From 43e894690f302e029fa7773f4d8c0cea54e511d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Rafa=C3=ABl=20Carr=C3=A9?= Date: Sun, 24 Jan 2010 18:59:20 +0000 Subject: [PATCH] Italian translation for rbutil Flyspray: FS#10923 Author: Domenico Di Misa git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@24324 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- docs/CREDITS | 1 + rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_it.ts | 2909 +++++++++++++++++++++++++++++ rbutil/rbutilqt/rbutilqt-lang.qrc | 1 + rbutil/rbutilqt/rbutilqt.pro | 1 + 4 files changed, 2912 insertions(+) create mode 100644 rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_it.ts diff --git a/docs/CREDITS b/docs/CREDITS index e767eae2a0..79abd8aab7 100644 --- a/docs/CREDITS +++ b/docs/CREDITS @@ -520,6 +520,7 @@ Daniel Kluz Phinitnun Chanasabaeng Tse-Hsien Chiang Szymon Dziok +Domenico Di Misa The libmad team The wavpack team diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_it.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_it.ts new file mode 100644 index 0000000000..1ed6a36afd --- /dev/null +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_it.ts @@ -0,0 +1,2909 @@ + + + + + BootloaderInstallBase + + + Download error: received HTTP error %1. + Errore durante il download: errore HTTP %1. + + + + Download error: %1 + Errore durante il Download: %1 + + + + Download finished (cache used). + Download concluso (cache usata). + + + + Download finished. + Download concluso. + + + + Creating backup of original firmware file. + Creazione di una copia del firmware originale. + + + + Creating backup folder failed + Creazione della cartella per la copia di backup fallita + + + + Creating backup copy failed. + Creazione della copia di backup fallita. + + + + Backup created. + Copia di backup salvata. + + + + Creating installation log + Creazione del log dell'installazione + + + + Installation log created + File di log creato + + + + Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually: + l'installazione del bootloader è quasi completa. Per continuare <b>occorre</b> che tu faccia le seguenti operazioni manualmente: + + + + <li>Safely remove your player.</li> + <li>Rimuovi il tuo player in maniera sicura.</li> + + + + <li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.</li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li> + <li>Riavvia il tuo player col firmware originale.</li><li>Esegui un aggiornamento del firmware usando le modalità di aggiornamento del firmware originale.Consulta il manuale del tuo player per i dettagli.</li><li>Dopo che il firmware è stato aggiornato, riavvia il tuo player.</li> + + + + <li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li> + <li>Spegni il player</li><li>Inserisci il caricabatterie</li> + + + + <li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li> + <li>Stacca il cavo USB</li><li>Tieni premuto il tasto<i>Power</i>per spegnere il player</li><li>Sposta l'interruttore della batteria sul player</li><li>Tieni premuto <i>Power</i> per avviare Rockbox</li> + + + + <p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p> + <p><b>Note:</b>Puoi installare in tutta sicurezza prima le altre componenti, ma i passi precedenti <b>sono indispensabili</b>per concludere l'installazione!</p> + + + + BootloaderInstallFile + + + Downloading bootloader + Download del bootloader in corso + + + + Installing Rockbox bootloader + installazione del bootloader Rockbox in corso + + + + Error accessing output folder + Errore nell'accedere alla cartella di destinazione + + + + Bootloader successful installed + Bootloader installato con successo + + + + Removing Rockbox bootloader + Rimozione dell bootloader Rockbox in corso + + + + No original firmware file found. + Nessun file contenente il firmware originale trovato. + + + + Can't remove Rockbox bootloader file. + Impossibile rimuovere il file contenete il bootloader Rockbox. + + + + Can't restore bootloader file. + Impossibile ripristinare il bootloader. + + + + Original bootloader restored successfully. + Bootloader originale ripristinato con successo. + + + + BootloaderInstallHex + + + Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. + L'installazione del bootloader richiede di fornire il file del firmware originale(hex file). Occorre scaricarlo a parte a causa di problemi legali. Fate riferimento al <ahref='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manuale</a> e al <ahref='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>wiki IriverBoot</a>per ottenere il file.<br/>Premere Ok per continuare e sfogliare le cartelle per cercare il file del firmware. + + + + checking MD5 hash of input file ... + Controllo MD5 hash del file in corso... + + + + Could not verify original firmware file + Impossibile verificare il file del firmware originale + + + + Firmware file not recognized. + Firmware non riconosciuto. + + + + MD5 hash ok + Hash MD5 ok + + + + Firmware file doesn't match selected player. + Il firmware non è compatibile col player selezionato. + + + + Descrambling file + Decodifica del file + + + + Error in descramble: %1 + Errore durante la decodifica: %1 + + + + Downloading bootloader file + Download del file del bootloader + + + + Adding bootloader to firmware file + Aggiunta del bootloader al firmware in corso + + + + could not open input file + Impossibile aprire il file + + + + reading header failed + Lettura del header fallita + + + + reading firmware failed + Lettura del firmware fallita + + + + can't open bootloader file + Impossibile aprire il file del bootloader + + + + reading bootloader file failed + Lettura del file del bootloader fallita + + + + can't open output file + Impossibile aprire file in uscita + + + + writing output file failed + Scrittura file in uscita fallita + + + + Error in patching: %1 + Errore durante l'applicazione di patch: %1 + + + + Error in scramble: %1 + Errore nella codifica: %1 + + + + Checking modified firmware file + Controllo del firmware modificato in corso + + + + Error: modified file checksum wrong + Errore: checksum del firmware modificato errato + + + + Success: modified firmware file created + Firmware modificato creato con successo + + + + Can't open input file + Impossibile aprire file in entrata + + + + Can't open output file + Impossibile aprire file in uscita + + + + invalid file: header length wrong + File non valido: lunghezza del header errata + + + + invalid file: unrecognized header + File non valido: header non riconosciuto + + + + invalid file: "length" field wrong + File non valido: campo "lenght" errato + + + + invalid file: "length2" field wrong + File non valido: campo "lenght2" non valido + + + + invalid file: internal checksum error + File non valido: checksum errato + + + + invalid file: "length3" field wrong + File non valido: campo "lenght3" errato + + + + unknown + sconosciuto + + + + BootloaderInstallIpod + + + Error: can't allocate buffer memory! + Errore: impossibile allocare memoria buffer! + + + + No Ipod detected +Permission for disc access denied! + Nessun Ipod riconosciuto +Permesso per accedere al disco negato! + + + + No Ipod detected! + Nessun ipod riconosciuto! + + + + + Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. +See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 + Attenzione: Questo è un MacPod, Rockbox funziona solo su i Winpods. +Vedi http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 + + + + Downloading bootloader file + Download del bootloader in corso + + + + Installing Rockbox bootloader + Installazione del file del bootloader in corso + + + + + Failed to read firmware directory + Impossibile leggere la directory del firmware + + + + + Unknown version number in firmware (%1) + Numero di versione del firmware sconosciuto (%1) + + + + + Could not open Ipod in R/W mode + Impossibile accedere all'Ipod in R/W + + + + Successfull added bootloader + Bootloader installato con successo + + + + Failed to add bootloader + Errore nell'installazione del bootloader + + + + Uninstalling bootloader + Disinstallazione bootloader in corso + + + + No bootloader detected. + Nessun bootloader trovato. + + + + Successfully removed bootloader + Bootloader rimosso con successo + + + + Removing bootloader failed. + Rimozione del bootloader fallita. + + + + Could not open Ipod + impossibile accedere all'Ipod + + + + Error reading partition table - possibly not an Ipod + Errore nel leggere la tabelle delle partizioni - è possibile che non sia un Ipod + + + + No firmware partition on disk + Nessuna partizione per il firmware presente su disco + + + + BootloaderInstallMi4 + + + Downloading bootloader + Download del bootloader in corso + + + + Installing Rockbox bootloader + installazione del bootloader Rockbox in corso + + + + Bootloader successful installed + Bootloader installato con successo + + + + Checking for Rockbox bootloader + Ricerca del bootloader Rockbox in corso + + + + No Rockbox bootloader found + Nessun Bootloader Rockbox trovato + + + + Checking for original firmware file + Ricerca del file del firmware originale in corso + + + + Error finding original firmware file + Errore nel cercare il firmware originale + + + + Rockbox bootloader successful removed + Bootloader Rockbox rimosso con successo + + + + BootloaderInstallSansa + + + Error: can't allocate buffer memory! + Errore: impossibile allocare memoria buffer! + + + + Searching for Sansa + Ricerca del Sansa in corso + + + + Permission for disc access denied! +This is required to install the bootloader + Permesso di accesso al disco negato! +Questo occorre per installare il bootloader + + + + No Sansa detected! + Nessun Sansa individuato! + + + + Downloading bootloader file + Download del bootloader in corso + + + + Installing Rockbox bootloader + Installazione del bootloader in corso + + + + + OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. +You must reinstall the original Sansa firmware before running +sansapatcher for the first time. +See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install + + TROVATA UNA VECCHIA INSTALLAZIONE DI ROCKBOX, INTERRUZIONE IN CORSO. +Si deve reinstallare il firmware originale Sansa prima di avviare sansapatcher per la prima volta. +Vedi http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install + + + + + + Could not open Sansa in R/W mode + impossibile acceder al Sansa in modo R/W + + + + Checking downloaded bootloader + Controllo del bootloader scaricato in corso + + + + Bootloader mismatch! Aborting. + Bootloader non corrispondente! Interruzione in corso. + + + + Successfully installed bootloader + Bootloader installato con successo + + + + Failed to install bootloader + Installazione bootloader fallita + + + + Uninstalling bootloader + Disinstallazione bootloader in corso + + + + Successfully removed bootloader + bootloader rimosso con successo + + + + Removing bootloader failed. + Rimozione bootloader fallita. + + + + Can't find Sansa + Impossibile trovare il Sansa + + + + Could not open Sansa + impossibile accedere al Sansa + + + + Could not read partition table + Impossibile leggere la tabella delle partizioni + + + + Disk is not a Sansa (Error %1), aborting. + Il disco non è di un Sansa (Errore %1), interruzione in corso. + + + + BrowseDirtreeFrm + + + Find Directory + Trova cartella + + + + Browse to the destination folder + Sfoglia fino alla cartella di destinazione + + + + &Ok + &Ok + + + + &Cancel + &Annulla + + + + Config + + + The following errors occurred: + Si è presentato il seguente errore: + + + + Language changed + lingua cambiata + + + + You need to restart the application for the changed language to take effect. + Occorre riavviare l'applicazione affinche il cambio di lingua abbia effetto. + + + + No mountpoint given + Nessun mountpoint scelto + + + + Mountpoint does not exist + Mountpoint inesistente + + + + Mountpoint is not a directory. + Il Mountpoint non è una cartella. + + + + Mountpoint is not writeable + Il Mountpoint non è scrivibile + + + + No player selected + Nessun player selezionato + + + + Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path. + Percorso cache non scrivibile.Lasciare in bianco per usare il percorso temporaneo di default. + + + + You need to fix the above errors before you can continue. + Occorre correggere gli errori sopraelencati prima di continuare. + + + + Configuration error + errore nella configurazione + + + + Current cache size is %L1 kiB. + La dimensione corrente della cache è %L1 kiB. + + + + + Configuration OK + Configurazione OK + + + + + Configuration INVALID + Configurazione NON VALIDA + + + + Select your device + Seleziona il dispositivo + + + + Sansa e200 in MTP mode found! +You need to change your player to MSC mode for installation. + Trovato Sansa e200 in modalità MTP! +Occorre impostarlo in modalità MSC per l'installazione. + + + + H10 20GB in MTP mode found! +You need to change your player to UMS mode for installation. + Trovato H10 20GB in modalità MTP! +Occorre impostarlo in modalità UMS per l'installazione. + + + + Unless you changed this installation will fail! + Se non l'hai cambiato,l'installazione fallirà! + + + + Fatal error + Errore fatale + + + + Detected an unsupported %1 player variant. Sorry, Rockbox doesn't run on your player. + Individuata una variante del player %1. Ci dispiace, Rockbox non è compatibile col tuo player. + + + + Fatal error: incompatible player found + Errore fatale: individuato player incompatibile + + + + + Autodetection + Riconoscimento automatico + + + + Could not detect a Mountpoint. +Select your Mountpoint manually. + Impossibile individuare un Mountpoint.Selezionare un Mountpoint manualmente. + + + + Could not detect a device. +Select your device and Mountpoint manually. + Impossibile individuare il dispositivo.Selezionare il dispositivo e il Mountpoint manualmente. + + + + Really delete cache? + Cancellare veramente la cache? + + + + Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder! + Si vuole cancellare veramente la cache? Assicurarsi che questa impostazione sia corretta poichè cancellarà<b>tutti</b>i files in questa cartella! + + + + Path wrong! + Percorso nonvalido! + + + + The cache path is invalid. Aborting. + Il percorso per la cache non è valido.Interruzione in corso. + + + + ConfigForm + + + Configuration + Configurazione + + + + Configure Rockbox Utility + Configurazione Rockbox Utility + + + + &Device + &Dispositivo + + + + Select your device in the &filesystem + &Seleziona il tuo dispositivo dal filesystem + + + + + &Browse + &Sfoglia + + + + &Select your audio player + &Seleziona il tuo player audio + + + + 1 + 1 + + + + &Autodetect + &Individuazione automatica + + + + &Proxy + &Proxy + + + + &No Proxy + &Nessun Proxy + + + + Use S&ystem values + &Usa impostazioni di sistema + + + + &Manual Proxy settings + &Impostazioe manuale proxy + + + + Proxy Values + Valori Proxy + + + + &Host: + &Host: + + + + &Port: + &Port: + + + + &Username + &Nome Utente + + + + Pass&word + &Password + + + + &Language + &Lingua + + + + Cac&he + &Cache + + + + Download cache settings + Impostazioni cartella/cache per il download + + + + Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode. + l'Utility Rockbox usa una cartella/cache locale per il download per i file scaricati. Puoi cambiare il percorso della cache e usarla come repository locale abilitando la modalità Offline. + + + + Current cache size is %1 + La dimensione corrente della cache è %1 + + + + P&ath + &Percorso + + + + Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path. + Inserire un percorso ad una cartella non valido reimposta il percorso temporaneo di sistema. + + + + Disable local &download cache + &Disabilita la cache locale per il download + + + + This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache. + + + + + O&ffline mode + &Offline mode + + + + Clean cache &now + &Libera la cache ora + + + + &TTS && Encoder + &TTS &&Encoder + + + + TTS Engine + TTS Engine + + + + &Select TTS Engine + &Scegli engine TTS + + + + Configure TTS Engine + Configura engine TTS + + + + + Configuration invalid! + Configurazione non valida! + + + + Configure &TTS + Configura &TTS + + + + Encoder Engine + Engine encoder + + + + Configure &Enc + Configura &Enc + + + + encoder name + nome encoder + + + + &Ok + &Ok + + + + &Cancel + &Cancel + + + + Configure + + + English + This is the localized language name, i.e. your language. + Italiano + + + + CreateVoiceFrm + + + Create Voice File + Crea file voce + + + + Select the Language you want to generate a voicefile for: + seleziona la lingua per la quale vuoi generare un file voce: + + + + Language + lingua + + + + Generation settings + Impostazioni generatore + + + + Encoder profile: + profilo encoder: + + + + TTS profile: + Profilo TTS: + + + + Change + Cambia + + + + &Install + &Installa + + + + &Cancel + &Annulla + + + + + Wavtrim Threshold + Soglia Wavtrim + + + + CreateVoiceWindow + + + + Selected TTS engine: <b>%1</b> + Seleziona un motore TTS:<b>%1</b> + + + + + + Selected encoder: <b>%1</b> + Seleziona un encoder:<b>%1</b> + + + + EncExes + + + Path to Encoder: + Percorso dell'Encoder: + + + + Encoder options: + Opzioni per l'Encoder: + + + + EncRbSpeex + + + Volume: + Volume: + + + + Quality: + Qualità: + + + + Complexity: + Complessità: + + + + Use Narrowband: + Usa Narrowband: + + + + EncTtsCfgGui + + + Waiting for engine... + In attesa di un motore... + + + + Ok + Ok + + + + Cancel + Annulla + + + + Browse + Esplora + + + + Refresh + Aggiorna + + + + Select excutable + Scegli eseguibile + + + + Install + + + Backup to %1 + Backup al %1 + + + + Mount point is wrong! + Punto di mount errato! + + + + Really continue? + Vuoi continuare ? + + + + Aborted! + Interrotto! + + + + Beginning Backup... + Backup iniziato... + + + + Backup successful + Backup effettuato con successo + + + + Backup failed! + Backup fallito! + + + + Select Backup Filename + Scegliere un nome per il file di backup + + + + This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2). + Questa è la più aggiornata versione di test di Rockbox. Una nuova versione viene rilasciata ogni volta che viene effettuato un cambiamento. L'ultima versione è r%1 (%2). + + + + <b>This is the recommended version.</b> + <b>Questa è la versione consigliata.</b> + + + + This is the last released version of Rockbox. + Questa è l'ultima versione stabile di Rockbox. + + + + <b>Note:</b> The lastest released version is %1. <b>This is the recommended version.</b> + <b>Nota.</b>L'ultima versione stabile è %1.<b>Questa è la versione consigliata.</b> + + + + These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly. + Questi file vengono compilati automaticamente ogni giorno dal codice sorgente correntemente sviluppato. Questa versione in genere ha più caratteristiche rispetto alla versione stabile ma è molto meno stabile. Le caratteristiche possono cambiare con frequenza. + + + + <b>Note:</b> archived version is r%1 (%2). + <b>Nota:</b>versione dell'archivio è r%1 (%2). + + + + InstallFrm + + + Install Rockbox + Installa Rockbox + + + + Please select the Rockbox version you want to install on your player: + Per favore scegli la versione di Rockbox che vuoi installare sul tuo player: + + + + Version + Versione + + + + Rockbox &stable + Rockbox &stabile + + + + &Archived Build + &Archived Build + + + + &Current Build + &Build corrente + + + + Details + Dettagli + + + + Details about the selected version + Dettagli sulla versione selezionata + + + + Note + Note + + + + &Install + &Installa + + + + &Cancel + &Annulla + + + + Backup + Backup + + + + Backup before installing + Backup prima di installare + + + + Backup location + Cartella backup + + + + Change + Cambia + + + + Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy. + L'utility Rockbox memorizza le copie di Rockbox scaricate sull'hard disk. Se la copia locale non è più aggiornata, spunta questa casella per scaricarne una copia aggiornata. + + + + &Don't use locally cached copy + &Non usare la copia memorizzata nella cache locale + + + + InstallTalkFrm + + + Install Talk Files + Installa files Talk + + + + Select the Folder to generate Talkfiles for. + Scegliere la directory per la quale generare i files Talk. + + + + Talkfile Folder + Cartella Talkfile + + + + &Browse + &Sfoglia + + + + Generation settings + Impostazioni creazione + + + + Encoder profile: + Profilo Encoder: + + + + TTS profile: + Profilo TTS: + + + + Change + Cambia + + + + Generation options + Opzione creazione + + + + Run recursive + + + + + Strip Extensions + + + + + Overwrite Talkfiles + Sovrascrivi Takfiles + + + + Generate .talk files for Folders + Genera file .talk per le cartelle + + + + Generate .talk files for Files + Genera file .talk per i files + + + + &Install + &Installa + + + + &Cancel + &Cancella + + + + InstallTalkWindow + + + The Folder to Talk is wrong! + Percorso verso Talk errato! + + + + + Selected TTS engine: <b>%1</b> + Seleziona un motore TTS:<b>%1</b> + + + + + + Selected encoder: <b>%1</b> + Seleziona un encoder:<b>%1</b> + + + + PreviewFrm + + + Preview + Anteprima + + + + ProgressLoggerFrm + + + + Progress + Avanzamento + + + + progresswindow + finestra di avanzamento + + + + &Abort + &Interrompi + + + + ProgressLoggerGui + + + &Abort + &Annulla + + + + &Ok + + + + + QObject + + + Guest + Ospite + + + + Admin + Amministratore + + + + User + Utente + + + + Error + Errore + + + + (no description available) + (nessuna descrizione disponibile) + + + + <li>Permissions insufficient for bootloader installation. +Administrator priviledges are necessary.</li> + <li>Permessi insufficenti per installare il bootloader. +Sono necessari i privilegi di amministratore.</li> + + + + <li>Target mismatch detected. +Installed target: %1, selected target: %2.</li> + <li>Target non corrispondente. target installato: %1, selected target: %2.</li> + + + + Problem detected: + Problema individuato: + + + + RbUtilQt + + + File + File + + + + Version + Versione + + + + Network error + Errore Rete + + + + Can't get version information. + Impossibile ottenere informazioni riguardo la versione. + + + + New installation + Nuova installazione + + + + This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings. + Questa è una nuova installazione di Rockbox, o una nuova versione. Si aprirà una finestra che permetterà di impostare il programma o rivedere le tue impostazioni. + + + + + Configuration error + Errore nella configurazione + + + + Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem. + La tua configurazione non è valida. Questo spesso è causato da un cambiamento nel percorso del dispositivo. Si aprirà una finestra che permetterà di correggere il problema. + + + + Network error: %1. Please check your network and proxy settings. + Errore di rete: %1. Per favore controlla le tue impostazioni di rete e proxy. + + + + <b>%1 %2</b> at <b>%3</b> + <b>%1 %2</b>a<b>%3</b> + + + + <a href='%1'>PDF Manual</a> + <a href='%1'>Manuale PDF</a> + + + + <a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a> + <a href='%1'>Manuale HTML (si apre nel browser)</a> + + + + Select a device for a link to the correct manual + Selezionare un dispositivo per trovare il manuale corretto + + + + <a href='%1'>Manual Overview</a> + <a href='%1'>Anteprima manuale</a> + + + + + + + + + Confirm Installation + Conferma installazione + + + + Do you really want to perform a complete installation? + +This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press "Cancel" and use the "Installation" tab. + Vuoi veramemente effettuare una installazione completa? +Verrà installato Rockbox %1. Per installare la versione in sviluppo più recente premi Annulla e clicca sulla linguetta "Installazione". + + + + Do you really want to perform a minimal installation? A minimal installation will contain only the absolutely necessary parts to run Rockbox. + +This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press "Cancel" and use the "Installation" tab. + Vuoi veramente effettuare una installazione minimale? Una installazione minimale installerà solo le parti strettamente necessarie per usare Rockbox. +Questo installerà Rockbox %1. Per installare la versione in sviluppo più recente premi Annulla e clicca sulla linguetta "Installazione". + + + + + Mount point is wrong! + Punto di Mount errato! + + + + Really continue? + Vuoi continuare veramente? + + + + Aborted! + Annullato! + + + + Installed Rockbox detected + Trovata installazione di Rockbox + + + + Rockbox installation detected. Do you want to backup first? + Trovata installazione di Rockbox. Vuoi creare una copia di backup prima? + + + + Starting backup... + Backup iniziato... + + + + Backup successful + Backup creato con successo + + + + Backup failed! + Backup fallito! + + + + Do you really want to install the Bootloader? + Vuoi veramente installare il bootloader? + + + + No install method known. + Nessun metodo di installazione conosciuto. + + + + Bootloader detected + Trovato bootloader + + + + Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader? + Bootloader già installato. Vuoi reinstallarlo? + + + + Bootloader installation skipped + Installazione bootloader saltata + + + + Create Bootloader backup + Crea un backup del bootloader + + + + You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. +Press "No" to skip this step. + Puoi creare un backup del bootloader originale. Premi "Si" e seleziona una cartella sul tuo pc dove salvare il file. Il file verrà salvato in una nuova cartella "%1" all'interno della cartella selezionata. +Premi "No" per saltare questo passo. + + + + Browse backup folder + Scegli la cartella per il backup + + + + Prerequisites + Prerequisiti + + + + Bootloader installation aborted + Installazione bootloader interrotta + + + + Select firmware file + Selezionare il file del firmware + + + + Error opening firmware file + Errore nell'aprire il file del firmware + + + + Backup error + Errore durante il backup + + + + Could not create backup file. Continue? + Impossibile creare un backup. Continuare comunque? + + + + Manual steps required + Richiesto intervento manuale + + + + Do you really want to install the fonts package? + Vuoi installare il pacchetto dei fonts? + + + + Warning + Attenzione + + + + The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly. + L'applicazione sta ancora scaricando le informazioni riguardo la nuova build. Per favore riprova fra poco. + + + + Do you really want to install the voice file? + Vuoi installare il file voce? + + + + Error + Errore + + + + Your device doesn't have a doom plugin. Aborting. + Il dispositivo non ha il plugin per Doom. Interruzione in corso. + + + + Do you really want to install the game addon files? + Vuoi installare i file aggiuntivi per i giochi? + + + + Confirm Uninstallation + Conferma disinstallazione + + + + Do you really want to uninstall the Bootloader? + Vuoi realmente disinstallare il bootloader? + + + + No uninstall method known. + Nessun metodo di disinstallazione conosciuto. + + + + Confirm download + Conferma download + + + + Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player. + Vuoi scaricare il manuale? Il manuale verrà salvato nella cartella root del tuo player. + + + + Confirm installation + Conferma installazione + + + + Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive. + Vuoi installare la Rockbox utility nel tuo player ? Dopo l'installazione potrai avviarla dal disco del tuo player. + + + + Installing Rockbox Utility + Installazione Rockbox Utility in corso + + + + Error installing Rockbox Utility + Errore nell'installare l'utility Rockbox + + + + Installing user configuration + Installazione configurazione utente in corso + + + + Error installing user configuration + Errore nell'installare la configurazione utente + + + + Successfully installed Rockbox Utility. + Rockbox Utility installata con successo. + + + + Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct. + La tua configurazione non è valida. Per favore torna alla finestra per la configurazione e assicurati che i valori corretti siano selezionati. + + + + RbUtilQtFrm + + + Rockbox Utility + Rockbox Utility + + + + Device + Dispositivo + + + + Selected device: + Scegli dispositivo: + + + + device / mountpoint unknown or invalid + Dispositivo/punto di mount sconosciuto o non valido + + + + &Change + &Cambia + + + + + &Quick Start + &Quick Start + + + + Welcome + Benvenuto + + + + Complete Installation + Installazione completa + + + + <b>Complete Installation</b><br/>This installs the bootloader, a current build and the extras package. This is the recommended method for new installations. + <b>Installazione completa</b<br/> Verrà installato il bootloader, l'ultima versione stabile e i pacchetti extras. Questo è il metodo raccomandato per le nuove installazioni. + + + + Minimal Installation + Installazione minima + + + + <b>Minimal installation</b><br/>This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don't want the extras package, choose this option. + <b>Installazione minima</b><br/>Verrà installato il bootloader e l'ultima versione stabile di Rockbox. Se non ti serve il pacchetto extras, scegli questa opzione. + + + + + &Installation + &Installazione + + + + Basic Rockbox installation + Installazione base di Rockbox + + + + Install Bootloader + Installazione bootloader + + + + <b>Install the bootloader</b><br/>Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed. + <b>Installa il bootloader</b></br> Prima che Rockbox possa funzionare sul tuo player, occorre installare un bootloader. Occorre installarlo solo la prima volta che si installa Rockbox. + + + + + Install Rockbox + Installazione Rockbox + + + + <b>Install Rockbox</b> on your audio player + <b>Installa Rockbox</b> sul tuo player audio + + + + + &Extras + &Extra + + + + Install extras for Rockbox + Installa gli extra per Rockbox + + + + Install Fonts package + Installa il pacchetto dei Fonts + + + + <b>Fonts Package</b><br/>The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended. + <b>Pacchetto Fonts</b><br/>Il pacchetto Fonts contiene un paio dei fonts più comunemente usati. La sua installazione è fortemente raccomandata. + + + + Install themes + Installa Temi + + + + <b>Install Themes</b><br/>Rockbox' look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes. + <b>Installa Tema</b><br/> L'interfaccia di Rockbox può essere personalizzata coi temi. Puoi sceglierne di installare dai temi distribuiti ufficialmente. + + + + Install game files + Installa game files + + + + <b>Install Game Files</b><br/>Doom needs a base wad file to run. + <b>Installa Game files</b><br/>Doom ha bisogno di un file wad per funzionare. + + + + + &Accessibility + &Accessibilità + + + + Install accessibility add-ons + Installa gli add-ons per l'accessibilità + + + + Install Voice files + Installa file Voce + + + + <b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. + <b>Installa file Voce</b><br/>Occorrono i file Voce affinche Rockbox descriva l'interfaccia utente. La sintesi vocale è attiva di default, così dopo aver installato un file Voce, Rockbox parlerà. + + + + Install Talk files + Installa file Talk + + + + <b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames + + + + + Create Voice files + Crea file Voice + + + + <b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so + if you installed the voice file Rockbox will speak. + + + + + + &Uninstallation + &Disinstallazione + + + + + Uninstall Rockbox + Disinstalla Rockbox + + + + Uninstall Bootloader + Disinstalla il bootloader + + + + <b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox. + <b>Rimuovere il bootloader</B><br/>Dopo aver rimosso il bootloader sarà impossibile avviare Rockbox. + + + + <b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually). + <b>Disinstallare Rockbox dal player audio.</b><br/>Questo lascerà il bootloader al suo posto (si dovrà rimuoverlo manualmente). + + + + &Manual + &Manuale + + + + View and download the manual + Leggi e scarica il manuale + + + + Read the manual + Leggi il manuale + + + + PDF manual + Manuale in PDF + + + + HTML manual + Manuale in HTML + + + + Download the manual + Scarica il manuale + + + + &PDF version + &Versione PDF + + + + &HTML version (zip file) + &Versione in HTML (file zip) + + + + Down&load + Down&load + + + + Inf&o + Inf&o + + + + Currently installed packages.<br/><b>Note:</b> if you manually installed packages this might not be correct! + Pacchetti correntemente installati.<br/><b>Nota:</b>se si sono installati dei pacchetti manualmente potrebbero non essere visti! + + + + 1 + 1 + + + + &File + &File + + + + Abou&t + &Su Rockbox + + + + Action&s + &Azioni + + + + Empty local download cache + Svuota la cache dei download + + + + Install Rockbox Utility on player + Installa l'utility Rockbox sul tuo player + + + + &Configure + &Configura + + + + E&xit + &Esci + + + + Ctrl+Q + Ctrl+Q + + + + &About + &A riguardo + + + + About &Qt + &Sulle Qt + + + + &Help + &Aiuto + + + + Info + info + + + + &Complete Installation + &Installazione completa + + + + &Minimal Installation + &Installazione minima + + + + Install &Bootloader + Installa &Bootloader + + + + Install &Rockbox + Installa &Rockbox + + + + Install &Fonts Package + Installa &Pacchetto Fonts + + + + Install &Themes + Installa &Tema + + + + Install &Game Files + Installa &Game files + + + + &Install Voice File + &Installa file Voice + + + + Create &Talk Files + &Crea file Talk + + + + Remove &bootloader + Rimuovi &Bootloader + + + + Uninstall &Rockbox + Disinstalla &Rockbox + + + + Read PDF manual + Leggi il manuale in PDF + + + + Read HTML manual + Leggi il manuale in HTML + + + + Download PDF manual + Scarica il manuale in PDF + + + + Download HTML manual (zip) + Scarica il manuale in HTML + + + + Create &Voice File + Crea &file Voce + + + + Create Voice File + Crea file Voce + + + + &System Info + &Info Sistema + + + + Sysinfo + + + <b>OS</b><br/> + <b>OS</b><br/> + + + + <b>Username</b><br/>%1<hr/> + <b>Nome utente<7b><br/>%1<hr/> + + + + <b>Permissions</b><br/>%1<hr/> + <b>Permessi</b><br/>%1<hr/> + + + + <b>Attached USB devices</b><br/> + <b>Dispositivo USB connesso</b><br/> + + + + VID: %1 PID: %2, %3 + VID: %1 PID: %2, %3 + + + + Filesystem + Filesystem + + + + %1, %2 MiB available + %1, %2 MiB disponibili + + + + SysinfoFrm + + + System Info + Info sul sistema + + + + &Refresh + &Aggiorna + + + + &OK + &Ok + + + + TTSExes + + + Path to TTS engine: + Percorso del motore TTS: + + + + TTS engine options: + Opzioni per il motore TTS: + + + + TTS executable not found + Impossibile trovare eseguibile TTS + + + + TTSFestival + + + Path to Festival client: + Percorso del client Festival: + + + + Voice: + Voce: + + + + Voice description: + Descrizione del file della voce: + + + + engine could not voice string + Il motore non riesce a leggere la stringa + + + + No description available + Nessuna descrizione disponibile + + + + TTSSapi + + + Language: + Lingua: + + + + Voice: + Voce: + + + + Speed: + Velocità: + + + + Options: + Opzioni: + + + + Could not copy the Sapi-script + Impossibile copiare lo script Sapi + + + + Could not start the Sapi-script + Impossibile avviare lo script Sapi + + + + TalkFileCreator + + + Starting Talk file generation + Generazione del Talkfile iniziata + + + + Init of TTS engine failed + Avvio del motore TTS fallita + + + + Init of Encoder engine failed + Avvio dell'Encoder fallita + + + + Reading Filelist... + Lettura della lista dei file in corso... + + + + + + + + Talk file creation aborted + Creazione del TalkFile interrotta + + + + Voicing entries... + + + + + Encoding files... + Codififca file in corso... + + + + Copying Talkfile for Dirs... + Copia Talkfile nelle cartelle... + + + + Copying Talkfile for Files... + Copia talkfile per Files... + + + + Finished creating Talk files + Creazione Talkfile conclusa + + + + + Voicing of %1 failed: %2 + Sintesi vocale di %1 fallita: %2 + + + + Encoding of %1 failed + Codifica di %1 fallita + + + + + Copying of %1 to %2 failed + Copia di %1 in %2 fallita + + + + Cleaning up.. + Pulizia in corso.. + + + + ThemeInstallFrm + + + Theme Installation + Installazione Tema + + + + Selected Theme + Tema selezionato + + + + Description + Descrizione + + + + Download size: + Dimensione download: + + + + Hold Ctrl to select multiple item, Shift for a range + Premere Ctrl per selezionare più temi, Shift per un gruppo + + + + &Install + &Installa + + + + &Cancel + &annulla + + + + ThemesInstallWindow + + + no theme selected + Nessun tema selezionato + + + + no selection + Nessuna scelta + + + + Network error: %1. +Please check your network and proxy settings. + Errore rete: %1. Per favore controlla le impostazioni di rete e del proxy. + + + + the following error occured: +%1 + E' sorto il seguente errore: %1 + + + + done. + fatto. + + + + Information + Informazioni + + + + Download size %L1 kiB (%n item(s)) + + Grandezza download %L1 kiB (%n oggetti) + + + + + + fetching details for %1 + download dettagli per %1 in corso + + + + fetching preview ... + download anteprima in corso... + + + + <b>Author:</b> %1<hr/> + <b>Autore:</b> %1<hr/> + + + + + unknown + Sconosciuto + + + + <b>Version:</b> %1<hr/> + <b>Versione:</b> %1<hr/> + + + + <b>Description:</b> %1<hr/> + <b>Descrizione:</b> %1<hr/> + + + + no description + nessuna descrizione + + + + Retrieving theme preview failed. +HTTP response code: %1 + Download anteprima tema fallita. Codice di risposta HTTP: %1 + + + + no theme preview + nessuna anteprima disponibile + + + + getting themes information ... + download info sul tema in corso... + + + + Mount point is wrong! + Mount point errato! + + + + UnZip + + + ZIP operation completed successfully. + Operazione ZIP completata con successo. + + + + Failed to initialize or load zlib library. + Errore nell'avviare o caricare la libreria zlib. + + + + zlib library error. + errore libreria zlib. + + + + Unable to create or open file. + Impossibile creare o aprire il file. + + + + Partially corrupted archive. Some files might be extracted. + Archivio parzialmente corrotto. Alcuni file possono essere estratti. + + + + Corrupted archive. + Archivio corrotto. + + + + Wrong password. + Password errata. + + + + No archive has been created yet. + Nessun archivio è stato ancora creato. + + + + File or directory does not exist. + Il file o la cartella non esistono. + + + + File read error. + Errore nella lettura del file. + + + + File write error. + Errore nella scrittura del file. + + + + File seek error. + Errore nel aricerca del file. + + + + Unable to create a directory. + Impossibile creare la cartella. + + + + Invalid device. + Dispositivo non valido. + + + + Invalid or incompatible zip archive. + Archivio zip non valido o incompatibile. + + + + Inconsistent headers. Archive might be corrupted. + Headers inconsistenti. L'archivio potrebbe essere corrotto. + + + + Unknown error. + errore sconosciuto. + + + + UninstallFrm + + + Uninstall Rockbox + Disinstalla Rockbox + + + + Please select the Uninstallation Method + Per favore scegli il metodo di disinstallazione + + + + Uninstallation Method + Metodo di disinstallazione + + + + Complete Uninstallation + Disinstallazione completa + + + + Smart Uninstallation + Disinstallazione intelligente + + + + Please select what you want to uninstall + Per favore scegli ciò che vuoi disinstallare + + + + Installed Parts + Componenti installati + + + + &Uninstall + &Disinstalla + + + + &Cancel + &Annulla + + + + Uninstaller + + + + Starting Uninstallation + Disinstallazione iniziata + + + + Finished Uninstallation + Disinstallazione finita + + + + Uninstalling + Disinstallazione in corso + + + + Could not delete: + Impossibile rimuovere: + + + + Uninstallation finished + Disinstallazione finita + + + + VoiceFileCreator + + + Starting Voicefile generation + Generazione del Voicefile in corso + + + + could not find rockbox-info.txt + Impossibile trovare rockbox-info.txt + + + + Download error: received HTTP error %1. + Errore nel download: errore HTTP %1. + + + + Cached file used. + Usato file in cache. + + + + Download error: %1 + Errore nel download: %1 + + + + Download finished. + Download concluso. + + + + failed to open downloaded file + Impossibile aprire il file scaricato + + + + Init of TTS engine failed + Avvio del mototre TTS fallito + + + + Init of Encoder engine failed + Avvio dell'Encoder fallito + + + + The downloaded file was empty! + Il file scaricato era vuoto! + + + + creating + Creazione in corso + + + + Error opening downloaded file + Errore nell'apertura del file scaricato + + + + Error opening output file + Errore nell'apertura del file in outpt + + + + successfully created. + Creato con successo. + + + + Zip + + + ZIP operation completed successfully. + Operazione ZIP completata con successo. + + + + Failed to initialize or load zlib library. + Impossibile inizializzare o caricare la libreria zlib. + + + + zlib library error. + Errore con la libreria zlib. + + + + Unable to create or open file. + Impossibile creare o aprire il file. + + + + No archive has been created yet. + Nessun archivio è stato ancora creato. + + + + File or directory does not exist. + Il file o la cartella non esiste. + + + + File read error. + Errore lettura file. + + + + File write error. + errore scrittura file. + + + + File seek error. + Errore nella ricerca file. + + + + Unknown error. + errore sconosciuto. + + + + ZipInstaller + + + done. + Fatto. + + + + Installation finished successfully. + Installazione conclusa con successo. + + + + Downloading file %1.%2 + Download file in corso %1.%2 + + + + Download error: received HTTP error %1. + Errore durante il download: errore HTTP %1. + + + + Cached file used. + Usato file in cache. + + + + Download error: %1 + Errore Download: %1 + + + + Download finished. + Download concluso. + + + + Extracting file. + Estrazione file in corso. + + + + Opening archive failed: %1. + Apertura file compresso: %1. + + + + Not enough disk space! Aborting. + Spazio du disco insufficente! Interruzione in corso. + + + + Extracting failed: %1. + Estrazione fallita: %1. + + + + Installing file. + Installazione file in corso. + + + + Installing file failed. + Installazione file fallita. + + + + Creating installation log + Creazione log dell'installazione in corso + + + + aboutBox + + + About Rockbox Utility + A proposito di Rockbox Utility + + + + The Rockbox Utility + Rockbox Utility + + + + Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware. + +© 2005 - 2009 The Rockbox Team. +Released under the GNU General Public License v2. + Utility per l'installazione e l'aggiornamento del firmware open source Rockbox per player multimediali. + +© 2005 - 2009 The Rockbox Team. +Rilasciato sotto i termini della GNU General Public License v2. + + + + http://www.rockbox.org + + + + + &Credits + &Riconoscimenti + + + + &License + &Licenza + + + + &Ok + &Ok + + + diff --git a/rbutil/rbutilqt/rbutilqt-lang.qrc b/rbutil/rbutilqt/rbutilqt-lang.qrc index bfc473fc15..1b63b93cd9 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/rbutilqt-lang.qrc +++ b/rbutil/rbutilqt/rbutilqt-lang.qrc @@ -6,6 +6,7 @@ lang/rbutil_fr.qm lang/rbutil_gr.qm lang/rbutil_he.qm + lang/rbutil_it.qm lang/rbutil_ja.qm lang/rbutil_nl.qm lang/rbutil_pl.qm diff --git a/rbutil/rbutilqt/rbutilqt.pro b/rbutil/rbutilqt/rbutilqt.pro index 731a4a24ae..0a562f0e7c 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/rbutilqt.pro +++ b/rbutil/rbutilqt/rbutilqt.pro @@ -226,6 +226,7 @@ TRANSLATIONS += lang/rbutil_cs.ts \ lang/rbutil_fr.ts \ lang/rbutil_gr.ts \ lang/rbutil_he.ts \ + lang/rbutil_it.ts \ lang/rbutil_ja.ts \ lang/rbutil_nl.ts \ lang/rbutil_pl.ts \