG_MAIN_SCREEN
+ desc: in the main menu
+ user: core
+
+
+ *: none
+ remote: "Головний екран"
+
+
+ *: none
+ remote: "Головний екран"
+
+
+
+ id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW
+ desc: Onplay pictureflow
+ user: core
+
+
+ *: "PictureFlow"
+
+
+ *: "open picture flow"
+
+
+
+ id: LANG_AUTORESUME_ENABLE
+ desc: deprecated
+ user: core
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_FORCE
+ desc: alternative to yes/no for tristate settings
+ user: core
+
+
+ *: "Примусово"
+
+
+ *: "Примусово"
+
+
+
+ id: LANG_COMPRESSOR
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Компресор"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Компресор"
+
+
+
+ id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR
+ desc:
+ user: core
+
+
+ *: "Скинути папку каталогів списку"
+
+
+ *: "Скинути папку каталогів списку"
+
+
+
+ id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS
+ desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls
+ user: core
+
+
+ *: none
+ gigabeats: "Налаштування тону"
+
+
+ *: none
+ gigabeats: "Налаштування тону"
+
+
+
+ id: LANG_HOTKEY
+ desc: hotkey menu
+ user: core
+
+
+ *: none
+ hotkey: "Гарячі клавіші"
+
+
+ *: none
+ hotkey: "Гарячі клавіші"
+
+
+
+ id: LANG_SLEEP_TIMER_ON_POWER_UP
+ desc: whether sleep timer starts on power up
+ user: core
+
+
+ *: "Запускати таймер сну при завантаженні"
+
+
+ *: "Запускати таймер сну при завантаженні"
+
+
+
+ id: LANG_HISTOGRAM_INTERVAL
+ desc: in record settings menu
+ user: core
+
+
+ *: none
+ histogram: "Інтервал гістограм"
+
+
+ *: none
+ histogram: "Інтервал гістограм"
+
+
+
+ id: LANG_LEFT
+ desc: Generic use of 'left'
+ user: core
+
+
+ *: "Зліва"
+
+
+ *: "Зліва"
+
+
+
+ id: LANG_NEXT_TRACK
+ desc: Shown in WPS
+ user: core
+
+
+ *: "Наступний трек:"
+
+
+ *: "Наступний трек:"
+
+
+
+ id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+
+ *: none
+ swcodec: "4:1"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "4 до 1"
+
+
+
+ id: LANG_AUTORESUME_CUSTOM
+ desc: enable customization of resume on automatic track change
+ user: core
+
+
+ *: "Тільки в заданих папках"
+
+
+ *: "Тільки в заданих папках"
+
+
+
+ id: LANG_PRESENTATION_MODE
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+
+ *: none
+ usb_hid: "Презентація"
+
+
+ *: none
+ usb_hid: "Презентація"
+
+
+
+ id: LANG_OF
+ desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)
+ user: core
+
+
+ *: "з"
+
+
+ *: "з"
+
+
+
+ id: LANG_SET_AS_START_DIR
+ desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir
+ user: core
+
+
+ *: "Починати показ файлів тут"
+
+
+ *: "Починати показ файлів тут"
+
+
diff --git a/docs/CREDITS b/docs/CREDITS
index 6bf13a0a21..bf505de96b 100644
--- a/docs/CREDITS
+++ b/docs/CREDITS
@@ -615,6 +615,7 @@ James Hunt
Artur Juraszek
Wieland Hoffmann
Nathan Korth
+Igor Petelin
The libmad team
The wavpack team