2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
# __________ __ ___.
|
|
|
|
|
# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
|
|
|
|
|
# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
|
|
|
|
|
# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
|
|
|
|
|
# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
|
|
|
|
|
# \/ \/ \/ \/ \/
|
|
|
|
|
# $Id$
|
|
|
|
|
#
|
2008-07-30 21:23:22 +00:00
|
|
|
|
# This program is free software; you can redistribute it and/or
|
|
|
|
|
# modify it under the terms of the GNU General Public License
|
|
|
|
|
# as published by the Free Software Foundation; either version 2
|
|
|
|
|
# of the License, or (at your option) any later version.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
|
|
|
|
|
# KIND, either express or implied.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Hindi language file, translated by:
|
|
|
|
|
# - Apoorva Mahajan
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_SET_BOOL_YES
|
|
|
|
|
desc: bool true representation
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: "Yes"
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: "हां"
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: "हां"
|
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_SET_BOOL_NO
|
|
|
|
|
desc: bool false representation
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: "No"
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: "नहीं"
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: "नहीं"
|
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_ON
|
|
|
|
|
desc: Used in a lot of places
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: "On"
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: "चालू करो"
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: "चालू करो"
|
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_OFF
|
|
|
|
|
desc: Used in a lot of places
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: "Off"
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: "बंद"
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: "बंद"
|
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_ASK
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: "Ask"
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: "पूछना"
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: "पूछना"
|
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_ALWAYS
|
|
|
|
|
desc: used in various places
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: "Always"
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: "हमेशा"
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: "हमेशा"
|
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_NORMAL
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: "Normal"
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: "साधा"
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: "साधा"
|
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_WAIT
|
|
|
|
|
desc: general please wait splash
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: "Loading..."
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: "लोड होरा है..."
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: "लोड होरा है"
|
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_LOADING_PERCENT
|
|
|
|
|
desc: splash number of percents loaded
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: "Loading... %d%% done (%s)"
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: "लोड होरा है... %d%% ख़त्म (%s)"
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: ""
|
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_SCANNING_DISK
|
|
|
|
|
desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: "Scanning disk..."
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: "डिसक सकान होरी है"
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: "डिसक सकान होरी है"
|
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_SHUTTINGDOWN
|
|
|
|
|
desc: in main menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: "Shutting down..."
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: "बंद होरा है..."
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: "बंद होरा है"
|
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_CANCEL
|
|
|
|
|
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: "Cancelled"
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: "कटगया"
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: "कटगया"
|
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_FAILED
|
|
|
|
|
desc: Something failed. To be appended after actions
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: "Failed"
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: "नहीं चला"
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: "नहीं चला"
|
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_RESET_ASK
|
|
|
|
|
desc: confirm to reset settings
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: "Are You Sure?"
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: "पकका?"
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: "पकका?"
|
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
|
|
|
|
|
desc: Generic string to use to confirm
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: "PLAY = Yes"
|
2009-12-07 12:19:08 +00:00
|
|
|
|
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
|
|
|
|
|
ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeatfx,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT = Yes"
|
|
|
|
|
archosplayer: "(PLAY/STOP)"
|
2010-03-11 17:12:23 +00:00
|
|
|
|
vibe500: "OK = Yes"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: "बजाना = हां"
|
2009-12-07 12:19:08 +00:00
|
|
|
|
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = हां"
|
|
|
|
|
ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeatfx,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb: "चुन = हां"
|
|
|
|
|
archosplayer: "(बजाना/रोक)"
|
2010-03-11 17:12:23 +00:00
|
|
|
|
vibe500: "OK = हां"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: ""
|
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
|
|
|
|
|
desc: Generic string to use to cancel
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: "Any Other = No"
|
2009-12-07 12:19:08 +00:00
|
|
|
|
archosplayer: none
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: "दूसरों = नहीं"
|
2009-12-07 12:19:08 +00:00
|
|
|
|
archosplayer: none
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: ""
|
2009-12-07 12:19:08 +00:00
|
|
|
|
archosplayer: none
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_ROCKBOX_TITLE
|
|
|
|
|
desc: main menu title
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: "Rockbox"
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: "रोकबोकस"
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: "रोकबोकस"
|
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
|
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: "Recent Bookmarks"
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: "अभी क बूकमारक"
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: "अभी क बूकमारक"
|
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_DIR_BROWSER
|
|
|
|
|
desc: main menu title
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: "Files"
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: "फऍल"
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: "फऍल"
|
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_TAGCACHE
|
|
|
|
|
desc: in the main menu and the settings menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: "Database"
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: "डाटाबेस"
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: "डाटाबेस"
|
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_NOW_PLAYING
|
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: "Now Playing"
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: "अभी चलना"
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: "अभी चलना"
|
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_RESUME_PLAYBACK
|
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: "Resume Playback"
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: "शुरू चलना"
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: "शुरू चलना"
|
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_SETTINGS
|
|
|
|
|
desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: "Settings"
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: "सेटिनगस"
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: "सेटिनगस"
|
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING
|
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
recording: "Recording"
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
recording: "रिकोरडिनग"
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
recording: "रिकोरडिनग"
|
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_FM_RADIO
|
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
radio: "FM Radio"
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
radio: "FM रेडिओ"
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
radio: "FM रेडिओ"
|
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_PLAYLISTS
|
2008-04-07 11:23:58 +00:00
|
|
|
|
desc: in the main menu and file view setting
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: "Playlists"
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: "पलेलिसट"
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: "पलेलिसट"
|
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_PLUGINS
|
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: "Plugins"
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: "पलगिन"
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: "पलगिन"
|
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_SYSTEM
|
|
|
|
|
desc: in the main menu and settings menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: "System"
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: "सिसटम"
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: "सिसटम"
|
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
|
|
|
|
|
desc: bookmark selection list title
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: "Select Bookmark"
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: "बूकमारक चुनो"
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: "बूकमारक चुनो"
|
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
|
|
|
|
|
desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: "<Don't Resume>"
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: "<शुरू मत कर>"
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: "शुरू मत कर"
|
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
|
|
|
|
|
desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: ", Shuffle"
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: ", मिला"
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: ""
|
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_INVALID
|
|
|
|
|
desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: "<Invalid Bookmark>"
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: "<गलत बूकमारक>"
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: "गलत बूकमारक"
|
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
|
|
|
|
|
desc: bookmark selection list context menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: "Bookmark Actions"
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: "बूकमारक क्या करेगा"
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: "बूकमारक क्या करेगा"
|
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
|
|
|
|
|
desc: bookmark context menu, resume this bookmark
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: "Resume"
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: "शुरू"
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: "शुरू"
|
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
|
|
|
|
|
desc: bookmark context menu, delete this bookmark
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: "Delete"
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: "मिटा"
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: "मिटा"
|
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
|
|
|
|
|
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: "Create a Bookmark?"
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: "बूकमारक बनाना है?"
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: "बूकमारक बनाना है?"
|
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
|
|
|
|
|
desc: Indicates bookmark was successfully created
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: "Bookmark Created"
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: "बूकमारक बन गया"
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: "बूकमारक बन गया"
|
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
|
|
|
|
|
desc: Indicates bookmark was not created
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: "Bookmark Failed!"
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: "बूकमारक चला नहीं!"
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: "बूकमारक चला नहीं!"
|
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
|
|
|
|
|
desc: Indicates bookmark was empty
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: "Bookmark Empty"
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: "बूकमारक ख़ाली है"
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: "बूकमारक ख़ाली है"
|
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_SOUND_SETTINGS
|
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: "Sound Settings"
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: "आवाज के सेटिनगस"
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: "आवाज के सेटिनगस"
|
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
|
|
|
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
swcodec: "Enable EQ"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
swcodec: "EQ चालू कर"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
swcodec: "Equalizer चालू कर"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_EQUALIZER_GAIN
|
|
|
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
swcodec: "Simple EQ Settings"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
swcodec: "सिमपल EQ सेटिनगस"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
swcodec: "सिमपल equalizer सेटिनगस"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
|
|
|
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
swcodec: "Advanced EQ Settings"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
swcodec: "अडवानसड EQ सेटिनगस"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
swcodec: "अडवानसड equalizer सेटिनगस"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_SUPERBASS
|
|
|
|
|
desc: in sound settings
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
masf: "Super Bass"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
masf: "जोरदार Bass"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
masf: "जोरदार Bass"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
|
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "General Settings"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "जनरल सेटिनगस"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "जनरल सेटिनगस"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_PLAYBACK
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu()
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Playback"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "पलेबाक"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "पलेबाक"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_SHUFFLE
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Shuffle"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "मिला"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "मिला"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_REPEAT
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Repeat"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "फिर"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "फिर"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_ALL
|
|
|
|
|
desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "All"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "सब"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "सब"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_REPEAT_ONE
|
|
|
|
|
desc: repeat one song
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "One"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "एक"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "एक"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_PLAY_SELECTED
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Play Selected First"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "चुना वाला पहले चलाना"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "चुना वाला पहले चलाना"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_WIND_MENU
|
|
|
|
|
desc: in the playback sub menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Fast-Forward/Rewind"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "आगे/पीछ"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "आगे और पीछ"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_FFRW_STEP
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "FF/RW Min Step"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "आगे/पीछ Min Step"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Minimum Step"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_FFRW_ACCEL
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "FF/RW Accel"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "आगे/पीछ Accel"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Acceleration"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
|
|
|
|
|
desc: in crossfade settings menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2009-11-12 04:31:31 +00:00
|
|
|
|
crossfade: "Enable Crossfade"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2009-11-12 04:31:31 +00:00
|
|
|
|
crossfade: "Crossfade चालू करो"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2009-11-12 04:31:31 +00:00
|
|
|
|
crossfade: "Crossfade चालू करो"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_MIX
|
|
|
|
|
desc: in playback settings, crossfade option
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2009-11-12 04:31:31 +00:00
|
|
|
|
crossfade: "Mix"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2009-11-12 04:31:31 +00:00
|
|
|
|
crossfade: "मिला"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2009-11-12 04:31:31 +00:00
|
|
|
|
crossfade: "मिला"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
|
|
|
|
|
desc: in replaygain
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
swcodec: "Prevent Clipping"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
swcodec: "Clipping कम करो"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
swcodec: "Clipping कम करो"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_WEAK
|
|
|
|
|
desc: in beep volume in playback settings
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
swcodec: "Weak"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
swcodec: "धीमा"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
swcodec: "धीमा"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_MODERATE
|
|
|
|
|
desc: in beep volume in playback settings
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
swcodec: "Moderate"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
swcodec: "बीच का"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
swcodec: "बीच का"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_STRONG
|
|
|
|
|
desc: in beep volume in playback settings
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
swcodec: "Strong"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
swcodec: "जोरदार"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
swcodec: "जोरदार"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu.
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
headphone_detection: "रूकना जब हेडफोन निकालदिया"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
headphone_detection: "रूकना जब हेडफोन निकालदिया"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
|
|
|
|
|
desc: in pause_phones_menu.
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
headphone_detection: "Pause and Resume"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
headphone_detection: "रूकना और शुरू करना"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
headphone_detection: "रूकना और शुरू करना"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
|
|
|
|
|
desc: in pause_phones_menu.
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
headphone_detection: "रूकना मत शुरूआत में अगर हेडफोन निकाले हो"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
headphone_detection: "रूकना मत शुरूआत में अगर हेडफोन निकाले हो"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_FILE
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu()
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "File View"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "फऍल देखने का तरीका"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "फऍल देखने का तरीका"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_SORT_FILE
|
|
|
|
|
desc: browser sorting setting
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Sort Files"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Sort फऍल"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "sort फऍल"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_SORT_DATE
|
|
|
|
|
desc: browser sorting setting
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "By Date"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "तारीख़ से"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "तारीख़ से"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
|
|
|
|
|
desc: browser sorting setting
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "By Newest Date"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "नयी तारीख़ से"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "नयी तारीख़ से"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_SORT_TYPE
|
|
|
|
|
desc: browser sorting setting
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "By Type"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "टाइप से"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "टाइप से"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_FILTER
|
|
|
|
|
desc: setting name for dir filter
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Show Files"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "फऍल दिखा"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "फऍल दिखा"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
|
|
|
|
|
desc: show all file types supported by Rockbox
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Supported"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "चलने वाले"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "चलने वाले"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_FILTER_MUSIC
|
|
|
|
|
desc: show only music-related files
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Music"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "संगीत"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "संगीत"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_FOLLOW
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Follow Playlist"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "पलेलिसट पर चलो"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "पलेलिसट पर चलो"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_SHOW_PATH
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Show Path"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "पाथ दिखा"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "पाथ दिखा"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
|
|
|
|
|
desc: track display options
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Full Path"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "पूरा पाथ"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "पूरा पाथ"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_BUILDING_DATABASE
|
|
|
|
|
desc: splash database building progress
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Building database... %d found (OFF to return)"
|
2009-12-07 12:19:08 +00:00
|
|
|
|
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
|
2009-12-07 12:19:08 +00:00
|
|
|
|
iaudiox5,iaudiom5: "Building database... %d found (LEFT to return)"
|
2010-03-11 17:12:23 +00:00
|
|
|
|
iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "डाटाबेस बन रहा है... %d मिले (OFF to बढ़)"
|
2009-12-07 12:19:08 +00:00
|
|
|
|
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "डाटाबेस बन रहा है... %d मिले (STOP to बढ़)"
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
ipod*: "डाटाबेस बन रहा है... %d मिले (PREV to बढ़)"
|
2009-12-07 12:19:08 +00:00
|
|
|
|
iaudiox5,iaudiom5: "डाटाबेस बन रहा है... %d मिले (LEFT to बढ़)"
|
2010-03-11 17:12:23 +00:00
|
|
|
|
iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "डाटाबेस बन रहा है... %d मिले (PREV to बढ़)"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "entries found for database"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_TAGCACHE_RAM
|
|
|
|
|
desc: in tag cache settings
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
tc_ramcache: "Load to RAM"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
tc_ramcache: "RAM में लोड करो"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
tc_ramcache: "RAM में लोड करो"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
|
|
|
|
|
desc: in tag cache settings
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Auto Update"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "अपनेआप अपडेट कर"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "अपनेआप अपडेट कर"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
|
|
|
|
|
desc: in tag cache settings
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2009-05-09 16:09:01 +00:00
|
|
|
|
*: "Initialize Now"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "अभी Initialize कर"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "अभी Initialize कर"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
|
|
|
|
|
desc: in tag cache settings
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Update Now"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "अभी अपडेट कर"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "अभी अपडेट कर"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu.
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Gather Runtime Data"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Runtime Data इकठ्ठा कर"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Runtime Data इकठ्ठा कर"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
|
|
|
|
|
desc: in tag cache settings
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Export Modifications"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Modifications बाहर निकाल"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Modifications बाहर निकाल"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
|
|
|
|
|
desc: in tag cache settings
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Import Modifications"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Modifications अंदर ला"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Modifications अंदर ला"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
|
|
|
|
|
desc: in tag cache settings
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Updating in background"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "बिन दिखा अपडेट होरा है"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "बिन दिखा अपडेट होरा है"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_TAGCACHE_INIT
|
|
|
|
|
desc: while initializing tagcache on boot
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Committing database"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "डाटाबेस कमेट कोरा है"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "डाटाबेस कमेट कोरा है"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_TAGCACHE_BUSY
|
|
|
|
|
desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Database is not ready"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "डाटाबेस तयार नही है"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "डाटाबेस तयार नही है"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
|
|
|
|
|
desc: "<All tracks>" entry in tag browser
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "<All tracks>"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "<सब tracks>"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "सब tracks"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_LCD_MENU
|
|
|
|
|
desc: in the display sub menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "LCD Settings"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "LCD सेटिनगस"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "LCD सेटिनगस"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_NEVER
|
|
|
|
|
desc: in lcd settings
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
lcd_sleep: "Never"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
lcd_sleep: "कभी नहीं"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
lcd_sleep: "कभी नहीं"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_FLIP_DISPLAY
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
lcd_bitmap: "Upside Down"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
lcd_bitmap: "ऊलटा"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
lcd_bitmap: "ऊलटा"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_CLEAR_BACKDROP
|
|
|
|
|
desc: text for LCD settings menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
lcd_non-mono: "Backdrop मिटा"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
lcd_non-mono: "Backdrop मिटा"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_BACKGROUND_COLOR
|
|
|
|
|
desc: menu entry to set the background color
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
2010-06-05 11:31:01 +00:00
|
|
|
|
lcd_color: "Background Colour"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
2010-06-05 11:31:01 +00:00
|
|
|
|
lcd_color: "पीछे का रंग"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
2010-06-05 11:31:01 +00:00
|
|
|
|
lcd_color: "पीछे का रंग"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_FOREGROUND_COLOR
|
|
|
|
|
desc: menu entry to set the foreground color
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
2010-06-05 11:31:01 +00:00
|
|
|
|
lcd_color: "Foreground Colour"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
2010-06-05 11:31:01 +00:00
|
|
|
|
lcd_color: "आगे का रंग"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
2010-06-05 11:31:01 +00:00
|
|
|
|
lcd_color: "आगे का रंग"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_RESET_COLORS
|
|
|
|
|
desc: menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2010-06-05 11:31:01 +00:00
|
|
|
|
lcd_color: "Reset Colours"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2010-06-05 11:31:01 +00:00
|
|
|
|
lcd_color: "रंग मिटा"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2010-06-05 11:31:01 +00:00
|
|
|
|
lcd_color: "रंग मिटा"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
|
|
|
|
|
desc: splash when user selects an invalid colour
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2010-06-05 11:31:01 +00:00
|
|
|
|
lcd_color: "Invalid colour"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2010-06-05 11:31:01 +00:00
|
|
|
|
lcd_color: "गलत रंग"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2010-06-05 11:31:01 +00:00
|
|
|
|
lcd_color: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
|
|
|
|
|
desc: in the display sub menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
remote: "Remote-LCD Settings"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
remote: "Remote-LCD सेटिनगस"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
remote: "Remote LCD सेटिनगस"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_SHOW_ICONS
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Show Icons"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Icons दिखा"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Icons दिखा"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
|
|
|
|
|
desc: Pixels to advance per scroll
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Scroll Step Size Setting Example Text"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Scroll Step Size सेटिनगस Example Text"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_START_SCREEN
|
|
|
|
|
desc: in the system sub menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Start Screen"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "शुरूआत की Screen"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "शुरूआत की Screen"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_MAIN_MENU
|
|
|
|
|
desc: in start screen setting
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Main Menu"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "शुरूआत की Menu"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "शुरूआत की Menu"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
|
|
|
|
|
desc: in start screen setting
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Previous Screen"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "पहले की Screen"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "पहले की Screen"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_DISK_MENU
|
|
|
|
|
desc: in the system sub menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Disk"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "डिसक"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "डिसक"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_TIME_MENU
|
|
|
|
|
desc: in the system sub menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: "Time & Date"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: "वक्त और तारीख"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: "वक्त और तारीख"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_SET_TIME
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
rtc: "Set Time/Date"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
rtc: "वक्त और तारीख सेट कर"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
rtc: "वक्त और तारीख सेट कर"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_TIMEFORMAT
|
|
|
|
|
desc: select the time format of time in status bar
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: "Time Format"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: "वक्त का Format"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: "वक्त का Format"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
|
|
|
|
|
desc: option for 12 hour clock
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: "12 Hour Clock"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: "बारा घंटओ की घड़ी"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: "बारा घंटओ की घड़ी"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
|
|
|
|
|
desc: option for 24 hour clock
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: "24 Hour Clock"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: "चौबीस घंटओ की घड़ी"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: "चौबीस घंटओ की घड़ी"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: "Sun"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: "रवि"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: "Mon"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: "सोम"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
rtc: "Tue"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
rtc: "मंग"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
rtc: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
rtc: "Wed"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
rtc: "बुध"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
rtc: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
rtc: "Thu"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
rtc: "गुर"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
rtc: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
rtc: "Fri"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
rtc: "शुक"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
rtc: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
rtc: "Sat"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
rtc: "शनि"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
rtc: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_JANUARY
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: "Jan"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: "जन"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: "जनवरी"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_FEBRUARY
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: "Feb"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: "फर"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: "फरवरी"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_MARCH
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: "Mar"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: "मार"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: "मार्च"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_APRIL
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: "Apr"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: "अप्"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: "अप्रेल"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_MAY
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: "May"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: "मई"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: "मई"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_JUNE
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: "Jun"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: "जून"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: "जून"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_JULY
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: "Jul"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: "जूल"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: "जूलाई"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_AUGUST
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
rtc: "Aug"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
rtc: "अगस"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
rtc: "अगस्त"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
rtc: "Sep"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
rtc: "सित"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
rtc: "सितम्बर"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_OCTOBER
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
rtc: "Oct"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
rtc: "अक्"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
rtc: "अक्टूबर"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_NOVEMBER
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
rtc: "Nov"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
rtc: "नवम"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
rtc: "नवम्बर"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_DECEMBER
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: "Dec"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: "दिस"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: "दिसम्बर"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Max Playlist Size"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Max पलेलिसट Size"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Maximum पलेलिसट size"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
|
|
|
|
|
desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
|
|
|
|
|
ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
|
2009-12-07 12:19:08 +00:00
|
|
|
|
iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
|
2010-03-11 17:12:23 +00:00
|
|
|
|
vibe500: "OK=Set C=Cancel"
|
2010-12-13 09:34:31 +00:00
|
|
|
|
mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
alarm: "PLAY=लगा OFF=बंद"
|
|
|
|
|
ipod*: "SELECT=लगा MENU=बंद"
|
2009-12-07 12:19:08 +00:00
|
|
|
|
iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=लगा PREV=बंद"
|
2010-03-11 17:12:23 +00:00
|
|
|
|
vibe500: "OK=लगा C=बंद"
|
2010-12-13 09:34:31 +00:00
|
|
|
|
mpiohd300: "ENTER=लगा MENU=बंद"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
alarm,ipod*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
|
|
|
|
|
desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
alarm: "Alarm Disabled"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
alarm: "Alarm बंद"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
alarm: "Alarm बंद"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
|
|
|
|
|
desc: in general settings
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Bookmarking"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "बूकमारक"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "बूकमारक"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
|
|
|
|
|
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Bookmark on Stop"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "बूकमारक रोकने के समय"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "बूकमारक रोकने के समय"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
|
|
|
|
|
desc: Save in recent bookmarks only
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Yes - Recent only"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "हाँ - सिर्फ अभी के"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "हाँ - सिर्फ अभी के"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
|
|
|
|
|
desc: Save in recent bookmarks only
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Ask - Recent only"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "पूछँ - सिर्फ अभी के"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "पूछँ - सिर्फ अभी के"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
|
|
|
|
|
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Load Last Bookmark"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "लोड पिछला बूकमारक"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "लोड पिछला बूकमारक"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
|
|
|
|
|
desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Unique only"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "सिर्फ अलग"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "सिर्फ अलग"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_LANGUAGE
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Language"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "भाषा"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "भाषा"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
|
|
|
|
|
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "New Language"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "नयी भाषा"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "नयी भाषा"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_VOICE
|
|
|
|
|
desc: root of voice menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Voice"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "आवाज़"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "आवाज़"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_VOICE_MENU
|
|
|
|
|
desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Voice Menus"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "आवाज़ Menus"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "आवाज़ Menus"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_VOICE_DIR
|
|
|
|
|
desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Voice Directories"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "आवाज़ Directories"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "आवाज़ Directories"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_VOICE_FILE
|
|
|
|
|
desc: item of voice menu, set the voice mode for files
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Voice Filenames"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "आवाज़ Filenames"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "आवाज़ Filenames"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_VOICE_NUMBER
|
|
|
|
|
desc: "talkbox" mode for files+directories
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Numbers"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "नमबरस"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "नमबरस"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_MANAGE_MENU
|
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Manage Settings"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Manage सेटिनगस"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Manage सेटिनगस"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_SETTINGS_LOADED
|
|
|
|
|
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Settings Loaded"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "सेटिनगस लोडेड"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "सेटिनगस लोडेड"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_RESET
|
|
|
|
|
desc: in system_settings_menu()
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Reset Settings"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Reset सेटिनगस"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Reset सेटिनगस"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
|
|
|
|
|
desc: visual confirmation after settings reset
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Cleared"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "निकाल दियेे"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "निकाल दियेे"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_SETTINGS_SAVED
|
|
|
|
|
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Settings Saved"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "सेटिनगस बच गये"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "सेटिनगस बच गये"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_SAVE_THEME
|
|
|
|
|
desc: save a theme file
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Save Theme Settings"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Theme सेटिनगस बचा"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Theme सेटिनगस बचा"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
|
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
recording: "Recording Settings"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
recording: "रिकोरडिनग क सेटिनगस"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
recording: "रिकोरडिनग क सेटिनगस"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_FM_MENU
|
|
|
|
|
desc: fm menu title
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
radio: "FM Radio Menu"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
radio: "FM रेडिओ Menu"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
radio: "FM रेडिओ Menu"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_FM_NO_PRESETS
|
|
|
|
|
desc: error when preset list is empty
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
radio: "No presets"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
radio: "कोई presets नहीं हैं"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
radio: "कोई presets नहीं हैं"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_FM_ADD_PRESET
|
|
|
|
|
desc: in radio menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
radio: "Add Preset"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
radio: "Preset मिला"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
radio: "Preset मिला"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_FM_DELETE_PRESET
|
|
|
|
|
desc: in radio screen
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
radio: "Remove Preset"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
radio: "Preset निकाल"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
radio: "Preset निकाल"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
|
|
|
|
|
desc: in radio screen
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
radio: "Preset Save Failed"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
radio: "Preset बचा नही"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
radio: "Preset बचा नही"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
|
|
|
|
|
desc: in radio screen
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
radio_screen_button_bar: "Exit"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
radio_screen_button_bar: "भार जा"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
radio_screen_button_bar: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
|
|
|
|
|
desc: in radio screen
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
radio_screen_button_bar: "Add"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
radio_screen_button_bar: "मिला"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
radio_screen_button_bar: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
|
|
|
|
|
desc: in radio screen
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
radio_screen_button_bar: "Record"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
radio_screen_button_bar: "रिकोरड"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
radio_screen_button_bar: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_FM_FREEZE
|
|
|
|
|
desc: splash screen during freeze in radio mode
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
radio: "Screen frozen!"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
radio: "Screen फँसी है!"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
radio: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
|
|
|
|
|
desc: confirmation if presets can be cleared
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
radio: "Clear Current Presets?"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
radio: "अभी क Presets निकालदे?"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
radio: "अभी क Presets निकालदे?"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_FM_SCANNING
|
|
|
|
|
desc: during auto scan
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
radio: "Scanning %d.%02d MHz"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
radio: "सकान करा है %d.%02d MHz"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
radio: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
|
|
|
|
|
desc: in radio screen / menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
radio: "Scan"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
radio: "सकान"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
radio: "सकान"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_FM_PRESET_LOAD
|
|
|
|
|
desc: load preset list in fm radio
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
radio: "Load Preset List"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
radio: "लोड Preset List"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
radio: "लोड Preset List"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_FM_PRESET_SAVE
|
|
|
|
|
desc: Save preset list in fm radio
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
radio: "Save Preset List"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
radio: "Preset List बचा"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
radio: "Preset List बचा"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
|
|
|
|
|
desc: clear preset list in fm radio
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
radio: "Clear Preset List"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
radio: "Preset List निकाल"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
radio: "Preset List निकाल"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
|
|
|
|
|
desc: When you run the radio without an fmr file in settings
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
radio: "No settings found. Autoscan?"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
radio: "No सेटिनगस found. Autoscan?"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
radio: "No सेटिनगस found. Autoscan?"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
|
2011-07-21 06:40:21 +00:00
|
|
|
|
desc: deprecated
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2011-07-21 06:40:21 +00:00
|
|
|
|
radio: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2011-07-21 06:40:21 +00:00
|
|
|
|
radio: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2011-07-21 06:40:21 +00:00
|
|
|
|
radio: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_ENCODER_SETTINGS
|
|
|
|
|
desc: encoder settings
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
recording: "Encoder Settings"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
recording: "इनकोडर सेटिनगस"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
recording: "इनकोडर सेटिनगस"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_NO_SETTINGS
|
|
|
|
|
desc: when something has settings in a certain context
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
recording: "(No Settings)"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
recording: "(कोई नही सेटिनगस हैं)"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
recording: "कोई नही सेटिनगस हैं"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_START_NEW_FILE
|
|
|
|
|
desc: in record timesplit options
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
recording: "Start new file"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
recording: "नया फऍल चालू कर"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
recording: "नया फऍल चालू कर"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_STOP_RECORDING
|
|
|
|
|
desc: in record timesplit options
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
recording: "Stop recording"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
recording: "सेटिनगस रोक"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
recording: "सेटिनगस रोक"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_CLEAR_REC_DIR
|
|
|
|
|
desc:
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
recording: "Clear Recording Directory"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
recording: "Recording Directory निकाल"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
recording: "Recording Directory निकाल"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
|
|
|
|
|
desc:
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
recording: "Can't write to recording directory"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
recording: "Recording directory में नहीं लिख़ पाय"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
recording: "Recording directory में नहीं लिख़ पाय"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
|
|
|
|
|
desc: in recording settings_menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
recording: "Once"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
recording: "एक बार"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
recording: "एक बार"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
|
|
|
|
|
desc: trigger types
|
2009-03-03 02:33:29 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
recording: "New file"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
recording: "नयी फऍल"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
recording: "नयी फऍल"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
|
|
|
|
|
desc: trigger types
|
2009-03-03 02:33:29 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
recording: "Stop"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
recording: "रोक"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
recording: "रोक"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
|
|
|
|
|
desc: in recording settings_menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
recording: "Start Above"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
recording: "ऊपर चालू करना"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
recording: "ऊपर चालू करना"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
|
|
|
|
|
desc: in recording settings_menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
recording: "Stop Below"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
recording: "नीचे रोक"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
recording: "नीचे रोक"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_RECORD_PRERECORD
|
|
|
|
|
desc: in recording and radio screen
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
recording: "Pre-Recording"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
recording: "रिकोरडिनग क पहल"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
recording: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_AGC_LIVE
|
|
|
|
|
desc: AGC preset
|
2009-03-03 02:33:29 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
agc: "Live (slow)"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
agc: "Live (धीमा)"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
agc: "Live (धीमा)"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_AGC_DJSET
|
|
|
|
|
desc: AGC preset
|
2009-03-03 02:33:29 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
agc: "DJ-Set (slow)"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
agc: "DJ-Set (धीमा)"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
agc: "DJ set (धीमा)"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_AGC_MEDIUM
|
|
|
|
|
desc: AGC preset
|
2009-03-03 02:33:29 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
agc: "Medium"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
agc: "माध्यम"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
agc: "माध्यम"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_AGC_VOICE
|
|
|
|
|
desc: AGC preset
|
2009-03-03 02:33:29 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
agc: "Voice (fast)"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
agc: "आवाज़ (तेज)"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
agc: "आवाज़ (तेज)"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
|
|
|
|
|
desc: Menu option for creating a playlist
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Create Playlist"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "पलेलिसट बना"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "पलेलिसट बना"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
|
|
|
|
|
desc: title for the playlist viewer settings menus
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Playlist Viewer Settings"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "पलेलिसट Viewer सेटिनगस"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "पलेलिसट Viewer सेटिनगस"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
|
|
|
|
|
desc: in playlist menu.
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "View Current Playlist"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "View Current पलेलिसट"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "View Current पलेलिसट"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_MOVE
|
|
|
|
|
desc: The verb/action Move
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Move"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "हटा"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "हटा"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_SHOW_INDICES
|
|
|
|
|
desc: in playlist viewer menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Show Indices"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Indices दिखा"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Indices दिखा"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
|
|
|
|
|
desc: track display options
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Track Name Only"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "सिर्फ़ Track का नाम"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "सिर्फ़ Track का नाम"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_REMOVE
|
|
|
|
|
desc: in playlist viewer on+play menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Remove"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "निकाल"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "निकाल"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
|
|
|
|
|
desc: in playlist menu.
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Save Current Playlist"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "अभी की पलेलिसट बचा"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "अभी की पलेलिसट बचा"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_CATALOG
|
|
|
|
|
desc: in onplay menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2011-07-21 14:13:20 +00:00
|
|
|
|
*: "Playlist Catalogue"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "पलेलिसट काटालोग"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "पलेलिसट काटालोग"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_ROCKBOX_INFO
|
|
|
|
|
desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Rockbox Info"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "रोकबोकस इनफो"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "रोकबोकस इनफो"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_DISK_SIZE_INFO
|
|
|
|
|
desc: disk size info
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Disk:"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "डिसक:"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "डिसक size"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_DISK_FREE_INFO
|
|
|
|
|
desc: disk size info
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Free:"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "खाली जगा डिसक पर:"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "खाली जगा डिसक पर:"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_VERSION
|
|
|
|
|
desc: in the info menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Version"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "वरशन"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "वरशन"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_PLAYLIST
|
|
|
|
|
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Playlist"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "पलेलिसट"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "पलेलिसट"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_INSERT
|
|
|
|
|
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Insert"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "डाल"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "डाल"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_INSERT_FIRST
|
|
|
|
|
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-03-14 10:02:05 +00:00
|
|
|
|
*: "Insert Next"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "अगला डाल"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "अगला डाल"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_INSERT_LAST
|
|
|
|
|
desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-03-14 10:02:05 +00:00
|
|
|
|
*: "Insert Last"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "पिछला डाल"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "पिछला डाल"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_INSERT_SHUFFLED
|
|
|
|
|
desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-03-14 10:02:05 +00:00
|
|
|
|
*: "Insert Shuffled"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "मिलावा डाल"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "मिलावा डाल"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_QUEUE_FIRST
|
|
|
|
|
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-03-14 10:02:05 +00:00
|
|
|
|
*: "Queue Next"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Queue अगला"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Queue अगला"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_QUEUE_LAST
|
|
|
|
|
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-03-14 10:02:05 +00:00
|
|
|
|
*: "Queue Last"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Queue पिछला"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Queue पिछला"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
|
|
|
|
|
desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-03-14 10:02:05 +00:00
|
|
|
|
*: "Queue Shuffled"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Queue मिलावा"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Queue मिलावा"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_REPLACE
|
|
|
|
|
desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Play Next"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "अगला पलाय कर"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "अगला पलाय कर"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_VIEW
|
|
|
|
|
desc: in on+play menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "View"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "देख"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "देख"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
|
|
|
|
|
desc: in playlist menu.
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Search In Playlist"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Search In पलेलिसट"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Search In पलेलिसट"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
|
|
|
|
|
desc: splash number of tracks inserted
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Searching... %d found (%s)"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "खोज... %d मिले (%s)"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
|
|
|
|
|
desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Reshuffle"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "वापस मिला"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "वापस मिला"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_CATALOG_VIEW
|
2011-07-21 14:13:20 +00:00
|
|
|
|
desc: in onplay playlist catalogue submenu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2011-07-21 14:13:20 +00:00
|
|
|
|
*: "View Catalogue"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "काटालोग देख"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "काटालोग देख"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_CATALOG_ADD_TO
|
2011-07-21 14:13:20 +00:00
|
|
|
|
desc: in onplay playlist catalogue submenu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Add to Playlist"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "पलेलिसट म मिला"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "पलेलिसट म मिला"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
|
2011-07-21 14:13:20 +00:00
|
|
|
|
desc: in onplay playlist catalogue submenu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Add to New Playlist"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "नयी पलेलिसट में मिला"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "नयी पलेलिसट में मिला"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
|
2011-07-21 14:13:20 +00:00
|
|
|
|
desc: error message when playlist catalogue directory doesn't exist
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "%s doesn't exist"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "%s नही है"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: ""
|
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
|
2011-07-21 14:13:20 +00:00
|
|
|
|
desc: error message when no playlists for playlist catalogue
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "No Playlists"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "कोई पलेलिसट नही है"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_MENU
|
|
|
|
|
desc: Text on main menu to get to bookmark commands
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Bookmarks"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "बूकमारक"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "बूकमारक"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
|
|
|
|
|
desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Create Bookmark"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "बूकमारक बना"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "बूकमारक बना"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
|
|
|
|
|
desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "List Bookmarks"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "बूकमारक दिखा"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "बूकमारक दिखा"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
|
|
|
|
|
desc: Menu option to start tag viewer
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Show Track Info"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Track इनफो दिखा"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Track इनफो दिखा"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_ID3_YEAR
|
|
|
|
|
desc: in tag viewer
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2009-10-31 12:40:20 +00:00
|
|
|
|
*: "Year"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2009-10-31 12:40:20 +00:00
|
|
|
|
*: "साल"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_ID3_PLAYLIST
|
|
|
|
|
desc: in tag viewer
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2009-10-31 12:40:20 +00:00
|
|
|
|
*: "Playlist"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2009-10-31 12:40:20 +00:00
|
|
|
|
*: "पलेलिसट"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_ID3_NO_INFO
|
|
|
|
|
desc: in tag viewer
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "<No Info>"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "<कोई इनफो नही है>"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_RENAME
|
|
|
|
|
desc: The verb/action Rename
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Rename"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "वापस नाम दे"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Rename"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_CUT
|
|
|
|
|
desc: The verb/action Cut
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Cut"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "कट"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "कट"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_COPY
|
|
|
|
|
desc: The verb/action Copy
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Copy"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "कोपी"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "कोपी"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_PASTE
|
|
|
|
|
desc: The verb/action Paste
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Paste"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "डाल"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "डाल"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_DELETE
|
|
|
|
|
desc: The verb/action Delete
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Delete"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "निकाल"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "निकाल"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_DELETE_DIR
|
|
|
|
|
desc: in on+play menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Delete Directory"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Directory निकाल"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Directory निकाल"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_REALLY_DELETE
|
|
|
|
|
desc: Really Delete?
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Delete?"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "निकाल?"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Really निकाल?"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_COPYING
|
|
|
|
|
desc:
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Copying..."
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "कोपी होरा है..."
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "कोपी होरा है"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_DELETING
|
|
|
|
|
desc:
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Deleting..."
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "निकल रहा है..."
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "निकल रहा है"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_MOVING
|
|
|
|
|
desc:
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Moving..."
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "डाल रहा है..."
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "डाल रहा है"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_DELETED
|
|
|
|
|
desc: A file has beed deleted
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Deleted"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "निकाल दिया"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "निकाल दिया"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
|
|
|
|
|
desc: Onplay open with
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Open With..."
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "साथ में खोल..."
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "साथ में खोल"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_CREATE_DIR
|
|
|
|
|
desc: in main menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Create Directory"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Directory बना"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Directory बना"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_PROPERTIES
|
|
|
|
|
desc: browser file/dir properties
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Properties"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "परोपरटीस"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "परोपरटीस"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_ADD_TO_FAVES
|
|
|
|
|
desc:
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-03-14 10:02:05 +00:00
|
|
|
|
*: "Add to Shortcuts"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "शोरटकटस में मिला"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "शोरटकटस में मिला"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_PITCH_UP
|
|
|
|
|
desc: in wps
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
pitchscreen: "Pitch Up"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
pitchscreen: "Pitch ऊपर"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
pitchscreen: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_PITCH_DOWN
|
|
|
|
|
desc: in wps
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
pitchscreen: "Pitch Down"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
pitchscreen: "Pitch नीचे"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
pitchscreen: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
|
|
|
|
|
desc: in wps
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
pitchscreen: "Semitone Up"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
pitchscreen: "Semitone ऊपर"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
pitchscreen: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
|
|
|
|
|
desc: in wps
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
pitchscreen: "Semitone Down"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
pitchscreen: "Semitone नीचे"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
pitchscreen: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
|
|
|
|
|
desc: in playlist.indices() when playlist is full
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Playlist Buffer Full"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "पलेलिसट बफफर भरा है"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "पलेलिसट बफफर भरा है"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_END_PLAYLIST
|
|
|
|
|
desc: when playlist has finished
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "End of Song List"
|
2009-12-07 12:19:08 +00:00
|
|
|
|
archosplayer: "End of List"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "गाने खतम हो गये"
|
2009-12-07 12:19:08 +00:00
|
|
|
|
archosplayer: "खतम हो गये"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "गाने खतम हो गये"
|
2009-12-07 12:19:08 +00:00
|
|
|
|
archosplayer: "खतम हो गये"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_CREATING
|
|
|
|
|
desc: Screen feedback during playlist creation
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Creating"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "बन रहा है"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
|
|
|
|
|
desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Nothing to resume"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "शुरू करने केले कुछ नहीं है"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "शुरू करने केले कुछ नहीं है"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
|
|
|
|
|
desc: Playlist error
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Error updating playlist control file"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Error updating पलेलिसट control file"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Error updating पलेलिसट control file"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
|
|
|
|
|
desc: Playlist error
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Error accessing playlist file"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Error accessing पलेलिसट file"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Error accessing पलेलिसट file"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
|
|
|
|
|
desc: Playlist error
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Error accessing playlist control file"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Error accessing पलेलिसट control file"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Error accessing पलेलिसट control file"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
|
|
|
|
|
desc: Playlist resume error
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Playlist control file is invalid"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "पलेलिसट control file is invalid"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "पलेलिसट control file is invalid"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_PAUSE
|
|
|
|
|
desc: in wps and recording trigger menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Pause"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "रोक"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "रोक"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_TIME
|
|
|
|
|
desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Time"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "समय"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "समय"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_TIME
|
|
|
|
|
desc: Display of recorded time
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
recording: "Time:"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
recording: "समय:"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
recording: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_DISK_FULL
|
|
|
|
|
desc: in recording screen
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
|
2009-12-07 12:19:08 +00:00
|
|
|
|
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
|
|
|
|
|
iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
|
2010-03-11 17:12:23 +00:00
|
|
|
|
sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
recording: "दिसक भरी ह. Press OFF to continue."
|
2009-12-07 12:19:08 +00:00
|
|
|
|
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "दिसक भरी ह. Press STOP to continue."
|
|
|
|
|
iaudiom5,iaudiox5: "दिसक भरी ह. Press POWER to continue."
|
2010-03-11 17:12:23 +00:00
|
|
|
|
sansae200*,sansac200*,vibe500: "दिसक भरी ह. Press PREV to continue."
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2009-12-07 12:19:08 +00:00
|
|
|
|
recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
|
|
|
|
|
desc: in shutdown screen
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
soft_shutdown: "Press OFF बंद करने केहलिये"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
soft_shutdown: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_REMOVE_MMC
|
|
|
|
|
desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2009-12-07 13:53:55 +00:00
|
|
|
|
archosondio*: "Please remove inserted MMC"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2009-12-07 13:53:55 +00:00
|
|
|
|
archosondio*: "ैूनिकालो MMC"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2009-12-07 13:53:55 +00:00
|
|
|
|
archosondio*: "multimedia card ैूनिकालो"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_BOOT_CHANGED
|
|
|
|
|
desc: File browser discovered the boot file was changed
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Boot changed"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "बूट निकल गया"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "बूट निकल गया"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_REBOOT_NOW
|
|
|
|
|
desc: Do you want to reboot?
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Reboot now?"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "रीबूट अभी करना है?"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "रीबूट अभी करना है?"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_NO_FILES
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "No files"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "कोई नहीं फऍल है"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "कोई नहीं फऍल है"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_KEYBOARD_LOADED
|
|
|
|
|
desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "New Keyboard"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "नया कीयबोरड"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "नया कीयबोरड"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
|
|
|
|
|
desc: Plugin open error message
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Can't open %s"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "नही खोल पाय %s"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_READ_FAILED
|
|
|
|
|
desc: There was an error reading a file
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Failed reading %s"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "पड नहीं पाय %s"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
|
|
|
|
|
desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Incompatible model"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "गलत मोडल"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
|
|
|
|
|
desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Incompatible version"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "गलत वरशन"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_PLUGIN_ERROR
|
|
|
|
|
desc: The plugin return an error code
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Plugin returned error"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "पलगिन नहीं चल सका"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_FILETYPES_FULL
|
|
|
|
|
desc: Filetype array full
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Filetype array full"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Filetype array भरा है"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Filetype array भरा है"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
|
|
|
|
|
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Dir Buffer is Full!"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Dir बफफर भरा है!"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Directory Buffer भरा है!"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_INVALID_FILENAME
|
|
|
|
|
desc: "invalid filename entered" error message
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Invalid Filename!"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "फऍल का नाम गलत है!"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "फऍल का नाम गलत है"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: VOICE_ZERO
|
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "०"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: VOICE_ONE
|
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "१"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: VOICE_TWO
|
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "२"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: VOICE_THREE
|
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "३"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: VOICE_FOUR
|
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "४"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-09-06 15:32:05 +00:00
|
|
|
|
id: VOICE_FIVE
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "५"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: VOICE_SIX
|
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "६"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: VOICE_SEVEN
|
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "७"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: VOICE_EIGHT
|
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "८"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: VOICE_NINE
|
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "९"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: VOICE_TEN
|
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "१०"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: VOICE_ELEVEN
|
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "११"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: VOICE_TWELVE
|
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "१२"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: VOICE_THIRTEEN
|
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "१३"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: VOICE_FOURTEEN
|
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "१४"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: VOICE_FIFTEEN
|
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "१५"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: VOICE_SIXTEEN
|
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "१६"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: VOICE_SEVENTEEN
|
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "१७"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: VOICE_EIGHTEEN
|
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "१८"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: VOICE_NINETEEN
|
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "१९"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: VOICE_TWENTY
|
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "२०"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: VOICE_THIRTY
|
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "३०"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: VOICE_FORTY
|
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "४०"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: VOICE_FIFTY
|
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "५०"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: VOICE_SIXTY
|
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "६०"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: VOICE_SEVENTY
|
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "७०"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: VOICE_EIGHTY
|
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "८०"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: VOICE_NINETY
|
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "९०"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: VOICE_HUNDRED
|
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "सौ"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: VOICE_THOUSAND
|
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "एक हज़ार"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: VOICE_MILLION
|
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "मिल्यन"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: VOICE_BILLION
|
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: ""
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: ""
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "बिलियन"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: VOICE_MINUS
|
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "कम"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: VOICE_PLUS
|
|
|
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "मिला"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: VOICE_MINUTE
|
|
|
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "मिनट"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: VOICE_MINUTES
|
|
|
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "मिनट"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: VOICE_HOUR
|
|
|
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "घंटा"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: VOICE_HOURS
|
|
|
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "घंटे"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: VOICE_FILE
|
|
|
|
|
desc: spoken only, prefix for file number
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: ""
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "फऍल"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: VOICE_EXT_MPA
|
|
|
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: ""
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: ""
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "आवाज़"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: VOICE_CURRENT_TIME
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
desc: spoken only, for wall clock announce
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: ""
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
rtc: ""
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
rtc: "अभी का समय:"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_PLUGIN_GAMES
|
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Games"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "खेल"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "खेल"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_PLUGIN_APPS
|
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Applications"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "आपलिकेशन"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "आपलिकेशन"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_PLUGIN_DEMOS
|
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Demos"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "डेमोस"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "डेमोस"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
|
2008-02-10 13:30:31 +00:00
|
|
|
|
desc: line selector color option
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
lcd_color: "Primary Colour"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
lcd_color: "पहला रंग"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
lcd_color: "पहला रंग"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
|
|
|
|
|
desc: line selector color option
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
lcd_color: "Secondary Colour"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
lcd_color: "दूसरा रंग"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
lcd_color: "दूसरा रंग"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
|
|
|
|
|
desc: line selector text color option
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
lcd_color: "Text Colour"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
lcd_color: "शब्द क रंग"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
lcd_color: "शब्द क रंग"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_THEME_MENU
|
|
|
|
|
desc: in the settings menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "Theme Settings"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "तीम सेटिनगस"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "तीम सेटिनगस"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_COLORS_MENU
|
|
|
|
|
desc: colours menu under theme settings
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
lcd_color: "Colours"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
lcd_color: "रंग"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: none
|
|
|
|
|
lcd_color: "रंग"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
|
|
|
|
|
desc: line selector color menu title
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
lcd_color: "Line Selector Colours"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
lcd_color: "Line Selector का रंग"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
lcd_color: "Line Selector का रंग"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_NOT_PRESENT
|
|
|
|
|
desc: when external memory is not present
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
multivolume: "Not present"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
multivolume: "नही है"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: none
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
multivolume: "नही है"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_VOICE_FILETYPE
|
|
|
|
|
desc: voice settings menu
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
2008-03-14 10:02:05 +00:00
|
|
|
|
*: "Say File Type"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "फऍल टऍप बोलो"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
*: "फऍल टऍप बोलो"
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
</voice>
|
|
|
|
|
</phrase>
|
|
|
|
|
<phrase>
|
|
|
|
|
id: LANG_SAVE_SOUND
|
|
|
|
|
desc: save a sound config file
|
2009-03-03 01:38:26 +00:00
|
|
|
|
user: core
|
2008-01-19 12:04:46 +00:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
*: "Save Sound Settings"
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<dest>
|
|
|
|
|
*: "आवाज के सेटिनगस बचा"
|
|
|
|
|
</dest>
|
|
|
|
|
<voice>
|
|
|
|
|
*: "आवाज के सेटिनगस बचा"
|
|
|
|
|
</voice>
|
2008-02-09 23:55:44 +00:00
|
|
|
|
</phrase>
|