2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
id: LANG_SOUND_SETTINGS
|
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
|
|
|
|
eng: "Sound Settings"
|
|
|
|
|
new: "Sunet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
|
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
|
|
|
|
eng: "General Settings"
|
|
|
|
|
new: "Reglaje"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_GAMES
|
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
|
|
|
|
eng: "Games"
|
|
|
|
|
new: "Jocuri"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_DEMOS
|
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
|
|
|
|
eng: "Demos"
|
|
|
|
|
new: "Demonstratii"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_INFO
|
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
|
|
|
|
eng: "Info"
|
|
|
|
|
new: "Informatii"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_VERSION
|
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
|
|
|
|
eng: "Version"
|
|
|
|
|
new: "Versiune"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_DEBUG
|
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
|
|
|
|
eng: "Debug (Keep Out!)"
|
|
|
|
|
new: "Debug (Atentie !)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_USB
|
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
|
|
|
|
eng: "USB (Sim)"
|
|
|
|
|
new: "USB (Sim)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ROCKBOX_INFO
|
|
|
|
|
desc: displayed topmost on the info screen
|
|
|
|
|
eng: "Rockbox Info:"
|
|
|
|
|
new: "Rockbox: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
|
|
|
|
|
desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
|
|
|
|
|
eng: "Buf: %d.%03dMB"
|
|
|
|
|
new: "Tmp: %d.%03dMo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
|
|
|
|
|
desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
|
|
|
|
|
eng: "Buffer: %d.%03dMB"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "Buffer: %d.%03dMo"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER
|
|
|
|
|
desc: the battery level in percentage
|
|
|
|
|
eng: "Batt: %d%%%s"
|
|
|
|
|
new: "Bat: %d%%%s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER
|
|
|
|
|
desc: the battery level in percentage
|
|
|
|
|
eng: "Battery: %d%%%s"
|
|
|
|
|
new: "Baterie: %d%%%s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_BATTERY_CHARGE
|
|
|
|
|
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
|
|
|
|
|
eng: "Battery: Charging"
|
|
|
|
|
new: "Bateria se <20>ncarca"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_BOUNCE
|
|
|
|
|
desc: in the demos menu
|
|
|
|
|
eng: "Bounce"
|
|
|
|
|
new: "Text <20>n salturi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SNOW
|
|
|
|
|
desc: in the demos menu
|
|
|
|
|
eng: "Snow"
|
|
|
|
|
new: "Fulgi de zapada"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_TETRIS
|
|
|
|
|
desc: in the games menu
|
|
|
|
|
eng: "Tetris"
|
|
|
|
|
new: "Tetris"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SOKOBAN
|
|
|
|
|
desc: in the games menu
|
|
|
|
|
eng: "Sokoban"
|
|
|
|
|
new: "Sokoban"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WORMLET
|
|
|
|
|
desc: in the games menu
|
|
|
|
|
eng: "Wormlet"
|
|
|
|
|
new: "Viermi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SNAKE
|
|
|
|
|
desc: in the games menu
|
|
|
|
|
eng: "Snake"
|
|
|
|
|
new: "Sarpe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PLAYLIST_LOAD
|
|
|
|
|
desc: displayed on screen while loading a playlist
|
|
|
|
|
eng: "Loading..."
|
|
|
|
|
new: "<22>ncarcare..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
|
|
|
|
|
desc: displayed on screen while shuffling a playlist
|
|
|
|
|
eng: "Shuffling..."
|
|
|
|
|
new: "Amestec..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PLAYLIST_PLAY
|
|
|
|
|
desc: displayed on screen when start playing a playlist
|
|
|
|
|
eng: "Playing..."
|
|
|
|
|
new: "Citire..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
|
|
|
|
|
desc: in playlist.indices() when playlist is full
|
|
|
|
|
eng: "Playlist"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "Playlist"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
|
|
|
|
|
desc: in playlist.indices() when playlist is full
|
|
|
|
|
eng: "Buffer Full"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "Buffer plin"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT
|
|
|
|
|
desc: number of files in playlist
|
|
|
|
|
eng: "%d Files"
|
|
|
|
|
new: "%d fisiere"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
|
|
|
|
|
desc: displayed if save settings has failed
|
|
|
|
|
eng: "Save Failed"
|
|
|
|
|
new: "Eroare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
|
|
|
|
|
desc: if save settings has failed
|
|
|
|
|
eng: "Batt. Low?"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "Baterie pe terminate?"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
|
|
|
|
|
desc: if save settings has failed
|
|
|
|
|
eng: "Is Battery Low?"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "Baterie pe terminate?"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_TIME_SET
|
|
|
|
|
desc: used in set_time()
|
|
|
|
|
eng: "ON To Set"
|
|
|
|
|
new: "ON pentru validare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_TIME_REVERT
|
|
|
|
|
desc: used in set_time()
|
|
|
|
|
eng: "OFF To Revert"
|
|
|
|
|
new: "OFF pentru anulare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_HIDDEN
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
|
new: ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_HIDDEN_SHOW
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
|
new: ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_HIDDEN_HIDE
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
|
new: ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_CONTRAST
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
|
eng: "Contrast"
|
|
|
|
|
new: "Contrast"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SHUFFLE
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
|
eng: "Shuffle"
|
|
|
|
|
new: "Aleator"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PLAY_SELECTED
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
|
eng: "Play Selected First"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "Canta fisierul ales primul"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MP3FILTER
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
|
new: ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SORT_CASE
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
|
eng: "Sort Case Sensitive"
|
|
|
|
|
new: "Sortare senzitiva"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESUME
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
|
eng: "Resume"
|
|
|
|
|
new: "Continuare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_OFF
|
|
|
|
|
desc: Used in a lot of places
|
|
|
|
|
eng: "Off"
|
|
|
|
|
new: "<22>nchis"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
|
eng: "Ask"
|
|
|
|
|
new: "Cerere"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ON
|
|
|
|
|
desc: Used in a lot of places
|
|
|
|
|
eng: "On"
|
|
|
|
|
new: "Deschis"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_BACKLIGHT
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
|
eng: "Backlight"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "Lumina afisor"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SCROLL
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
|
eng: "Scroll Speed Setting Example"
|
|
|
|
|
new: "Exemplu de viteza de defilare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_DISCHARGE
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
|
eng: "Deep Discharge"
|
|
|
|
|
new: "Descarcare completa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_TIME
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
|
eng: "Set Time/Date"
|
|
|
|
|
new: "Reglaj Ora/Data"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SPINDOWN
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
|
eng: "Disk Spindown"
|
|
|
|
|
new: "Oprire disc"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_FFRW_STEP
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
|
eng: "FF/RW Min Step"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "Pas minim derulare"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_FFRW_ACCEL
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
|
eng: "FF/RW Accel"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "Acceleratie derulare"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_FOLLOW
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
|
eng: "Follow Playlist"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "Foloseste playlist"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESET_ASK_PLAYER
|
|
|
|
|
desc: confirm to reset settings
|
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
|
new: ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER
|
|
|
|
|
desc: confirm to reset settings
|
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
|
new: ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
|
|
|
|
|
desc: confirm to reset settings
|
|
|
|
|
eng: "Are You Sure?"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "Esti sigur(a)?"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER
|
|
|
|
|
desc: confirm to reset settings
|
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
|
new: ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER
|
|
|
|
|
desc: confirm to reset settings
|
|
|
|
|
eng: "OFF=Cancel"
|
|
|
|
|
new: "OFF=Anulat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESET_DONE_SETTING
|
|
|
|
|
desc: visual confirmation after settings reset
|
|
|
|
|
eng: "Settings"
|
|
|
|
|
new: "Reglaje"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
|
|
|
|
|
desc: visual confirmation after settings reset
|
|
|
|
|
eng: "Cleared"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "Setari sterse"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
|
|
|
|
|
desc: Visual confirmation of cancelation
|
|
|
|
|
eng: "Canceled"
|
|
|
|
|
new: "Anulat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_CASE_MENU
|
|
|
|
|
desc: in fileview_settings_menu()
|
|
|
|
|
eng: "Sort Mode"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "Sortare"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SCROLL_MENU
|
|
|
|
|
desc: in display_settings_menu()
|
|
|
|
|
eng: "Scroll"
|
|
|
|
|
new: "Viteza de defilare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESET
|
|
|
|
|
desc: in system_settings_menu()
|
|
|
|
|
eng: "Reset Settings"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "Reinitializare setari"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PLAYBACK
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu()
|
|
|
|
|
eng: "Playback"
|
|
|
|
|
new: "Reglaje play"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_FILE
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu()
|
|
|
|
|
eng: "File View"
|
|
|
|
|
new: "Optiuni fisier"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_DISPLAY
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu()
|
|
|
|
|
eng: "Display"
|
|
|
|
|
new: "Mod de afisare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SYSTEM
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu()
|
|
|
|
|
eng: "System"
|
|
|
|
|
new: "Optiuni sistem"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_VOLUME
|
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
|
eng: "Volume"
|
|
|
|
|
new: "Volum"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_BALANCE
|
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
|
eng: "Balance"
|
|
|
|
|
new: "Balans"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_BASS
|
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
|
eng: "Bass"
|
|
|
|
|
new: "Grave"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_TREBLE
|
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
|
eng: "Treble"
|
|
|
|
|
new: "<22>nalte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_LOUDNESS
|
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
|
eng: "Loudness"
|
|
|
|
|
new: "Optimizare de grave (Loudness)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_BBOOST
|
|
|
|
|
desc: in sound settings
|
|
|
|
|
eng: "Bass Boost"
|
|
|
|
|
new: "Maximizare de grave"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_DECAY
|
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
|
eng: "AV Decay Time"
|
|
|
|
|
new: "AV decalaj de referinta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_CHANNEL_MENU
|
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
|
eng: "Channels"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "Canale"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_CHANNEL
|
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
|
eng: "Channel Configuration"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "Configurare canale"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_CHANNEL_STEREO
|
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
|
eng: "Stereo"
|
|
|
|
|
new: "Stereo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_CHANNEL_MONO
|
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
|
eng: "Mono"
|
|
|
|
|
new: "Mono"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_CHANNEL_LEFT
|
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
|
eng: "Mono Left"
|
|
|
|
|
new: "Mono St<53>nga"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_CHANNEL_RIGHT
|
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
|
eng: "Mono Right"
|
|
|
|
|
new: "Mono Dreapta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_AUTOVOL
|
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
|
eng: "Auto Volume"
|
|
|
|
|
new: "Volum automat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
|
|
|
|
|
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
|
|
|
|
|
eng: "Dir Buffer"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "Buffer director"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
|
|
|
|
|
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
|
|
|
|
|
eng: "Is Full!"
|
|
|
|
|
new: "Plin !"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESUME_ASK
|
|
|
|
|
desc: question asked at the begining when resume is on
|
|
|
|
|
eng: "Resume?"
|
|
|
|
|
new: "Continuare?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
|
|
|
|
|
desc: possible answers to resume question
|
|
|
|
|
eng: "(PLAY/STOP)"
|
|
|
|
|
new: "(PLAY/STOP)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER
|
|
|
|
|
desc: possible answer to resume question
|
|
|
|
|
eng: "PLAY = Yes"
|
|
|
|
|
new: "PLAY = Da"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER
|
|
|
|
|
desc: possible answer to resume question
|
|
|
|
|
eng: "Any Other = No"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "Altceva = NU"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
|
|
|
|
|
desc: displayed when key lock is on
|
|
|
|
|
eng: "Key Lock ON"
|
|
|
|
|
new: "Taste blocate"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
|
|
|
|
|
desc: displayed when key lock is turned off
|
|
|
|
|
eng: "Key Lock OFF"
|
|
|
|
|
new: "Taste deblocate"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
|
|
|
|
|
desc: displayed when key lock is on
|
|
|
|
|
eng: "Key Lock Is ON"
|
|
|
|
|
new: "Tastele sunt blocate"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
|
|
|
|
|
desc: displayed when key lock is turned off
|
|
|
|
|
eng: "Key Lock Is OFF"
|
|
|
|
|
new: "Tastele sunt deblocate"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
|
|
|
|
|
desc: displayed when mute is on
|
|
|
|
|
eng: "Mute ON"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "Liniste"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER
|
|
|
|
|
desc: displayed when mute is off
|
|
|
|
|
eng: "Mute OFF"
|
|
|
|
|
new: "Sunet activat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
|
|
|
|
|
desc: displayed when mute is on
|
|
|
|
|
eng: "Mute Is ON"
|
|
|
|
|
new: "Sunetul este dezactivat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
|
|
|
|
|
desc: displayed when mute is off
|
|
|
|
|
eng: "Mute Is OFF"
|
|
|
|
|
new: "Sunetul este activat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ID3_INFO
|
|
|
|
|
desc: in the browse_id3() function
|
|
|
|
|
eng: "-ID3 Info- "
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "--Info ID3-- "
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ID3_SCREEN
|
|
|
|
|
desc: in the browse_id3() function
|
|
|
|
|
eng: "--Screen-- "
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "--Ecran-- "
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ID3_TITLE
|
|
|
|
|
desc: in wps
|
|
|
|
|
eng: "[Title]"
|
|
|
|
|
new: "[Titlu]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ID3_NO_TITLE
|
|
|
|
|
desc: in wps when no title is avaible
|
|
|
|
|
eng: "<No Title>"
|
|
|
|
|
new: "<nici un titlu>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ID3_ARTIST
|
|
|
|
|
desc: in wps
|
|
|
|
|
eng: "[Artist]"
|
|
|
|
|
new: "[Artist]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ID3_NO_ARTIST
|
|
|
|
|
desc: in wps when no artist is avaible
|
|
|
|
|
eng: "<No Artist>"
|
|
|
|
|
new: "<nici un artist>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ID3_ALBUM
|
|
|
|
|
desc: in wps
|
|
|
|
|
eng: "[Album]"
|
|
|
|
|
new: "[Album]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ID3_NO_ALBUM
|
|
|
|
|
desc: in wps when no album is avaible
|
|
|
|
|
eng: "<No Album>"
|
|
|
|
|
new: "<nici un album>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ID3_TRACKNUM
|
|
|
|
|
desc: in wps
|
|
|
|
|
eng: "[Tracknum]"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "[Nr de pista]"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
|
|
|
|
|
desc: in wps if no track number is avaible
|
|
|
|
|
eng: "<No Tracknum>"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "<nici un nr de pista>"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ID3_LENGHT
|
|
|
|
|
desc: in wps
|
|
|
|
|
eng: "[Length]"
|
|
|
|
|
new: "[Durata]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ID3_PLAYLIST
|
|
|
|
|
desc: in wps
|
|
|
|
|
eng: "[Playlist]"
|
|
|
|
|
new: "[Lista muzicala]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ID3_BITRATE
|
|
|
|
|
desc: in wps
|
|
|
|
|
eng: "[Bitrate]"
|
|
|
|
|
new: "[Rata de codaj]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ID3_FRECUENCY
|
|
|
|
|
desc: in wps
|
|
|
|
|
eng: "[Frequency]"
|
|
|
|
|
new: "[Frecventa]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ID3_PATH
|
|
|
|
|
desc: in wps
|
|
|
|
|
eng: "[Path]"
|
|
|
|
|
new: "[Path]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PITCH_UP
|
|
|
|
|
desc: in wps
|
|
|
|
|
eng: "Pitch Up"
|
|
|
|
|
new: "Viteza +"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PITCH_DOWN
|
|
|
|
|
desc: in wps
|
|
|
|
|
eng: "Pitch Down"
|
|
|
|
|
new: "Viteza -"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PAUSE
|
|
|
|
|
desc: in wps
|
|
|
|
|
eng: "Pause"
|
|
|
|
|
new: "Pauza"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_F2_MODE
|
|
|
|
|
desc: in wps F2 pressed
|
|
|
|
|
eng: "Mode:"
|
|
|
|
|
new: "Mod:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_DIR_FILTER
|
|
|
|
|
desc: in wps F2 pressed
|
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
|
new: ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_F3_STATUS
|
|
|
|
|
desc: in wps F3 pressed
|
|
|
|
|
eng: "Status"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "Stare"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_F3_SCROLL
|
|
|
|
|
desc: in wps F3 pressed
|
|
|
|
|
eng: "Scroll"
|
|
|
|
|
new: "Defilare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_F3_BAR
|
|
|
|
|
desc: in wps F3 pressed
|
|
|
|
|
eng: "Bar"
|
|
|
|
|
new: "Bara"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
|
|
|
|
|
desc: when playlist has finished
|
|
|
|
|
eng: "End Of List"
|
|
|
|
|
new: "Sf<53>rsit de lista"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER
|
|
|
|
|
desc: when playlist has finished
|
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
|
new: ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
|
|
|
|
|
desc: when playlist has finished
|
|
|
|
|
eng: "End Of Song List"
|
|
|
|
|
new: "Sf<53>rsitul listei"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER
|
|
|
|
|
desc: when playlist has finished
|
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
|
new: ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SNAKE_SCORE
|
|
|
|
|
desc: when you die in snake game
|
|
|
|
|
eng: "Your score:"
|
|
|
|
|
new: "Scor:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SNAKE_HISCORE
|
|
|
|
|
desc: high score in snake game
|
|
|
|
|
eng: "High Score: %d"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "Scor maxim: %d"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW
|
|
|
|
|
desc: new high score in snake game
|
|
|
|
|
eng: "New High Score!"
|
|
|
|
|
new: "Un nou record!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SNAKE_PAUSE
|
|
|
|
|
desc: displayed when game is paused
|
|
|
|
|
eng: "Game Paused"
|
|
|
|
|
new: "Pauza"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SNAKE_RESUME
|
|
|
|
|
desc: what to do to resume game
|
|
|
|
|
eng: "[PLAY] To Resume"
|
|
|
|
|
new: "[PLAY] pentru continuare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SNAKE_QUIT
|
|
|
|
|
desc: how to quit game
|
|
|
|
|
eng: "[OFF] To Quit"
|
|
|
|
|
new: "[OFF] pentru <20>ncetare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SNAKE_LEVEL
|
|
|
|
|
desc: level of difficulty
|
|
|
|
|
eng: "Level - %d"
|
|
|
|
|
new: "Nivel - %d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SNAKE_RANGE
|
|
|
|
|
desc: range of levels
|
|
|
|
|
eng: "(1 - Slow, 9 - Fast)"
|
|
|
|
|
new: "(1 - lent, 9 - rapid)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SNAKE_START
|
|
|
|
|
desc: how to start or pause the game
|
|
|
|
|
eng: "[PLAY] To Start/Pause"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "[PLAY] pentru <20>nceput/pauza"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SOKOBAN_LEVEL
|
|
|
|
|
desc: must be smaller than 6 characters
|
|
|
|
|
eng: "Level"
|
|
|
|
|
new: "Nivel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SOKOBAN_MOVE
|
|
|
|
|
desc: must be smaller than 6 characters
|
|
|
|
|
eng: "Moves"
|
|
|
|
|
new: "Deplasari"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SOKOBAN_WIN
|
|
|
|
|
desc: displayed when you win
|
|
|
|
|
eng: "YOU WIN!!"
|
|
|
|
|
new: "AI C<>STIGAT!!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SOKOBAN_QUIT
|
|
|
|
|
desc: how to quit game
|
|
|
|
|
eng: "[OFF] To Stop"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "[OFF] pentru stop"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SOKOBAN_F1
|
|
|
|
|
desc: what does F1 do
|
|
|
|
|
eng: "[F1] - Level"
|
|
|
|
|
new: "[F1] - Nivel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SOKOBAN_F2
|
|
|
|
|
desc: what does F2 do
|
|
|
|
|
eng: "[F2] Same Level"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "[F2] Acelasi nivel"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SOKOBAN_F3
|
|
|
|
|
desc: what does F3 do
|
|
|
|
|
eng: "[F3] + Level"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "[F3] + Nivel"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WORMLET_LENGTH
|
|
|
|
|
desc: wormlet game
|
|
|
|
|
eng: "Len:%d"
|
|
|
|
|
new: "%d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WORMLET_GROWING
|
|
|
|
|
desc: wormlet game
|
|
|
|
|
eng: "Growing"
|
|
|
|
|
new: "Creste"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WORMLET_HUNGRY
|
|
|
|
|
desc: wormlet game
|
|
|
|
|
eng: "Hungry"
|
|
|
|
|
new: "Flam<61>nd"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WORMLET_WORMED
|
|
|
|
|
desc: wormlet game
|
|
|
|
|
eng: "Wormed"
|
|
|
|
|
new: "Mort"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WORMLET_ARGH
|
|
|
|
|
desc: wormlet game
|
|
|
|
|
eng: "Argh"
|
|
|
|
|
new: "Aaaa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WORMLET_CRASHED
|
|
|
|
|
desc: wormlet game
|
|
|
|
|
eng: "Crashed"
|
|
|
|
|
new: "Mort"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE
|
|
|
|
|
desc: wormlet game
|
|
|
|
|
eng: "Hs: %d"
|
|
|
|
|
new: "Rec: %d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WORMLET_PLAYERS
|
|
|
|
|
desc: wormlet game
|
|
|
|
|
eng: "%d Players UP/DN"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "%d Jucatori [S/J]"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WORMLET_WORMS
|
|
|
|
|
desc: wormlet game
|
|
|
|
|
eng: "%d Worms L/R"
|
|
|
|
|
new: "%d Viermi [S/D]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL
|
|
|
|
|
desc: wormlet game
|
|
|
|
|
eng: "Remote Control F1"
|
|
|
|
|
new: "Telecomanda [F1]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL
|
|
|
|
|
desc: wormlet game
|
|
|
|
|
eng: "No Rem. Control F1"
|
|
|
|
|
new: "Nici o telecomanda [F1]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL
|
|
|
|
|
desc: wormlet game
|
|
|
|
|
eng: "2 Key Control F1"
|
|
|
|
|
new: "2 taste [F1]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL
|
|
|
|
|
desc: wormlet game
|
|
|
|
|
eng: "4 Key Control F1"
|
|
|
|
|
new: "4 taste [F1]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL
|
|
|
|
|
desc: wormlet game
|
|
|
|
|
eng: "Out Of Control"
|
|
|
|
|
new: "Fara control"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_TETRIS_LOSE
|
|
|
|
|
desc: tetris game
|
|
|
|
|
eng: "You Lose!"
|
|
|
|
|
new: "AI PIERDUT!!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_TETRIS_LEVEL
|
|
|
|
|
desc: tetris game
|
|
|
|
|
eng: "Rows - Level"
|
|
|
|
|
new: "Linii - Nivel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_FILTER
|
|
|
|
|
desc: setting name for dir filter
|
|
|
|
|
eng: "Show Files"
|
|
|
|
|
new: "Fisiere"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_FILTER_ALL
|
|
|
|
|
desc: show all files
|
|
|
|
|
eng: "All"
|
|
|
|
|
new: "Toate fisierele sunt vizibile"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_FILTER_MUSIC
|
|
|
|
|
desc: show only music-related files
|
|
|
|
|
eng: "Music"
|
|
|
|
|
new: "Doar fisierele muzicale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
|
|
|
|
|
desc: show all file types supported by Rockbox
|
|
|
|
|
eng: "Supported"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "Doar fisierele cunoscute"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
|
|
|
|
|
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
|
|
|
|
|
eng: "New Language"
|
|
|
|
|
new: "Limba romana"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_POWEROFF_IDLE
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
|
eng: "Idle Poweroff"
|
|
|
|
|
new: "Oprire, ca urmare a inactivitatii"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
|
|
|
|
|
desc: displayed if save settings has failed
|
|
|
|
|
eng: "Save Failed"
|
|
|
|
|
new: "Eroare de salvare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SET_BOOL_NO
|
|
|
|
|
desc: bool false representation
|
|
|
|
|
eng: "No"
|
|
|
|
|
new: "Nu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SET_BOOL_YES
|
|
|
|
|
desc: bool true representation
|
|
|
|
|
eng: "Yes"
|
|
|
|
|
new: "Da"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
|
|
|
|
|
desc: in display_settings_menu
|
|
|
|
|
eng: "Backlight On When Plugged"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "Lumina afisor pe durata incarcarii bateriei"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PM_CLIP_HOLD
|
|
|
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
|
|
|
eng: "Clip Hold Time"
|
|
|
|
|
new: "Persistenta marcajului"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PM_ETERNAL
|
|
|
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
|
|
|
eng: "Eternal"
|
|
|
|
|
new: "Continu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PM_MENU
|
|
|
|
|
desc: in the display menu
|
|
|
|
|
eng: "Peak Meter"
|
|
|
|
|
new: "Vu-metru"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PM_PEAK_HOLD
|
|
|
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
|
|
|
eng: "Peak Hold Time"
|
|
|
|
|
new: "Persistenta indicatorului"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PM_RELEASE
|
|
|
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
|
|
|
eng: "Peak Release"
|
|
|
|
|
new: "Rata de variatie a indicatorului"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
|
|
|
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
|
|
|
eng: "Units Per Read"
|
|
|
|
|
new: "Unitati de masura"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_REPEAT
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
|
eng: "Repeat"
|
|
|
|
|
new: "In bucla"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_REPEAT_ALL
|
|
|
|
|
desc: repeat playlist once all songs have completed
|
|
|
|
|
eng: "All"
|
|
|
|
|
new: "Toate"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_REPEAT_ONE
|
|
|
|
|
desc: repeat one song
|
|
|
|
|
eng: "One"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "O melodie"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
|
|
|
eng: "Thu"
|
|
|
|
|
new: "Joi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
|
|
|
|
|
desc: option for 12 hour clock
|
|
|
|
|
eng: "12 Hour Clock"
|
|
|
|
|
new: "Ceas AM/PM"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
|
|
|
|
|
desc: option for 24 hour clock
|
|
|
|
|
eng: "24 Hour Clock"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "Ceas 24h"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_CUBE
|
|
|
|
|
desc: the name of the cube demo in the demo menu
|
|
|
|
|
eng: "Cube"
|
|
|
|
|
new: "Cub"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_APRIL
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
|
|
|
eng: "Apr"
|
|
|
|
|
new: "Apr"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_AUGUST
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
|
|
|
eng: "Aug"
|
|
|
|
|
new: "Aug"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_DECEMBER
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
|
|
|
eng: "Dec"
|
|
|
|
|
new: "Dec"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_FEBRUARY
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
|
|
|
eng: "Feb"
|
|
|
|
|
new: "Feb"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_JANUARY
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
|
|
|
eng: "Jan"
|
|
|
|
|
new: "Ian"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_JULY
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
|
|
|
eng: "Jul"
|
|
|
|
|
new: "Iul"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_JUNE
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
|
|
|
eng: "Jun"
|
|
|
|
|
new: "Iun"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_MARCH
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
|
|
|
eng: "Mar"
|
|
|
|
|
new: "Mar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_MAY
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
|
|
|
eng: "May"
|
|
|
|
|
new: "Mai"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_NOVEMBER
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
|
|
|
eng: "Nov"
|
|
|
|
|
new: "Nov"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_OCTOBER
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
|
|
|
eng: "Oct"
|
|
|
|
|
new: "Oct"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
|
|
|
eng: "Sep"
|
|
|
|
|
new: "Sep"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESET_CANCEL
|
|
|
|
|
desc: confirm to reset settings
|
|
|
|
|
eng: "OFF=Cancel"
|
|
|
|
|
new: "OFF=Anulare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESET_CONFIRM
|
|
|
|
|
desc: confirm to reset settings
|
|
|
|
|
eng: "PLAY=Reset"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "PLAY=Reset"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_TIMEFORMAT
|
|
|
|
|
desc: select the time format of time in status bar
|
|
|
|
|
eng: "Time Format"
|
|
|
|
|
new: "Format ceas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
|
|
|
eng: "Fri"
|
|
|
|
|
new: "Vin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
|
|
|
eng: "Mon"
|
|
|
|
|
new: "Lun"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
|
|
|
eng: "Sat"
|
|
|
|
|
new: "Sam"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
|
|
|
eng: "Sun"
|
|
|
|
|
new: "Dum"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
|
|
|
eng: "Tue"
|
|
|
|
|
new: "Mar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
|
|
|
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
|
|
|
eng: "Wed"
|
|
|
|
|
new: "Mie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_OSCILLOGRAPH
|
|
|
|
|
desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu
|
|
|
|
|
eng: "Oscillograph"
|
|
|
|
|
new: "Oscilograf"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
|
eng: "Ask Once"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "Intreaba o data"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
|
|
|
|
|
desc: Battery type title
|
|
|
|
|
eng: "Battery Display"
|
|
|
|
|
new: "Afisaj baterie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
|
|
|
|
|
desc: Label for type of icon display
|
|
|
|
|
eng: "Graphic"
|
|
|
|
|
new: "Grafic"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
|
|
|
|
|
desc: Label for type of icon display
|
|
|
|
|
eng: "Numeric"
|
|
|
|
|
new: "Numeric"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PM_DBFS
|
|
|
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
|
|
|
eng: "dBfs"
|
|
|
|
|
new: "dBfs"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
|
|
|
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
|
|
|
eng: "Save Energy"
|
|
|
|
|
new: "Economie de energie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
|
|
|
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
|
|
|
eng: "High performance"
|
|
|
|
|
new: "Inalta performanta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PM_LINEAR
|
|
|
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
|
|
|
eng: "Linear"
|
|
|
|
|
new: "Liniar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PM_MAX
|
|
|
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
|
|
|
eng: "Maximum Of Range"
|
|
|
|
|
new: "Maximum de spectru"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PM_MIN
|
|
|
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
|
|
|
eng: "Minimum Of Range"
|
|
|
|
|
new: "Minimum de spectru"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PM_PERFORMANCE
|
|
|
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
|
|
|
eng: "Performance"
|
|
|
|
|
new: "Performanta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PM_SCALE
|
|
|
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
|
|
|
eng: "dBfs <-> Linear"
|
|
|
|
|
new: "dBfs <-> liniar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
|
|
|
|
|
desc: Volume type title
|
|
|
|
|
eng: "Volume Display"
|
|
|
|
|
new: "Afisaj volum"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_DISK_FREE_STAT
|
|
|
|
|
desc: disk size info
|
|
|
|
|
eng: "Free: %d.%dGB"
|
|
|
|
|
new: "Liber: %d.%dGo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_DISK_STAT
|
|
|
|
|
desc: disk size info
|
|
|
|
|
eng: "Disk: %d.%dGB"
|
|
|
|
|
new: "Disc: %d.%dGo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING
|
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
|
|
|
|
eng: "Recording"
|
|
|
|
|
new: "Inregistrare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_CHANNELS
|
|
|
|
|
desc: in the recording settings
|
|
|
|
|
eng: "Channels"
|
|
|
|
|
new: "Canale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
|
|
|
|
|
desc: in the recording settings
|
|
|
|
|
eng: "Frequency"
|
|
|
|
|
new: "Frecventa sunet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_GAIN
|
|
|
|
|
desc: in the recording screen
|
|
|
|
|
eng: "Gain"
|
|
|
|
|
new: "Castig"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_LEFT
|
|
|
|
|
desc: in the recording screen
|
|
|
|
|
eng: "Left"
|
|
|
|
|
new: "Stanga"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_QUALITY
|
|
|
|
|
desc: in the recording settings
|
|
|
|
|
eng: "Quality"
|
|
|
|
|
new: "Calitatea inregistrarii"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_RIGHT
|
|
|
|
|
desc: in the recording screen
|
|
|
|
|
eng: "Right"
|
|
|
|
|
new: "Dreapta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
|
|
|
|
|
desc: in the main menu
|
|
|
|
|
eng: "Recording Settings"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "Optiuni inregistrare"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_SOURCE
|
|
|
|
|
desc: in the recording settings
|
|
|
|
|
eng: "Source"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "Sursa inregistrare"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
|
|
|
|
|
desc: in the recording settings
|
|
|
|
|
eng: "Digital"
|
|
|
|
|
new: "Semnal digital"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
|
|
|
|
|
desc: in the recording settings
|
|
|
|
|
eng: "Line In"
|
|
|
|
|
new: "Intrare analogica"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
|
|
|
|
|
desc: in the recording settings
|
|
|
|
|
eng: "Mic"
|
|
|
|
|
new: "Microfon intern"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_POWEROFF
|
|
|
|
|
desc: disk poweroff flag
|
|
|
|
|
eng: "Disk Poweroff"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "Oprire disc"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_FILTER_PLAYLIST
|
|
|
|
|
desc: show only playlist
|
|
|
|
|
eng: "Playlists"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "Playlist-uri"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_BATTERY_TIME
|
|
|
|
|
desc: battery level in % and estimated time remaining
|
|
|
|
|
eng: "%d%% %dh %dm"
|
|
|
|
|
new: "%d%% %dh %dm"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SLEEP_TIMER
|
|
|
|
|
desc: sleep timer setting
|
|
|
|
|
eng: "Sleep Timer"
|
|
|
|
|
new: "Numaratoare inversa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
|
eng: "Battery Capacity"
|
|
|
|
|
new: "Capacitate baterie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
|
|
|
|
|
desc: in info display, shows that top off charge is running
|
|
|
|
|
eng: "Battery: Top-Off Chg"
|
|
|
|
|
new: "Nivel maxim de incarcare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
|
|
|
|
|
desc: in info display, shows that trickle charge is running
|
|
|
|
|
eng: "Battery: Trickle Chg"
|
|
|
|
|
new: "Baterie: Incarcare persistenta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_BIDIR_SCROLL
|
|
|
|
|
desc: Bidirectional scroll limit
|
|
|
|
|
eng: "Bidirectional Scroll Limit"
|
|
|
|
|
new: "Limita de defilare bidirectionala"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
|
|
|
|
|
desc: MP3 buffer margin time
|
|
|
|
|
eng: "Anti-Skip Buffer"
|
|
|
|
|
new: "Memorie anti-soc"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SCROLL_DELAY
|
|
|
|
|
desc: Delay before scrolling
|
|
|
|
|
eng: "Scroll Start Delay"
|
|
|
|
|
new: "Pauza inainte de inceputul defilarii"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SCROLL_SPEED
|
|
|
|
|
desc: in display_settings_menu()
|
|
|
|
|
eng: "Scroll Speed"
|
|
|
|
|
new: "Viteza de defilare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SCROLL_STEP
|
|
|
|
|
desc: Pixels to advance per scroll
|
|
|
|
|
eng: "Scroll Step Size"
|
|
|
|
|
new: "Pas de defilare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
|
|
|
|
|
desc: Pixels to advance per scroll
|
|
|
|
|
eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
|
|
|
|
|
new: "Exemplu de defilare pentru testarea pasilor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_TRICKLE_CHARGE
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
|
eng: "Trickle Charge"
|
|
|
|
|
new: "Incarcare max persistenta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_QUEUE_FULL
|
|
|
|
|
desc: queue buffer full
|
|
|
|
|
eng: "Queue Buffer Full"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "Buffer plin!"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_QUEUE_QUEUED
|
|
|
|
|
desc: queued track name %s
|
|
|
|
|
eng: "Queued: %s"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "Adaugat la lista: %s"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_QUEUE_TOTAL
|
|
|
|
|
desc: number of queued tracks %d
|
|
|
|
|
eng: "Total Queued: %d"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "Total adaugat la lista: %d"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
|
|
|
|
|
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
|
|
|
|
|
eng: "Wake-Up Alarm"
|
|
|
|
|
new: "Alarma"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
|
|
|
|
|
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
|
|
|
|
|
eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
|
|
|
|
|
new: "Alarma e prea devreme!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
|
|
|
|
|
desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
|
|
|
|
|
eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
|
|
|
|
|
new: "PLAY=OK OFF=KO"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
|
|
|
|
|
desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
|
|
|
|
|
eng: "Shutting Down..."
|
|
|
|
|
new: "Oprire..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_TIME
|
|
|
|
|
desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
|
|
|
|
|
eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
|
|
|
|
|
new: "Alarma: %02d:%02d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
|
|
|
|
|
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
|
|
|
|
|
eng: "Waking Up In %d:%02d"
|
|
|
|
|
new: "Alarma <20>n %d:%02d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
|
|
|
|
|
desc: Menu option for creating a playlist
|
|
|
|
|
eng: "Create Playlist"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "Creare playlist"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_CREATING
|
|
|
|
|
desc: Screen feedback during playlist creation
|
|
|
|
|
eng: "Creating"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "Creare"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_DELETE
|
|
|
|
|
desc: The verb/action Delete
|
|
|
|
|
eng: "Delete"
|
|
|
|
|
new: "Stergere"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_DELETED
|
|
|
|
|
desc: A file has beed deleted
|
|
|
|
|
eng: "Deleted"
|
|
|
|
|
new: "Sters"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_FAILED
|
|
|
|
|
desc: Something failed. To be appended after above actions
|
|
|
|
|
eng: "Failed"
|
|
|
|
|
new: "Esec"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
|
|
|
|
|
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
|
|
|
|
|
eng: "Canceled"
|
|
|
|
|
new: "Anulat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MENU_SETTING_OK
|
|
|
|
|
desc: Visual confirmation of changing a setting
|
|
|
|
|
eng: "OK"
|
|
|
|
|
new: "OK"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT
|
|
|
|
|
desc: Abort alternative in player keyboard interaction
|
|
|
|
|
eng: "Abort"
|
|
|
|
|
new: "Anulare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT
|
|
|
|
|
desc: Accept alternative in player keyboard interaction
|
|
|
|
|
eng: "Accept"
|
|
|
|
|
new: "Acceptare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
|
|
|
|
|
desc: Backspace alternative in player keyboard interaction
|
|
|
|
|
eng: "Backspace"
|
|
|
|
|
new: "Del"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE
|
|
|
|
|
desc: Delete alternative in player keyboard interaction
|
|
|
|
|
eng: "Delete"
|
|
|
|
|
new: "Stergere"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1
|
|
|
|
|
desc:
|
|
|
|
|
eng: "\x81 Queue"
|
|
|
|
|
new: "\x81 Queue"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2
|
|
|
|
|
desc:
|
|
|
|
|
eng: "- Ren + Del"
|
|
|
|
|
new: "- Ren + Del"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_QUEUE
|
|
|
|
|
desc: The verb/action Queue
|
|
|
|
|
eng: "Queue"
|
|
|
|
|
new: "Queue"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_REALLY_DELETE
|
|
|
|
|
desc: Really Delete?
|
|
|
|
|
eng: "Delete?"
|
|
|
|
|
new: "Sterg?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RENAME
|
|
|
|
|
desc: The verb/action Rename
|
|
|
|
|
eng: "Rename"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "Redenumire"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
|
|
|
|
|
desc: Menu option to start id3 viewer
|
|
|
|
|
eng: "Show ID3 Info"
|
|
|
|
|
new: "Info ID3"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ID3_GENRE
|
|
|
|
|
desc: ID3 frame 'genre'
|
|
|
|
|
eng: "[Genre]"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "[Gen]"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ID3_YEAR
|
|
|
|
|
desc: ID3 info 'year'
|
|
|
|
|
eng: "[Year]"
|
|
|
|
|
new: "[An]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_ID3_NO_INFO
|
|
|
|
|
desc: ID3 info is missing
|
|
|
|
|
eng: "<No Info>"
|
|
|
|
|
new: "<informatie indisponibila>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_TIME
|
|
|
|
|
desc: Display of recorded time
|
|
|
|
|
eng: "Time:"
|
|
|
|
|
new: "Durata:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_RECORDING_SIZE
|
|
|
|
|
desc: Display of recorded file size
|
|
|
|
|
eng: "Size:"
|
|
|
|
|
new: "Dimensiune:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_CPU_SLEEP
|
|
|
|
|
desc: in system_settings_menu() (removed)
|
|
|
|
|
eng: ""
|
|
|
|
|
new: "Economie de energie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SETTINGS_LOADED1
|
|
|
|
|
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
|
|
|
|
|
eng: "Settings"
|
|
|
|
|
new: "Configuratii"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SETTINGS_LOADED2
|
|
|
|
|
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
|
|
|
|
|
eng: "Loaded"
|
|
|
|
|
new: "Salvat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_FADE_ON_STOP
|
|
|
|
|
desc: options menu to set fade on stop or pause
|
|
|
|
|
eng: "Fade On Stop/Pause"
|
|
|
|
|
new: "Atenuare sunet la oprire/pauza"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SOKOBAN_ON
|
|
|
|
|
desc: how to undo move
|
|
|
|
|
eng: "[ON] To Undo"
|
|
|
|
|
new: "[ON] pentru anulare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_INVERT
|
|
|
|
|
desc: in settings_menu
|
|
|
|
|
eng: "Invert"
|
|
|
|
|
new: "Inversare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
|
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
|
eng: "St. Narrow"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "Stereo ingust"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
|
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
|
eng: "Stereo Narrow"
|
|
|
|
|
new: "Efect de ingustare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
|
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
|
eng: "Stereo Wide"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "Stereo larg"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
|
|
|
|
|
desc: in sound_settings
|
|
|
|
|
eng: "Karaoke"
|
|
|
|
|
new: "Karaoke"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SAVE_SETTINGS
|
|
|
|
|
desc: in system_settings_menu()
|
|
|
|
|
eng: "Write .cfg file"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "Salvare configuratie"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SETTINGS_SAVED1
|
|
|
|
|
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
|
|
|
|
|
eng: "Settings"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "Configuratie"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_SETTINGS_SAVED2
|
|
|
|
|
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
|
|
|
|
|
eng: "Saved"
|
|
|
|
|
new: "Salvat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY
|
|
|
|
|
desc: Tells the user to stop the playback
|
|
|
|
|
eng: "Stop the playback first"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "Opreste redarea mai intai"
|
2003-06-05 15:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR
|
|
|
|
|
desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file
|
|
|
|
|
eng: "Not a VBR file"
|
|
|
|
|
new: "Fisierul nu e VBR"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
id: LANG_VBRFIX
|
|
|
|
|
desc: The context menu entry
|
|
|
|
|
eng: "Update VBR file"
|
2003-06-13 10:15:47 +00:00
|
|
|
|
new: "Actualizeaza fisierul VBR"
|